Bafang BBS01/BBS02 Felszerelési útmutató

Hasonló dokumentumok
ACK4 Láncos ablakmozgató motor

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 31712X3 Összecsukható elektromos kerékpár Devron X3 12

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

MD-3 Nokia zenei hangszórók

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Használati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

IN 1336 Edzőpad HERO

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

Jellemzők (II.év.osztály - alapértelmezett)

Alkalmazás. Alap színek. Jellemzők. GS1A lámpatest család benzinkút világításhoz (Ver2.3) Fehér

Alkalmazás. Alap színek. Jellemzők. GS2A lámpatest család benzinkút világításhoz

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Alkalmazás. Színek. Jellemzők. Kert/Park/Udvar világítás Út/Iskola/Lakóövezeti világítás. Fehér. Szürke. Fekete

barna fehér fehér ezüst ezüst

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

LBC 347x/00 tölcsér és meghajtó hangszórócsalád

Nokia Holder Easy Mount HH /2

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

Lumination LED világítótestek

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

SM2000 SM2000M SM2000T

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.

LEICA LINO Termék bemutató Március 26.

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

CEDAMATIC TURNER TR. 3PV3 FORGÓKAROS BELÉPTETŐ HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Nitro Rollátor. Használati utasítás. i.h

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

Kérjük, kövesse az elülső borítón látható képeket. A Polar lábmérő elemének behelyezése

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

15 Épületvasalatok Ajtóbehúzók

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

SM6 moduláris középfeszültségû elosztóberendezés. GBM és GBC cellák Használati útmutató

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

A90L mennyezeti ventilátor lámpa

KITERJESZTETT GARANCIA

A cserét a következő sorrendben végezze:

Fitnesz állomás

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

Átírás:

Bafang BBS01/BBS02 Felszerelési útmutató Készült a Flybike Team vásárlói részére. 1

A Bafang a világ egyik legjobb, legmegbízhatóbb hajtásrendszerrel, szénkefe nélküli motorral működnek, bármilyen európai szabványkerékpárra könnyen felszerelhető, megbízható, magas minőségű motorok. A céget 2003-ban alapították, jelenleg 260 embert alkalmaz és több mint 35 vezető mérnök dolgozik a K+F részlegben. Kiváló minőségellenőrzési rendszerük, a fejlett motor és vezérlőgyártás és tesztelő berendezések, valamint magas szintű K+F teszi lehetővé hogy magas színvonalú termékeik a világ egyik vezető elektromos kerékpár gyártójává emeljék a céget. Az éves kapacitásuk eléri az 1 000 000 darabot évente. A kerékpáros közlekedés új dimenziója 2

3 Áttekintés

A Bafang középmotoros rendszer előnyei Könnyen felszerelhető bármilyen normál európai szabvány kerékpárkeretre. Magas indítási nyomaték, maximális nyomaték 80Nm feletti, kiemelkedő teljesítményt nyújt minden terepen A kettős tengelykapcsolót a meghajtóegységen használják, ami növeli a biztonságos üzemeltetést. A sebességérzékelő és a nyomatékérzékelő a pedálra, a vezérlőre is alkalmazható Belsőleg integrált Nagy hatékonyság, alacsony fogyasztás, hosszabb hatótáv a hasonló kimeneti motorokhoz képest Egységszámozás és információ Ellenőrző sorozatszám a motorházban: BBS01 36V 250W 15A 25 km / h 13010001 1. BBS01, BBS : motor típus (sebességérzékelő) 2. 36V : névleges feszültség; 250W: névleges teljesítmény. 3. 15A : leadott áram, 25 km/h: maximális sebesség. 4. 1301 : gyártási dátum. 5. 0001: Sorozatszám Anyaga, por és vízállósága Öntött alumínium elektroforézis kezeléssel, munkakörnyezeti hőmérséklet: -25-55, vízállóság és porvédelem magas minőségű: IP65. Az elektroforézis jelenleg az egyik legnagyobb hatékonyságú elválasztástechnikai módszer. 4

Technikai paraméterek Teljesítmény 250W 350W 500W 750W 1000W Feszültség 36V 36V/48V 36V/48V 48V 48V Elhelyezkedés középmotor középmotor középmotor középmotor középmotor RPM/ fordulatszám 83-78 85-78 123-116 160-135 170-150 Maximális nyomaték 80 N.m 80 N.m 100 N.m 160 N.m 160N.m. Hatékonyság 80 % 80 % 80 % 80% 80% Üzemeltetés PAS és gázkar PAS és gázkar PAS és gázkar PAS és gázkar PAS és gázkar Víz és porvédelem IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 Csapágyház hossz 68/100/110/ 120 mm 68/100/110 /120 mm 68/100/110/1 20 mm 68/100/110/1 20 mm 68/100/110/1 20 mm Lánckerék fogszám 44T/46T/48 T/52T 44T/46T/48 T/52T 44T/46T/48T/ 52T 44T/46T/48T/ 52T 44T/46T/48T/ 52T Szín Fekete Fekete Fekete Fekete Fekete Súly 3,8 Kg 3,8 Kg 4,3 Kg 4,3 Kg 4,8 Kg Vezérlő Szinuszos, hajtóműházb Szinuszos, hajtóműházb Szinuszos, hajtóműházba Szinuszos, hajtóműházba Szinuszos, hajtóműházba Tranzisztor 6 MOSFET 6 MOSFET 6 MOSFET 9 MOSFET 12 MOSFET 5

6 Telepítési diagramok

7

8

9

Telepítési eljárások 1. Nyissa ki a csomagot, és vegye ki a motort és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a motor műszaki adatai megfelelőek-e. Ellenőrizze, hogy minden tartozék és vezeték a csomagolási lista szerint a dobozban megtalálható. 2. Rögzítse a lánckereket a meghajtóegységen 5db M5 * 10 csavarral (lásd az 1. ábrát), majd rögzítse a láncvédő burkolatot (opcionális) a lánckeréken, 5 db ST3.9 csavarral. Ne használjon Loctite-ot ezekhez a csavarokhoz. 3. Óvatosan tolja át a hajtómű tengelyét az alsó konzolon (csapágyházon) Ha ellenállást tapasztal, ne erőltesse, mert előfordulhat, hogy a kerékpár csapágyház burkolatának hegesztett túlcsordulása van. 10

4. Győződjön meg róla, hogy a tengelycső menete túlnyúlik az alsó konzolon körülbelül 10mm-t. Ez a 73 mm-es csapágyházaknál kisebb is lehet! 5. A rögzítőlapon lévő fogakat befelé fordítva rögzítse a lemezt a meghajtóegységen 2 darab M6 x 10 mm-es csavarral. 11

5. Tartsa a meghajtóegységet a kerékpárvázhoz, és húzza meg az M6 x 10 mm-es csavarokat és az M33 anyát egyidejűleg. Húzzuk meg az M33-at 30-40Nm erővel. Ehhez szükség lesz egy BBB Lock-ring eszközre. 6. Amint ez megtörtént, illessze rá a BB csészét az M33 anyára (20-30Nm) 12

6. Rögzítse az bal oldali pedálkart (LH) a kerékpárra az M8 belső hatlapú csavarral. Nagyon fontos, hogy minden akadály nélkül körbe tudjon forogni a bal és a jobb hajtókar is, ne akadályozza semmi a mozgását. Meghúzó erő 35-40Nm. 7. Az M8 belső hatlapú csavarral rögzítse az jobb oldali hajtókart (RH) a kerékpárra. Meghúzó erő 35-40Nm. 13

8. Csatlakoztassa az Anderson csatlakozót az akkumulátorhoz és a vízálló kábelt a sebességérzékelőhöz. A sebességérzékelőt a hátsó villához rögzítse, a mágnes és az érzékelő között maximum 5mm távolság legyen! 9. Sebességérzékelő szerelése: az alábbi képek útmutatást adnak a szerelésről, a mágnes és az érzékelő pozíciójáról. Az érzékelő kialakítása és elhelyezése eltérhet az alábbi képektől. 14

10. Kapcsolási rajz A - Fékezés (fékkarok)/ Mágneses érzékelő dugók (2) - Sárga - ANYA a kábelkötegben B - Kijelző - zöld - APA a kábelkötegben C - Gázkar - Sárga - APA a kábelkötegben D - A kábelköteg vízálló csatlakozása E - Akkumulátor csatlakozók F - Akkumulátor G - Vezérlő H - Sebességérzékelő 15

16 11. A kijelző és a gázkar elhelyezkedése a kormányon

12. A csomag tartalma: 1 db középmotor 1 db kijelző (választható) 2 db érzékelővel ellátott fékkar (hidraulikus e-fékkar) 1 db hüvelykujjal szabályozható plusznyomaték gázkar 1 db lánckerék + lánckerék védő 2 db pedálkar 1 db sebességszenzor + mágnes 5 db M5 X 10mm 2 db M6 X12mm 2 db M33 2 db ST 3.7 anya 1 db rögzítőlemez 17

Vásárlási garancia és szervíz Minden Flybike Team-en keresztül értékesített termékre 12 hónapos garanciát biztosítunk, ezenkívül 14 napon belül a vásárló minden indoklás nélkül visszaküldheti a vásárolt terméket. A garanciát nem lehet érvényesíteni a következő esetekben: 1) Ha felszerelés közben a termék sérül (kivéve ha szervizünket bízza meg a felszereléssel), az elhanyagolás, a helytelen karbantartás által okozott kár, hiba és / vagy veszteség. Versenycél vagy kereskedelmi cél, helytelen használat, visszaélés vagy baleset esetén; 2) a szállítás közben történt kár, hiba és / vagy veszteség; 3) A helytelen telepítés, beállítás vagy javítás által okozott kár, hiba és / vagy veszteség. 4) Az anyaghoz és a kivitelezéshez nem kapcsolódó kár, hiba és / vagy veszteség, például a felszerelési útmutatótól való eltérés; 5) A termék megjelenése és felületi változtatása által okozott kár, hiba és / vagy veszteség 6) a jogosulatlan szervizelés vagy az általa okozott kár, hiba és / vagy veszteség 7) A normál elhasználódás által okozott károk, meghibásodások vagy veszteségek. A gyártó fenntartja a jogot, hogy a hibás termékeket javítsa, az alkatrészeket kicserélje, amennyiben a javítás nem megoldható, úgy a terméket cserélje. Abban az esetben, ha a vásárló minőségi problémákkal szembesül a használat során, beszámolhat az általa észlelt hibáról a megrendelő nevének, címének, elérhetőségének, megrendelés számának, dátumának, a termék sorozatszámának feltüntetésével a hello@flybike.hu e-mail címen. A visszaküldött terméket a Bafang gyártó technológiai szolgáltató részlege bevizsgálja és dönt a garancia érvényesítéséről. Amennyiban a gyártó úgy dönt, hogy a termék hibás vagy a hibát nem a vásárló gondatlan magatartása okozta, abban az esetben a Bafang ingyenesen felajánlja a javítást vagy cserét. Ha a vizsgálat során megbizonyosodik, hogy a termék nem gyári hibás vagy a hibát a vásárló gondatlan magatartása okozta, akkor a Bafang még mindig javíthatja a terméket az ügyfél számára, de az anyagköltséget, a munkaerőköltséget és a szállítás költségét a vásárlónak kell állnia, megtérítenie. A Trust Investment kft. nem vállal felelősséget semmilyen, a termék használatából eredő kárért, balesetért, a vásárló által okozott károkért. 18