Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

PS 45 BMI. H Személymérleg Használati útmutató

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 18. Használati utasítás

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

MG 30. H Mini masszírozó ajándékkészlet. Használati útmutató

BC 16 BC 16. Használati utasítás... (85 94) (92 100)

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

H Wake-up light Használati útmutató

FT 45. H Homlok lázmérő Használati útmutató

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

Wärme-Unterbett. H Melegítő ágybetét Használati utasítás

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató

UB XXL. H Melegítő ágybetét. Használati utasítás

O Bloeddruckmeter. P Computador de pressão arterial. K Συσκευή μέτρησης πίεσης αίματς. c Blodtryksmåler. S Blodtrycksmätare. N Blodtrycksmätare

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

FB 25 IPX4. H Pedilúvio de hidromassagem Kezelési útmutató

Napfénylámpa Használati utasítás

MAGYAR. 2. Fontos útmutatások

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

használati útmutató Codefree GL50 mmol/l 3 az 1-BEN VÉRCUKORMÉRŐ KÉSZÜLÉK lépésről lépésre

BC 58. H Használati utasítás Vérnyomásmérő

TL 40. H Napfénylámpa. Használati utasítás

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

SE 120 szívfrekvencia mérő órával

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

LED-es színes effektsugárzó A.D.J. Rendelési szám:


Elektromos személyi mérleg LAICA PS Kg-os méréshatár

HÁZI PEDIKŰR 1) PEDIKŰR TOJÁS

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV


Bluetooth Car Kit BT Drive Free

Hordozható Pulzoximéter

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

Használati utasítás ÍRÓASZTALI LÁMPA. T77 Gyártási szám: 46540

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE Rev. A. THR840DEE-HU.indd :49

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS

ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

Rend. sz Rend. sz Rend. sz

Nokia 1661/ Felhasználói kézikönyv

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

GB PL RUS RO HR HUN SK BG 117

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EDELSTAHL- ANALYSE- WAAGE PW 5570 FA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX

Használati útmutató és biztonsági eloírások

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

Átírás:

Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 58 Használati utasítás

TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem...1 Fontos utasítások...2 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan...4 A funkciók áttekintése...5 Jelátvitel és a készülékek mérési elvei...5 Üzembe helyezés...6 A pulzusóra általános kezelése...7 Alapbeállítások...9 Edzésfeljegyzés...12 Műszaki adatok és elemek...16 SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM Szívfrekvenciás pulzusóra karkötővel Mellkasra erősíthető öv Elasztikus feszítőszíj (állítható) Továbbá: Használati útmutató 1

FONTOS UTASÍTÁSOK Alaposan olvassa át ezt a Használati útmutatót, gondosan őrizze meg és tegye hozzáférhetővé más személyek számára is. Edzés Ez a termék nem gyógyászati készülék. Ezt az edzést segítő eszközt az emberi szív frekvenciájának mérésére és megjelenítésére fejlesztettük ki. Tudjon róla, hogy egyes kockázati sportágakban a pulzusmérő óra használata járulékos sérüléseket okozhat. Kérjük, kérdéses esetben tudakozódjon kezelőorvosánál, hogy az Ön esetében milyenek az edzési szívfrekvencia felső és alsó értékei, továbbá, hogy milyen gyakorisággal, mennyi ideig végezhet edzést. Így az edzések során optimális eredményeket érhet el. FIGYELEM: Szív- és keringési betegségben szenvedők, vagy szívritmusszabályzóval rendelkezők csak orvosukkal történt egyeztetés után használhatják ezt a szívfrekvenciás mérőórát. Használat célja A készülék kizárólag magán használatra vehető igénybe. Ezt a készüléket kizárólag arra a célra szabad használni, melyre tervezték, mégpedig a használati útmutatóban ismertetett módon. A készülék mindennemű szakszerűtlen használata veszélyes lehet. A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért, melyeket a szakszerűtlen vagy helytelen használat okoz. Ez a pulzusóra vízálló. (lásd a "Műszaki adatok és elemek" c. fejezetet) Elektromágneses interferencia léphet fel. (lásd a "Műszaki adatok és elemek" c. fejezetet) 2

Tisztítás és ápolás Szappanos vizes oldattal időről időre gondosan tisztítsa meg a mellkasra erősíthető övet és a pulzusórát Ezután tiszta vízzel öblítse le valamennyi tartozékot. Puha ronggyal törölje szárazra az érzékelőt. Az elasztikus mellkasra erősíthető övet mosógépben moshatja 30 C-on lágyító hozzáadása nélkül. A mellkasra erősíthető öv ruhaszárítóban nem szárítható. Tartsa tiszta és száraz helyen a mellkasra erősíthető övet. A koszolódás befolyásolja az adó rugalmasságát és működését. Izzadság és nedvesség hatására az elektródák nedvessége miatt az adó aktiválva marad, amely által az elemek élettartama rövidebb lehet. Javítás, tartozékok és ártalmatlanítás Használat előtt győződjön meg róla, hogy a készüléken és tartozékain nincsenek látható károsodások. Ha kétségei vannak, ne használja a készüléket, és forduljon a kereskedőhöz vagy a feltüntetett szervizhez. Javításokat kizárólag az ügyfélszolgálat vagy arra felhatalmazott kereskedők végezhetnek. Ön semmilyen körülmények között se kísérelje meg a készülék javítását! A készüléket csak a vele együtt szállított tartozékokkal szabad használni. Kerülje, hogy a termék napkrémmel vagy más hasonló szerekkel érintkezzen, mert ez megrongálhatja a feliratokat vagy a műanyag alkatrészeket. Kérjük, hogy a készülék ártalmatlanításáról gondoskodjon az elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) rendelet szerint. Esetleges további kérdéseivel kérjük, forduljon a hulladékmentesítésben illetékes helyi szervekhez. 3

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A TRÉNINGHEZ KAPCSOLÓDÓAN Ez a pulzusóra az ember pulzusának megállapítását teszi lehetővé. A különböző beállítási lehetőségeknek köszönhetően Ön egyéni edzésprogramját állíthatja be és ellenőrizheti pulzusát. Azért célszerű edzés közben pulzusát ellenőriznie, mert jó, ha védi szívét a túlterhelés ellen, másrészt így teljessé teheti az edzés hatékonyságát. A táblázat útmutatással szolgál szervezetének edzés által érintett területei megválasztásához. Minél idősebb korban van, annál alacsonyabb a maximális szívfrekvencia. Az edzési pulzus értékeinek ezért mindig a maximális szívfrekvenciához kell igazodnia. A maximális szívfrekvencia megállapítására a következő aranyszabály érvényes: 220 - Életkor = maximális szívfrekvencia Az alábbi egy 40 éves ember példája: 220-40 = 180 A max. szívfrekvencia hányada Hatás Kiknek használ? Edzés Zsírégetési terület Erőnléti terület Szívegészségiterület Erőkitartásterület Anerob edzés 50-60% 60-70% 70-80% 80-90% 90-100% Szív-keringési rendszer erősítése Kezdők számára ideális Regeneráló edzés Itt égeti el a test százalékosan a zsírból származó legtöbb kalóriát. A szívkeringési rendszert edzi, javítja a fittséget. Súlyellenőrzés, súlycsökkentés Javítja a légzést és a keringést. Kiváló az alapkitartás fokozására! Amatőr sportolók Erőnléti edzés Javítja a Célzottan mozgási túlterheli az dinamizmust és izomzatot. fokozza az Magas sérülésveszély sza- alapsebességetbadidősportolóknál, betegség esetén: a szív veszélyeztetése Ambiciózus szabadidősport olók, versenysportolók Kitartást erősítő edzés Csak versenysportolók Fejlesztési terület edzése 4

Az egyedi edzészóna beállításához olvassa el a(z) Alapbeállítások fejezetet. A FUNKCIÓK ÁTTEKINTÉSE Pulzus-funkciók EKG-pontosságú szívfrekvencia mérés Átvitel: analóg Egyéni edzészóna beállítható Hangjelzéses figyelmeztetés az edzészóna elhagyásakor Maximális edzés alatti szívfrekvencia Átlagos szívfrekvencia (átlag, röviden: AVG) Kalóriafogyasztás [Kcal] (kocogást alapul véve) Zsírégetés [g] Idő-funkciók Pontos idő Stopperóra Beállítások Életkor Biológiai nem Súly [kg] Felszereltségi jellemzők Kijelző megvilágítása JELÁTVITEL ÉS A KÉSZÜLÉKEK MÉRÉSI ELVEI A pulzusóra vevőkörzete A pulzusóra 70 centiméteres körzeten belül veszi a mellkasra erősíthető öv pulzusjeleit. A mellkasra erősíthető öv érzékelői. A mellkasra erősíthető öv két részből áll: a tulajdonképpeni mellkasra erősíthető övből és egy elasztikus feszítőszíjból áll. A mellkasra erősíthető öv testre illeszkedő belső oldalának közepén található két szögletes, rovátkás érzékelő. Mindkét érzékelő EKG pontossággal méri az Ön szívfrekvenciáját és továbbítják a pulzusóra felé. 5

ÜZEMBE HELYEZÉS A pulzusóra felhelyezése A pulzusórát ugyanúgy viselheti, mint egy karórát. Pulzusóra aktiválása a szállítási üzemmódból Az óra szállítási módból történő aktiválásához nyomja meg egyszerre a SET/MENU és a gombokat. A mellkasra erősíthető öv felhelyezése. Rögzítse a mellkasra erősíthető övet az elasztikus feszítőszíjra. Úgy állítsa be a szíj hosszát, hogy az megfelelően, de nem túl lazán és nem túl szorosan illeszkedjen. Helyezze a szíjat a mellkasára úgy, hogy a logo kifelé nézzen és megfelelő helyzetben közvetlenül a mellcsonton legyen. Férfiak esetén a mellkasra erősíthető övnek közvetlenül a mellizom alatt, nők esetén közvetlenül a dekoltázs alatt kell lennie. Mivel a bőr és a pulzusérzékelők között nem hozható létre azonnal optimális kapcsolat, ezért eltarthat egy ideig, míg a pulzus megmérhető és kijelezhető. Szükség esetén változtassa meg az adó helyzetét az optimális érintkezés érdekében. A mellkasra erősíthető öv alatti izzadságképződés révén többnyire megfelelő érintkezés érhető el. A mellkasra erősíthető öv belső részének érintkezési pontjait is benedvesítheti. Ehhez kissé emelje fel a mellkasra erősíthető övet a bőrtől és nedvesítse be mindkét érzékelőt nyállal, vízzel vagy EKG-zselével (gyógyszertárban kapható). A bőr és mellkasra erősíthető öv közötti kapcsolat a mellkas nagyobb mozgása esetén sem szakadhat meg, mint pl. mély lelegzetvétel. Erőteljes mellkas szőrzet zavarhatja vagy akár megakadályozhatja a kapcsolatot. 6

Már néhány perccel a kezdés előtt helyezze fel a mellkasra erősít- hető övet, hogy az testhőmérsékletre felmelegedjen az optimális kapcsolat létrehozása érdekében. A PULZUSÓRA ÁLTALÁNOS KEZELÉSE A pulzusóra gombjai 1 SET/MENU Az alapbeállítások és a különböző beállítási kijel- zések között vált át. Az Edzés menüben az edzésidő és az óra között vált át. 2 Valamint értékeket állít be. Nyomva tartva gyorsít- hatja a bevitelt. Funkciókat indít és állít le. A két gomb egyidejű megnyomása 5 másodpercre megvilágítja a kijelzőt. 7

Kijelző 1 Felső sor 2 Alsó sor 3 Szimbólumok Szívfrekvencia fogadása (villogó). A pulzusjelző az alsó félkörben azt mutatja, hogy Ön most az edzészóna éppen melyik tartományában edz (LOW - ALSÓ, OPTIMAL - OPTIMÁLIS, HIGH - MAGAS). A LOW az edzészóna alsó, a HIGH az edzészóna felső határát mutatja. Megszólal az akusztikus riasztás az edzészóna elhagyásakor és a gombok megnyomásakor. Energiatakarékos üzemmód Ha kb. 2 percen keresztül semmilyen jelet sem kap a pulzusmérő óra, akkor az óra energiatakarékos módba kapcsol. Ekkor csak az aktuális időt jelzi ki. Nyomja meg a gombot a pulzusmérő óra újbóli aktiválásához. 8

ALAPBEÁLLÍTÁSOK Áttekintés A beállító menüben az alábbiakat teheti: Írja be a személyes adatait. A pulzusmérő óra ezekből az adatokból kiszámítja az Ön kalóriafogyasztását és az edzés során bekövetkezett zsírégetést. Állítsa be az edzészónáját. A pulzusmérő óra automatikusan kiszámítja az Ön optimális edzészónáját. Szükség esetén Ön ezt a Beállítás menüben kézzel megváltoztathatja. Aktivált riasztás esetén a pulzusmérő óra edzés közben megszólaltat egy riasztó hangot, ha Ön elhagyja az edzészónát. Az idő beállítása. Riasztás be- vagy kikapcsolása az edzészóna elhagyásakor. Megszólal az akusztikus az edzészóna elhagyásakor és a gombok megnyomásakor. A Beállítás menüben a következő módon változtathatja meg a beállításait: Ön most az Edzés menüben van. Az edzés idejére most a 00:00:00 beállítás látható. Nyomja meg 5 másodpercre a SET/MENU gombot. A pulzusmérő órája átkapcsol a Beállítás menübe. 9

Az akkumulátor cseréjekor automatikusan a Beállítás menübe lép be. Ennél a műveletnél az Ön eddig tárolt beállításai elvesznek. Írja be újra az adatokat. A személyes adatok beírása AGE látható a kijelzőn. Állítsa be életkorát (10-99). SET/MENU Gender látható a kijelzőn. Válassza a M -t, ha Ön férfi. Válassza a F -t, ha Ön nő. SET/MENU Weight látható a kijelzőn. Állítsa be súlyát (20-227 kg). SET/MENU Az edzészóna beállítása Hi Lim (High Limit) látható a kijelzőn. A gombbal változtathatja meg az automatikusan kiszámított edzészóna felső pulzushatárát (41-239). SET/MENU Lo Lim (Low Limit) látható a kijelzőn. A gombbal változtathatja meg az automatikusan kiszámított edzészóna alsó pulzushatárát (40-238). 10

SET/MENU Az idő beállítása Az órabeállítás villog. Állítsa be az órát (0-24). SET/MENU A percbeállítás villog. Állítsa be a percet (0-59). SET/MENU Az akusztikus riasztás beállítása Buzzer OFF látható a kijelzőn. Váltakozva be- (ON) és kikapcsolja (OFF) az akusztikus riasztást az edzészóna elhagyásakor, vagy egy gomb megnyomásakor. SET/MENU Vissza az Edzés menübe. Az Edzés menü funkcióival kapcsolatban további tudnivalókat a(z) Edzésfeljegyzés fejezetben talál. 11

EDZÉSFELJEGYZÉS Áttekintés A menüben Edzés az alábbiakat teheti: Futásidő megállítása. Edzésadatok megjelenítése. Az összes feljegyzés törlése. Amint belép az Edzés menübe, megjelenik a felső sorban a már feljegyzett edzésidő (törlés után: 00:00:00), az alsó sorban pedig az Ön aktuális pulzusszáma. A SET/MENU gombbal válthat át a felső sorban az edzésidő és az óra között. 12

Futásidő elindítása és leállítása Ha már leállított egy futásidőt, akkor a felső sorban a feljegyzett edzésidő jelenik meg. Indítsa el a rögzítést. Az aktuális pulzusszáma az alsó sorban látható. Állítsa meg a rögzítést. Az eredmények kijelzése A különböző edzésadatai most 2 másodpercenként automatikusan váltakozva jelennek meg. Ez a kijelzés háromszor ismétlődik. 1. kijelzés: felső sor = a feljegyzett edzésidő; alsó sor = az aktuális pulzusszám Szívfrekvencia fogadása. A pulzusjelző az alsó félkörben azt mutatja, hogy Ön most az edzészóna éppen melyik tartományában edz (LOW - ALSÓ, OPTIMAL - OPTIMÁLIS, HIGH - MA-GAS). 13

2. kijelzés: felső sor = maximális edzési szívfrekvencia, HRmax.; alsó sor = átlagos edzési szívfrekvencia, AVG 3. kijelzés: felső sor = zsírégetés [g]; alsó sor = összes kalóriafogyasztás [kcal] Az összes kalóriafogyasztás a közepes sebességű kocogás alapján kerül kiszámításra. A kalóriafogyasztás és a zsírégetés kijelzéséhez a kiindulási alapot az Ön személyes adatai (Alapbeállítások), valamint az edzés közben mért idő és szívfrekvencia képezik. A kijelzések után Ön automatikusan visszalép a futásidő újbóli elindításához és leállításához. Megjegyzés: A gombbal a váltakozva megjelenő kijelzések közben is visszatérhet a futásidő újbóli indításához és leállításához. 14

Feljegyzés törlése Ön az edzések feljegyzése részen van. A felső sorban az utoljára feljegyzett edzésideje látható. 3 mp Töröljön ki minden feljegyzést! Reset Hold látható a kijelzőn. 2 mp Tartsa megnyomva a gombot addig, amíg nem kapcsol át az óra az energiatakarékos módba. Ekkor az aktuális idő jelenik meg. 15

MŰSZAKI ADATOK ÉS ELEMEK Pulzusóra Mellkasra erősíthető öv Átviteli frekvencia Pulzusóra elemek Mellkasra rögzíthető szíj elemek 30 m-ig vízálló (úszás közben használható) Vízálló (úszás közben használható) 5,3 KHz 3V lítium elem, CR2032 típus (ajánlott: SONY elemek) Élettartam: kb. 1 Év (Napi kb. 1 órai használat) 3V lítium elem, CR2032 típus (ajánlott: SONY elemek) Élettartam: kb. 28 hónap (Napi kb. 1 órai használat) 16

Az elemek cseréje A pulzusóra elemeit csak szaküzletben (bármely órásműhely) vagy a megadott szervizpontokon cseréltesse ki. Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti. A mellkasra erősíthető szíj elemeit sajátkezűleg is kicserélheti. Az elem helye a belső oldalon található. A fiók kinyitásához használjon egy pénzérémét vagy egy behelyezendő lítiumelemet. A behelyezett elem pozitív pólusának felfelé kell mutatnia. Ismét zárja le gondosan az elemtartó fiókot. Az elhasznált telepeket ne dobja a háztartási szemétbe. Adja le őket villamosság-technikai szaküzletében vagy a helyi anyaghasznosító gyűjtőhelyen. Erre Önt törvény kötelezi. Figyelem! A káros anyagot tartalmazó telepeken a következő jelzések találhatók: Pb = a telep ólmot tartalmaz Cd = a telep kadmiumot tartalmaz Hg = a telep higanyt tartalmaz. 17

Zavarok és átfedések A pulzusórában a mellkasra erősíthető szíj adójának jeleit vevő készülék van beépítve. Használat közben előfordulhat, hogy a pulzusóra a mellkasra erősíthető szíj jelein kívüli jeleket is érzékel. Hogyan ismerhetjük fel a zavarokat? A zavarokat úgy ismerheti fel, hogy irreális értékek jelennek meg. Ha az Ön normális pulzusa 130 bpm és hirtelen 200-at mutat, akkor rövid zavar merült fel. Amint a zavarforrás körzetéből eltávolodik, az értékek ismét helyesek lesznek. Vegye figyelembe, hogy a hibás értékek az edzési eredmények közé bekerülnek és az összesített értékeket csekély mértékben befolyásolhatják. Melyek a tipikus zavaró okok? Néhány helyzetben a közeli mezőmozgás révén elektromágneses átfedések (interferencia) léphet fel. Ezek elkerülése érdekében tartson nagyobb távolságot ilyen forrásoktól. Közeli magasfeszültségű oszlopok Repülőtereken biztonsági zsilipeken történő áthaladáskor Közeli felsővezetékek (villamos) Közeli villanylámpák, televíziókészülékek, autók, kerékpár-computerek Közeli fitnesszgépek Közeli mobiltelefonok Más szívfrekvenciás mérőkészülékek miatti zavarok A pulzusóra, mint vevőkészülék, egy méteres hatótávolságon belül reagálni képes adókészülékek jeleire, mint pl. más pulzusórák. Ez különösen csoportos edzés során vezethet hibás mérésekhez. Ha pl. egymás mellett kocognak, akkor az is segíthet, ha a pulzusórát a másik csuklóján viseli vagy növeli a távolságot edzőtársától. 18

Szívfrekvencia pulzusóra PM58-0210_HU Tévedések és változtatások joga fenntartva Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany www.beurer.de, Tel: (0049) 0731-3989144, Fax: (0049) 0731-3989255, kd@beurer.de