John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
N-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: A.sz.: 11054

Használati útmutató. Fűkasza GLBC 43/1 AS. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. Ha a

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató

A B FZP 6005-E

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

123HD60. Használati utasítás

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS DBC 340

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX513 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

WA mérés alatt. mérés alatt

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

K750. Használati utasítás

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz GH 2300 Cikksz GH 2500 Cikksz. 3986

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Szerelési és karbantartási utasítás

H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a es cikkszámú gázgrillkocsihoz

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

BC 22 - BC 24 (21.7 cm 3 ) Euro 1* - BC BC 240 (21.7 cm 3 ) Euro 2

BC 240 D - PU (21.7 cm 3 ) HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

HYUNDAI HYD 7016 HYD 7018 Motoros láncfűrész Eredeti használati útmutató

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

BC 22 - BC 24 (21.7 cm 3 ) Euro 1* - BC BC 240 (21.7 cm 3 ) Euro 2

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

ÖNJÁRÓ FORGÓDOBOS FŰKASZA / ADAPTER

Tilos az értékesítése! BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus

English Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás

W V~ Hz 1/perc cm cm kg. db (A) db (A) ms -2

HERON EPH 80 ( ) Benzinmotoros szivattyú

Szerelési és karbantartási utasítás

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Használati utasítás és Jótállási jegy. Nitroscooters benzines rollerek

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU KTIS

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC Páraelszívók.

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

FDB 2001-E FDB 2002-E

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

BC DS 2700 (27.2 cm 3 ) - BC DS 3000 (30.5 cm 3 ) HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62

634935A. Műszaki adatok. Teljesítményfelvétel 1500 W Üzemi fordulatszám ford/perc Marófej átmérő. Védelmi osztály II /

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

PROXXON Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés

EFC EFC

Használati útmutató WQP WQP8-9001B

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel. 10 mm (3/8 ) 6093D 6095D. Használati utasítás

MTD OHV Series I15 FORM NO I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

DutyMax hidraulikus festékszórók

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Átírás:

John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató

Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2

4

5

6

Tartalomjegyzék 1. Biztonsági útmutatások 2. A készülék áttekintése 3. Szállítási terjedelem 4. Rendeltetésszerű használat 5. Műszaki adatok 6. Üzembe helyezés előtt 7. Használat 8. Tisztítás, karbantartás és tartalék alkatrészek rendelése 9. Tárolás és szállítás 10. Hulladékkezelés, újrahasznosítás 11. Hibaelhárítás D D

Figyelem! A személyi sérülések és az anyagi kár elkerülése érdekében a készülék használata közben bizonyos óvintézkedéseket be kell tartani. Ezért kérjük, gondosan tanulmányozza át a mellékelt kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Tartsa az útmutatót olyan helyen, hogy a szükséges információkhoz bármikor hozzáférhessen. Ha a készüléket továbbadja, adja vele oda a mellékelt kezelési/biztonsági útmutatót is. A jelen útmutató, illetve a biztonsági útmutatásokban leírtak figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkezett károkért nem vállalunk felelősséget. 1. Biztonsági útmutatások A biztonsági útmutatásokat a mellékelt füzetben találja. FIGYELEM! Olvassa el a biztonsági útmutatásokat és utasításokat. A biztonsági útmutatások és a kezelési útmutatóban leírtak betartásának elmulasztása elektromos áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Őrizze meg a biztonsági és a kezelési útmutatót. Biztonsági berendezések Akár késsel, akár damillal dolgozik, a tárgyak kirepülésének elkerülése érdekében a készülékkel végzett munkálatok előtt mindig ellenőrizze, hogy a műanyag védőburkolat a helyén van-e. A védőburkolatba épített penge automatikusan optimális hosszúságúra vágja a damilt. A benzines fűkasza összeszerelése Összeszerelés közben ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek idegen tárgyak és anyagok a készülékbe, illetve, hogy a kuplung ne szennyeződjön be, és megfelelően működjön. A készülék összeszerelése után Ha a készülék alapjáraton üzemel, a szerszámnak nem szabad forognia. Ha a szerszám forog, akkor összeszerelés közben valami hiba történt. 2. A készülék áttekintése (1-15. ábrák) 1. Nyél 2a. Jobb oldali szarv 2b. Bal oldali szarv 3. Üzemanyagtartály 4. Berántó 5. Légszűrő burkolatának fedele 6. Szívatókar 7. Kábelösszekötő 8. Gyertyapipa 9. BE/KI kapcsoló gomb 10. Gázkar rögzítés 11. Gázkar 12. Gázkar biztonsági kapcsoló 13. Motor egység 14. Nyél 15. Heveder 16. Damilorsó damillal (damilfej) 17. Damilvágó penge 18. 2x kábelkötegelő 19. Kereszthornyú csavarhúzó 20. Gyertyakulcs 21. Imbuszkulcs 5 mm 22. Imbuszkulcs 4 mm 23. Keverőedény 24. Damil védőburkolata 25. Szarv tartójának felső része 26. Védőburkolat vágókéshez 27. Vágókés 28. 4x imbuszfejű csavar M6x30, rugós alátét, alátét 29. 4x imbuszfejű csavar M5x25, rugós alátét, alátét 30. 2x hatlapfejű csavar M6x16 31. 3x rögzítőcsavar a vágókéshez (L = 10mm) 3. Szállítási terjedelem Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a készüléket. Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a csomagolási és szállítási rögzítéseket (ha vannak ilyenek). Ellenőrizze, hogy mellékelték-e a szállítási terjedelemben felsorolt valamennyi alkatrészt és részegységet. Ellenőrizze, hogy találhatóak-e sérülések a készüléken és az alkatrészeken. Amennyiben lehetséges, őrizze meg a csomagolást a garancia lejártáig. FIGYELEM! A készülék és a csomagolás nem játék! TILOS a műanyag zacskókat, fóliákat és kisebb darabokat gyermekek kezébe adni! Ezeket a gyermekek lenyelhetik. Fulladásveszély! Motor egység Nyél Bal oldali szarv Heveder Damilorsó damillal (damilfej) 8

Damilvágó penge 2x kábelkötegelő Kereszthornyú csavarhúzó Gyertyakulcs Imbuszkulcs 5 mm Imbuszkulcs 4 mm Keverőedény Damil védőburkolata Szarv tartójának felső része Védőburkolat vágókéshez Vágókés 4x imbuszfejű csavar M6x30, rugós alátét, alátét 4x imbuszfejű csavar M5x25, rugós alátét, alátét 2x hatlapfejű csavar M6x16 3x rögzítőcsavar a vágókéshez (L = 10mm) Kezelési útmutató Biztonsági útmutatások 4. Rendeltetésszerű használat A benzines fűkasza (vágókéssel) kisebb bozótok, valamint sűrű gaz és aljnövényzet vágására használható. A szegélyvágót (damilfejjel) pázsitok, fűvel borított, és enyhén gazos területek vágására tervezték. Tartsa be a gyártó kezelési útmutatójában leírtakat. Ez elengedhetetlen ahhoz, hogy rendeltetésszerűen használhassa a készüléket. Minden olyan felhasználási mód, amelyet a jelen útmutatóban nem hagytak kifejezetten jóvá, a készülék meghibásodásához vagy tönkremeneteléhez vezethet, és egyben komoly veszélyt jelent a felhasználóra is. Vegye figyelembe a biztonsági útmutatásokban foglalt korlátozásokat! Kérjük, vegye figyelembe, hogy eszközeink rendeltetésszerű használatához nem tartoznak hozzá a kereskedelmi, ipari célú és reklámtevékenységhez kapcsolódó alkalmazások. Nem vállalunk garanciát abban az esetben, ha az eszközt reklámozási, kereskedelmi, ipari, vagy hasonló jelleggel üzemelteti. Figyelem! A személyi sérülések elkerülése érdekében a benzines fűkaszát tilos az alábbi munkákra alkalmazni: utak tisztítására, valamint aprítógépként fák és bokrok ágainak, gallyainak vágására. A fűkasza nem használható továbbá talajegyenetlenségek, pl. vakondtúrások egyengetésére sem. Biztonsági okokból a készülék nem használható más szerszámok meghajtására (még hasonló szerszámok esetében) sem. A gépet kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra használja! Bármilyen más, ettől eltérő használat nem rendeltetésszerű alkalmazásnak minősül. Az így keletkező károkért, illetve sérülésekért kizárólag a felhasználó/üzemeltető vonható felelősségre; a gyártót nem terheli semmilyen felelősség. 5. Műszaki adatok Motortípus... 2-ütemű, léghűtéses Motorteljesítmény (max.)... 1,25 kw/ 1,7 LE Hengerűrtartalom... 43 ccm Motor üresjárati fordulatszáma... 3000 ± 300 min -1 Motor max. fordulatszáma... 7500 min -1 Max. vágási sebesség... 8300 min -1 Gyújtás... elektronikus Meghajtás... centrifugál kuplung Súly (üres üzemanyagtartállyal)... 7,3 kg Vágási szélesség (damil-ø)... 40 cm Vágási szélesség (kés-ø)... 25,5 cm Damil hossza... 2,5 m Damil-Ø... 2,4 mm Üzemanyagtartály űrtartalma... 1,1 l Gyújtógyertya... Torch L7T Zaj és rezgés A zaj- és rezgésértékek az EN ISO 11806-1, EN ISO 22868 és az EN ISO 22867 alapján kerültek megállapításra. Hangnyomásszint L pa... 100 db(a) Ingadozás K pa... 1,5 db Zajszint L WA... 114 db(a) Zajszint-ingadozás K WA... 1,5 db Viseljen hallásvédő eszközt! A zaj halláskárosodást okozhat. Használat Bal oldali szarv Rezgésemisszió-érték a h = 13,846 m/s 2 Ingadozás K = 1,5 m/s 2 Jobb oldali szarv Rezgésemisszió-érték a h = 10,602 m/s 2 Ingadozás K = 1,5 m/s 2 Törekedjen arra, hogy a kibocsátott zaj és a rezgés mértéke a lehető legalacsonyabb legyen! 9

Kizárólag kifogástalan állapotban lévő készülékkel dolgozzon. Rendszeresen tartsa karban és tisztítsa meg a készüléket. A készülék jellemzőihez igazodva válassza meg a munkavégzés módját. Ne terhelje túl a készüléket. Szükség esetén ellenőriztesse a gépet. Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja azt. Viseljen munkavédelmi kesztyűt. 6. Üzembe helyezés előtt 6.1 Összeszerelés 6.1.1 A nyél összeszerelése (3. ábra) Csavarozza a nyelet (14) szorosan a motorra (13) a 4 darab imbuszfejű M6x30 csavar (28) segítségével. 6.1.2 A szarv összeszerelése Szerelje össze bal- (2b) és jobb oldali szarvakat (2a) a 4-4a. ábrákon látható módon. Helyezze a csavarokat a szarvon lévő furatokba. Húzza meg a szarv tartójának felső részén (25) a csavarokat (29). 6.1.3 A heveder és a kábel rögzítése Akassza a hevedert (15) az 5. ábrán látható módon a tartóba. Rögzítse a kábelt a mellékelt kábelkötegelőkkel (18) a nyélhez és a szarvhoz. 6.1.4 A vágókés védőburkolatának felszerelése Figyelem! Ellenőrizze, hogy a vágókés védőburkolata (26) a helyén van-e. Csak ezt követően kezdjen el dolgozni a vágókéssel. Rögzítse a kés védőburkolatát (26) a 6. ábrán szemléltetett módon a megfelelő bilincshez. Kérjük, használja a két darab M6x16-os csavart (30). 6.1.5 A vágókés felhelyezése/cseréje A vágókést a 7a-7f. ábrákon szemléltetett módon rögzítse. A szétszerelés fordított sorrendben történik. Illessze a menesztőtárcsát (32) a bordás tengelyre (7b. ábra). Helyezze a vágókést (27) a menesztőtárcsára (7c. ábra). Ügyeljen arra, hogy megfelelően rögzüljön. Húzza a szorítótárcsát (33) a bordás tengelyre (7d. ábra). Tegye rá a borítást (34) a szorítótárcsára (7e. ábra). Keresse meg a menesztőtárcsán található furatot, forgassa össze az alatta lévő bemélyedéssel, majd helyezze bele a mellékelt imbuszkulcsot (22). Csavarja rá, és húzza meg az anyát (35). (7f. ábra). Figyelem! Balmenetes 6.1.6 A damilvágó penge felszerelése Rögzítse a damilvágó pengét (17) a mellékelt három csavarral (31) a védőburkolathoz (24), ahogyan azt a 8. ábra szemlélteti. Sérülésveszély! Viseljen munkavédelmi kesztyűt! 6.1.7 A damil védőburkolatának felszerelése a vágókés burkolatára Figyelem! Ha damillal dolgozik, akkor szerelje fel az extra védőburkolatot. Tolja a damil védőburkolatát (24) a 9. ábrán szemléltetett módon, a vágókés burkolatán (26) található tartókba. Figyelem! A damilvágó penge a védőburkolaton található. Sérülésveszély! 6.1.8 A damilfej összeszerelése / cseréje A damilfej cseréjét a 10. ábrán látható módon végezheti el. A szétszerelés fordított sorrendben történik. Keresse meg a menesztőtárcsán (32) található furatot, forgassa össze az alatta lévő bemélyedéssel, majd helyezze bele a mellékelt imbuszkulcsot (22). Hajtsa rá a damilfejet (16) a menetre. Figyelem! Balmenetes! 6.2 A vágási magasság beállítása Vegye át a hevedert (15) a vállán. A heveder optimális hosszának megállapításához végezzen néhány forgó mozdulatot a 11a. ábrán látható módon úgy, hogy a motor közben nem jár. Figyelem! Soha ne dolgozzon a készülékkel a heveder nélkül! Indítsa be a motort, és várja meg, amíg a készülék eléri az üresjárati fordulatszámot. Vegye fel a hevedert. A heveder levétele előtt kapcsolja ki a készüléket. D Bekapcsolás előtt mindig ellenőrizze a következőket: szivárog-e üzemanyag a készülékből. a védő- és vágóberendezések kifogástalan állapotban vannak-e, továbbá, hogy a rendeltetésszerű használathoz szükséges összes alkatrész megvan-e. kellően meg vannak-e húzva a csavarok. a mozgó/forgó részek könnyen mozgathatóak-e. 10

6.3 Üzemanyag és olaj Ajánlott üzemanyagok Kizárólag ólommentes benzinből és kétütemű motorokhoz készült motorolajból álló keveréket használjon. A keveréket a keverési táblázat alapján készítse el. Figyelem! Ne használjon 90 napnál régebbi üzemanyag keveréket! Figyelem! Ne használjon olyan kétütemű motorolajat, amelynek ajánlott keverési aránya 100:1. A gyártó garanciája nem terjed ki a nem megfelelő kenés miatt bekövetkező meghibásodásokra. Figyelem! Az üzemanyagot kizárólag arra alkalmas tartályban tárolja és szállítsa. Töltsön megfelelő mennyiségű benzint és kétütemű olajat a mellékelt keverőedénybe (lásd a skálát). Jól rázza össze a keveréket. 6.4 Keverék táblázat Keverési arány: 1 egység olaj 40 egység benzinhez Benzin Kétütemű olaj 1 liter 25 ml 5 liter 125 ml 7. Használat Kérjük, tartsa be a hangos üzemeltetésre vonatkozó előírásokat, amelyek az egyes országokban/régiókban eltérő lehetnek. 7.1 Hideg motor indítása Töltsön elegendő mennyiségű benzin/olaj keveréket az üzemanyagtartályba. Lásd az Üzemanyag és olaj részben leírtakat. 1. Állítsa a készüléket kemény, vízszintes felületre. 2. Nyomja meg tízszer az üzemanyagszivattyút (primer) (14a. ábra/39.). 3. Állítsa a BE/KI kapcsoló gombot (1. ábra/9.) I állásba. 4. Rögzítse a gázkart. Húzza meg a gázkar biztonsági kapcsolóját (1. ábra/12.) és a gázkart (1. ábra/11.), majd ezzel egy időben nyomja meg a rögzítőgombot (1. ábra/10.) a gázkar rögzítéséhez. 5. Állítsa a szívatókart (14b. ábra/6.) ON (BE) állásba. 6. Fogja erősen a készüléket, és húzza ki a berántót (1. ábra/4.) addig, amíg az meg nem akad. Rántsa meg négyszer a berántót. A készüléknek be kell indulnia. Figyelem! A berántó nem csapódhat vissza. Ez sérüléshez vezethet. Figyelem! Ha a gázkart rögzíti, akkor a motor indításánál a vágószerszám forogni kezd. Ha a motor beindul, azonnal tolja a szivatókart OFF (KI) állásba, majd hagyja, hogy a készülék kb. 3 mp-ig üzemelve elérje az üzemi hőmérsékletet. Figyelem! Ha a gázkart rögzíti, akkor a motor indításánál a vágószerszám forogni kezd. Mozdítsa meg a gázkart: ezzel oldja a rögzítését, és a motor újra üresjáratban fut. 7. Ha a motor nem indul, ismételje meg a 4-6. pontokban leírt lépéseket. Figyelem! Ha a motor többszöri próbálkozás után sem indul, olvassa el a Hibaelhárítás motorra vonatkozó részét. Figyelem! A berántót mindig egyenesen húzza ki. Ha nem egyenesen felfelé, hanem oldalra döntve húzza meg, akkor a gyűrűnél súrlódás léphet fel. A súrlódás révén a zsinór elkopik és így gyorsabban elhasználódik. Fogja erősen a markolatot, ha visszaengedi a zsinórt. Soha ne engedje, hogy a zsinór a kihúzott pozícióból visszacsapódjon! 7.2 Meleg motor indítása (A készülék kevesebb mint 15-20 perce áll) 1. Állítsa a fűkaszát kemény, vízszintes felületre. 2. Állítsa a BE/KI kapcsoló gombot I állásba 3. Rögzítse a gázkart (a Hideg motor indítása pontban leírtaknak megfelelően). 4. Fogja erősen a készüléket, és addig húzza a berántót, amíg az meg nem akad. Rántsa meg a berántót. A készüléknek 1-2 berántás után be kell indulnia. Ha a motor 6 berántás után sem indul, ismételje meg a Hideg motor indítása részben leírtak 1-7. lépéseit. 7.3 A motor leállítása Vészleállítás Szükség esetén a készüléket azonnal leállíthatja, ha a BE/KI kapcsoló gombot Stop vagy 0 állásba tolja. Normál leállítás Engedje fel a gázkart és várja meg, amíg a motor el nem éri az üresjárati fordulatszámot. Állítsa a BE/KI kapcsoló gombot Stop, illetve 0 állásba. 7.4 Útmutató a helyes munkavégzéshez Próbáljon ki néhány munkavégzési pozíciót, módozatot úgy, hogy közben nem működik a készülék. 11

A vágódamil kiengedése Figyelem! Soha ne használjon fémhuzalt vagy műanyag burkolatú fémhuzalt! Ez komoly sérülésekhez vezethet. A damil kiengedéséhez járassa a motort teljes fordulatszámon, majd üsse oda óvatosan a damilfejet a földhöz. A damil automatikusan utánenged. A védőburkolaton található penge megfelelő hosszúságúra vágja a damilt. Figyelem! Távolítsa el rendszeresen a fű- és gyomnövény maradványokat. Így elkerülheti, hogy a nyél túlmelegedjen. A pázsit/fű/gyomnövény maradványok feltekerednek a védőburkolat alá (11c. ábra). Ez megakadályozza, hogy a nyél folyamatosan hűljön. Távolítsa el ezeket óvatosan egy csavarhúzó vagy egy hasonló szerszám segítségével. Különböző vágási lehetőségek A megfelelően összeszerelt készülék tökéletes gaz, magas fű, vagy nehezen hozzáférhető helyek (pl. kerítések, falak, alapzatok mentén és fák körüli részek) vágására. A készüléket használhatja kaszálási munkákra is: a kert előkészítéséhez eltávolíthatja vele a növényzetet, vagy megtisztíthatja a talaj felszínét. Figyelem! Még akkor is előfordulhat, hogy talapzatokba, kő- vagy betonfalakba stb. ütközik a készülék, ha körültekintően használja azt. Ez a damil normális mértékű elhasználódását vonja maga után. Szegélyvágás /fűnyírás Ívelt mozdulatokkal, oldaltól oldalig mozgassa a készüléket. Ügyeljen arra, hogy a damilfej párhuzamosan álljon a talajjal. Ellenőrizze a terepet, majd tervezze meg, hogy milyen magasságúra kívánja vágni a területet. A megfelelő, egyenletes magasságú vágás érdekében vezesse és tartsa a damilfejet a kívánt magasságban (11d. ábra). Alacsony szegélyvágás Tartsa szegélyvágót enyhén megdöntve pontosan maga előtt úgy, hogy a damilfej alsó része ne érjen a talajhoz. Ügyeljen arra, hogy a vágódamil hossza megfelelő legyen. Mindig tartsa el magától a készüléket. Soha ne húzza maga felé a szegélyvágót. Vágás kerítések / talapzatok mentén Drót-, léc-, terméskő kerítések és talapzatok közelében mindig óvatosan, kellő odafigyeléssel dolgozzon. A damil ne érjen/csapódjon hozzá ezekhez. Ha a damil pl. kőnek, kőfalnak vagy a talapzatnak ütődik, akkor gyorsan elhasználódik vagy kirojtosodik. Ha a damil kerítésfonatnak ütközik, eltörik. Szegélynyírás fák körül Ha fák körül dolgozik, legyen különösen óvatos, így ugyanis elkerülheti, hogy a kéreg megsérüljön. Járja körül a fát, és balról jobbra vágja le a füvet. A füvet és a gazt mindig a damil végével vágja le. Ehhez döntse meg enyhén előre a damilfejet. Figyelem! Kaszálási munkáknál legyen különösen óvatos! Ha ilyen jellegű munkát végez, ügyeljen arra, hogy 30 méteres körzetben ne tartózkodjanak se emberek, se állatok. Kaszálás Kaszáláskor egészen a talajig visszavágja a teljes növényzetet. Ehhez döntse meg 30 fokos szögben jobbra a damilfejet. Állítsa a szarvat a kívánt pozícióba. Kérjük, ne feledje, hogy kaszálás közben jóval nagyobb a felhasználó, illetve a környezetében lévő személyek és állatok sérülésének veszélye, és jóval nagyobb eséllyel következhet be anyagi kár is: kaszálás közben a készülék messzire kivetheti pl. a kisebb köveket (11e. ábra). Figyelem! A készülék segítségével soha ne távolítson el különböző tárgyakat a járdákról stb.! A fűkasza rendkívül erős eszköz, így a kisebb kövek és egyéb tárgyak 15 méterre, vagy akár messzebbre is elrepülhetnek, és így sérülésekhez, továbbá autók, házak és ablakok megrongálódásához vezethetnek. Fűrészelés A készülék nem alkalmas fűrészelésre. Ha elakadt... Ha vágókés beakad a dús növényzetbe, azonnal állítsa le a motort. A készülék újbóli indítása előtt távolítsa el a fű- és bozótmaradványokat. D Visszacsapás elkerülése A munkálatok során fennáll a visszacsapás veszélye, ha a fűkasza kemény akadálynak (fatörzsnek, ágnak, fatönknek, vagy bármi hasonlónak) ütközik. Ebben az esetben a készülék a mozgatás irányával ellentétesen visszacsapódik. Így elveszítheti uralmát a gép felett. Ne használja a vágókést kerítések, fémoszlopok, szegélykövek és alapzatok közelében. A visszacsapás elkerülése érdekében vastagabb szárak vágásakor a 11f. ábrán látható módon állítsa be a készüléket. 12

8. Tisztítás, karbantartás és tartalék alkatrészek rendelése Kapcsolja ki a készüléket, és húzza le a gyertyapipát, ha a készüléken karbantartási munkát szeretne végezni. 8.1 A damilfej/damil cseréje 1. Szerelje szét a damifejet (16.) a 6.1.8. pontban leírtaknak megfelelően. Nyomja be enyhén az oldalsó rögzítő nyelvet, majd ezzel egy időben nyomja le a damilfejet, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba (15a. ábra). Vegye le a burkolat egyik felét. 2. Vegye ki a damilorsót a damilfejből (15c. ábra). 3. Távolítsa el az orsón maradt damilt. 4. Felezze meg az új vágódamilt, és akassza be az így keletkezett hurkot a damilorsó elválasztóján lévő bevágásba. (15d. ábra) 5. Húzza meg a damilt, és az óramutató járásával ellentétes irányba hajtva tekerje rá azt az orsóra. Az elválasztó két részre osztja a damilt. (15e. ábra) 6. Akassza az utolsó 15 cm-nyi damilvéget a damilorsón egymással szemben lévő damiltartókba. (15f. ábra) 7. Vezesse át a damilvégeket a fémgyűrűkön (15c. ábra). 8. Nyomja az orsót a damilfejbe. 9. Húzza meg a damilvégeket egy hirtelen és erős mozdulattal. A damilok így kiakadnak a damiltartókból. 10. Vágja vissza a kilógó damilvégeket úgy, hogy azok kb. 13 cm-esek legyenek. A motor terhelése így csökken az indítás és a bemelegedés során. 11. Szerelje össze a damilfejet (lásd 6.1.8-as pont). Ha a teljes damilfejet kicseréli, ugorja át a 3-6. pontokat. 8.2 A légszűrő karbantartása Az elszennyeződött légszűrő csökkenti a motor élettartamát, a porlasztó ilyenkor ugyanis nem kap elegendő levegőt. Ezért mindenképpen rendszeresen ellenőrizze a légszűrőt. A légszűrőt (37) 25 üzemóránként ellenőrizze, szükség esetén pedig tisztítsa meg. Gyakrabban ellenőrizze a légszűrőt, ha nagyon poros a levegő. 1. Vegye le a légszűrő fedelét (12a. ábra/36.) 2. Vegye ki a légszűrőt (12b. ábra/37.). 3. Ütögetve tisztítsa ki, vagy fúvassa át a szűrőt. 4. Az összeszerelés fordított sorrendben történik. Figyelem! A légszűrőt szigorúan tilos benzinnel vagy oldószerrel tisztítani! 8.3 A gyújtógyertya karbantartása (13. ábra) Gyújtógyertya elektródatávolsága = 0,6mm. A gyújtógyertyát 12-15 Nm-es nyomatékkal húzza meg. Az első 10 üzemóra után ellenőrizze, hogy a gyertya nem szennyeződött-e be. Szükség esetén tisztítsa meg rézdrótkefével. A gyújtógyertyát ezt követően 50 üzemóránként kell ellenőrizni és karbantartani. 1. Húzza le a gyertyapipát (38). 2. Csavarja ki a gyújtógyertyát (39) a mellékelt gyertyakulccsal (20). 3. Az összeszerelés fordított sorrendben történik. 8.4 A védőburkolaton lévő damilvágó penge élezése A védőburkolaton lévő damilvágó penge az idő múlásával életlennél válhat. Ha a penge életlenné válik, akkor lazítsa meg mindhárom csavart, amelyek a damilvágó pengét a burkolathoz rögzítik. Szorítsa be a pengét egy satuba. Élezze meg a damilvágó pengét egy laposreszelővel, és ügyeljen arra, hogy a vágóél szöge ugyanakkora maradjon. Csak egy irányba reszelje. 8.5 A porlasztó beállítása Figyelem! A porlasztót kizárólag szakember vagy az ügyfélszolgálat állíthatja be. A porlasztón végzett munkálatok előtt vegye le a légszűrő burkolatát a 12a-12b. ábrákon szemléltetett módon. A gázbovden beállítása Ha a készülék egy idő után nem pörög fel a maximális fordulatszámra és a 11. fejezetben leírt lehetséges okokat is kizárta, akkor valószínű, hogy után kell állítania a gázbovdent. Legelőször azt ellenőrizze, hogy maximális gázadás mellett a porlasztó teljesen ki van-e nyitva. A porlasztó akkor van teljesen nyitva, ha a szelep (13a. ábra) maximális gázadás mellett teljesen kinyit. A helyes beállítást a 13a. ábra mutatja. Ha a szelep nem nyit ki teljesen, akkor után kell állítani. A gázbovden beállításához végezze el az alábbiakat: Lazítsa meg néhány fordulattal az anyát (13a. ábra/c.). Hajtsa ki a csavart (13a. ábra/d.) annyira, hogy a szelep maximális gázadás mellett (a 13a. ábrán látható módon) teljesen kinyisson. Húzza meg az anyát. Az alapjárat beállítása Figyelem! Az alapjáratot üzemmeleg motornál állítsa be. 13

Ha a készülék leáll, vagy fordulatszáma annak ellenére csökken, hogy nem nyúlt a gázkarhoz, továbbá kizárta a 11. (Hibaelhárítás) fejezetben leírt hibalehetőségeket, akkor az alapjáratot után kell állítani. Ehhez tekerje az alapjárat beállító csavarját (13a. ábra/e.) az óramutató járásával ellentétes irányba addig, amíg az üresjárati fordulatszám megfelelő nem lesz. Ha az alapjárat annyira magas, hogy a vágószerszám forog, akkor forgassa a beállító csavart balra addig, amíg a vágószerszám meg nem áll. 8.6 Környezetvédelem Az elszennyeződött karbantartási segédanyagokat és kellékanyagokat a megfelelő gyűjtőállomáson adhatja le. A csomagolóanyagokat, a fémet és a műanyagot újra kell hasznosítani: adja le ezeket egy erre a célra kialakított gyűjtőhelyen. 8.7 Tartalék alkatrészek rendelése Tartalék alkatrészek rendelésekor a következő adatokat adja meg: A készülék típusa Az eszköz cikkszáma (Cikksz.) Az eszköz azonosító száma (A.sz.) A szükséges tartalék alkatrész száma Aktuális árak, információk: www.isc-gmbh.info 9. Tárolás és szállítás 9.1 Tárolás Figyelem! Ha a készüléket 30 napnál hosszabb ideig nem használja, feltétlenül végezze el az alábbiakat. A készülék tárolása Ha a készüléket 30 napnál hosszabb ideig nem használja, feltétlenül végezze el az alábbiakat. Ha nem végzi el az alábbiakban leírtakat, akkor a porlasztóban maradt üzemanyag elpárolog, és gumiszerű lerakódást képez a porlasztón. Ez jelentősen megnehezítheti a készülék indítását és javítását, és ezáltal jelentős javítási költségeket vonhat maga után. 1. Óvatosan tekerje le az üzemanyagtartály fedelét, hogy a benne lévő túlnyomást kiengedje. Óvatosan ürítse le az üzemanyagtartályt. 2. Indítsa be a motort, és várjon, amíg az magától (teljesen) leáll. Ezzel az összes üzemanyagot eltávolította a porlasztóból. 3. Várjon, amíg a motor lehűl (kb. 5 perc). 4. Vegye ki a gyújtógyertyát (lásd 8.3). 5. Töltsön egy teáskanálnyi kétütemű motorolajat az égéstérbe. Húzza meg párszor a berántót. Ezzel átkeni a belső alkatrészeket. Csavarja vissza a gyújtógyertyát. Figyelem! A készüléket száraz helyen, tűzforrásoktól, pl. tűzhelytől, melegvizes gázbojlertől, gázos hőlégfúvótól stb. távol tárolja. Újbóli üzembe helyezés 1. Vegye ki a gyújtógyertyát (lásd 8.3). 2. Rántsa meg hirtelen a berántót: így eltávolíthatja a felesleges olajat az égéstérből. 3. Tisztítsa meg a gyújtógyertyát és ellenőrizze, hogy a gyertya elektródatávolsága megfelelő-e. Szükség esetén helyezzen be egy új, megfelelő elektródatávolságú gyertyát. 4. Készítse elő a készüléket, hogy megkezdhesse vele a munkát. 5. Töltse tele az üzemanyagtartályt megfelelő üzemanyag-/olajkeverékkel. Lásd az Üzemanyag és olaj fejezetben leírtakat. 9.2 Szállítás/mozgatás Szállítás előtt ürítse le az üzemanyagtartályt a Tárolás részben leírtaknak megfelelően. Tisztítsa meg a készüléket egy kefe segítségével. A durva szennyeződések eltávolításához használjon kézi seprűt. Szerelje szét a szarvat a 6.1.2 pontban leírtak alapján. 10. Hulladékkezelés, újrahasznosítás A készülék csomagolása a szállítási sérülések kiküszöbölésére szolgál. A csomagolás anyaga nyersanyag, így az újrafelhasználható, vagy visszatáplálható a nyersanyagláncba. Az eszköz és tartozékai többféle anyagból, pl. fémből és műanyagból készültek. A hibás részegységeket helyezze a veszélyes hulladékba. További felvilágosítást a szaküzletben vagy a helyi önkormányzatnál kérhet! 14

11. Hibaelhárítás Hibajelenség Lehetséges ok Hibaelhárítás A készülék nem indul Az indítási folyamat nem szakszerű Kövesse az indításra vonatkozó utasításokat A készülék beindul, teljesítménye azonban nem tökéletes A gyújtógyertya berozsdásodott vagy nedves Nem megfelelő a porlasztó beállítása A szívatókar nem a megfelelő pozícióban áll A légszűrő elszennyeződött Nem megfelelő a porlasztó beállítása Tisztítsa meg a gyújtógyertyát, vagy helyezzen be egy újat Keresse fel ügyfélszolgálatunkat, vagy küldje el a készüléket az ISC-GmbH-hoz Állítsa a szívatókart OFF (KI) állásba. Tisztítsa meg a légszűrőt Keresse fel ügyfélszolgálatunkat, vagy küldje el a készüléket az ISC-GmbH-hoz A motor egyenetlenül jár A gyújtógyertya elektródatávolsága nem megfelelő Nem megfelelő a porlasztó beállítása Tisztítsa meg a gyújtógyertyát és állítsa be az elektródatávolságot, vagy helyezzen be egy új gyújtógyertyát Keresse fel ügyfélszolgálatunkat, vagy küldje el a készüléket az ISC-GmbH-hoz A motor túlságosan füstöl Nem megfelelő az üzemanyag-keverék Nem megfelelő a porlasztó beállítása Használjon megfelelő keveréket (lásd: Keverék táblázat) Keresse fel ügyfélszolgálatunkat, vagy küldje el a készüléket az ISC-GmbH-hoz. 15

Kizárólag EU tagállamok részére. Soha ne dobja az elektromos készülékeket a háztartási hulladékba! A 2012/19/EK használt elektromos és elektronikus készülékek európai irányelvének, és annak nemzeti jogalkotásba ültetése értelmében a használt elektromos készülékeket külön kell összegyűjteni, és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. A visszaküldött termékekkel kapcsolatos újrafelhasználási lehetőségek: Amennyiben az eszköz tulajdonosa lemond a termékről, gondoskodnia kell annak megfelelő újrahasznosításáról. Ezt megteheti a használt készülék újrahasznosítási központba történő leadásával. A központ a helyi és ipari hulladékgazdálkodásra vonatkozó előírásokkal összhangban újrahasznosítja a terméket. Ez nem vonatkozik a régi készülékekhez tartozó tartalék alkatrészekre, valamint elektromos alkatrész nélküli eszközökre. A dokumentáció vagy a termékkel kapcsolatos anyagok utánnyomása vagy sokszorosítása kizárólag az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével lehetséges. Műszaki változtatások joga fenntartva! 16