HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK



Hasonló dokumentumok
Széles sávú lángmodulációjú kombi fali gázkazán. Isofast F 35 E H-MOD, széles sávú lángmodulációjú kombi fali gázkazán

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK RENOVA CSALÁD RENOVA MINI, RENOVA STAR

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK

Egyszerű kezelhetőség Teljes körű biztonság Tartozék helyiségtermosztát IPX 5D védettség (Semia F24)I. Semia C24 E és F24 E fali kombi gázkazánok

HC30, HF18, HF 24, HF30

Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-MOD MAGYARORSZÁG

Fali gázkazánok NOVATHERM ZW 20 KD... Szerelési és kezelési utasítás. Az Ön biztonsága érdekében

A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T. Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK:

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK <35 KW. 2010/04-es verzió. CLAS B PREMIUM b

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szerelési és üzemelési útmutató

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

unistor, aurostor, geostor

Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC. Szerelési és használati Útmutató

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

ATMOSZFÉRIKUS, TERMÉSZETES HUZATÚ KAZÁN SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSA

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

Szerelési és karbantartási utasítás

MILLENNIUM E - MILLENNIUM SE

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

A kényelem új generációja CLAS, CLAS SYSTEM KOMBINÁLT ÜZEMÛ ÉS FÛTŐ FALI GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD AUTO FUNKCIÓVAL

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

A jövőbe tekintve. Comfort / Y1000 A - Munkaszám. melegvíz felsőfokon

ANTEA KC KR KRB

Remeha Avanta Plus. Remeha Avanta Plus. Telepítési és szervizelési útmutató. Remeha Avanta Plus 22/28c. Remeha Avanta Plus 30/35c

Árlista 2008/2. Saunier Duval gázkészülék és kiegészítő termékek fogyasztói árjegyzéke

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

Fali kéményes kombi kazánok - Kézikönyv,telepítés és karbantartás BRAVA ONE OF. Kezelési útmutató

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

Szerelési és karbantartási

A kényelem új generációja GENUS FALI, KOMPAKT GÁZKAZÁN LCD MONITORRAL ÉS AUTO FUNKCIÓVAL

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Szerelési és karbantartási

Használati utasítás .C67. ECL Comfort. Tartalomjegyzék. Használati utasítás

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Exclusive Green. Kondenzációs / Fali gázkazánok. Környezetbarát kondenzációs fali gázkazánok kombi és fûtõ kivitelben. Háztartási készülékek

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kondenzációs álló gázkazánok felhasználói és szerelői kézikönyv

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

GÉPKÖNYV Tervezési segédlet

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Kezelési- és szerelési útmutató. Semiatek Condens 24 Semiatek Condens 28

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ZEUS SUPERIOR kw. Kombinált fűtőkészülékek tárolós rendszerű melegvíz készítéssel

ecocompact/2 VSC CZ, HU

Jelzés N Szobahõmérséklet C

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

Az Ön kézikönyve VAILLANT VU/VUW HU 280/2-5

Szerelési és karbantartási utasítás

TANTAQUA. öntöttvas tagos gázkazán használati utasítás és jótállási jegy

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

Szerelési és karbantartási

Mindig az Ön oldalán. Használati útmutató. HelioCONTROL Napenergia-szabályozó

MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS

MODEL: DRY 300 & 500 SILVER/METAL

FEJLŐDÉS A KONDENZÁCIÓ TERÉN

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

KONVEKCIÓS FŰTŐKÉSZÜLÉK KIEGÉSZÍTŐ FŰTÉSI FUNKCIÓVAL!

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

Szerelési és karbantartási utasítás

1 Nyíregyháza: Tel.: 42/ , Fax.: 42/ Budapest: Tel./Fax: 1/

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

ZEUS SUPERIOR kw. Kombinált fűtőkészülékek tárolós rendszerű melegvíz készítéssel

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Kezelési útmutató RCA 28 /100. készülékhez CE Nyílt égésterű, álló gázkészülék beépített használati melegvíz tárolóval

Tartalomjegyzék. Üdvözöljük Önt vásárlóink sorában! 3 Fontos tudnivalók az Ön biztonsága és nyugalma érdekében 3

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

Magyarország hu. Telepítési, karbantartási és használati útmutató. Nagy teljesítményű, padlón álló kazán Gas 310/610 ECO PRO

/

Mûszaki dokumentáció Kondenzációs falikazán család FGB/FGB-K

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

MODULEX

Átírás:

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK FELSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS ISOMAX C 28 E ÉS ISOMAX F 28 E KAZÁNOKHOZ 1-Kért fütővíz hőmérséklet jelző 1 2 (LED-sor) 3 4 5 2-Kért melegvíz hőmérséklet 6 7 8 jelző (LED-sor) 3-Fűtővíz hőmérsékletének 1.5 bar beállítása ha több mint 5 másodpercig nyomva tartjuk, akkor 4-Használati melegvíz megkapjuk a készülék müszaki paramétereit/csak hőmérsékletének beállítása szakembereknek 5-Indító/leállító gomb 7-Kijelző. 6-LCD Kijelző megvilágítása vagy, 8-Téli/nyári üzemmód kiválasztása (mode) A kazán indítása/leállítása Üzemzavar-jelző Indítása : Győzödjünk meg a következőkről minden gyújtäs elött : a kazán kap-e áramot a gázcsap nyitva van-e Nyomjuk be az indítógombot. Leállítása : Nyomjuk be az indítógombot Áttérés téli üzemmódra/fűtés és használati melegvíz Nyomjuk meg a mode gombot és 10 C 1,5 bar válasszuk 9 10 LCD : 9 - Hőmérséklet a fütőkörben. 10 - Akkor jelenik meg, amikor az égő müködik. Áttérés nyári üzemelésre/csak használati melegvíz Nyomjuk meg a mode gombot és 1,5 bar válasszuk 12 LCD : 12 - Akkor jelenik meg, amikor az égő müködik. Rendellenesség esetén nyomja meg a RESET gombot: Állítsa be a kazánt Várjon 5 mp-et Indítsa újra a kazánt Ha a probléma továbbra is fennáll, hívja a szervizt. A fütés hőmérsékletének a szabályozása Nyomjuk meg + vagy - gombot 11, és ezzel beállíthatjuk a fütővíz hőmérsékletét 11 60 C Használati melegvíz hőmérsékletének szabályozása Nyomjuk meg + vagy - 13 gombot 13 ezzel beállíthatjuk a kivánt 50 C hőmérsékletet (38 C és 60 C között) A kazán bemutatása A Isomax C 28 E, és F 28 E tárolós kombi kazánok (fűtés + folyamatos használati melegvíz) moduláló teljesítménnyel és elektronikus begyújtással. A C modelleket egy természetes huzatú, megfelelő átmérőjű égéstermék elvezetőhöz kell kötni (kémény). Az F modellek esetén az égéstermékek eltávolítása és a levegő beáramlása csőrendszeren keresztül történik. Segédberendezések: Különböző eszközök állnak rendelkezésre: - szobatermosztát és szabályozó - SD 201 padlófűtési készlet, melyet a kazánjára kötve, lehetővé teszi két fűtési kör létrehozását. Ha a részletes listát kívánja megismerni, hívja a szervizközpontunkat, vagy keresse fel a www.saunierduval.hu honlapot. Tartalomjegyzék Használati utasítások 2 Bemutatás 3 HASZNÁLÓNAK Karbantartás 4-6 Beszabályozása 6-7 Gyakori kérdések 8-9 SZERELÉS-SZERVÍZ Méretek 10 Műszaki jellemzők 11-13 Hidraulikus kör 14-15 Fűtőkör működése 16-17 Haszanálati merlegvízkör kialakítása 17 Égéstermék elvezetések 18-20 Égéstermék elvezetés 21 Szerelőpanel 21 Csőbekötések 22 A kazán felszerelése 23 Elektromos bekötések 23 A kazán üzembe helyezése 24-25 Beszabályozás 26 Leürítés 27 Gáztípus megváltoztatása 27 A fűtőkör feltöltése Ha a fűtőkörben vízhiány van, a nyomás, és az üzemzavar-jelző villog. Ebben az esetben fel kell tölteni a fűtőkört a kazán alatt lévő csap megnyitásával addig, amíg 1,5 bar olvasható a nyomás jelzőn. 0,3 bar t ÁLTALÁNOSSÁGOK Működés biztonsága 28-29 2 3

HASZNÁLÓNAK Üdvözöljük a felhasználókat Karbantartás fontos tudnivalók Köszönjük, hogy a Saunier Duval gyártmányt választotta. A kazán, melyet felszereltek Önöknél, több minőségi ellenőrzésen ment át. Annak érdekében, hogy kazánját a legjobb teljesítményen tudja használni, speciális ellenőrzéseket és beszabályozásokat kell végezni azon. Szakszervizek a Saunier Duval által kiadott jótállási jegyben találhatók. A Saunier Duval Magyarország Rt EGY ÉVES jótállást biztosít Önnek a gázkazánra a felszerelés dátumától számítva. Ha évente legalább 1 alkalommal a gázkazánon karbantartást végez a szakszervizünk, úgy még 2 év jótállást biztosítunk. A részletes feltételeket a jótállási füzet tartalmazza. Megfelelően tisztítva és szabályozva kazánja kevesebbet fogyaszt és hosszabb élettartamú lesz. A kazán és vezetékeinek rendszeres karbantartása elengedhetetlen a központi fűtési rendszer megfelelő működéséhez. A karbantartás lehetővé teszi a gázkazán élettartamának meghosszabbítását, energiafogyasztásának és szennyezőanyagkibocsátásának csökkentését. Ezt a karbantartást képzett szakembernek kell elvégeznie, akivel SZERZŐDÉST írhat alá a beüzemeléskor. A karbantartásnál A következő műveleteket végzik el: hőcserélő, az égő és a füstgáz visszaáramlás-gátló tisztítása szivattyú ellenőrzése szabályozó részeinek ellenőrzése és szabályozása biztonsági elemek ellenőrzése, különös tekintettel a ventilátorra (F típus) 4 5

HASZNÁLÓNAK Karbantartás fontos tudnivalók Kötelező a füstgáz elvezetők, ellenőrzése, szükség esetén tisztítása. Tisztításon a füstgáz elvezetők belső felületének mechanikus közvetlen Beszabályozás, megtakarítási forrás tisztítását értjük, el kell távoltani a lerakódott szennyeződéseket a vezeték belső faláról. A berendezés burkolatát egy szappanos vizes ruha segítségével lehet tisztítani. Ne használjon csiszoló vagy oldószer alapú anyagot, ez károsíthatja a burkolatot. A még nagyobb kényelem és megtakarítás érdekében a Saunier Duval különböző szobatermosztátokat ajánl opcióként. A szobatermosztát használata nagyobb kényelmet jelent, mert pontosan szabályozza a lakás belső hőmérsékletét. Az Isomax gázkazánt gyárilag úgy alakították, hogy általános fűtési rendszerrel együtt tudjon működni. Miután sok fűtési rendszer specifikus, forduljon szakemberhez, aki kazánjának paramétereit úgy állítja (maximális hőmérséklet vagy a fűtőkör maximális teljesítménye), hogy a lehető legjobb hatásfokkal tudja használni azt Természetesen a beszabályozások után állítani tudja még a hőmérsékletet saját igényei szerint. A fűtés oldalon a + és gombok segítségével változtathatja a víz hőmérsékletét a fűtőkörben az üzembehelyező által beállított minimum (38 C) és maximum érték között. Abban az esetben kell ezt a beállítást használnia, ha nincs a berendezéshez szobatermosztát csatlakoztatva, vagy ha azt szeretnénk, hogy a radiátorok felülete ne legyen túl meleg. 1 2 A HMV oldalon a + és gombok segítségével változtathatja a melegvíz hőmérsékletét 38 C és 60 C között, az igényeinek megfelelően. Nagyobb megtakarítás is lehetséges, ha különböző hőmérsékleteket tud kezelni a nappali, éjszakai időszakokra, amikor a lakás használaton kívül van. Időjáráskövető szabályozó A Saunier Duval kiegészítésként egy külső érzékelőt is ajánl, melyet a ház északi vagy északnyugati falára kell helyezni, és előrejelzi a hőmérséklet változását. Helyiség hőmérséklet szabályozó Több típusa létezik : - Napi programozású (elemmel működik) - Heti programozású (elemmel működik) A részletes leírásokat megtalálja honlapunkon: www.saunierduval.hu 1 2 70 C 58 C 6 7

HASZNÁLÓNAK Önök gyakran kérdezik Amióta felszereltem egy programozható szobatermosztátot, a radiátorok gyakran egész délután hidegek maradnak. A hőmérséklet-programozó célja, ha délután a külső napsütés elegendő a lakásban kívánt hőmérséklet fenntartásához, nem működteti a kazánt. Szeretném eltömíteni annak a helyiségnek az alsó és felső szellőzőit, ahol a kazán van, mert nagyon hideg jön belőlük. Ezt semmiképpen ne tegye, mert veszélyes! Elengedhetetlen a kazán megfelelő működéséhez. Eltömítésük gátolná az égési levegő bejutását, illetve égéstermékek távozását és balesetveszélyt jelentene (kéményes kazánoknál). A fürdőszobámban sokáig kell várni, amíg a csapból melegvíz folyik! Bármilyen legyen kazánjának teljesítménye, a csaphoz érkező melegvíz a csövekben lévő hidegvíz mennyiségétől függ. Ha a fürdőszoba 10 méterre van a kazántól, az több másodperc is lehet, ami alatt a melegvíz odaér, hosszúnak tűnhet. Víz hangját hallom a radiátorokból Levegő van a csövekben. Légtelenítse a radiátorokat, vagy hívjon szakembert. Légtelenítés után mindig állítsa vissza a kazánnál feltüntetett nyomást. Ha a rendellenesség továbbra is fennáll a hiba és tartósan, valóban szakembert kell hívnia. A kazánom leállt, a piros lámpa és a nyomás-jelző villog! A kazán biztonsági okokból állt le, mert vízhiányt érzékelt a fűtési rendszerben. Fel kell tölteni a rendszert a kazán alatt lévő töltőcsap megnyitásával, amíg a kijelző 1 és 2 bar közötti értéket mutat. 0,3 bar Ha túl gyakran kellene feltölteni a fűtési rendszert, ez szivárgás miatt is lehetséges. Ebben az esetben hívja a szakszervizt. Feljegyzéseim Ha több napig nem vagyok otthon, kárt tehet-e a fagy a fűtési rendszerben? A fűtési és használati melegvíz üzemmódgombok mini állása fagy elleni védelmet biztosít. A hosszabb ideig használaton kívül álló lakásokban le kell üríteni a fűtőkört vagy speciális fűtési fagyálló anyaggal ellátni (ezt bízzuk szakemberre). Hogyan ellenőrizhetem a fűtőkör nyomását, amikor a hőmérsékletet mutatja a kijelző? Ha a kazánt fűtésre állítjuk, akkor valóban a hőmérséklet jelenik meg a kijelzőn. A nyomás ellenőrzéséhez állítsuk az üzemmódgombot állásba, ami megszakítja a fűtés-indítást és megjelenik a nyomás értéke. Utána térjen vissza fűtés módba.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 8 9

Méretek Műszaki jellemzők Vizhozam/nyomás gőrbe A kazánt két csomagban szállítják : - kazán - szerelőpanel Az F típusú kazánok esetében többféle füstgáz elvezető rendelhető. 234 131 Ø 142 234 131 Az előremenő és visszatérő fűtővíz közötti nyomáskülönbség (kpa) 60 50 40 30 20 10 1 2 3 4 5 0 0 200 400 600 800 1000 1200 Szállított vízmennyiség (l/óra) 890 890 1 Bypass zárva 4 Egy fordulattal nyitva 2 Negyed fordulattal nyitva 5 Két fordulattal nyitva 3 Fél fordulattal nyitva 600 480 600 480 Isomax C 28 E F 28 E Nettó tömeg (kg) 63 72 Bruttó tömeg (kg) 68 77 10 11

Műszaki jellemzők Fűtés C 28 E F 30 E Hőteljesítmény változtatható (kw)-tól 27,6 10,8 (kw)-ig 27,6 27,6 Hatásfok (%) 90 91 Előremenő fűtővíz max. hőmérséklete ( C) 87 87 Előremenő fűtővíz min. hőmérséklete ( C) 38 38 Tágulási tartály hasznos űrtartalma a fűtőkörben (l) 8 8 Fűtőkör max. térfogata 75 C-on (l) 180 180 Biztonsági szelep, max. nyomása a fűtőrendszerben (bar) 3,0 3,0 Használati melegvíz C 28 E F 30 E Melegvíz teljesítmény változtatható (kw)-tól 10,1 10,8 (kw)-ig 27,6 27,6 Max. hőmérséklet melegvíznél ( C) 60 60 Legkisebb vízmennyiség (l/perc) / / Specifikus tömegáram ( t 30 C) (l/perc) 19,7 19,7 Legkisebb hálózati víznyomás (l) 2 2 Min. hálózati nyomás (bar) 0,7 0,7 Max. hálózati nyomás (bar) 8 8 Égéstermék C 28 E F 28 E Égéstermék elvezetés kéménnyel Ø (mm) 140 _ mesterségesen Ø (mm) _ 60/80 Friss levegőbelépés mesterségesen Ø (mm) _ 100/80/125 Égési levegő igény (1013 mbar - 0 C) m 3 /óra 69 60 Égéstermék elvezetés tömegárama (g/s) 25,2 18,6 Égéstermék hőmérséklete ( C) 111 155 Égéstermék tartalma CO (ppm) 17 17 CO2 (%) 4,9 6,6 NOx (ppm) 71 70 Villamos táplálás C 28 E F 30 E Tápfeszültség (V) 230 230 Áramfelvétel (A) 0,8 1 Max. villamos teljesítmény (W) 185 235 Elektromos védettség IPX4D IPX4D Gázfajta C 28 E F 28 E II2HS3B/P II2HS3B/P FÖLDGÁZ H C 28 E F 28 E Ø égő fúvóka (mm) 1,20 1,20 Ø szükítő (mm) Névleges gáznyomás (mbar) 25 25 Max. égőnyomás (mbar) 12,5 12,3 Min. égőnyomás (mbar) 2,2 2,2 Max. gázterhelés (m 3 /ó) 3,25 3,20 Min. gázterhelés (m 3 /ó) 1,27 1,32 FÖLDGÁZ S C 28 E F 28 E Ø égő fúvóka (mm) 1,35 1,35 Ø szükítő (mm) Névleges gáznyomás (mbar) 25 25 Max. égőnyomás (mbar) 12,2 12,3 Min. égőnyomás (mbar) 2,2 2,1 Max. gázterhelés (m 3 /ó) 3,77 3,72 Min. gázterhelés (m 3 /ó) 1,47 1,53 PB Gáz C 28 E F 28 E Ø égő fúvóka (mm) 0,77 0,77 Ø szükítő (mm) 4,4 6,5 Névleges gáznyomás (mbar) 30 30 Max. égőnyomás (mbar) 21,0 21,1 Min. égőnyomás (mbar) 3,4 3,6 Max. gázterhelés (kg/h) 2,4 2,4 Min. gázterhelés (kg/h) 0,95 0,99 12 13

Hidraulikus kör Isomax C 1-Füstgáz visszaáramlás jelző 2-Deflektor 3-Fűtési hőcserélő 4-Égőtér 5-Hőmérséklet korlátozó 6-Tágulási tartály 7-Gyújtó elektróda 8-Égő 9-Ionizációs elektróda 10 - Keringető szivattyú 11 - Fűtési és HMV hőmérséklet határoló 12 - Gyújtó trafó 6 13 - Gáz szelep 14 - By-pass 15 - HMV hőcserélő 16-3 járatú szelep 17 - Használati melegvíz höérzékelője 18 - Visszacsapő szelep 19 - Szivattyú (HMV) 20 - Biztonsági szenzor vízhiány esetére 21 - Tömegáram érzékelő 22-3 bar-os biztonsági szelep 23 - Biztonsági szelep 24 - Védő anód a tartályhoz 25 - Tartály 26 - Hőmérséklet érzékelő 27 - Tágulási tartály (HMV) 28 - Cirkulációs csonk 20 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 14 13 15 16 18 19 17 21 22 23 A B C D E 28 24 25 26 27 Hidraulikus kör Isomax F 1-Ventilátor 2-Nyomáskapcsoló égéstermék 3-Fűtési hőcserélő 4-Égőtér friss levegő 5-Hőmérséklet korlátozó 6-Tágulási tartály 7-Gyújtó elektróda 8-Égő 9-Ionizációs elektróda 10 - Keringető szivattyú 11 - Fűtési és HMV hőmérséklet határoló 12 - Gyújtó trafó 6 13 - Gáz szelep 14 - By-pass 15 - HMV hőcserélő 16-3 járatú szelep 17 - Használati melegvíz höérzékelője 18 - Visszacsapő szelep 19 - Szivattyú (HMV) 20 - Biztonsági szenzor vízhiány esetére 21 - Tömegáram érzékelő 22-3 bar-os biztonsági szelep 23 - Biztonsági szelep 24 - Védő anód a tartályhoz 25 - Tartály 26 - Hőmérséklet érzékelő 27 - Tágulási tartaly (HMV) 28 - Cirkulációs csonk 20 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 14 13 15 16 18 19 17 21 22 23 A B C D E 28 24 25 26 27 A-Visszatérő fűtővíz B-Hidegvíz bemenet C-Előremenő fűtővíz D-Melegvíz E-Gázbemenet A-Visszatérő fűtővíz B-Hidegvíz bemenet C-Előremenő fűtővíz D-Melegvíz kimenet E-Gázbemenet 14 15

Fűtőkör működése Határozzuk meg a kazán elhelyezését, figyelembe véve az alábbiakat : Oldalt hagyjunk legalább 20 mm távolságot a hozzáférhetőség érdekében. Ügyeljünk arra, hogy a deflektor alsó része legalább 180 cm-re legyen a talajtól abban az esetben, amikor a deflektor biztosítja a felső ventilációt (C típusú kazánok). Ez a feltétel teljesült, amennyiben a felfüggesztőt a talajtól 2,1 m-re erősítjük fel. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne kerülhessen túlságosan vékony válaszfalra (a kazán súlya vízzel feltőltve kb. 120 kg). 500 mm mini 2,10 m au 2,1 sol m (pour taljtál les (Isomax modèles C) type C) Ø 105 mm a koncentrikus csőnél (zárt 105 égésterű pour sortie típus ventouse F) (type F) 65 900 169 = = (C típusú készülékeknél, fodrászüzlet stb). 120 600 20 mm mini 20 234 beáramlását soha nem szabad szigeteléssel megszüntetni! Az egész berendezés felszerelését a szerelősablonon lévő leírásnak megfelelően kell elvégezni. Ha kazán nem kerül azonnal felszerelésre, akkor gondoskodni kell a különböző vezetékek védelméről azért, hogy a szennyeződések mint pl. gipsz vagy festék, ne tegyenek kárt a készülékben. Fontos: Az Isomax kontcentrikus füstcsövének tengelye 169 mm-rel el van tolva a kazán tengelyétől. Amennyiben az Isomax készüléket egy Saunier Duval zárt égésterő kazán helyére szereljük fel, 235 amelynek felső hátsó kimenete van, ajánlatos egy 45 -os könyököt használni (cikk- száma : 75 85093) abból a célból, hogy ne kelljen egy újabb lyukat fúrni a falon. Vigyázzunk arra, hogy a kazán ne kerüljőn olyan készülék főlé, amelynek használata a kazánt megrongálhatná (pl. tűzhely, amely zsíros gőzöket bocsát ki, mosógép, stb.). Kerüljük az olyan helyiségeket is, amelyeknek a levegője korrozív anyagokat, vagy jelentős mennyiségű port tartalmaz Vigyázzunk arra is, hogy abba a helyiségbe, ahová a készüléket felszereljük (C típus) ne kerüljön semmilyen olyan készülék, amely a szellőzést befolyásolja, mint pl. elszívó kamra, ruhaszárító gép, stb. Figyelem : A helyiség felső és alsó zónájában a levegő A szerelőpanel rögzítése lehetővé teszi a felszerelés megvalósítását, valamint a tömörségi próbák elvégzését anélkül, hogy a kazán a helyére kerülne. A szerelőpanellel együtt kerül szállításra a felfüggesztő, valamint egy szerelősablon. Használati melegvízkör kialakítása Úgy kell kialakítani a HMV kört, hogy igyekezzünk a minimumra csökkenteni a nyomásveszteséget : használjunk minél kevesebb könyököt és szerelvényt, hogy a melegvíz hozam elegendő legyen. A kazán 0,7 bar nyomáson is képes működni, de csak alacsony melegvíz hozammal. Ajánlatos az 1 bar fölötti hálózati víznyomás. 16 17

Fűtőkör működése A Isomax kazánokat minden típusú rendszerbe beépíthetjük : kétcsöves, egycsöves, soros vagy párhuzamos, padlófűtés, falfűtés, stb. A fűtőfelületek lehetnek radiátorok, hőlégbefúvók, stb. Figyelem : ha a felhasznált anyagok különböző minőségűek, korrózió léphet fel (elektrokémiai potenciál különbség miatt). Ebben az esetben ajánlatos a fűtőkörbe korróziógátlót adagolni, a javasolt mennyiségben, mely megakadályozza a gáztermelést és az oxidáció kialakulását. A csőhálózatot a szokásos módszerek szerint kell kialakítani, vízhozam-görbe segítségével (11. oldal). Füstgáz elvezetések Isomax F A Saunier Duval kazánon különböző füstgáz kivezetések lehetségesek, amelyekből alább bemutatunk néhányat. A fűtőkört a valós szükségletek szerint kell kiszámítani, tekintet nélkül a kazán maximális teljesítményére. A kimenő és a visszatérő ág közötti hőmérséklet legyen kisebb vagy egyenlő 20 C-kal. A minimális tömegáram 450 l/h lehet a szivattyúnál. A vezetékek nyomvonalát úgy kell kialakítani, hogy elkerülhető legyen a légzsákok kialakulása és könnyen lehessen a rendszert légteleníteni. Légtelenítőket kell tervezni a csőhálózat felső pontjaira. A kazánba beépített tágulási tartály gyárilag 0,6 bar nyomásra van beállítva (vagy 5 m.v.o.) így a fűtőkör 180 liter 75 C-os főtővizet tartalmazhat max. 3 bar üzemi nyomáson. További felvilágosításért az egyéb lehetőségekkel és tartozékokkal kapcsolatban forduljon a márkakereskedőhöz Az üzembe helyezésnél módosítani lehet az üzemi nyomást magasabb statikus terhelés esetén. Ha termosztatikus szelepeket használ, ne alkalmazza ezeket minden radiátoron, hanem főleg a nagyobb hőingadozású helyeken szerelje fel őket, és sohasem abban a helyiségben, ahová szobatermosztát kerül. Ha régebben készült rendszerről van szó, mindenképpen szükséges a fűtőkört átmosni, mielőtt beköti az új készüléket. illetve a márkaszerviz központokhoz vagy a készülék forgalmazójához. Vízszintes füstelvezetés Ø 60 és Ø 100 mm-es koncentrikus csövekkel (C 12 szerelési mód) Maximális nyomásveszteség : 80 Pa. Így vízszintesen egy 3,5 méter hosszú (L) csővet és egy könyököt lehet használni. Valahányszor egy további 90 -os (vagy 2 db Tőmítés Minimális távolságok (mm-ben) amelyeket be kell tartani a füstcsövek véződésénél * A - Ablak alatt.......................600 B - Levegőztető nyílás alatt.............600 C - Eresz alatt.......................300 D - Erkély alatt.......................300 E - Szomszédos ablaktól...............400 F - Szellőző nyílástól..................600 G-Függőleges vagy vízszintes csővezetékektől...................600 H - Épület sarkától...................300 I - Épület bejáratától.................1000 L - Talajtól vagy egy másik emelettőll....1800 M- Két függőleges kivezetés között......1500 N - Két vízszintes kivezetés közöt.........600 45 )-os könyök beépítése szükséges, a csővezeték hosszúságát (L) egy méterrel csökkenteni kell. L 72 A füstgázelvezetőnek legyen kb. 1%-os lejtése kifelé az esetleges csapadék visszaáramlásának elkerülésére. N C E * A megadott értékek irányadók (Franciaországi norma), hazai hiányában A F B M D I G H L 18 19

Isomax C égéstermék elvezetés Függőleges füstgáz elvezető rendszer Ø 80 és Ø 125 cső (C 32 típusú szerelés) Maximális nyomásveszteség : 80 Pa. Függőlegesen 10 méter hosszú égéstermékelvezetőt (L) és egy indítóelemet használhatunk L A füstgázelvezetést úgy kell megoldani, hogy a függőleges füstcsőben esetlegesen képződő kondenzvíz semmiképpen se folyjon vissza a kazánba. Az elvezető cső vízszintes részének legyen minimum 3 %-os lejtése a kazán felé, kivéve ha ez a csőszakasz rövidebb mint 1 méter. Osztott égéstermék elvezetés 2 x Ø 80 mm-es csövekkel (C52 típusú megoldás) Maximális nyomásveszteség : 80 Pa. A két füstcső (L l + L 2) hossza együttesen lehet 25 méter, valamint két könyököt és egy szeparátort alkalmazhatunk. Tőmítés Ø 80 L1 145 L2 Ø 80 Szerelőpanel u v A m B t s1 r q C D s2 E Figyelem : az égési levegőt szállító, valamint az égésterméket elvezető csövek kivezetését nem szabad az épület ellentétes oldalaira elhelyezni /É-D, vagy Ny-K/! A-fütővíz visszatérő ág elzáró csavarral (v) valamint leürítő csappal (u) B-hidegvíz bemenet elzáró csavarral (m), szürővel és hozamszabályzóval (15 l/perc) C-fütővíz előremenő ág elzáró csavarral (q) leürítő csavarral (r) és rugós biztonsági szeleppel (s1) D-használati melegvíz kimenő csatlakozás és biztonsági szelep (s2). E-gázbement 20 21

Csőbekötések 205 cha 8 A B C D E a felfüggesztőre a csatlakozó pontoknak megfelelően. Hagyja leereszkedni a fűtőkészüléket, amíg eléri a szerelőpanelt. Ha nem terveztek szobatermosztátot a kazánra, hagyjuk az áthidalást a sorkapcson. s1 s2 A szerelőpanellel szállított csőidomok lehetővé teszik, 68,5 122 50 hogy a fűtőés használati melegvízkört rákössék a következőkre : 1 - Fűtés 27 x 20 ( 3/4" gáz ) menetes csőcsonk 18 x 1 réz csatlakozóidommal. 2 - HMV 21 x 15 (1/2 gáz) menetes csőcsonk 15 x 1 réz csatlakozóidommal. 3 - Gáz csőidom A gáz bekötése: 27 x 20 ( 3/4" gáz) menetes csőcsonk 18 x 1 réz csatlakozóidommal. 50 Fontos : Abban az esetben, ha a csővezetékeket a készülék mögött fölfelé kell vezetni, a tágulási tartály elhelyezésére a falon helyet kell fenntartani. A fűtési biztonsági szelepet és a leürítő szelepet kössük be a csatornába a szállított műanyag csövek segítségével. Helyezze el a tömítéseket (vízkorlátozó) és a hollandi anyákkal kösse össze a kazánt és a szerelőpanelt. A villamos védettség megfelel az MSZ-EN 2364 szabványban rögzitett nedves helyiségekre vonatkozó követelményeknek. Külön megrendelhető tartozékok A termosztát vezetéket csatlakoztassuk a sorkapocshoz (E). E E E T 125 ma biztositék A kazán felszerelése Minden egyéb művelet előtt a csővezetékeket a lehető leggondosabban meg kell tisztítani egy a célnak megfelelő tisztítóval, amely eltávolítja az olyan szennyeződéseket, mint a reszelék, forraszanyag, olaj vagy különböző zsírok. Ezen idegen anyagok bekerülhetnek a készülékbe és zavarhatják annak működését. Megjegyzés : maró anyagok a fűtőkörben károsodást okozhatnak. Felszerelés : Helyezze a készüléket Külső hőmérséklet érzékelő (Az 1 és 2 off-ra van állitva gyárilag) ON OFF 1 - Távkód van nincs 2 - Paraméterezés engedélyezve reteszelve 22 23

A kazán üzembehelyezése Rákötés gázvezetékre Nyissuk meg a gázmérő csapját Ellenőrizzük, hogy a gázbekötés szivárgásmentes-e. Győződjünk meg, hogy a gázórán keresztül jut-e elég gáz a kazánhoz, amikor minden gázkészülék be van kapcsolva. Áramellátás Győződjünk meg, hogy a kazán megfelelően kapja-e a 230 V-os áramot. Légtelenítsünk minden radiátort 5 a víz normál folyásáig, majd zárjuk el a légtelenítőket. 6 Hagyjuk állandóan nyitva a szivattyú légtelenítőt. 1 Állítsa az üzemmód-gombot I állásba. Nyissuk meg a (v) és 2 (q) elzáró szerelvényt : a csavar vágatának az áramlás irányában kell lennie. Nyissuk ki teljesen az (m) elzáró csavart. v m q Nyissa meg a szivattyú tetején lévő 3 légtelenítő zárócsavart és a fűtőkör automatikus légtelenítőit. Nyissa meg a kazán 4 alatt lévő feltöltő csapot addig, amíg a nyomás kijelző 2 bar-t mutat. Nyissuk ki a különböző 7 melegvíz csapokat a rendszer légtelenítésére. Győződjünk meg, 8 hogy a nyomásmérő a rendszer légtelenítésére a beállított 1 és 2 bar közötti értéken maradt-e. 1,5 bar a csap nyitva állásban 24 25

Beszabályozás a 1 Hozzáférés a készülék műszaki adataihoz. Ezeket az adatokat csak a márkaszerviz szerelői használhatják. Lehetővé tesz bizonyos beállításokat, és az esetleges hibás működés okainak felderítését. Ha több, mint 5 mp-en át benyomva tartjuk az ábrán jelzett gombot, akkor megjelennek a készülék műszaki adatai. A szakember 2 menü között választhat: vagy a «működési paraméterek» vagy a «meghibásodás előzményei» menüt használhatja (F0 es F9 között). 1 A gomb egyszerű megnyomásával át lehet térni az egyik menüről a másikra. 2 Működési paraméterek A HMV oldali + és - gomb megnyomása megjeleníti a funkciókat az alábbi számozás szerint : 01, 02, t, P, E, C1, C2, C3, 03-18. Figyelem : csak az elsõ 5 funkció állítható A fűtőkör vízmennyiségének beszabályozása A vízmennyiséget a rendszer tervezett működés megfelelõen kell beszabályozni. A fűtőkészülék 1/2 fordulattal nyitott, beépített by-pas csavarral van szállítva, amelyen a szükségletnek megfelelő fordulatot kell eszközölni/pl. elzárás céljából/, hogy a rendelkezésre álló nyomásértéket hozzáigazítsuk a rendszerhez a szivattyú/hozam nyomásgörbe szerint/16 oldal. 3 2 20 01 a berendezés tényleges szükségletei szerint. A többi funkcióhoz csak a márkaszerviz szakemberei nyúlhatnak. 3 A + és nyomógombok (fütőkör) lehetővé teszik egy paraméter megadását a választott funkciónál. 4 «Meghibásodás előzményei» menü A fűtés oldali + és - gomb segítségével megjeleníthetjük a készülék legutolsó 10 rendellenességét, amelyeknek a számozása F9 - F0. Megjegyzés: a kijelző 1 perc elteltével vagy ha újra benyomva tartjuk több mint 5 mp-en át, visszatér eredeti állapotába. 01 funkció A fűtési teljesítmény beállítása A készülék fűtési teljesítménye fűtési üzemmódban bármely értékre beállítható a 3. oldalon feltüntetett értékek között. Ez lehetővé teszi, hogy a teljesítményt a 02 funkció Égéstermékelvezetés Ez a funkció lehetővé teszi az Isomax F típusú kazán adaptálását a füstcsőrendszerhez. A 02 funkcióban válasszon egy paramétert 0 és 10 között a táblázatnak megfelelően. Gyári beállítás 10 02 tényleges szükségleteknek megfelelően állítsuk be, elkerülve ezzel a túlfogyasztást és ugyanakkor biztosítva a magas hatásfokot. A kívánt max. teljesítményt a 01 menüvel állíthatjuk be. A kívánt maximális 01 F9 4 teljesítmény kiválasztása Megjegyzés : A fűtési teljesítmény csökkentésének nincs semmilyen hatása a használati melegvíz hozamra. Gyári beállítás : 20 kw 20 01 Vízszintes koncentrikus Függőleges koncentrikus Szétválasztott füstcső (C12) füstcső (C32) füstcső (C52) füstcső füstcső füstcső paraméter hosszúsága paraméter hosszúsága paraméter hosszúsága 0 0,3 m 0 0,5 m 2 1 m 1 0,6 m 1 1 m 4 4 m 2 1 m 2 2 m 5 7 m 3 1,2 m 3 3 m 6 10 m 4 1,5 m 4 4,5 m 7 13 m 5 2 m 5 6 m 7 16 m 6 2,2 m 6 7 m 8 19 m 7 2,5 m 7 8 m 9 21 m 8 3 m 8 9 m 10 25 m 9 3,2 m 9 10 m / / 10 3,5 m 10 11,5 m / / 26 27

Beszabályozás Leürítés t funkció Maximális Hőmérsékletkorlátozás fűtési üzemmódban A t menü segítségével 3 érték között választhatunk : 50 C, 73 C és 87 C. P funkció Kültéri hőmérsékletérzékelő 1 - Hozzárendeljük az égőhöz 2 - Téli üzemmódban állandóra állítjuk 3 - Hozzárendeljük a szobai hőmérséklethez (T.A.) E funkció 73 C t 3 P Szivattyú funkció Amikor kültéri hőmérsékletérzékelő van felszerelve, akkor az E menüben az 1 állást kell választani. 0 - nincs kültéri hőmérsékletérzékelő Gyári beállítás 1 - van kültéri hőmérsékletérzékelő 0 E Gyári beállítás Gyári beállítás Gyári beállítás Ha az Ön távollétében fennáll a fagyveszély, akkor a készüléket le kell üríteni. Mindazonáltal, a szakszerviz segítségével lehetséges a fűtőkörbe speciális fagyásgátlót tenni 15 tf%-ig. A kazán leürítése Fűtőkör: Zárjuk el a (q) és (v) elzáró csavarokat (a csavar vágatának merőlegesnek kell lennie az áramlás irányára). Nyissuk ki a leürítő csavarokat (r) és (u), amelyek a fűtőkör indulásánál, illetve visszatérésénél találhatók. Használati melegvíz kör : Zárjuk el a hidegvíz csapot. Helyezzünk el egy leürítő csövet, majd nyissuk ki a melegvíz tartály alatt lévő (a) leürítő csapot. v u m Engedjünk egy kis levegőt a rendszerbe, kinyitva egy melegvíz csapot, vagy nyissuk ki a melegvíz biztonsági szelepét (kék dugó) q Csak a fűtőkör leürítése : Nyissuk ki a leürítő csapot, amely a készülék alján található. r Engedjünk levegőt a rendszerbe kinyitva pl. egy légtelenítőt, vagy kinyitva az (r) ill. (u) leürítő csavarokat. Gáztípus megváltoztatása Ha megváltoztatja a rendszert ellátó gáz típusát, a fűtőkészülék bizonyos elemeit is ki kell cserélni; ehhez a Gáz átállító" készletet külön szállítjuk. Az átszerelést és újraszabályozást csak a márkaszerviz végezheti el. 28 29

ÁLTALÁNOSSÁGOK Biztonsági berendezések Fagyás elleni védelem Néhány napos távollét esetén állítsa a kazán panelén a hőmérsékleteket minimum értékre, vagy egyszerően csökkentse a szobatermosztát beállított hőmérsékletét. Tartós távollét esetén járjunk el a Leürítés" fejezetben (29. oldal) leírtak szerint. Védelem túlmelegedés ellen Ha valamilyen hiba folytán a biztonsági berendezés leállítja a készüléket, a kijelzőn 05 jelenik meg. Ebben esetben hívjuk a Saunier Duvalhoz tartozó szakszervízt. Ez a kijelzés azt jelenti, hogy a füstgázelvezetési probléma ismétlődik 03 FF Ebben az esetben forduljunk a szakszervízhez. Fontos : Tilos üzemen kívül helyezni a füstelvezetés biztonsági rendszerét. Csak szakember nyúlhat a biztonsági berendezéshez és meghibásodás esetén csak a Saunier Duval által gyártott cserealkatrészek használhatók fel. A légáramlás biztonsága (Isomax F) Ez a kijelzés azt jelenti, hogy a készülék leállt valamilyen a gyújtással vagy gázzal kapcsolatos hiba miatt. Újraindítás : Állítsuk le a kazánt a gombbal, Várjunk néhány másodpercet, Nyomjuk meg újra a gombot. Füstgázelvezetés biztonsága (Isomax C) Ha a füstgáz rendszerben akárcsak részleges elzáródás történne, a készülék biztonsági okokból leáll. Ilyenkor egy logo jelenik meg a kijelzőn és a lámpa villog. A készülék automatikusan újraindul 15 perc mulva. Ha a levegő-áramlásban rendellenesség mutatkozik, a biztonsági rendszer megszakítja a kazán működését. Ebben az esetben hívja a legközelebbi szakszervizt. Áramszünet A készülék leáll. Amint újra van áram, a készülék automatikusan újraindul. Minden Isomax kazánra érvényes : Amikor a kijelzőn a telefon logó jelenik meg, bármilyen szám van a baloldalon, hívja a Saunier Duvalhoz tartozó szakszervízt. 09 FF Fontos : Egy fütési rendszer nem müködhet jól ha nincs feltöltve vízzel és nincs jól légtelenítve az indulásnál. Ha ezek a feltételek nem teljesülnek, akkor különböző zajokat észlelünk, amelyek származhatnak a kazánból a víz felforrása, vagy a radiátorból a víz csorgása miatt. Levegő a vezetékrendszerben Légtelenítsünk a radiátoroknál és állítsuk be újra a nyomást. Ha a jelenség többször megismétlődne hívja a márkaszervízt mert: -lehetnek kisebb szivárgások a rendszeren és ezeknek az eredetét fel kell deríteni. - korroziós probléma lehet a fütőkörrel aminek orvoslására a rendszerben lévö vizet kezelni kell. 30 31

10/04-4000116698 - 3 Isomax Hungary