FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV



Hasonló dokumentumok
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. Krystal Clear Model 638 Keringető Szivattyú V~, 50 Hz, 99 W Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX5/IPX7 Max. vízhőmérséklet 35 C

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. Metal Frame Pool /4" x 86-5/8" x 33" (450cm x 220cm x 84cm)

FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek

INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV

Easy Set úszómedence

Négyszögletes Ultra Frame úszómedence 549cm x 274cm 732 cm x 366 cm 975cm x 488 cm modellek

CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

D F E I P. H Marchel-gázszűrők beépítési, üzemeltetési és használati utasítása. S Tartalomjegyzék. 1.

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

Létra levehető fokokkal

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

Telepítési és használati utasítás. ( Kérjük őrizze meg gondosan!)

CG-910 és CG-912 típus

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: Figyelmeztetés. Megjegyzések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

IV V4/0914

RIROČNIK ZA UPORABNIKA

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

IF V1/1014

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

, ,

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL

Használati útmutató WQP WQP8-9001B

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

Active Power kézikönyv

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

Szerelési és karbantartási utasítás

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

IW V2/0613

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

PROMETHEUS hordozható csempekandalló

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

Használati útmutató. Klímaszerviz-készülék

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

V1/0815

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Létra eltávolítható létrafokokkal Felhasználói kézikönyv: a 48" (122 cm) és 52" (132 cm) modellekhez

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ KG

Aquamatic 1000 TMET mosógép

Kezelési utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information:

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, S, cikksz. 1449, 1451, Használati útmutató

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A.

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

FAAC / 770 föld alatti nyitó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

GUC 1214 Telepítés és felhasználási Útmutató HU

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Átírás:

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Először olvassák el a kezelési utasítást, mielőtt a termék felszerelését elkezdenék, és pontosan tartsák be ezt a kezelési utasítást. Krystal Clear szűrőszivattyú, 604-es modell 220-240 V~, 50 Hz, 45 WHmax 1,0 m (legnagyobb szállítási magasság), Hmin 0,19 m (legkisebb szállítási magasság), IPX5/IPX7Max. vízhőmérséklet 35 C Szimbolikus fénykép Nem csodálatos ez a medence? Ha kedvet éreznének ahhoz, hogy más Intex termékeket is kipróbáljanak, mint medence-tartozékaink vagy levegős ágyaink, valamint játékaink vagy csónakok..., akkor csak egyszerűen látogassanak meg bennünket www.steinbach.at honlapunkon, termékeink a szakkereskedésekben is kaphatók. Az INTEX a folyamatos termékfejlesztések politikájának következtében fenntartja a jogot, hogy adatokat, bemutató képeket vagy frissítéseket (termék specifikációk) bármikor előzetes értesítés nélkül is módosíthasson! 2014 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/minden jog fenntartva. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Nyomtatva Kínában. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/ Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/az áruvédjegyek a világ néhány országában a következő cég licencével használatosak:/intex Marketing Ltd. to/à/a/ Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/forgalmazás az Európai Közösségben a köv. cég által:/intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal The Netherlands www.intexcorp.com

TARTALOMJEGYZÉK Fontos biztonsági előírások... 3 Alkatrész referencia... 4 Felépítési utasítás... 5-7 Karbantartás... 7-8 Gondozás és tisztítás... 8 Tartós tárolás... 8 Hibaelhárítási útmutató... 9 A medencében gyakran fellépő problémák... 10 Általános biztonsági útmutatások... 10 Korlátozott garancia... 11 2. oldal

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el és tartsa be az összes utasítást, mielőtt a terméket üzembe venné! AZ ÖSSZES UTASÍTÁST EL KELL OLVASNI ÉS BE KELL TARTANI! FIGYELMEZTETÉS A sérülési kockázat csökkentése érdekében ne engedje meg gyermekeknek, hogy ezt a terméket használják. Ügyeljen a fogyatékos gyermekekre és emberekre. A gyermekeket tartsa távol a szivattyútól és valamennyi villamos kábeltól. Gyermekeknek nem szabad játszaniuk a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekeknek nem szabad végezniük. Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek és olyan személyek, akik csökkent testi, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek vagy tapasztalat- és ismerethiányosak, csak akkor kezel hetik, ha felügyelik őket vagy pedig a készülék biztonságos használatára kioktatták őket és az ezzel kapcsolatos veszélyeket ismerik. A fel- és leszerelést csak felnőttek végezhetik. Áramütés veszélye áll fenn. A szűrőszivattyút csak földelt csatlakozó aljzathozszabad csatlakoztatni, amely hibaáram-védőberendezéssel (RCD) van védve, max. 30 ma méretezési hibaárammal. Ha Ön nem tudja megállapítani, hogy a csatlakozó aljzat megfelelően védett, úgy forduljon villanyszerelőhöz. A villanyszerelővel max. 30 ma-es hibaáram-védőberendezést építtessen be. Kérjük, ne használjon hordozható hibaáram-védőberendezést (PRCD). Mielőtt a szivattyút tisztítaná, eltávolítaná, karbantartaná vagy más célokra használná, a villamos csatlakozását ki kell húzni. A villamos csatlakozásnak hozzáférhetőnek kell lennie a termék felállítása után is. Az áramkábelt nem szabad elásni. Az áramkábelt úgy kell elhelyezni, hogy azt egy fűnyíró, bozótvágó olló vagy hasonló ne sérthesse meg. A csatlakozó kábelt nem szabad kicserélni. Hibás áramkábellel történő üzemelés életveszélyes. Az áramütés veszélyének csökkentésére ne használjanak hosszabbítókábelt, időzítőórát vagy hasonlókat az áramhoz való csatlakoztatáshoz. Gondoskodjon arról, hogy a megfelelő helyen csatlakozó aljzat legyen. Ne vegye üzembe a készüléket, ill. húzzák ki a csatlakozó dugót az aljzatból, ha Önök a vízben állnak vagy pedig a kezük nedves. A villamos csatlakozást legalább 3,5 m távolságban helyezzék el a medencétől. Ezt a terméket olyan távolságban helyezzék el a medencétől, hogy megakadályozzák azt, hogy gyermekek a szivattyúra felmásszanak a medencébe jutáshoz. Ne használják a készüléket, ha az úszómedencében emberek tartózkodnak. Ez a termék csak egy felépíthető medencével kapcsolatban használható. Beépített medencékhez ne használják ezt a terméket. Egy tárolható medence kompletten szétszerelhető és a télen át raktározható, majd pedig nyáron ismét felállítható. Ezt a terméket csak a kézikönyvben leírt célokra szabad használni. EZEN FIGYELMEZTETŐ ÚTMUTATÁS BE NEM TARTÁSAKOR VAGYONI KÁROKRA, ÁRAMÜTÉSEKRE, MÁS KOMOLY SÉRÜLÉSEKRE VAGY AKÁR HALÁLOS BALESETRE IS SZÁMÍTHATNAK. Ezek a termék-figyelmeztetések, utasítások és biztonsági szabályok sok, de messzemenően nem az összes lehetséges kockázatot és veszélyt tartalmazzák. Kérjük, legyenek figyelmesek és helyesen ítéljék meg a fürdéskor lehetséges veszélyeket. 3. oldal

ALKATRÉSZ REFERENCIA Mielőtt a termék összeszerelését elkezdené, kérjük, szánjon rá egy rövid időt, hogy az alkatrészekkel megismerkedjen, ez megkönnyíti Önnek a medence és tartozékai felépítését. 1 2 3 4 5 A B C 6 7 8 9 10 9 11 ÚTMUTATÁS: A rajzok illusztrációs célokat szolgálnak, a terméktől való esetleges eltérések lehetségesek. ALKATRÉSZ SZÁM LEÍRÁS MENNYISÉG PÓTALKATRÉSZ SZÁM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 LEVEGŐ KIBOCSÁTÓ SZELEP SZELEP O-GYŰRŰ CSAVAROS FEDÉL TÖMÍTŐGYŰRŰ SZŰRŐPATRON (59900) TÖMLŐZÁR TÖMLŐSZORÍTÓ TÖMLŐK SZŰRŐCSATLAKOZÁS MEDENCE BEÖMLŐ FÚVÓKA SZŰRŐSZITA 1 1 1 1 1 2 4 2 2 1 1 10460 10264 10459 10325 10134 11489 10116 (FR:10399) 11070 11071 11072 Az alkatrészek megrendelésekor ügyeljenek arra, hogy a modellszámot és alkatrész számot meg kell adniuk. 4. oldal

FELÉPÍTÉSI UTASÍTÁS Győződjenek meg arról, hogy a medence feltöltéséhez víz csatlakozás és a vegyszerek is rendelkezésre állnak. FONTOS: Ezt a szűrőszivattyút nyitott levegő kibocsátószeleppel (1) szállítjuk (a levegő kibocsátószelepet akkor nyissák ki, ha szükséges). Ne zárják el a levegő kibocsátószelepet, mielőtt a 8. lépéshez eljutnának. Ezen utasítások be nem tartása ahhoz vezethet, hogy a szűrőház belsejében a levegő összegyűlik; a motor szárazon fut, hangossá válik és tönkremehet. 1. Először a medence keretét szereljék fel. Ennek során pontosan tartsák be az utasításokat. 2. A szűrőszivattyú távolsága legalább a tömlő hossznak feleljen meg és ezt ott kell elhelyezni, ahol a fekete kiálló tömlő csatlakozódarab kiáll. 3. A beömlőfúvókát (9 & 10) a felső kiálló tömlő csatlakozódarabba dugják be. Ezután vezessék be a szűrőegységet (9 & 11) az alsó kiálló tömlő csatlakozódarabba. A tömlők (8) pontosan beillenek ezekbe a nyílásokba. 4. A szűrőszivattyú tömlőcsatlakozásainál két tömlő csatlakoztatható. A tömlőszorítókkal (7), rögzítjük a tömlőket Az első tömlőt a felső kiálló tömlő csatlakozásnál és a felső szivattyú csatlakozásnál csatlakoztatjuk. Biztosítani kell, hogy a tömlőszorítók (7) szilárdan meg legyenek húzva. 5. A második tömlőt a felső kiálló tömlőcsatlakozásnál és az alsó szivattyú csatlakozásnál csatlakoztatjuk. Biztosítani kell, hogy a tömlőszorítók (7) szilárdan meg legyenek húzva. 6. A szűrőszivattyú fedelet (3) az óramutató járásával egyezően fordítjuk el, és biztosítsuk, hogy az szorosan zárva van. Csak a kezüket használják a fedél zárásához. Kérjük, szerszámokat, mint például fogót, ne használjanak. 7. A medencét a legmagasabb csatlakozás felett legalább kb. 5 cm magasságig töltsék fel. Ekkor a víz automatikusan a szivattyúba lefolyik. 8. Amint a víz a levegő kibocsátószelepből kijön, a levegő kibocsátószelepet óvatosan zárják el ismét. A szelepet ne zárják túl szorosra. ÚTMUTATÁS: Szükséges a rendszer légtelenítése és a levegő kieeresztése, hogy a szűrőház vízzel feltöltődjön. 9. A szűrőszivattyút csatlakoztatjuk az aljzatnál. A szűrőszivattyú most elkezdi szűrni a vizet. 10. Hagyjuk működni a szűrőszivattyút, míg a víz kívánt tisztítási szintjét el nem érjük. FIGYELEM Áramütés veszélye áll fenn. A szűrőszivattyú csak földelt csatlakozó aljzathoz csatlakoztatható, amely max. 30 ma méretezési hibaáramú hibaáram-védőberendezéssel (RCD) van védve. Ha nem tudnák megállapítani, hogy az aljzat megfelelően védett, úgy forduljanak villanyszerelőhöz. A villanyszerelővel egy 30 ma maximális értékű hibaáram-védőberendezést szereltessenek be. Kérjük, ne használjanak hordozható hibaáram-védőberendezést (PRCD). 5. oldal

FELÉPÍTÉSI UTASÍTÁS (Folytatás) FIGYELEM Ezt a terméket a medencétől távol helyezzék el, hogy megakadályozzák gyermekeknek a szivattyúra felmászását a medencébe jutáshoz. A szűrőbetét ellenőrzéséhez és cseréjéhez csavarják le a medence beömlőfúvókát (10) és a szűrőszitát (11) szűrőcsatlakozásokról és a kalaphoz hasonló zárósapkát dugják be a szűrőcsatlakozásokba, mielőtt a szűrőt karbantartják. A karbantartás után nyissák ki a légtelenítő szelepet, távolítsák el a záródugókat, a szelepből engedjék ki az összes levegőt, mielőtt azt szorosan becsavarják és a medence beömlőfúvókát (10)és a szűrőszitát (11) ismét csatlakoztatják. A szivattyú most ismét fel van töltve vízzel és ismét bekapcsolható. FELSŐ TÖMLŐ CSATLAKOZÓDARAB VÍZSZINT CSAVAROS FEDÉL SZŰRŐPATRON A BELSŐ FELSŐ SZIVATTYÚCSATLAKOZÁS ALACSONY SZIVATTYÚCSATLAKOZÁS LEVEGŐ KIBOCSÁTÓ SZELEP TÖMLŐK VÍZFOLYÁS IRÁNY VÍZFOLYÁS IRÁNY SZŰRŐSZITÁBAN (ELTÁVOLÍTÁS) MEDENCE BEÖMLŐFÚVÓKA (ELTÁVOLÍTÁS) KALAPHOZ HASON- LÓ ZÁRÓSAPKA MEDENCE- BELSŐOLDAL TÖMLŐSZORÍTÓK (AZ ÁBRA NEM MÉRETARÁNYOS) TRANSFORMATOR A szerelési utasítás tájékoztatást nyújt a villamos szerelés különleges követelményeire vonatkozólag és tartalmazza az útmutatásokat az országosan érvényes kábelvezetési előírásokra. 6. oldal

A SZŰRŐSZIVATTYÚ MEGFELELŐ HELYZETE TÁROLÁSHOZ A szűrőszivattyú alján 3 szerelőfurat található. Ezek a furatok azért vannak, mert különböző országos rendelkezések, különösen az EU-ban előírják, hogy a szivattyú mindig függőlegesen közvetlenül a földre vagy alaplapra legyen rögzítve. Ez a három lyuk -es távolságban, háromszög alakban van elrendezve. A lyukak átmérője 7 mm. A szűrőszivattyú szándékolatlan átesése elkerülésére beton talajhoz vagy falapra szerelhető. Az alapzat min. 18 kg teherbíróképességgel rendelkezzen. Az alábbi rajzok a függőleges szerelés két lehetőségét mutatják be. -- (3) x M6 HATLAPFEJŰ ANYÁK -- (3) x M6 HATLAPFEJŰ CSAVAROK A SZŰRŐSZIVATTYÚ PATRON TISZTÍTÁSA VAGY CSERÉJE Ajánlatos a szűrőpatronok kéthetenkénti cseréje. 1. Győződjenek mag arról, hogy a szűrőszivattyú nincs üzemben. A kábelt húzzák ki az aljzatból. 2. Annak megakadályozására, hogy a víz kifusson a medencéből, oldják le a medence beömlőfúvókát (10) és a szűrőszitát (11) szűrőcsatlakozásokról és tolják be a kalaphoz hasonló zárósapkákat a szűrőcsatlakozásokba. 3. Az óramutató járásával szembeni egy fordulattal távolítsák el a fedelet (3) és a tömítést (4). Kérjük, ügyeljenek arra, hogy a tömítést (4) ne veszítsék el. 4. Távolítsák el a szűrőpatront (5) a tisztításhoz.. A szűrő vízsugárral, kerti tömlő segítségével tisztítható meg. 5. Cseréljék ki a patront, ha az véleményük szerint szükséges. 6. A patront helyezzék vissza a szűrőbe. 7. Helyezzék a tömítést (4) és a menetes fedelet (3) az eredeti helyzetbe. Zárják le kézzel a fedelet (3), azáltal, hogy azt az óramutató járásával megegyezően forgatják 8. A karbantartás után nyissák ki a légtelenítő szelepet, távolítsák el a zárósapkákat, engedjék ki az összes levegőt a szelepből, mielőtt azt szorosan becsavarják és a medence beömlőfúvókát (10) és a szűrőszitát (11) ismét csatlakoztatják. A szivattyú most ismét vizet szívott fel és ismét bekapcsolható. 7. oldal

GONDOZÁS ÉS TISZTÍTÁS Minden medencét gondozni kell ahhoz, hogy a víz tisztán és higiénikusan legyen tartva. Rendszeres ellenőrzésével a medence vegyszereknek és szűrőszivattyú alkalmazásával optimális víz-állapot érhető el, ill. tartható fenn. A helyi medence kereskedőjénél érdeklődjön, hogy miként kell hozzáadni klórt, algaölőket vagy más vegyszereket a tisztításhoz. A vegyszereket gyermekek számára el nem érhető módon tárolja. Miközben a medencét használják, ne adjanak vegyszereket a vízhez. Bőr- vagy szem ingerlések léphetnek fel. A ph-érték és a víz állapotának napi ellenőrzése nagyon fontos, mert ez hozzájárul az optimális vízminőség fenntartásához. Ezt az ellenőrzést az egész szezon alatt folyamán, valamint különösen a medence felállítása után kell elvégezni. Ebben az esetben is fordulhatnak az Önök helyi medence kereskedőjéhez. A medence első feltöltésekor a szükséges vegyszer-mennyiség magasabb és a szűrőbetétek cseréje is gyakrabban szükséges, mint a szezon folyamán. Senkinek ne engedjék meg, hogy a medencében ússzon, míg a ph-érték szabályozása folyik. E tekintetben is segítséget kapnak az Önök helyi medence kereskedőjétől. Mindig legyen kéznél pót szűrőbetét és ezeket kb. 2-hetente cseréljék. A vegyileg kezelt víz, amely például a gyermekek pancsolása következtében kispriccel, tönkreteheti a pázsitot vagy a bokrokat a medence közelében. A fű-, ill. zöldfelületek a medence fólia alatt tönkremennek. ÚTMUTATÁS: Némely fűfélék a fólián keresztül átnőhetnek. A szűrő élettartama függ az időjárástól, a medence méretétől és a használati szokásoktól. Kísérletezzenek különböző használati időkkel, hogy tiszta, világos víz legyen az eredmény. FIGYELEM Koncentrált klóroldatok a medence burkolatát és a keretet károsíthatják. Mindig tartsák be a vegyiüzemek utasításait és figyelmeztetéseit az egészségre és veszélyekre vonatkozóan TARTÓS IDEJŰ TÁROLÁS 1. Mielőtt a medencét a tároláshoz vagy egy felállítási hely cseréhez kiürítik, biztosítsák, hogy a víz elfolyása lehetséges, pl. csatornába vagy hasonló lefolyásokba. (Fontos: a víznek a háztól távolódóan kell elfolynia). Adott esetben tartsák be a helyi előírásokat a medencevíz ártalmatlanítására vonatkozóan. 2. Most eresszék le a medencét. 3. A medence teljes kiürítése után válasszák le az összes medencetömlőt (8) a medencéről és a szűrőszivattyút, egyszerűen fordítsák meg a felépítési folyamatot. 4. Távolítsák el a szűrőszivattyú betéteket, mint az le van írva a Tisztítás - szűrőszivattyú patron fejezetben a 2. - 4. pontig. 5. Távolítsák el a csővéget és a szűrőegységet a medencéről. Helyezzék be a záródarabokat a tömlőcsatlakozásokba. Győződjenek meg arról, hogy a szorítók (7)oldva vannak, mielőtt a szűrőcsatlakozásokat (9) leválasztják. 6. Engedjék le a vizet a szűrőszivattyú házából. 7. A szivattyú egyes alkatrészeit és a tömlőket a levegőn hagyják alaposan megszáradni. 8. A patron elhasználódása szerint (5) a következő fürdési szezonban új patron lehet szükséges. Ezért tartsanak készenlétben egy pót patront. 9. Az áttelelés alatt a rugalmasság biztosításához ajánljuk, hogy a tömítőgyűrűt (4), a levegő kibocsátószelep-gyűrűt (2) és a tömlőgyűrűket (6) a 10. megfelelő ápolószerekkel kenjék be. 11. A készüléket és a tartozék alkatrészeket száraz helyen tárolják, melynek hőmérséklete 32 fok Fahrenheit (0 fok Celsius) és 104 fok Fahrenheit (40 fok Celsius) között van. 12. Az eredeti kartondoboz a tároláshoz felhasználható. 8. oldal

HIBAELHÁRÍTÁSI UTASÍTÁS HIBA ELLENŐRZÉS SEGÍTSÉG SZŰRŐMOTOR NEM INDUL BE A SZŰRŐ NEM TISZTÍTJA A MEDENCÉT A SZŰRŐ NEM SZIVAT- TYÚZ VIZET, ILL A VÍZ CSAK NAGYON LASSAN FOLYIK A SZIVATTYÚ NEM MŰKÖDIK BURKOLAT TÖMÍTETLEN TÖMLŐ TÖMÍTETLEN LÉGZÁRVÁNY Nincs bedugva. (GFCI/RCD) hibaáramvédőkapcsoló kioldott. A motor túlhevült és a túlhevülésvédelem a motort lekapcsolta. Klórtartalom vagy ph-érték nem egyezik. Szűrőpatron elszennyeződött. A patron sérült. Az úszómedence rendkívül szennyezett. A szűrőbetét nem áteresztő. Beömlés/kifolyás eldugult. A szívóvezetékből levegő lép ki. Patron elvízkövesedett vagy elkérgesedett. Az úszómedencerendkívül szennyezett. A szűrőpatron elszennyeződött. Továbbfejlesztett csőcsonk és szűrőcsatlakozás. Alacsony vízszint Szitabetét eldugult. A szívóvezetékből levegő lép ki. A motor meghibásodott vagy a futókerék berágódott. Levegő zárvány a szűrőbetét kamrában. O-gyűrű hiányzik. Burkolat vagy légtelenítő szelep tömítetlen. A tömlőszorítók nincsenek szorosan meghúzva. Az O-gyűrű csatlakoztatáskor a tömlőnél elcsúszott. Tömlő sérült. Bezárt levegő a szivattyúházban és a szívótömlőben. A szűrőt földelt csatlakozó aljzatba kell bedugni, amely egy 30 ma-es hibaáramvédőkapcsolóval van védve. Hibaáram-védőkapcsoló visszaállítása. Ha az ismét kiold, úgy lehetséges, hogy az Önök villamos szerelései hibásak. Hibaáram-védőkapcsolót kikapcsolni és villanyszerelőt hívni. A motort hagyni kihűlni. Klórtartalmat és ph-értéket beállítani. Kérdezzék meg az Önök helyi szakkereskedőjét az úszómedencéjük szükségleteihez. Patron tisztítás vagy csere. Patron ellenőrzése lyukakra. Ha sérült, pótolni. Szűrőt hosszabban működtetni. Szitabetét megtisztítása a medence beömlésnél Akadályokat kell a beömlő-, ill. lefolyótömlőben a medencefalban keresni. A tömlőszorítókat jobban meghúzni, tömlőt sérülésekre ellenőrizni, vízszintet ellenőrizni a medencében. Patront kicserélni. Patront gyakrabban tisztítani. A csőcsonkot helyezzék el a felső pozícióban a medence víz bemenettől és a szűrőt az alsó pozíciónál a medence víz lefolyástól. Töltsék fel a medencét, míg a vízszint elég magas nem lesz. Tisztítsák meg a szűrőszitát a medence bemenetnél. A tömlőszorítókat jobban meghúzni, tömlőt sérülésekre ellenőrizni. Hárítsák el a kis ágakat és leveleket a szivattyú bemenetnél. Nyissák ki a leeresztőszelepet a felső végén a szivattyúnak. Távolítsák el a burkolatot és ellenőrizzék, hogy az O-gyűrű jelen van. Húzzák meg szorosra a szelep burkolatot (kézzel). Húzzák meg szorosra a tömlőszorítókat, ill. cseréljék ki azokat, ha szükséges. Az O-gyűrűt helyezzék be az ehhez való horonyba. A tömlőt cseréljék ki újra. Nyissák ki a levegő kibocsátószelepet, emeljék és süllyesszék a szívótömlőt, míg a víz elkezd kifolyni a levegő kibocsátószelepből, zárják el a levegő kibocsátószelepet. FONTOS Ha állandóan nehézségekbe ütköznének, vegyék fel a kapcsolatot ügyfélszolgálati osztályunkkal. Lásd a külön felhatalmazott Service Center Liste jegyzéket.. 9. oldal

GYAKRAN FELLÉPŐ PROBLÉMÁK A MEDENCÉBEN PROBLÉMA LEÍRÁS OK SEGÍTSÉGNYÚJTÁSI INTÉZKEDÉS ALGÁK VÍZ ELSZÍNEZŐDÖTT LEBEGŐ RÉSZECS KÉK A VÍZBEN KRÓNIKUS ALACSONY VÍZSZINT LERAKÓDÁSOK A MEDENCE ALJÁN SZENNYEZŐDÉS A VÍZFELÜLETEN Zöldes víz Zöld vagy fekete foltok a medence fólián. A medence fólia síkos és/vagy rossz szaga van. A víz elszíneződik az első kezelésnél klórral, kékre, barnára vagy feketére. A víz zavaros vagy tejszerű. Reggel a vízszint alacsonyabb, mint este. Szennyeződés vagy homok a medence alján. Levelek és hasonlók A klórt és ph-értékeket be kell szabályozni. A vízben található vörösréz, vas vagy magnézium oxidálódik a hozzáadott klórral. Ez sok vízforrásnál normális. Kemény víz egy túl magas ph-értéken át. Túl alacsony klórtartalom. Idegen anyagok a vízben. Hasíték vagy lyuk amedence fóliában, ill. a tömlőkben. A leeresztőszelepek levehetők. Erős, ide-oda-tomboláson át a medencében és a medencén kívül. A medence túl közel van a fákhoz. Végezzenek sokk-kezelést klór túladagolással. Ellenőrizzék a ph-értéket és korrigálják ezt az Önök medence szaküzlete által ajánlott értékre. Tisztítsák meg a medence alját. Ügyeljenek a helyes klórértékre. Szabályozzák be a ph-értéket a javasolt irányértékre. Hagyják folyamatosan működni a szűrőt, míg csak a víz tiszta nem lesz. A betétet gyakran tisztítsák meg. Korrigálják a ph-értéket a javasolt irányértékre. Ellenőrizzék a klórtartalmat. Tisztítsák meg vagy cseréljék ki a szűrőt. Javítsák ki a sérülést a foltozószerszámmal. Az összes laza tömlőszorítót húzzák meg. Használják az Intex medence porszívót a tisztításhoz. az INTEX medence habkanalat. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Az Önök úszómedencéje sok szórakozást és örömöt nyújthat, de a víz kockázatokat is rejt magában. Az esetleges sérülésveszélyek és életveszélyes szituációk elkerülésére olvassák el és feltétlenül tartsák be a termékhez mellékelt biztonsági útmutatásokat Ne feledjék, hogy a csomagolásokon lévő figyelmeztető útmutatások bár sok, de természetesen nem az összes lehetséges kockázatot ismertetik. Pótlólagos biztonságul kérjük, ismerkedjenek meg a következő irányelvekkel, valamint figyelmeztetésekkel, amelyeket az országos biztonsági szervezetek bocsátanak rendelkezésre. Szakadatlan felügyeletet valósítsanak meg. Egy megbízható és rátermett felnőttnek kell egyfürdőmester feladatát vállalnia, különösen, ha gyermekek vannak a medencében vagy annak közelében. Tanuljanak meg úszni. Szánjanak rá időt és ismerkedjenek meg az elsősegélynyújtással. Tájékoztassanak mindenkit, aki a medencét felügyeli, a lehetséges veszélyekről, valamint a védőberendezésekről, mint például zárt ajtók, lezárások és hasonlókról. Tájékoztassanak minden személyt, beleértve a gyermekeket is, hogy a medence körül balesetkor mi a teendő. Fürdés alatt fontos az értelem és a helyes ítélkezőképesség megléte. Vigyázat, vigyázat, vigyázat. 10. oldal

GARANCIA Az Önök Krystal Clear szűrőszivattyúját kiváló minőségű anyagok és minőségi munka alkalmazásával állították elő. Az összes Intex terméket ellenőriztük és a kibocsátó gyár azokat hibamentesnek találta. Ez a garanciajegy csak a Krystal Clear szűrőszivattyúra és az alábbiakban feltüntetett tartozékokra érvényes.a következő rendelkezés csak az EU országokra érvényes: A vevő törvényes szavatossági jogait a 1999/44/EG irányelv szerint ez a garanciális ígéret nem érinti. Ezen korlátozott garancia rendelkezéseit csak a termék első megszerzője érvényesítheti és a korlátozott garancia nem átruházható. A garanciakártya csak a pénztári számlával együtt érvényes. Az alábbiakban feltüntetett garanciális időtartam a vásárlás dátumától érvényes. Kérjük, őrizzék meg vásárlási nyugtájukat, ezzel a kezelési utasítással együtt. Minden garanciális igénynél be kell mutatni a vásárlási bizonylatot vagy pedig a korlátozott garancia érvénytelen. A Krystal Clear szűrőszivattyú garanciális ideje 1 év. A garanciális idő a tömlőknél, szelepeknél és kiegészítő tartozékoknál 180 nap. Ha a fentiekben feltüntetett időtartamokon belül gyári hiba lép fel, kérjük, vegyék fel a kapcsolatot az illetékes INTEX Service Center-ükkel, amely a külön felhatalmazott Service Center jegyzékben található. A szervizközpont majd megállapítja igényük jogosságát. A TÖRVÉNYES SZAVATOSSÁG EZEN KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS AZ INTEX REN- DELKEZÉSEIRE KORLÁTOZÓDIK, AZ INTEX ENGEDÉLYEZETT KÉPVISELŐI VAGY MUNKATÁRSAI SEMMI ESETBEN NEM FELELNEK A VEVŐVEL VAGY HARMADIK SZEMÉLLYEL SZEMBEN A KÖZVETETT VAGY ABBÓL KÖVETKEZŐ KÁROKÉRT. Néhány ország vagy igazságszolgáltatás nem engedi meg a szándékos károk vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását. A fenti kizárás vagy korlátozás ezekre az országokra nem vonatkozik. Önöknek nincs garanciális jogosultságuk, ha gondatlanság, feszültség, ill. áram, elhasználódás, tűz, fagy vagy más körülmények által okozott kárról van szó. Akkor sem, ha a kezelési utasítást nem tartják be előírásszerűen. A jelen korlátozott garancia csak az Intex-től vásárolt alkatrészekre és alkotóelemekre alkalmazható. A jelen korlátozott garancia nem tartalmaz olyan nem engedélyezett módosításokat, javításokat vagy leszereléseket olyan személy által, akit nem az Intex szervizközpont bízott meg. A korlátozott garancia akkor sem alkalmazható, ha a medencéjük felállításakor ezt a terméket egy másik, nem Intex termékkel együtt használják. A szavatosság nem terjed ki azokra a költségekre, amelyek a medencevíz kifutásából, vegyszerektől vagy vízkárokból keletkeznek. A vagyoni- vagy személyi károk úgyszintén nem esnek jótállásunk alá. 11. oldal