USER'S MANUAL 32LD9700U 32LD9700C 32LD9700N 37LD9700U 37LD9700C 37LD9700N 32LD9600 37LD9600. Colour LCD Television. Digital Tuner Models



Hasonló dokumentumok
UT32MH70U UT32MH70E UT37MX70U UT37MX70E UT42MX70U UT42MX70E

Az Ön kézikönyve LG 26LE5500

42PD PD7A10A 42PD7200A

Tartalom. Kezelési útmutató Full HD LCD kijelző TH-47LFV5W. Modellszám

Az Ön kézikönyve SAMSUNG T240HD

Az Ön kézikönyve LG 32LE2R

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató

Az Ön kézikönyve TOSHIBA XV-550

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás

DIGITÁLIS FÖLDFELSZÍNI VEVŐ - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

LCD TV PLAZMA TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

T2491Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

ONLINE KÉZIKÖNYV. 32L343*DG / 32W343*DG LCD TV háttérvilágítás LED.

Tartalom Mindenképpen olvassa el! Biztonsági óvintézkedések 4 (Vigyázat! / Figyelem!) Megjegyzések 5 Karbantartás 5

MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MOTOROLA HMC3021 DIGITÁLIS VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TARR Kft.

LED TV Használati utasítás ECG-TV

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az

GP10 Ultra könnyű LED projektor Felhasználói kézikönyv

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

Tartalom. 1. Biztonsági előírások Mielőtt bármit tesz Általános jellemzők Tartozékok...5

T A R T A L O M J E G Y Z É K

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

További információk az elektronikus útmutató használatáról (12. o.)

FM Stereo FM-AM Receiver

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK SPECIÁLIS

Használati útmutató. Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK

Az Ön kézikönyve SAMSUNG B2430HD

Az Ön kézikönyve TOSHIBA W1333

MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve SAMSUNG 400DXN

Az Ön kézikönyve STRONG SRT

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

DDX7029 TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV

Használati Utasítás SZÍNES LCD TELEVÍZIÓ LC5-D32BB. Modellszám: Sorozatszám:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

A293Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

T A R T A L O M J E G Y Z É K

Az Ön kézikönyve LG E2380VX

S_ST28FMMR_UM_EU_V01_H

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

2,4GHz Vezeték nélküli csatlakozófejes AV jeltovábbító Használati útmutató (Használatba helyezés előtt kérjük olvassa el)

Használati Utasítás SZÍNES LCD TELEVÍZIÓ LC5-D20BB. Modellszám: Sorozatszám: MEGFElELŐSÉGI NYILATKOZAT

Az Ön kézikönyve SAMSUNG P2470HD

Az Ön kézikönyve LG 42LF65

HV-Note kézi videónagyító

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü

Az Ön kézikönyve LG CS09AF

Mosogatógépek Használati utasítás

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

Full HD Digitális Földi Vevokészülék & Média Lejátszó READY. Kezelési Kézikönyv THD MÉDIA FREE-TO AIR TERRESTRIAL KÉPNÉZEGETŐ LEJÁTSZÓ

Színes digitális LCD-televízió

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Tartalomjegyzék. Kérjük, olvasse el ezt az útmutatót mielőtt használatba venné a készüléket, valamint

Tartalomjegyzék. Biztonsági szabályok 1 Elektromos biztonság 1 A szerelés biztonsága 1 A tisztítás biztonsága 1

Az Ön kézikönyve LG 22LS4D

4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS

MÉDIA LEJÁTSZÓ PICTURE VIEWER FREE-TO AIR FÖLDI

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás

Az Ön kézikönyve PHILIPS 224E5QHAB

CP120 Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük

Üzemeltetési útmutatások Alapvető útmutató

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

(1) DVD Writer. Kezelési utasítás DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER

SLE 2057M4. LED Television LED televizor LED televízor LED televízió Telewizor LED

RUBY Digitális kézi nagyító

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Tartalom Mindenképpen olvassa el

Figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS:

Tartalomjegyzék. Magyar - 1 -

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Kezelési útmutató Plazma Televízió TH-37PV80PA TH-42PV80PA

Használati utasítás. Intek HDPV-C12CX HD digitális vevőkészülék

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Solar ventilátor szett használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

Az Ön kézikönyve LG L246WHX

Átírás:

Colour LCD Television Digital Tuner Models 32LD9700U USER'S MANUAL 32LD9700C 32LD9700N 37LD9700U 37LD9700C 37LD9700N Non Digital Tuner Models 32LD9600 37LD9600 This is the image of the model 32LD9700U. READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE For future reference, record the serial number of your television. SERIAL NO. This serial number is located on the rear of the television. Ver. 1

MAGYAR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy HITACHI LCD televíziót vásárolt. Kérjük, fi gyelmesen olvassa végig ezt a felhasználói kézikönyvet, mielőtt használni kezdené a készüléket. A megfelelő működés érdekében kérjük, olvassa el és kövesse VALAMENNYI utasítást, különösképpen a FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁS -okat és a BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK -et. Kérjük, őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet, később újból szüksége lehet a benne foglalt információkra. 1. verzió

TARTALOM FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...2 BEVEZETÉS...3 A kézikönyvről... 3 Védjegyek... 3 A szoftverről... 3 Az Európai Unióban élő felhasználóknak szóló információk... 3 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...4 A kézikönyvben alkalmazott jelölések... 4 Tisztítás és karbantartás... 7 AZ LCD KÉPERNY R L...8 Az LCD képernyő általános tulajdonságai... 8 JELLEMZ K...9 A KÉSZÜLÉKKEL SZÁLLÍTOTT KIEGÉSZÍT K...9 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI...10 TV készülék... 10 Távirányító...11 EL KÉSZÜLETEK AZ ÜZEMBEHELYEZÉSHEZ...12 Az elemek behelyezése a távirányítóba... 12 A távirányító kezelése... 12 Elővigyázatosság a TV készülék mozgatása során... 12 Biztonsági óvintézkedések a TV készülék üzembe helyezése során... 13 A készülék rögzítése... 13 CSATLAKOZTATÁS...14 Csatlakozóaljzatok elhelyezkedése... 14 Csatlakoztatás... 14 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ALAPFUNKCIÓK...20 Be-/kikapcsolás... 20 Automatikus kezdeti beállítás... 21 A hangerő fokozása/csökkentése... 22 Elnémítás... 22 Bemenet váltás TV, AV1~5, HDMI, illetve RGB között... 23 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA BEÁLLÍTÁSOK...24 A képernyőn megjelenő menü (OSD) használata... 24 Nyelv menü... 24 Beállítás menü (TV üzemmód)... 25 Beállítás menü (AV üzemmód)... 27 Beállítás menü (RGB üzemmód)... 28 Funkciók menü... 30 Kép menü (TV/AV üzemmód)... 32 Kép menü (RGB üzemmód)... 35 Hang menü... 37 Időzítés menü... 38 Analóg teletext... 39 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA DIGITÁLIS FÖLDFELSZÍNI TELEVÍZIÓADÁS (DTT)*... 40 * A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA DIGITÁLIS FÖLDFELSZÍNI TELEVÍZIÓADÁS (DTT) rész csak a 9700 modellre érvényes A képernyőn megjelenő menü (OSD) használata... 40 A kezdeti beállítások megváltoztatása... 41 Csatornák kiválasztása... 42 Csatornák sorrendjének beállítása... 43 Csatornák beállítása... 43 Az információs szolgáltatás használata... 44 Időzített programozás... 46 Egyéni beállítások... 47 Közös interfész... 50 TV beállítás menü... 50 SPECIÁLIS FUNKCIÓK...51 A monitor elforgatása... 51 Váltás a képméretek között... 52 Multikép üzemmód... 56 A kép kimerevítése... 60 Fotó bemenet funkció... 61 Váltás a hangformátumok között... 67 Energiatakarékos üzemmód... 68 DVD lejátszó / STB választás... 69 HIBAELHÁRÍTÁS...70 Ha az alábbi üzenetek egyike jelenik meg a képernyőn... 70 Jelenségek és ellenőrző lista... 70 M SZAKI JELLEMZ K...73 Jel bemenet... 74 Ajánlott bemenő jelek... 75 2 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Őrizze meg ezt a kézikönyvet, később újból szüksége lehet a benne foglalt információkra. A lehetséges veszélyhelyzetek elkerülése érdekében vegye figyelembe az összes figyelmeztetést és veszély jelzést. Kövesse az összes utasítást. A készülék nem megfelelő kezelése személyi sérüléshez és/vagy a termék súlyos károsodásához vezethet, mely megrövidítheti használati élettartamát. Ne zárja el egyik szellőzőnyílást sem. A gyártó utasításainak megfelelő módon helyezze üzembe a készüléket. Ha a készülék üzembe helyezése vagy használata során probléma merül fel, először olvassa el a HIBAELHÁRÍTÁS című rész ( 70-72 ) és azonosítsa a hibajelenséget, csak utána hívja a műszaki segélyvonalat vagy szervíztechnikust. Ha komoly probléma merül fel (pl. füst vagy szokatlan szag jön a készülékből), a főkapcsolónál kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót, majd azonnal lépjen kapcsolatba a készülék helyi forgalmazójával.

BEVEZETÉS Köszönjük, hogy HITACHI LCD televíziót vásárolt. Reméljük, sok örömét leli a készülék kiemelkedő szolgáltatásaiban. Ezt az LCD televíziót úgy terveztük, hogy megfeleljen a nemzetközi szabványoknak. Nem megfelelő kezelés esetén azonban személyi sérülést és vagyoni kárt okozhat. A lehetséges veszélyhelyzetek megelőzése és a készülék optimális működtetése érdekében kérjük, tartsa be az alábbi utasításokat a készülék üzembe helyezése, működtetése és tisztítása során. Őrizze meg ezt a kézikönyvet, mert a benne foglalt információkra később újból szüksége lehet, és jegyezze fel a készülék sorozatszámát a kézikönyv első borítóján található üres helyre. MAGYAR A kézikönyvr l Az ebben a kézikönyvben található információ előzetes értesítés nélkül megváltoztatható. A kézikönyvet különleges gonddal készítettük. Ha a kézikönyvvel kapcsolatban bármilyen megjegyzése vagy kérdése merül fel, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval vagy ügyfélszolgálati központunkkal. Mielőtt üzembe helyezi a készüléket, kérjük, ismerje meg az üzemeltetés előfeltételeit, így a készülék jellemzőit, valamint a hardver és a szoftver korlátait. Semmiféle, a helytelen használatból adódó veszteség, kár vagy sérülés tekintetében nem vállalunk sem felelősséget, sem anyagi jótállást. Előzetes, írásbeli engedély hiányában tilos a jelen kézikönyv egészben vagy részben történő reprodukciója, másolása, módosítása és/vagy továbbítása. Valamennyi egyéb, a jelen felhasználói kézikönyvben szereplő termék- és cégnév az adott tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye. Védjegyek A VGA és XGA az International Business Machines Corporation védjegyei. Az APPLE és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegyei. A VESA a Video Electronics Standard Association bejegyzett védjegye. A BBE Sound, Inc. által az USP5510752 és 5736897 licenszszámok alatt engedélyezve. A BBE és a BBE jel a BBE Sound, Inc. bejegyzett védjegyei. A BBE Sound, Inc. licensze alatt gyártva. A WOW, SRS és a ( ) jel az SRS Labs, Inc. védjegyei. A WOW technológia az SRS Labs, Inc. engedélye alapján került beépítésre. Az SD lógó védjegy. A HDMI, a HDMI lógó és a High-Defi nition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A DVB a DVB Project bejegyzett védjegye. Ez a lógó azt jelzi, hogy a termék kompatibilis az Európai Digitális Műsorsugárzással. A FREEVIEW és a FREEVIEW lógó a DVT Services Ltd védjegyei és használatukat licensz szerződés engedélyezi. Ez a lógó azt jelzi, hogy a készülék alkalmas digitális földi TV adás vételére. A Digital lógó egy tanúsítvány jelzés. Ez a lógó azt jelzi, hogy a készülék a teljes digitális átállás bevezetése után is működni fog. A HD ready lógó az EICTA védjegye. Ha egyes cég- illetve termék védjegyek nem kerülnek külön megemlítésre, a védjegyeket abban az esetben is teljes mértékben tiszteletben tartottuk. A szoftverr l A készülékhez mellékelt szoftver megváltoztatását, dekompilácóját, dekripcióját valamint egyéb visszafejtés (reverse engineering) típusú megváltoztatását a törvény tiltja. Az Európai Unióban él felhasználóknak szóló információk A terméken és csomagolásán található szimbólum arra fi gyelmeztet, hogy elektromos és elektronikus készülékeit élettartamuk végén a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni. Az Európai Unióban elkülönített, az újrahasznosítást segítő gyűjtőrendszerek vannak. Ha további információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, vagy az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. 3

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Biztonsága érdekében kérjük, a készülék használata előtt gondosan olvassa végig az alábbi óvintézkedéseket. A készülék nem megfelelő használata súlyos személyi sérülést és/vagy tulajdonában vagy a készülékben keletkezett kárt okozhat. A kézikönyvben alkalmazott jelölések A kézikönyvben és a készülékre ragasztva az alábbi jelöléseket használjuk. Kérjük, maradéktalanul ismerje meg és értse meg a jelölések jelentését, mielőtt az ebben a részben leírt utasításokat elolvassa. VIGYÁZAT FIGYELEM Soha ne hagyja fi gyelmen kívül ezeket az utasításokat. Ezeknek az utasításoknak a fi gyelmen kívül hagyása a felhasználó súlyos sérülését, esetleg halálát okozhatja. Ne hagyja fi gyelmen kívül ezeket az utasításokat. Ha fi gyelmen kívül hagyja ezeket az utasításokat, az személyi sérüléshez és/vagy anyagi kárhoz vezethet. Egyéb jelölések Az illusztrációval ellátott háromszög arra hivatott fi gyelmeztetni a felhasználót, hogy a készülék nem megfelelő kezelése tűzhöz, robbanáshoz vagy magas hőmérséklet kialakulásához vezethet. A háromszögben található illusztrációk jelzik a fi gyelmeztetés pontos tárgyát. (A bal oldali ábra példa.) A ferdén áthúzott, illusztrációval ellátott kör tiltott tevékenységet jelez (a bal oldalon található szimbólum azt jelzi, hogy a tilos szétszerelni készüléket). A fekete körben ábrázolt szimbólum a készülék használata során előírt tevékenységet jelöl. A jelben található illusztráció egyértelműen megadja a jelzés pontos tartalmát (a bal oldalon található szimbólum azt jelzi, hogy a hálózati csatlakozót ki kell húzni a dugaszolóaljzatból). VIGYÁZAT T z, áramütés vagy súlyos sérülés veszélye. Ha súlyos probléma merül fel, azonnal húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóból. Súlyos problémák, mint: Füst, szokatlan szag vagy hang jön a készülékből. Nincs kép, nincs hang, vagy torz kép jelenik meg a képernyőn. Idegen tárgy vagy anyag (víz, fém, stb.) jut a készülék belsejébe. Húzza ki a hálózati Ilyen, rendellenes körülmények esetén ne használja tovább a készüléket. csatlakozót a A főkapcsolónál áramtalanítsa a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót, majd azonnal lépjen kapcsolatba dugaszolóaljzatból. a készülék forgalmazójával. Biztonsága védelme érdekében, soha ne kísérelje meg önmaga elvégezni a készülék javítását. Ne helyezzen illetve juttasson folyadékot vagy bármely idegen tárgyat (mint pl. fémet vagy gyúlékony tárgyakat) a készülék belsejébe. Ha ez mégis megtörténik, a főkapcsolónál áramtalanítsa a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót, majd azonnal lépjen kapcsolatba a készülék forgalmazójával. Legyen különösen óvatos, ha kisgyerekek vannak a készülék közelében. Ne távolítsa el a készülék borítását, ne módosítsa a készüléket. A készülék belsejében nagyfeszültségű alkatrészek találhatóak. A borítás eltávolításával magasfeszültség, áramütés veszélyének és egyéb veszélyeknek teheti ki magát. Ha a készülékszervizre (ellenőrzés, beállítás, javítás) szorul, lépjen kapcsolatba a készülék helyi forgalmazójával. Ne szerelje szét Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket, ahol senkire nézve sem jelent veszélyt, és nem okozhat sérülést. A készülék élének vagy sarkának történő ütközés személyi sérülést okozhat. 4

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK (folyt.) VIGYÁZAT T z, áramütés vagy súlyos sérülés veszélye. MAGYAR Ne helyezzen semmiféle tárgyat a készülék tetejére. Különösen az alábbi tárgyak jelentenek veszélyt: Folyadéktartályok (váza, akvárium, virágcserép, kozmetikum vagy folyékony gyógyszer). Ha víz vagy egyéb folyadék cseppen a készülékre, rövidzárlatot okozhat, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Ha ez mégis megtörténik, a főkapcsolónál áramtalanítsa a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót, majd azonnal lépjen kapcsolatba a készülék forgalmazójával. Ne helyezzen semmilyen súlyos tárgyat a készülék tetejére. Ne másszon fel a készülékre, és ne függeszkedjen rá. Ne engedje háziállatait a készülék tetejére. Ne tegye ki a készüléket es vagy nedvesség hatásának. Soha ne használja a készüléket fürdőszobában vagy zuhanyozóban. Fokozott elővigyázatosság szükséges, ha a készüléket a szabadban, különösen esős, havas időben, vagy vízparton használja. Ha a készülék nedves lesz, tüzet vagy áramütést okozhat. Zivatar, villámlás esetén húzza ki a készüléket a hálózatból. Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne érjen hozzá a készülékhez, ha villámlik. Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Ne tegyen semmi olyant, ami károsíthatja a hálózati kábelt. Ne károsítsa, módosítsa, melegítse, tekerje meg, hajlítsa vagy húzza meg túlzott erővel a hálózati kábelt. Ne helyezzen a hálózati kábelre súlyos tárgyakat (beleértve magát a készüléket). Ha a hálózati kábel megsérül, lépjen kapcsolatba a készülék forgalmazójával és kérje a kábel cseréjét vagy javítását. Csak a megadott feszültség áramforrásról m ködtesse a készüléket. A tűz és áramütés kockázatának elkerülésére csak a készüléken jelzett feszültségű áramforrással használja a terméket. Vigyázzon, nehogy leejtse vagy súlyos üt désnek tegye ki a készüléket. Fokozott óvatossággal járjon el a készülék mozgatása során. Az LCD képernyőt nem védi üvegborítás. Ezért ne nyomja ujját vagy kezét a képernyő felületére. Hasononlóképpen ne üssön semmit a képernyőnek. Ezek mind az LCD cellák és a képernyő felületének károsodását okoznák, és a készülék meghibásodásához vagy személyi sérüléshez vezethetnének. Ha leejti a készüléket, vagy a készülék doboza megsérül, a főkapcsolónál áramtalanítsa a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót, majd azonnal lépjen kapcsolatba a készülék helyi forgalmazójával. Ha a ilyen állapotban tovább használná a készüléket, az tűzhöz vagy áramütéshez vezetne. Rendszeresen takarítsa le a port és egyéb szennyez déseket a hálózati csatlakozó érintkez ir l és környékükr l. Ha a ilyen állapotban tovább használja a készüléket, az tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Először mindig húzza ki a hálózati kábelt, majd száraz ronggyal törölje le az érintkezőket. Ne helyezze a készüléket instabil felületre. Ilyenek például: A ferde felületek, valamint ingatag állványok, szekrények, asztalok vagy kocsik. Ha a készülék leesik, személyi sérülést okozhat. 5

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK (folyt.) FIGYELEM Ne helyezze a készüléket poros helyre. Ez a készülék működési hibájához vezethet. Ne zárja el vagy fedje le a készülék egyetlen szell z nyílását sem. Ellenkező esetben a készülék túlmelegedik, ami tüzet okozhat vagy a készülék károsodásához vezethet, mely megrövidíti használati idejét. A terméket a jelen használati utasításban szereplő útmutatásokat követve helyezze üzembe. Ne helyezze a készüléket a szellőzőnyílásokkal lefelé üzembe. Ne állítsa a készüléket szőnyegre vagy ágyneműre. Ne takarja le a készüléket asztalterítővel, stb. Ellen rizze, hogy a készülék földelése megfelel en csatlakoztatva van. Ez különösen fontos akkor, ha hálózati adaptert használ. Nem szakszerű csatlakoztatás tüzet vagy áramütést okozhat. Biztonsága érdekében mindig húzza ki a hálózati csatlakozót, mielőtt a földelő kábelt csatlakoztatja vagy csatlakozását Mindig megbontja. csatlakoztassa a földelő kábelt! Kövesse a jelen használati utasításban szerepl útmutatásokat a készülék stabil rögzítésére. Ha a készülék felborul, személyi sérülést, esetlegesen halált is okozhat. A személyi sérülés kockázata mellett a készülék is súlyosan károsodhat. Ne helyezze üzembe a készüléket orvosi készülékek közelében. Az orvosi készülékek működési hibáinak megelőzése érdekében ne használja ezt a készüléket és orvosi készülékeket egy helyiségben. Ne helyezzen katódsugaras televíziókészüléket az LCD televízió hangszórói közelébe. Ellenkező esetben a katódsugaras televízió képe kifakulhat vagy homályossá válhat. Kérjük, helyezze kellő távolságra a plazma-televízió hangszóróitól. A készülék áthelyezése, szállítása, mozgatása el tt húzzon ki minden küls csatlakozókábelt és távolítsa el a felborulás ellen véd rögzítéseket. Ennek elmulasztása tűzhöz, áramütéshez vagy személyi sérüléshez vezethet. Mindig rendesen dugja be a hálózati csatlakozót. A nem megfelelő csatlakozás túlmelegedéshez vezet és tüzet okozhat. Ne érintse a dugó csatlakozásait, amikor a fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatja. Ellenkező esetben áramütés érheti. Ha a hálózati csatlakozó nem kompatíbilis a fali dugaszolóaljzattal, lépjen kapcsolatba a készülék forgalmazójával és kérje a kábel csatlakozó cseréjét. Nedves kézzel ne nyúljon a hálózati kábelhez. Ellenkező esetben áramütés érheti. Soha ne húzza a hálózati kábelt, ha meg akarja bontani a készülék hálózati csatlakozását. Ezzel károsíthatja a kábelt, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. A csatlakozás megbontásakor mindig magát a dugót fogja meg. Ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt. Ügyeljen az elemek helyes használatára. Az elemek szakszerűtlen, helytelen használata korrózióhoz vagy az elemek szivárgásához vezethet, mely tüzet, személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a kézikönyvben ajánlott típusú elemeket használjon. Ne használjon együtt új és használt elemeket. Az elemek behelyezése során kövesse a készülékben az elem helyén jelzett polaritás (+ és -) jelzéseket. Ne dobja ki az elemeket a háztartási hulladékkal. - Kövesse a helyi hulladékkezelési előírásokat. 6

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK (folyt.) ÓVINTÉZKEDÉSEK Ne használja olyan helyen, ahol magas h mérsékletnek lehet kitéve. Ez károsíthatja a készülék dobozát, vagy alkatrészeit. Ne helyezze tegye radiátor, hőtároló, kályha, vagy egyéb hőforrás közelébe. Óvja a készüléket közvetlen napsugárzástól. A közvetlen napsugárzás felmelegítheti a készüléket és működési zavarokat okozhat. MAGYAR A készülék nézésével kapcsolatos tanácsoak Fontos, hogy a helyiség világítása, ahol a készüléket használja, megfelelő legyen. Nem tesz jót a szemének, ha túl fényes vagy túl sötét helyen használja a készüléket. Időnként pihentesse szemeit. A készüléket a képernyő magasságához viszonyítva 3-7-szeres távolságból nézze. Ez a nézési távolság kíméli legjobban szemeit. A hangerőt, különösen éjszaka, megfelelő szintre állítsa be. A készülék szállításakor: Használja az eredeti dobozt és csomagolóanyagot a készülék szállításakor. Ne szállítsa a készüléket elfektetve. Ez károsíthatja az üveglapot, vagy a képernyő foszforcelláit. Használat közben ne helyezzen rádiót a készülék közelébe. Ezt a készüléket úgy terveztük, hogy a rádióinterferencia elleni védelem céljából megfeleljen a nemzetközi EMI szabványoknak. Mindazonáltal a készülék zajt gerjeszthet a rádiókészülékekben. Ha zajt hall a rádióban, kérjük, próbálja meg az alábbiakat. Állítsa be a rádió antennáját úgy, hogy ne fogja a plazma-televíziótól érkező interferenciát. Helyezze távolabb a készüléktől a rádiót. Használjon koaxiális antennakábelt. Infravörös kommunikációs eszközök: Lehetséges, hogy az infravörös kommunikácós eszközök, mint pl. a vezeték nélküli mikrofonok vagy fejhallgatók, nem működnek tökéletesen a készülék közelében. Ennek kommunikációs zavar az oka. Felhívjuk fi gyelmét, hogy ez nem működési hiba. Ha élettartama lejárta után kidobja a készüléket, kövesse a helyi hulladékkezelési el írásokat. Ha további információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, vagy az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Tisztítás és karbantartás Kérjük mindig gy z djön meg róla, hogy kihúzta a hálózati csatlakozót, a tisztítani kezdi a készüléket. A készülék LCD képerny jének tisztítása. A képernyő védelme érdekében nem foszló, száraz kendőt használjon tisztításra. Ne használjon vegyszeres tisztítókendőt vagy kémiai tisztítószert. Az összetevőktől függően a képernyő színének kifakulását és a képernyő felületének károsodását okozhatják. Ne használjon durva kendőt és ne dörzsölje a képernyőt. Ez a képernyő felületének károsodását okozhatja. Zsíros szennyeződések, mint pl. ujjlenyomatok eltávolításához használjon semleges tisztítószerrel átnedvesített nem foszló textíliát, majd törölje szárazra puha, száraz kendővel. Ne használjon üvegtisztítót vagy egyéb porlasztófejes tisztítószert. Ez a készülék működési hibájához vezethet. A készülék dobozának tisztítása. Az alábbiak repedést, törést, deformálódást vagy a festék lepattogzását eredményezhetik. Ne törölje le a készülék dobozát benzinnel, hígítóval vagy egyéb vegyszerrel. Ne porlasszon a levegőbe illékony anyagokat, mint pl. rovarirtót, a készülék felett. Vigyázzon, hogy a készülék ne érintkezzen hosszabb ideig műanyag vagy gumi tárgyakkal. Ne használjon vegyszeres tisztítókendőt, kémiai tisztítószert vagy viaszt. Az összetevőktől függően repedést és deformácót okozhatnak. A doboz és a képernyő vezérlőpultjának tisztításához használjon nem foszló kendőt. Zsíros szennyeződések eltávolításához használjon semleges tisztítószerrel átnedvesített puha textíliát, majd törölje át puha, száraz kendővel. Soha ne használja az alábbi tisztítószereket. Használatuk repedést, kifakulást és karcolást okozhat. Savas/lúgos tisztítószerek, alkoholos tisztítószerek, súrolószerek, kézmosó por, OA tisztító, autóviasz, üvegtisztító, stb. 7

AZ LCD KÉPERNY R L Az LCD képerny általános tulajdonságai Az alábbiak az LCD képernyők működtetése során általánosan tapasztalt, a szerkezetből adódó jelenségek. Felhívjuk fi gyelmét, hogy ezek nem működési hibák. Hibás foltok a képerny n Az LCD képernyő nagy precizitású technológiával készült. Azonban előfordulhat néhány olyan folt, mely nem világít, mely fényesebb, vagy más színű, mint a többi, stb. A képerny felülete Az LCD képernyő belső fl uoreszcens fényforrások felvillantáával jeleníti meg a képet. Ez felmelegíti a képernyő felületét. Védje továbbá az LCD képernyőt erős ütésektől és nyomástól, mivel nagy precizitással készített üvegből áll. Visszamaradó kép Ha egy statikus, mozdulatlan kép rövid ideig (kb. egy percig) látható a képernyőn, miután eltűnik egy ún. utókép maradhat utána. Ez a visszamaradó kép magától eltűnik. Használat alacsony h mérséklet környezetben Az LCD képernyő válaszideje, szerkezeti jellemzőiből kifolyólag, alacsony hőmérsékleti körülmények között lelassul. Bizonyos esetekben ez visszamaradó képet okozhat. A visszamaradó kép magától eltűnik, ha a normális hőmérséklet helyreáll. 8

JELLEMZ K A gyönyörű, kiváló képminőség mellett készüléke a mindennapi élet során különféle hasznos és kellemes funkciókat is kínál. Nagyképernyős, nagyfelbontású LCD képernyő. Tökéletesített digitális jelprocesszor. Kiváló hangminőség mélyebb, teltebb, dinamikus mélyhangokkal. A 9700 modellek különböző digitális földfelszíni televízió funkciókkal rendelkeznek (több TV adó, EPG, stb.). 3 Scart csatlakozás. Több digitális bemeneti jel fogadása 2 HDMI csatlakozáson keresztül. Különféle csatlakozás az audiovizuális készülékek széles skálájának csatlakoztatásához. A nagyfelbontású LCD képernyő kiválóan alkalmas számítógépes monitorként a számítógép képének megjelenítésére. Új fotóbemenet funkció, választható háttérzenével. SD kártya leolvasó. Távirányítóval vezérelhető, könnyen használható képernyőn megjelenő menü. Alacsony energia-felvétel az energiatakarékos funkciónak köszönhetően. Motoros forgatás funkció. 1200 oldalas teletext. MAGYAR A KÉSZÜLÉKKEL SZÁLLÍTOTT KIEGÉSZÍT K A készülék üzembeállítása előtt ellenőrizze a készülékkel szállított kiegészítőket. Ha valamely kiegészítő károsodott, vagy hiányzik, azonnal lépjen kapcsolatba a készülék forgalmazójával. Felhasználói kézikönyv Távirányító 2 db AA ceruzaelem Hálózati kábel Csak az Egyesült Királyságban Kivéve az Egyesült Királyságban * A szállított hálózati kábel típusa a készüléktől függően más lehet. 9

A KÉSZÜLÉK RÉSZEI TV készülék El lap 1 Doboz 2 Képernyő (panel) 3 Visszajelző lámpa 4 Távirányító jelvevő 5 Hangszóró 6 IFőkapcsoló (az alulsó felszínen) 7 Asztali állvány Hátlap 32" modellek 37" modellek 1 Fogantyúk 2 Oldalsó bemenet 3 Csatlakozópanel (Külső eszközök csatlakoztatására) 4 Hálózati kábel csatlakozóaljzat 5 Vezérlőpult (részleteket ld. alább) A csatlakozásokkal kapcsolatos részletes információt a 14 ~ 19 oldalon talál. Vezérl pult gomb (a kártyaleolvasóval) SD MEMORY CARD PUSH-EJECT P P 1 2 3 4 5 1 SD memóriakártya nyílás 2 Mellékkapcsoló (Sub Power) 3 Csatorna FEL/ gomb 4 Catorna LE/ gomb 5 Hangerő FEL / gomb 6 Hangerő LE / gomb 7 Bemenet választás /OK gomb 8 Menü / Vissza gomb OK 6 7 8 PH35814 10

A KÉSZÜLÉK RÉSZEI (folyt.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! @ # $ % ^ Távirányító & * ( ) q w e r 1 Mellékkapcsoló (Sub Power) 2 Funkcióválasztó (TV/DVD/SAT) Ezzel a gombbal választhatja ki a LED által jelzett funkciós üzemmódot. Általában a TV üzemmód használatos. 3 Bemenet választás/dvd kontroll/fotó bemenet kontroll Ezzel a gombbal változtathatja meg a bemeneti üzemmódot. A gombokkal a kiválasztott DVD készüléket vagy fotó bemenet funkciót is vezérelheti. (DTT bemenet: Csak 9700 modellek) 4 Menü 5 Kurzor 6 OK 7 Hang üzemmód A gomb ismételt lenyomásával a hang üzemmód az alábbi sorrend szerint változik: Film Zene Beszéd Kedvenc 8 CHI/II Ez a gomb kizárólag a TV A2/NICAM audio üzemmódjához szolgál. 9 Hanger szabályozó 0 Programválasztó A gombok segítségével közvetlenül kiválaszthatja a kívánt TV programot.! Képkimerevítés/Multikép üzemmód [TART] Ezzel a gombbal merevítheti ki a képet. A gomb újabb megnyomásával visszatér a normál képhez. Multikép üzemmódban a gomb ismételt lenyomásával 2, 4, majd 12 képre válthat multikép üzemmódban. (Szöveg üzemmódban az oldal tartására szolgál.) @ [Szín (Vörös, Zöld, Sárga, Kék)] # [Index] $ Id [Visszavonás] A gombbal megjelenítheti az időt a képernyőn, miközben TV adást néz. % TV/Szöveg [TV Text] A gombbal a TV és teletext üzemmódok között válthat. ^ Zoom [Text TV+Text] Ezzel a gombbal megváltoztathatja a kép méretét. & El hívás A gombbal megjelenítheti a bemeneti jel állapotát. * Vissza A gombbal visszaléphet az előző menübe. ( Kép menü A gomb ismételt lenyomásával a kép üzemmód az alábbi sorrend szerint változik: Dinamikus Természetes Film ) Csatorna fel/le q Némítás w Multikép üzemmód Ezzel a gombbal válthat át multikép üzemmódba. A gomb újabb megnyomásával visszatér a normál képhez. e Fotó bemenet (Fotó/Elforgatás/Diavetítés) Ezekkel a gombokkal a digitális fényképezőgépen, kamerán, illetve USB kártyaleolvasón tárolt állóképek megjelenítését irányíthatja. r Forgatás (Asztali állvánnyal) A gomb a TV készülék elforgatását végzi. A kurzor gombbal választhatja ki az elforgatás mértékét. MAGYAR Egyes gombok csak Teletext üzemmódban használhatóak, más gomboknak eltérő funkciójuk van Teletext és TV üzemmódokban. Ezeket a gombokat [ ]. jelzi. Lásd az Analóg teletext című részt 39. 11

EL KÉSZÜLETEK AZ ÜZEMBEHELYEZÉSHEZ Az elemek behelyezése a távirányítóba A távirányító kezelése A távirányító 2 AA ceruzaelemmel működik. 1. Nyissa fel az elemtartó fedelét A távirányító hátoldalán tolja el az elemtartó fedelét a nyíl irányába. A távirányítót a készüléken található távirányító jelvevőtől kb. 5 m távolságban, mindkét irányban 30 fokos szögön belül használja. 2. Helyezze be az elemeket Helyezze be a (készülékkel együtt szállított) 2 AA ceruzaelemet, ügyelve, hogy az elemek polaritása megfeleljen az elemtartóban jelzett irányoknak. 3. Csukja vissza az elemtartó fedelét Csúsztassa vissza az elemtartó fedelét a nyíl irányába, míg a helyére nem kattan. FIGYELEM Korrózióhoz vagy az elemek szivárgásához vezethet, mely tüzet, személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Soha ne használjon vegyesen használt és új elemeket a készülékben. Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet a távirányítóban. Ha hosszabb ideig előreláthatólag nem fogja használni a távirányítót, vegye ki az elemeket. Az lehetséges hibák elkerülésére kövesse az alábbi útmutatásokat és használja megfelel módon a távirányítót. Ne ejtse le a távirányítót és védje az ütődéstől. Ne cseppentsen vizet vagy más folyadékot a távirányítóra. Ne helyezze a távirányítót nedves helyre/tárgyra/felületre. Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napsugárzásnak és ne helyezze erős hőforrások közelébe. El vigyázatosság a TV készülék mozgatása során A készülék nehéz, ezért biztonságos áthelyezéséhez, szállításához két ember kell. A készülék szállítása során a képernyő hátoldalán található fogantyúknál kell fogni. (Lásd az alábbi ábrát.) 32" modellek: 37" modellek: Fogantyúk Fogantyúk 12

EL KÉSZÜLETEK AZ ÜZEMBEHELYEZÉSHEZ (folyt.) Biztonsági óvintézkedések a TV készülék üzembe helyezése során Az ezen az oldalon található információkon kívül figyelmesen olvassa el a 4-7 oldalon található BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK cím részt. * Az asztali állványt a kézikönyvben illusztrációs célokból ábrázoltuk. A TV készülék üzem behelyezésekor a legjobb teljesítmény és a biztonságos üzemeltetés érdekében győződjön meg róla, hogy az előírt rögzítőegységeket használja. A nem megfelelő rögzítőegységek használatából, illetve a helytelen üzem behelyezésből adódó személyi sérülésekért és anyagi károkért nem vállalunk felelősséget illetve jótállást. MAGYAR A készülék felállításával kapcsolatos utasítások tekintetében kérjük, olvassa el az egyes rögzítőegységek használati utasításait: Asztalra állítás, Falra rögzítés és Plafonra rögzítés. A Falra rögzítés illetve Plafonra rögzítés rögzítőegységek használata esetén lépjen kapcsolatba a készülék eladójával és kérje a megfelelő szakember segítségét a készülék felállításához. Soha ne kísérelje meg maga rögzíteni a készüléket a falra vagy a plafonra. Ez személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Kérjük, hagyja meg a szükséges szabad teret a készülék körül a készülék túlhevülésének elkerülése érdekében és a motoros forgatás funkció használata során ügyeljen a biztonságra. Ne zárja el egyik szellőzőnyílást sem. Ne állítsa fel a készüléket kis helyen, mint pl. állvány, polc, szekrény vagy doboz belsejében. A készülék minden oldalának legalább 10 cm, a monitor tetejének legalább 30 cm távolságra kell lennie a faltól. Forgatás funkció nélkül: Hagyjon legalább 10 cm helyet a készülék hátulja és a fal között. Forgatás funkcióval: Hagyja meg a forgatás funkció maximális működőképességéhez szükséges szabad teret a készülék mögött. (32" modellek : 25 cm, 37" modellek : 29 cm) Lásd 51, A monitor elforgatása. A készülék rögzítése Stabil helyen állítsa fel és alkalmazzon óvintézkedéseket, hogy ne borulhasson fel. Rögzítés asztalon Kereskedelemben kapható facsavarok használatával stabilan rögzítse az állványt az ábrán látható módon, az állvány hátulján lévő lyukaknál. Falhoz vagy oszlophoz történ rögzítés Kereskedelemben kapható kábel, lánc és bilincs segítségével biztonságosan rögzítse a készüléket a falhoz vagy az oszlophoz. Plafonra történ rögzítés Kereskedelemben kapható kábel, lánc és bilincs segítségével biztonságosan rögzítse a készüléket a plafonra. A készülék felállításával és rögzítésével kapcsolatos további információ tekintetében kérjük, lépjen kapcsolatba a készülék eladójával. A személyi sérülések elkerülése érdekében a forgatás funkció használatakor kellő mértékben lazítsa meg a megfelelő kábelt vagy láncot. Kérjük, olyan helyen helyezze el a készüléket és állítsa üzembe, ahol nem áll fenn a veszélye, hogy valaki lelöki a készüléket, ezáltal személyi sérülést, vagy az LCD TV készülék károsodását okozva. 13

Y/VIDEO PB SUB WOOFER PR VIDEO L C L AUDIO MONO R AUDIO R SERVICE USE ONLY POWER SWIVEL WOW, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the following US patents : 5510752, 5736897. BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc. INPUT(RGB) AUDIO PC ANALOG RGB INPUT(HDMI) AUDIO HDMI2 HDMI1 COMMON INTERFACE C.2C.1 CSATLAKOZTATÁS Csatlakozóaljzatok elhelyezkedése SD MEMORY CARD PUSH-EJECT P P OK PH35814 ^ 2 Csatlakoztatás A C 1 8 9 INPUT (AV1) INPUT (AV2) INPUT (AV3) INPUT (AV4) OUTPUT ANT 3 4 5 6 0! @ INPUT(AV5) PH35826 R L/MONO AUDIO VIDEO S-VIDEO % $ # Hátoldal 1 Hálózati kábel csatlakozóaljzat 2 Antenna csatlakozóaljzat 3 AV1 4 AV2 5 AV3 6 AV4 7 Monitor kimenet és mélysugárzó 8 Csak szervizhasználatra 9 Motoros forgatás terminál (ld. 51 ) 0 Számítógép csatlakozások (15 pólusú D-sub és mini sztereó audio csatlakozáshoz)! HDMI1, 2 és mini sztereó audio csatlakozáshoz @ Közös interfész nyílás * Csak 9700 modellek Oldal # AV5 $ Fejhallgató csatlakozó % Fotó bemenet csatlakozó ^ SD memóriakártya nyílás A készülék különféle csatlakoztatásokra alkalmas. Csatlakoztassa az alábbi lépések szerint. Külső készülékek csatlakoztatása előtt győződjön mg róla, hogy a hálózati kapcsoló ki van kapcsolva. 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hátlapon található aljzatba. 2. Csatlakoztassa az antenna vezetéket. 3. Ha kíván külső készülékeket csatlakoztatni a készülékhez, most tegye meg. 4. Dugja be a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatba. 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hátlapon található aljzatba. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez. * Csak akkor dugja be a hálózati kábelt a dugaszolóaljzatba, ha minden egyéb csatlakoztatást elvégzett már. 2. Csatlakoztassa az antenna vezetéket. Két módon csatlakoztathatja az antenna vezetéket. Ha nem használ egyéb küls készüléket: Csatlakoztassa az antenna vezetéket a hátlapon található aljzatba. Ha egy vagy több küls készüléket kíván csatlakoztatni: 1. RF kábellel csatlakoztassa egymáshoz az egyes eszközöket és az antennát. 2. Csatlakoztassa az antenna vezetéket egy külső készülék (pl. videómagnó) antenna bemeneti aljzatába. 3. A készülék Out ( Ki ) jelzésű aljzatát kösse össze a következő készülék In ( Be ) jelű aljzatával egy újabb RF kábel segítségével. 4. Végül csatlakoztassa az utolsó készülék Out ( Ki ) jelzésű aljzatát az LCD képernyő ANT jelzésű aljzatához. IN OUT [Példa: Az antenna csatlakoztatása set-top-boxon és videómagnón keresztül] IN OUT 14 Ha az analóg és digitális antennajelek külön vezetékek szállítják, kérjük, keverő és RF kábel használatával egyesítse a két jelet egy kábelre. Az antenna csatlakoztatásával kapcsolatos óvintézkedések Kérjük, használjon interferenciamentes koaxiális kábelt az antenna csatlakoztatásához. Kerülje a lapos, kéteres vezeték használatát, mivel interferencia léphet fel, mely instabil vételhez és a képernyőn megjelenő csíkozáshoz vezethet. A beltéri antennáknál interferencia léphet fel, ezért ne használjon ilyent. Kérjük, használjon CATV hálózatot vagy kültéri antennát. Ha a VHF-Low sávban sugárzó csatornákon zajt (zavarást) tapasztal, a zaj csökkentésére használjon kétszeresen árnyékolt kábelt (nem tartozék) az RF elvezetéseknél.

CSATLAKOZTATÁS (folyt.) Csatlakoztatás (folyt.) 3. Küls készülékek csatlakoztatása Hátlapon található csatlakozások Az AV1 hez Kompozit/S-Video/Audio bemenettel és Kompozit/Audio kimenettel rendelkező készülék catlakoztatható. A kimenő jel nem csak az analóg, de a digitális fölfelszíni TV (DTT) rendszert is támogatja. INPUT Kompozit/S-Video/Audio [Példa] MAGYAR BE KI Franciaországban ha az STB az AV1 bemenethez csatlakozik, a jel visszaküldésével (Be/Ki) visszakódolja egyes előfi zetéses TV-csatornák (Pay TV) képeit. OUTPUT Kompozit/Audio [Példa] KI BE Ha az AV1-en csatlakoztatott TV vagy DTT sugárzást néz, a Beállítás menüben található Scart kimenet beállításával válthat köztük. Például fel tudja venni a DTT programot, miközben a TV-t nézi. A Beállítás menü Scart kimenet funkciójával kapcsolatban ld. 26, 27. Az AV2 és 3 hoz Kompozit/RGB/Audio bemenettel és a Kompozit/Audio kimenettel rendelkező készülék csatlakoztatható. INPUT Kompozit/RGB/Audio [Példa] BE KI OUTUP Kompozit/Audio [Példa] KI BE 15

CSATLAKOZTATÁS (folyt.) Csatlakoztatás (folyt.) Az AV4 -hez vagy Komponens, vagy Kompozit kimenettel rendelkező készülék csatlakoztatható. A TV készülék automatikusan sorolja be a bemeneti jelet Komponens vagy Kompozit típusúnak, attól függően, hogy a külső készülék Y/VIDEO kimenete Y jelet vagy videójelet küld. Ha Kompozit kimenetet használ, ne dugja be a dugókat a PB, illetve a PR.csatlakozóaljzatokba. BE KI [Példa] A jobb képminőség érdekében használja a KOMPONENS csatlakozást, ha külső készülékének van ilyen kimenete. A Monitor Out segítségével a TV készülék képét megjelenítheti egy másik monitoron is. Ha ezt a kimeneti csatlakozást egy külső monitor 75 Ohmos csatlakozásához kapcsolja, a kompozit (AV1~5) vagy RF jelet egy külső monitoron is megjelenítheti. KI BE [Példa] A Sub Woofer csatlakozón a mély, basszus hangokat küldheti el a külső hangszóróhoz. KI BE [Példa] SUB WOOFER vagy 16

CSATLAKOZTATÁS (folyt.) Csatlakoztatás (folyt.) A számítógép csatlakozó (15 pólusú D-sub + audio) számítógéphez csatlakoztatva analóg RGB jel továbbítására alkalmas. BE KI [Példa] vagy (Mini sztereó dugó) MAGYAR A HDMI 1/2 csatlakozások segítségével HDMI, illetve, HDMI-DVI átalakító segítségével, DVI kimenettel rendelkező külső készülékek csatlakoztathatóak. Ha HDMI-DVI átalakítást használ, a HDMI mellett az audio csatlakozóhoz is csatlakoztassa a külső készüléket. BE KI [Példa] (HDMI2) (Fiche stéréo mini) (HDMI1) (HDMI) (DVI) (HDMI) Információ A HDMI (High Defi nition Multimedia Interface=nagyfelbontású multimédia interfész) egy legújabb generációs multimédiás I/O interfész. Egyetlen kábel közvetíti az összes videó-, audio- és vezérlő jelet, mely megkönnyíti a csatlakoztatást. A közvetített digitális jelek ezen felül nagyon jó minőségű, jelcsökkenés nélküli adatátvitelt tesznek lehetővé. Készülékén két HDMI csatlakozás is található, ami ritkaságszámba megy. A jobb kép- és hangminőség érdekében használja a HDMI csatlakozást, ha külső készülékének van ilyen kimenete. Ha mind a HDMI1, mind a HDMI2 csatlakozáshoz HDMI-DVI átalakító segítségével csatlakoztatott külső eszközt, a HDMI2 bemenetnek elsőbbsége van az audio csatlakozáson. A közös interfész nyílás lehetővé teszi, hogy mobil modulok segítségével fogadjon előfi zetéses TV (Pay TV) adásokat. A modul behelyezése előtt kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, vegye le a nyílás fedelét, és csak ezután helyezze a modult a nyílásba. Részletes utasítások tekintetében lásd 50. *Csak 9700 modellek Közös interfész modul (HDMI) Távolítsa el a nyílás fedelét Nyomja meg a nyílás fedelének tetejét, majd a jelzett irányban vegye le. 17

CSATLAKOZTATÁS (folyt.) Csatlakoztatás (folyt.) Oldalt található csatlakozások Mivel az alábbi csatlakozások a készülék oldalán találhatóak, kényelmesen használhatóak további (a hátlapon csatlakoztatottakon kívüli) készülékek ideiglenes csatlakoztatására. Az AV5-höz Kompozit/S-Video/Audio bemenettel és Kompozit/Audio kimenettel rendelkező készülék csatlakoztatható. [Példa] BE KI A jobb képminőség érdekében használja a S-VIDEO csatlakozást, ha külső készülékének van ilyen kimenete. Fejhallgató A fi nombeállítást a Hang menüben végezheti el, lásd 38 oldal. (Mini sztereó dugó) Fejhallgató csatlakoztatásakor automatikusan elnémulnak a készülék hangszórói. A Photo input (Fotó bemenet) csatlakozáshoz USB kábel segítségével digitális fényképezőgépet, illetve USB kártyaleolvasót csatlakoztathat. A részletek tekintetében lásd a Fotó bemenet funkció leírását, 61 ~ 66. [Példa] BE KI Ez a fotó bemenet csatlakozás nem teszi lehetővé egyéb USB perifériák, mint pl. USB memória csatlakoztatását. Kérjük, ne csatlakoztasson ilyen készülékeket. Az SD memóriakártya nyílás képeket tartalmazó SD (vagy MMC) memóriakártyák leolvasására szolgál Fotó bemenet funkcióban. A részletek tekintetében lásd a Fotó bemenet funkció leírását, 61 ~ 66. SD kártya / MMC 18

PB PR CSATLAKOZTATÁS (folyt.) Csatlakoztatás (folyt.) 4. Dugja be a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatba Ha az összes egyéb csatlakoztatást elvégezte, dugja be a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatba. (Bizonyos országokban az alábbi rajzon ábrázolttól eltérő dugó használatos.) MAGYAR FIGYELEM Csak a készülékkel szállított hálózati kábelt használja. Ne használjon az előírttól (AC220-240V, 50Hz) eltérő feszültségű áramforrást. Az ilyen áramforrás használata tüzet vagy áramütést okozhat. A hatékony védelem érdekében háromeres, földelt hálózati kábelt mellékelünk az LCD televízióhoz. Mindig ellenőrizze, a hálózati kábelt megfelelően földelt dugaszolóaljzatba csatlakoztatja. Ha feszültség-átalakítót alkalmaz, használjon földelt dugaszolóaljzatot és rögzítse hozzá a földelővezetéket. Bizonyosodjon meg felőle, hogy a hálózati kábel mindkét vége könnyen hozzáférhető. Ha ki kell cserélnie a hálózati kábelt, kérjük, olyan, hitelesített hálózati kábelt használjon, mely megfelel a helyi biztonsági szabványoknak. Információ A kábelek rögzítése. Miután valamennyi kábelt rögzítette a csatlakozásokhoz, rögzítse őket a szalaggal. Kérjük, óvatosan rögzítse a kábeleket, ne szorítsa meg őket túlságosan. ANT INPUT(RGB) AUDIO PC A rögzít szalag használata: Megszorítás INPUT (AV1) INPUT (AV2) ANALOG RGB INPUT(HDMI) AUDIO Húzza a szalagot a nyíl irányába. INPUT (AV3) WOW, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. Y/VIDEO SUB WOOFER VIDEO L C L AUDIO MONO R AUDIO R INPUT (AV4) OUTPUT Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the following US patents : 5510752, 5736897. BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc. SERVICE USE ONLY HDMI2 HDMI1 COMMON INTERFACE Meglazítás Pöcök A nyíl irányába nyomva a pöcköt, lazítsa meg a szalagot. POWER SWIVEL A C C.2C.1 Hosszú szalaggal 19

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ALAPFUNKCIÓK Be-/kikapcsolás Kapcsolja BE a készüléket. Ellenőrizze, hogy az áramkábel be van dugva a fali csatlakozóba. A készülék BEkapcsolásához: Főkapcsoló (a készülék alján) 1. Kapcsolja be a készüléken található f kapcsolót. A visszajelző lámpa vörös színnel világít (Készenlét). 2. Nyomja meg a vezérlőpulton vagy a távirányítón található mellékkapcsolót (Sub Power). A visszajelző lámpa színe zöldre vált, és megjelenik a kép a monitoron. Mellékkapcsoló (Sub Power) DTT/TV A készülék KIkapcsolásához: 1. Nyomja meg a vezérlőpulton vagy a távirányítón található mellékkapcsolót (Sub Power). A visszajelző lámpa színe vörösre vált (Készenlét), és a monitorról eltűnik a kép. 2. A készülék teljes kikapcsolásához nyomja meg a f kapcsolót. Mellékkapcsoló (Sub Power) SD MEMORY CARD PUSH-EJECT P P OK A visszajelz lámpa jelzéseinek jelentése PH35814 Visszajelz lámpa állapota Készülék állapota Kapcsolók állapota Nem ég Ki Főkapcsoló Ki Vörös Készenléti üzemmód Főkapcsoló Be Mellékkapcsoló Ki Vörösen villog** Zöld Narancssárga Narancssárgán villog** Készenléti üzemmód Be Energiatakarékos üzemmód* Energiatakarékos üzemmód Készenléti üzemmód, mint fentebb, a DTT változat frissítése és digitális csatornán időzített programozás közben. Főkapcsoló Be Mellékkapcsoló Be Főkapcsoló Be Mellékkapcsoló Be Energiatakarékos üzemmód, mint fentebb, a DTT változat frissítése és digitális csatornán időzített programozás közben. * Az energiatakarékos üzemmódról bővebben az Energiatakarékos üzemmód és Ha az alábbi üzenetek egyike jelenik meg a képernyőn című részekben tájékozódhat, ld. 68 és 70. **Csak 9700 modellek 20 Ha a képernyőn egyáltalán nem látható kép, vagy bármely egyéb problémát észlel, lapozzon a HIBAELHÁRÍTÁS című részhez ( 70 ~ 72 ). Ott segítséget találhat a probléma megoldására. A mellékkapcsolóval (Sub Power) csak készenléti üzemmódban lehet BEkapcsolni a készüléket. Ne kapcsolja rövid időn belül többször ki/be a készüléket, mivel az a készülék működési hibájához vezethet. Ha a készülék használata közben áramszünet következik be, kapcsolja Ki a készülék főkapcsolóját. Ezzel megvédi a készüléket a hirtelen lökőfeszültségtől, mikor az áram visszatér.

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ALAPFUNKCIÓK (folyt.) Automatikus kezdeti beállítás A TV készülék első bekapcsolásakor (ON) automatikusan felkínálja a Language (Nyelv) és Country (Ország) beállításokat és az Auto tuning (Auto.hangolás) funkciót. (Lásd a mellékelt Gyors használati útmutató -t is). MAGYAR 1. Az első képernyőn ki kell választania azt a nyelvet, melyet az analóg TV kijelzőjén használni kíván. 2. A, gomb segítségével válassza ki a listáról a kívánt nyelvet és nyomja meg az (OK) gombot. 3. Ezután a, gomb segítségével válassza ki az országot, ahol a készüléket használja, és nyomja meg az gombot. 4. Az automatikus hangolás képernyő jelenik meg következőként, és TV készüléke az elérhető frekvenciasávokon keresni kezdi az analóg csatornákat, sorban tárolva őket. Ez egy példa a 32/37LD9700U/N modell képernyőjéről. Országtól függően ez a folyamat nem minden esetben folytatódik a DTT automatikus hangolásig (5~8). A DTT automatikus hangolás módja modelltől függően változik. 32/37LD9700U modell: 5. Megjelenik egy párbeszédablak, melyben adjon Yes (igen) választ arra a kérdésre, hogy kívánja-e a DTT csatornákat is hangolni. TV készüléke megkezdi a DTT csatornák keresését. 32/37LD9700C/N modell: 5. A párbeszédablakban ki kell választania a DTT automatikus hangolás nyelvét. 6. A, gomb segítségével válassza ki a listáról a kívánt nyelvet és nyomja meg az gombot. 7. Ezután a, gomb segítségével válassza ki az országot, ahol a készüléket használja, és nyomja meg az gombot. 8. Megjelenik egy párbeszédablak, melyben adjon Yes (igen) választ arra a kérdésre, hogy kívánja-e a DTT csatornákat is hangolni. TV készüléke megkezdi a DTT csatornák keresését. A DTT automatikus hangolás 9600-os modelleken nem érhető el. Ha a kezdeti, automatikus beállítás után meg kívánja változtatni a beállításokat, nyomja meg a gombot, és végezze el az egyéni beállításokat. - Az analóg beállításról részletes információkat a 24, és 25 oldalakon talál. - A DTT beállításról részletes információkat a 41 oldalon talál. 21

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ALAPFUNKCIÓK (folyt.) A hanger fokozása/csökkentése 1. A hangerőt a távirányítón található vagy a vezérlőpulton található hanger fel gombbal fokozhatja. A képernyőn látható hangerő indikátor jelzi a megnövekedett hangerőt. 2. A hangerőt a távirányítón található vagy a vezérlőpulton található hanger le gombbal csökkentheti. A képernyőn látható hangerő indikátor jelzi a csökkent hangerőt. Hangerőszabályzó gomb Elnémítás Elnémítás gomb 1. A hangot a távirányítón található gombbal némíthatja el. A készülék átmenetileg elnémul. A hangerő indikátor bíbor színnel jelzi, hogy a készülék el van némítva. 2. A hangot az előbbi gomb ismételt megnyomásával, illetve a távirányítón vagy a vezérlőpulton található hangerő fel gombok megnyomásával kapcsolhatja vissza. A hangerő indikátor színe ismét zöldre változik. Hangerő Fel gomb Hangerő Le gomb SD MEMORY CARD PUSH-EJECT P P OK Elnémított állapotban is csökkentheti a hangerőt a gomb megnyomásával. PH35814 Hangerő indikátor 22

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ALAPFUNKCIÓK (folyt.) Bemenet váltás TV, AV1~5, HDMI, illetve RGB között A bemenet választás gombbal válthat a bemenetek között. (DTT bemenet: Csak 9700 modellek) A kívánt adást a vezérlőpulton található bemenet választás gomb, illetve a távirányítón található programválasztó gombok (számok) vagy a csatorna fel/le gomb segítségével választhatja ki. Az egyes csatlakozásokhoz (DTT / TV, AV1~5, HDMI 1 / 2, and RGB) kapcsolt külső készülékek képét úgy jelenítheti meg, ha a készüléket a megfelelő üzemmódra állítja. Bemenet választás gombok MAGYAR 1. Nyomja meg a bemenet választás gombot a távirányítón. 2. A bemeneti üzemmódok a vezérlőpulton található bemenet választás gombbal is válthat. A gomb ismételt megnyomására a képernyőn megjelenített kép az alábbi sorrend szerint soron következő bemeneti üzemmódra vált. SD MEMORY CARD PUSH-EJECT P Csatorna fel/le gomb Csatorna fel gomb P Csatorna le gomb OK 3. A TV üzemmódhoz a távirányítón vagy a vezérlőpulton található csatorna fel/le gombokat lenyomva közvetlenül is visszatérhet. A távirányítón található csatornaválasztó gombok bármelyikét lenyomva szintén visszajut a TV üzemmódhoz. A bemen jel megjelenítése a képerny n PH35814 Bemenet választás gomb A bemenő jel állapotát a távirányítón található + gomb jelenítheti meg a képernyőn. (DTT üzemmód: Csak 9700 modellek) DTT üzemmódban is megjelenik ez az információ, ha csatornát vált, majd 3 másodperc elteltével automatikusan eltűnik. Az információs sávval kapcsolatban ld. 44. TV/Videó/RGB üzemmódban az információ kb. 6 másodperc elteltével tűnik el. DTT Előhívás gomb Program név Csatorna név TV Időzített kikapcsolás Időzített bekapcsolás VIDEÓ Időzített kikapcsolás Időzített bekapcsolás RGB Időzített kikapcsolás Időzített bekapcsolás Adás ideje TV pozíció Név Hang üzemmód Bemeneti üzemmód Jel üzemmód Bemeneti üzemmód Bemenet vízszintes frekvencia Bemenet függőleges frekvencia 23

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA BEÁLLÍTÁSOK A képerny n megjelen menü (OSD) használata A képernyőn megjelenő menürendszer segítségével elérheti a készülék valamennyi funkcióját és kényelmi szolgáltatását. A készülék használata alapfunkciók 1. Nyomja meg a távirányítón található vagy a készülék vezérlőpultján található Menü gombot. A képernyőn megjelenik a F menü (ld. jobb oldali ábra). 2. A gomb segítségével választhat a menüpontok közül. A kiválasztott menüpontot sárga színű háttér jelzi. 3. Az gomb lenyomásával léphet a kiválasztott menüoldalra. A képernyőn megjelenik a kiválasztott menüoldal. 4. A gomb segítségével választhat a menüoldal pontjai között. Menü gomb <Főmenü> Az gomb lenyomásával rögzítheti a kiválasztott beállítást. 5. A gomb segítségével állíthatja be az egyes értékeket vagy választhat a felkínált lehetőségek között. Az gomb lenyomásával rögzítheti a kiválasztott beállítást. 6. A menüből a gomb lenyomásával léphet ki. A készülék automatikusan kilép az OSD menüből, ha kb. egy percen keresztül nem történik további aktivitás (nem nyom meg újabb gombot). Ha a menüpont szürke színben látható, az azt jelenti, hogy nem jelölhető ki, illetve nem módosítható. A DTT beállítások egy másik főmenüből végezhetőek (ld. jobb oldali ábra). A DTT főmenüvel kapcsolatban ld 40. (Csak 9700 modellek) Menü gomb Nyelv menü <DTT főmenü> Válassza ki a listáról azt a nyelvet, melyen az OSD menüt használni kívánja. A nyelv beállítása 1. A Főmenüben válassza ki a Nyelv pontot. 2. A kurzorral jelölje ki a listán a megfelelő nyelvet. A kiválasztott menüpontot sárga színű háttér jelzi. 3. Az gomb lenyomásával rögzítheti a kiválasztott beállítást. A kiválasztás rögzítése után a kör belsejében megjelenik egy fekete pötty. Választás OK Beállítás 32/37LD9700U/N modell Vissza 4. A gomb lenyomásával kiléphet az OSD menüből. 24 Ezek a beállítások az analóg OSD menüre vonatkoznak. A DTT OSD menü nyelvének beállítását 41 oldal Rendszer nyelv részében ismertetjük. (Csak 9700 modellek) Választás OK Beállítás Vissza 32/37LD9700C modell *A 9600 modellek analóg OSD nyelve, országtól függően az egyik az alábbi kettő közül.

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA BEÁLLÍTÁSOK (folyt.) Beállítás menü (TV üzemmód) Ezzel a menürendszerrel a TV csatornák beállításával kapcsolatos különféle funkciókat érheti el. Beállítás Auto.hangolás Kézi hangolás Finombeállítás Csoportosítás Teletext nyelv Auto. ki Ki Scart kimenet TV Választás OK Beállítás Vissza MAGYAR Menüpont Leírás Auto.hangolás Ország ( 1 oldal ) ( 2 oldal ) ( 3 oldal ) ( 4 oldal ) Válassza ki az országot, ahol a TV-t használja, hogy a készülék megkezdhesse a csatornák automatikus hangolását. Ha a kívánt csatornák közül egy vagy több behangolás sikertelen volt, kézi hangolással állítsa be őket. Keresés Helyi adók automatikus keresése. Az gomb lenyomásával indíthatja el a keresést. Pozíció A csatorna fel (+) és le (-) gombokkal adhatja meg a pozíciószámot (1~199, AV00), illetve a csatornaszámot (C vagy S ). Keresés Csatorna S MHz Válassza a csatorna üzemmódot és adja meg a keresett csatorna számát. Az gomb lenyomásával indíthatja el a keresést. Zavarszűrő Ki Be Általában kapcsolja KI. Ha ez a funkció BE van kapcsolva, és a Scart kimeneten mást választ, mint DTT-t, Az AV1 (Scart) csatlakozás TV jel kimenetként működik és a képernyő automatikusan az AV1 (Scart) bemenő jelre vált. Kézi hangolás Név 1. Vigye a kurzort az első karakterre és a gomb segítségével válassza ki a betűt. 2. A gombbal vigye a kurzort a következő karakterre. 3. Ha megadta az összes betűt, nyomja meg az gombot. Az alábbi karakterek közül választhat: 0 ~ 9, A ~ Z, +, (szóköz), - (szóközként jelenik meg), és. (pont). L L Hangrendszer BG Öt különböző hangrendszer között választhat. I DK Információ Videómagnó vagy hasonló készülék RF (antenna) kábelen keresztül történő csatlakoztatásához használjon AV00-t. 25