Emberi kéz. A tavaszi világ tele volt csodákkal, bódító jázminillattal, kakukkszóval,



Hasonló dokumentumok
cselenyák imre illusztrálta: szonyi

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom

Az elveszett gyöngy. Este, lefekvéskor eszembe jutott a gyöngy. Csak nem fél egyedül? A társai nélkül? faggattam anyut, amikor betakart.

Hedwig Courths-Mahler. Szigethercegnõ

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

TÁRSAS KAPCSOLATOK, BARÁTOK

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

EVALUARE NAȚIONALĂ LA FINALUL CLASEI a IV-a Model de test

Teremtés utazói. Hunor Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! 1. fejezet

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

HA CSAK A HUZAT HIBÁDZIK FARKAS FERENC KÁRPITOS

Márti FELHÍVÁS! Március - Tavaszelõ hava. Vallási ünnepek: Jeles napok: Kalendárium

A Cseppnyi Önbizalom kútja

Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON. Téboly

KACOR KIRÁLY * Macska nekiugrott mindjárt, Jobbra himbált, balra cimbált, Játszadozott a farkával, Mindenféle mórikával.

Juhász Bence. A nagy litikamu

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

A víz felől hűvös szellő fújdogált, bár a nap csak nemrég tért nyugovóra. Még mindig órák voltak hátra az alkonyatig. Világunk és a túlvilág közötti

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk?

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

DALSZÖVEGEK. (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal)

Szép karácsony szép zöld fája

Thimár Attila SÚLY, AMI FELEMEL

Ha a gyógyítás nem mőködik

10. FEJEZET AZ AUTODAFÉ. nem kell aggódni. A sztyeppkutyáknál nem akad sok. ciószerzésre.

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

Ügyeskedj! Kalendárium. Természetrajz. Gyerekszemmel. Mese. Hangyaboly. - Gondolkozz! Oldd meg! - Június - Nyárelõ, Szent Iván hava. - Itt a nyár!

SZKB_106_08. Oknyomozás a félelem körül

Erskine Angelika: Lélekmadár

Claire Kenneth. Randevú Rómában

FELLEGHAJTÓ. A SZIRT Krónikái. Paul Stewart & Chris Riddell

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek,

Szeretet volt minden kincsünk

A HECSEDLI MEG A POSTÁS

Az eső élő organizmusként fonta körbe a tájat. Az éjszaka leterítette sötét fátylát, amely úgy pulzált felettük, mint a gomolygó, sötétszürke felhők.

PIPACSKA ÉS KOCKAPACI ÚJABB KALANDJAI

Palotai Boris. Hetedik év

Joanne Fluke. Áfonyás muffin és gyilkosság

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton

Benedek Elek Melyik ér többet?

... Talyigán vetett ágy. hózz mosni, takarftaxri, én meg ideástam e mögé a dög taliga mögé és

A kocsi megállt. Mi lenne, gondolta Fridolin, ha egyál talán nem szállnék ki ha egyenesen viszszafordulnék?

/elhetojovohr OKTATÓ KIADVÁNY AZ ÁLTALÁNOS ISKOLÁK I IV. OSZTÁLYOS TANULÓI RÉSZÉRE

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!!

Az 50-es Évek. (tavasz)

M ár meg isházasodik, ha tizenöt-tizenhat éves

szólani, vitték a Duna csatornához (...) Úgy félt mindenki, éjjel vették ki az embört az ágyából, éjjel tizenkét órakor, hogy ne lássa se szomszéd,

Testületi Krónika március 6-án megtartott telefonon történõ megkeresésrõl: március 13-án megtartott testületi ülésen:

Bujáki Noémi SpikeTrom éjjeli kalandjai a nagy földi légkörzésben és azon túl. Spiketrom

Isten hozta őrnagy úr!

PROGRAMFORGATÓKÖNYV. Egyenlő esélyt minden diáknak. Megbízó: Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32.

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

GÖRGETEG. Székely mesejáték.

Bevezetés. MV szerelem 135x (6) press.indd 11

MESE, MESE, MÁTKA. IBBY Konferencia Fordulópont 44 21

Villás Lajos: Blokád a Váci úton September 28.

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia

ÅSA LARSSON ÉS INGELA KORSELL. Illusztrálta Henrik Jonsson

MEDDIG MARAD ITT? Fleischer Tamás

Mondhatjuk tehát azt, hogy belenõttem. Állítólag úgy tanultam meg járni is, hogy a cukrászok kötényébe kapaszkodtam, nehogy elessek.

TÜKÖRORSZÁG MÁRPEDIG LÉTEZIK FARKAS ÁGNES ÜVEGCSISZOLÓ

Bányai Tamás. A Jóság völgye

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból?

"Testvér, hisz ez rézbõl van!" - Cigány búcsún jártunk September 10.

SZEMLE. Gulyás Miklós. xxde mert én ezekkel a népekkel rokonságot érzek, megengedem magamnak ezt a szóhasználatot. Ne felejtse el az olvasó, hogy

Készült: Békéscsaba Megyei Jogú Város Roma Nemzetiségi Önkormányzata november 27-én órától megtartott közmeghallgatásán.

2. sz. JEGYZŐKÖNYV HATÁROZATOK MUTATÓJA. 15/2015.(II.09.) számú határozat Jegyzőkönyvvezető személyének elfogadása

Olyan szép az életem, mint egy tündérmese A Dirac házaspár budapesti látogatása 1937-ben

Mándy Iván. A huszonegyedik utca. Regény

Egy idő után nagyon fárasztó egyedül ugatni

MESEmii. gyűjtemény. Gárdonyi Géza Jékely Zoltán Szutyejev Móricz Zsigmond Benedek Elek

PETŐFI SÁNDOR TANULMÁNYI VERSENY

készült Vének Község Önkormányzata Képviselő-testületének november 5-én (hétfőn) 18,00 órai kezdettel tartott közmeghallgatásán

Pár szóban a novella létrejöttéről:

Cigánypénzek, káoszprojektek March 05.

SZKA_207_24. Koldus és királyfi. Nem mindegy, hová születünk

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

Egy kollégista lány gondolata

ALEA, az eszkimó lány. Regény

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA.

Gyönyörű, bájos, okos és perverz.

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

Láng Judit: Keszonbeteg cigányok November 16.

DR. IMMUN Egészségportál

Önmeghaladás, életcélok, jóllét

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

2011/augusztus (160. szám) Jog és fegyver az állam tartópillérei (Justinianus)

SZKC_102_08. a z é n d i m e n z i ó i. A modul szerzõje: Schüttler Vera SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 2.

SÁL. sál HAJ. haj ZSÁK. zsák KÉS. kés VÖDÖR. vödör BOKOR. bokor MAJOM. majom ZÁSZLÓ. zászló ALMA. alma SZEMÜVEG. szemüveg TEHERAUTÓ.

AUSCHWITZ OLVASÓI Kertész Imre: Felszámolás

Ha megpróbálnám elmagyarázni, miért irigyelték és ugyanakkor gyűlölték a kétéves, vagyis két esztendőt folyamatosan leszolgáló sorkatonák a nyulakat,

,,Tele vagyunk fiatallal,,

VIASZKVIRÁG. Bohózat egy felvonásban. Történik: egy magyar faluban valamikor a két háború között.

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES

zért adtam ezt a címet na majd meglátják, miért. Nem hiszek istenben, de imádkozom, hogy megtartsa életemet, amíg be nem fejezem ezt az írást.

2003. január A Magyar Máltai Szeretetszolgálat Játszótereinek lapja III.évf. 1. szám

Átírás:

Emberi kéz A tavaszi világ tele volt csodákkal, bódító jázminillattal, kakukkszóval, amikor még annak is híre jött, hogy az iskolában bábszínház elõadás lesz. A tanító bácsi jelentette be és azt is megmondta, hány lejt hozzunk magunkkal. És másnap ott zsúfolódtunk az osztályteremben, az orrunk elõtt egy kifeszített kék lepedõ, fölötte egy bíbor függönnyel letakart kalickával. Akkor a lepedõ mögül egy bácsi felénk kiáltott, hogy Piroska és a farkas történetét fogjuk megtekinteni. A mesét ismertük, de hirtelen mindenki elhallgatott és izgatottan várt. Vajon valóban úgy ment-e végbe a mese, ahogyan ismerjük, vagy egész másféleképpen? Megszólalt egy kézi csengõ, azután föllebbent a függöny. Álmélkodás és nem várt gyönyörûség sóhaja töltötte be hirtelen a termet. Hát egyáltalán nem kalickát fedett a függöny, hanem egy sûrû erdõt. Vagy tíz kartonpapír fa jelent meg bámuló szemünk elõtt, a törzsük azonban természetesen barna volt. Sûrû erdõ tavaszi szélfúvásban. Akkor jobb oldalon feltûnt egy piros fõkötõs, piros szoknyás leány, kezében kosárral, aki a vártnál egy árnyalattal mélyebb hangon, lányosan énekelni kezdett. Nyilván Piroska. Õ maga adott nekünk igazat. Én vagyok Piroska, ki ruháját kimosta. Tehát egészen tiszta ruhában vitte az ebédet! Hirtelen azonban éreztük, hogy eláll a lélegzetünk. Csak nem fog va- 66

lahonnét elõkerülni a farkas is? De bizony jött az magától. Nagy, hegyes fülû ordas volt. És hogy ne legyen kétség, maga is énekelt vonító hangon. Piroska, hát ide hallgass! Én vagyok az ordas farkas Aztán megkérdezte: Te hova mész? Mi azon a véleményen voltunk, hogy Piroskának szó nélkül tovább kellene sietnie. Jóska barátom a hátam mögül oda is kiáltott. Piroska, ne felelj neki! 67

De Jóska mind mondhatta. Mert Piroska meglengette a kosarát és így énekelt gondtalanul, egy kissé öblös, de mégis kislányos hangon. Felkeresem nagyanyámat, viszek neki libamájat. Mindenki felhõkölt. Ezt eddig nem tudtuk, a mesébõl mindig kihagyták, eltitkolták elõttünk. És hol lakik nagyanyád? Ne mondd meg! kiáltotta Jóska kétségbeesetten. De Piroska megmondta. Itt az erdõ mélyén Mire Jóska fölzokogott: Jaj, Piroska! Bizony alaposan benne vagyunk a pácban suttogtam hátra Jóskának. A terem rémülten figyelt. Vajon lesz-e bátorsága az ordasnak, hogy megelõzze Piroskát, bekapja nagyanyót és a helyébe feküdjék? Nincs mit kerülgetnem a szót. Volt neki. De az már a következõ felvonásban történt. Nagyanyó hófehér hajjal, mit sem sejtve, sõt türelmetlenül várta Piroskát. És erre becsörtet a farkas, aztán megáll ugrásra készen, éhesen. Nagyanyó pedig halkan, szinte suttogva megkérdezte: Ebédemet elhozta kosarában Piroska? Mire a rút és elvetemült ordas megpróbált úgy beszélni, mint egy kislány. Éppen Piroska keres, tessék, itt a bableves! Erre a közönség szinte felüvöltött. Az elvetemült ordas még a libamájat is letagadta! Azzal lement a függöny, és mikor újra fellebbent, már az ordas szuszogott a díványon, a fején fejkendõvel. Meg tudtuk volna ölni. De csak bámultunk. Mi itt a teen- 68

dõ? Még abban reménykedtünk, hogy Piroska meg fog különböztetni egy hegyes fülû és szürke szõrû vadállatot a nagyanyjától. Sajnos, tévedtünk. Itt az ebéd, nagyanyó, minden falat csuda jó. Többen bõgtek. Jaj, Piroska zokogott Jóska is. De miért hegyes a karmod? kérdezte Piroska, sajnos nem elég jó megfigyelõképességgel. Hogy jobban megfoghassalak próbált nyögni az ordas, mintha öreg néni lenne. A galád dúvad vonító hangon beszélt, Piroska pedig megfontoltság híjával. Mígnem elrettenve láttuk, hogy lemegy a függöny, s mikor föllebben, csak az ordas fekszik a heverõn, fejkendõ nélkül, jóllakottan. Hortyogott. Volt szíve egy kislányt megenni! Nyúzzuk meg ordította valaki. Lehajtottam a fejemet. Én úgy sejtettem, nincs miben reménykedni. Mígnem vidám férfihang hallatszott, és az ajtó kitárult. Egy csodálatos zöldruhás alak jelent meg. Az ajtón ki kaparász? Megjött, megjött a vadász danolta. Gyere, gyere! üvöltött a terem. És õ jött vadászpuskával. Az ordas hortyogott. Egyesek kuncogtak. Aztán: piff! Aztán puff! Végem van üvöltött az ordas. Nemsokára elõkerült Piroska és nagyanyó épen, egészségesen. Mindenki tapsolt. Volt, aki sírt. Olyannak tûnt, mint a mese, noha a szemünk elõtt megtörtént. Abban a pillanatban véletlenül leszakadt a kék füg- 69

göny. S ott állt háttal egy bácsika, mellette egy asztal. Azon rongybabák, vagy inkább csak rongyok. Egy szürke rongy, egy piros rongy, egy zöld rongy, egy fekete rongy. Jóskával lábujjhegyen kimentünk. Milyen volt? kérdezte a tanító bácsi szelíden. Nagyon érdekes mondtuk halkan, de a legvége nagyon furcsa. Csak rongydarabok feküdtek az asztalon. Azért, fiaim mondta a tanító bácsi, mert már hiányzott belõlük a bábjátékos keze. A teremtõ kéz nélkül pedig minden csak kõ, rongy, por vagy hulladék. 70