Verpackungsanweisung Nr. Packaging Instruction No. Rev.: J V 1241434



Hasonló dokumentumok
Csomagolási utasítás Packaging Instruction For V KÖZTES ID

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT Yes. BT Yes Ø 154 mm cast iron disc

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

Beépítési útmutató ENREGIS/Gitterbox csapadékvíz szikkasztó rendszer

ÁRLISTA 2015 EUREKA E36. with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE Ft. E36 C cable powepiros V ÉS PPL KEFE.

PSP3404DUOBLACK MultiPhone 3404 DUO

Menetes acélcső csatlakozó, horganyzott vagy fekete

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás

Felkapcsolható kerék készlet B

hl optistand facts Kínáló displayek

BTSZ 600 Special. Type

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No

Húsvéti termékk atalógus Easter Catalogue

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Supplementary Table 1. Cystometric parameters in sham-operated wild type and Trpv4 -/- rats during saline infusion and

Certificate no./bizonyítvány száma: ÉlfF/200-29/2017. ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

... Az igényes elegancia

RINGIER AXEL SPRINGER HUNGARY RATE CARD PRICE LIST

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Számla Hiteles másolat 2/2.példány 1.lap

Road construction works

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg

hl helec ELEKTRONIKUS ÁRKIJELZÉS

PROFESSZIONÁLIS PAPÍRHIGIÉNIA PROFESSIONAL HYGIENE PAPER

Padlécek, lécekbe öntött merevítéssel Bankbohlen mit innenliegender Armierung

Verzió 1.0 Minden jog fenntartva GS1 Magyarország Nonprofit Zrt /22. oldal


Modell típus: WITP102EU/Y. termékkód: 34266

ZERTIFIKAT Konformititsbescheinigung

1900 körüli városlodi étkészlet

fátyolka tojásgy jtœ lap [CHRegg] összeszereléséhez

Új RPT sorozat HF gyújtással. EASY FIT csatlakozóval. Kompatibilis: LINCOLN T100. Kompatibilis: CEBORA P150 - CP160

WARNING. Pro Pack hordozható szórócsomag 3A1804B. Használat. 24F893-as típus Maximális üzemi nyomás: 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi)

i1400 Image Processing Guide A-61623_zh-tw

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

Termikus szelepállítók

windshield Cardioid microphone complete with XLR module, clip and windshield Super-cardioid microphone complete with XLR module, clip & windshield

PREPARATION OF INSTRUMENTS / MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE

Flamcomat, Flexcon M-K SPC bővítmény modul, SD-kártya HUN

SIMSON KOMPAKT JACKS SIMSON KOMPAKT HEBER SIMSON KOMPAKT HIDRAULIKUS EMELŐK

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

EPSON szélesformátumú vízbázisú nyomtatók

PROJECT 2 PROJECT 3 PROJECT

Modellszám DHP456 CORDLESS HAMMER DRIVER DRILL

Formula Sound árlista

Steba indukciós f lap

Osztályozóvizsga követelményei

Akkuhidraulikus présszerszám SH-6. Cikkszám megoldások, melyek meggyőzik. Video

Modellszám MM TABLE SAW

BT HS

Nagykőrösi telephely részletes adatai

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk es kiadás

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL

124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme

ábra 1 LabelPOINT 250 elektromos feliratozógép Címkekimeneti nyílás Vágóél LCD kijelző Bekapcsológomb

Type Ft LED = 2 izzó Széles komód. Type Ft lábkapcsolóval fa Tv-állvány Type Ft

ROZSDAMENTES BÚTOROK STAINLESS STEEL FURNITURE

UROLOGY / UROLÓGIA PREPARATION OF INSTRUMENTS MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE PRE_HU-EN_V.1./2010

RFID/NFC. Elektronikus kereskedelem. Rádiófrekvenciás tárgyés személyazonosítás. Dr. Kutor László.

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

EURÓPAI PARLAMENT. Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

practices Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing 10 m wide fallow strips (4 parcels)

2 Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.

Az Ön kézikönyve GUDE W 520

Műanyagalakító szerszámok tervezése

ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség

Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

USER MANUAL Guest user

Alapműveletek. Magyar. Bevezetés Papír betöltése Másolás Nyomtatás digitális fényképezőgépről... 10

Tuplet Tool Hangjegycsoport eszköz

ÖNHORDÓ BORDÁZOTT LEMEZ

MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL. Vízelvezető Water Drainage 10 x 10

Gyors kezelési utasítások.

Prezentáció Presentation

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

Construction of a cube given with its centre and a sideline

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

Using the CW-Net in a user defined IP network

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Kolpingstrasse 13, 1230 Wien Tel: 01 / * Fax: 01 / Mail: Web:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805

Útmutatók Romantic Style

Széchenyi István Egyetem

Környezetben részlegesen lebomló műanyag fóliák degradációjának nyomon követése

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

Átírás:

Verpackungsanweisung Nr. Packaging Instruction No. Rev.: J V 1241434 Bezeichnung/Name : AMPMODU II PIN-/TAB 2.8x0.8 Header, 108+13pos. Pack. Eng.: F. Witt Werkzeug/Tool-No.: 240.073, 240.680, 1014.119 Datum/Date : 11/19/2004 Pack. Project No.: 20323 Seite/Page : 1/4 Packmittel für kleine Packeinheit (PPQ): 0-973 057-2 Karton/Corrugated Shipping Box 380x280x185 1 0-973 163-2 Pappeinlage/Corrugated Interlayer 375x275 3 0-740 045-2 Papierpolster/Paper Cushion 575x375 5 0-740 529-1 (Wellpappe-)Endstreifen/(corrugated) stripes 6 1 Packmittel für große Packeinheit (APQ): Packeinheit/Package Quantity : PN Teile/Lage Lagen/Karton Teile/Karton = PPQ = APQ [Stück][pieces] [Stück][pieces] [Stück][pieces] 0-1241 434-1 24 3 72 0-1241 434-2 24 3 72 0-1241 434-3 24 3 72 Rev. Beschreibung der letzten Änderung/Description Of Latest Change : J Etikett 0-740738-1 "Zerbrechlich" fällt weg durch neuen Kartonaufdruck Label 0-0740738-1 "fragile" is canceled due to new print on box Verpackungsart/Packaging Type: X Lagenverp./Layers Schüttgut/Bulk Spule/Reel Sonderverp./Specific Package Versandart/Shipping Type: Mehrweg/Reusable X Einweg/One Way X Euro-Palette/Euro-Pallet Gitterbox/Steel Cage Box Zusätzliche Hinweise/Additional Notes : Orientierung der Produkte: Kontaktstifte zeigen nach unten / Reihen um 180 gegeneinander gedreht Orientation of Products: Pin direction to the bottom / rows are turned 180 against each other Lagenaufbau (von unten nach oben): Layer Construction (from bottom to top layer): Füllmaterial: Void Material: 1 Pappeinlage/ Produkt (2 Reihen mit 12 Teilen)/ 1 Papierpolster 1 Corrugated interlayer/ Product (2 rows with 12 parts each row) / 1 Paper cushion 2 Papierpolster auf oberste Lage 2 Paper cushion on top layer Pro Lage werden 2 Endstreifen (an jeder schmalen Seite 1 Streifen) eingeschoben Each layer has to be filled with 2 corrugated stripes (one on each narrow site) Etikettierung: Labeling: 1 Etikett PN 740 738-1 stirnseitig auf den Versandkarton kleben (über tyco Logo) 1 Label PN 740 738-1 sticked front end on the shipping box (above the tyco logo) Verteiler/Distribution : X N. Mattil PE X W. Buckel X H. Regele (Assy) X A. Völker (weiter an OV) X N. Gerigk BOM X B. Kirsch X H. Eisermann AV X M. Spiecker VK X M. Kleeberg X H. Albustin X N. Lehni SE Gültig ist nur das Dokument im Intranet - Only the Intranet document is valid Packaging Instruction No. V1241434.xls Seite/Page 1 von/of 10

Verpackungsanweisung Nr. Packaging Instruction No. Rev.: J V 1241434 Bezeichnung/Name : AMPMODU II PIN-/TAB 2.8x0.8 Header, 108+13pos. Pack. Eng.: F. Witt Werkzeug/Tool-No.: 240.073, 240.680, 1014.119 Datum/Date : 11/19/2004 Pack. Project No.: 20323 Seite/Page : 2/4 Packmittel für kleine Packeinheit (PPQ): 9-740 971-1 Siemens Box EF 6120 1 0-740 701-1 Produktträger für 969 869 4 9-740 971-3 Deckel f. 9-740 971-1 Packmittel für große Packeinheit (APQ): Packeinheit/Package Quantity : PN Teile/Tray Trays/Box Teile/Box = PPQ = APQ Parts/Tray Trays/Box Parts/Box = PPQ = APQ [Stück][pieces] [Stück][pieces] [Stück][pieces] 9-1241 434-1 8 4 32 Rev. Beschreibung der letzten Änderung/Description Of Latest Change : J Etikett 0-740738-1 "Zerbrechlich" fällt weg durch neuen Kartonaufdruck Label 0-0740738-1 "fragile" is canceled due to new print on box Verpackungsart/Packaging Type: Lagenverp./Layers Schüttgut/Bulk Spule/Reel X Sonderverp./Specific Package Versandart/Shipping Type: X Mehrweg/Reusable Einweg/One Way X Euro-Palette/Euro-Pallet Gitterbox/Steel Cage Box Zusätzliche Hinweise/Additional Notes : Die beladenen Trays werden jeweils um 180 gedreht gestapelt Die jeweils obersten Boxen werden mit einem Deckel PN 9-740 971-3 verschlossen. Stacked trays are turned by 180. To cover the top container, PN 9-740 971-3 has to be used. Die Etiketten dürfen nicht direkt auf die Siemens -Box aufgeklebt werden, sondern müssen mit Klebeband befestigt, oder in die entsprechenden Lieferscheinklemmen eingeschoben werden. Do not stick labels direct on the Siemens-Box. Labels have to be fixed with adhesive tape or insert in the intended clamp. Auf einer Palette dürfen maximal 8 Kisten übereinander gestapelt werden. (max. Palettenhöhe 1000 mm) On each pallet, a maximum stack of 8 boxes is permitted (maximum pallet height: 1000 mm) Verteiler/Distribution : X N. Mattil PE X W. Buckel X H. Regele (Assy) X A. Völker (weiter an OV) X N. Gerigk BOM X B. Kirsch X H. Eisermann AV X M. Spiecker VK X M. Kleeberg X H. Albustin X N. Lehni SE Packaging Instruction No. V1241434.xls Seite/Page 2 von/of 10

Verpackungsanweisung Nr. Packaging Instruction No. Rev.: J V 1241434 Bezeichnung/Name : AMPMODU II PIN-/TAB 2.8x0.8 Header, 108+13pos. Pack. Eng.: F. Witt Werkzeug/Tool-No.: 240.073, 240.680, 1014.119 Datum/Date : 11/19/2004 Pack. Project No.: 20323 Seite/Page : 3/4 Packmittel für kleine Packeinheit (PPQ): 0-0741 274-1 Produktträger/Plastic Tray f. PN 1241434 4 0-0973 056-1 Karton/Corrugated Shipping Box 580x380x175 1 0-0740 045-1 Papierpolster/Paper Cushion 375x275 3 0-0973 163-1 Pappeinlage/Corrugated Layer Pad 575x375 2 Packmittel für große Packeinheit (APQ): Packeinheit/Package Quantity : PN Teile/Lage Lagen/Karton Teile/Karton = PPQ = APQ [Stück][pieces] [Stück][pieces] [Stück][pieces] 8-1241 434-1 20 4 80 Rev. Beschreibung der letzten Änderung/Description Of Latest Change : J Etikett 0-740738-1 "Zerbrechlich" fällt weg durch neuen Kartonaufdruck Label 0-0740738-1 "fragile" is canceled due to new print on box Verpackungsart/Packaging Type: Lagenverp./Layers Schüttgut/Bulk Spule/Reel X Sonderverp./Specific Package Versandart/Shipping Type: Mehrweg/Reusable X Einweg/One Way X Euro-Palette/Euro-Pallet Gitterbox/Steel Cage Box Zusätzliche Hinweise/Additional Notes : Beladung: Loading: Füllmaterial: Void Material: 4 beladene Produktträger pro Stapel 4 loaded trays per pile 1 Pappeinlage am Boden; 1 Pappeinlage auf oberste Lage; 3 Papierpolster obenauf 1 corr. layer on bottom; 1 corr. Layer on top layer; 3 paper cushion on top Verteiler/Distribution : X N. Mattil PE X W. Buckel X H. Regele (Assy) X A. Völker (weiter an OV) X N. Gerigk BOM X F. Stredak X H. Eisermann AV X M. Spiecker VK X M. Kleeberg X H. Albustin X G. Czekaj X N. Lehni SE Packaging Instruction No. V1241434.xls Seite/Page 3 von/of 10

Verpackungsanweisung Nr. Packaging Instruction No. Rev.: J V 1241434 Bezeichnung/Name : AMPMODU II PIN-/TAB 2.8x0.8 Header, 108+13pos. Pack. Eng.: F. Witt Werkzeug/Tool-No.: 240.073, 240.680, 1014.119 Datum/Date : 11/19/2004 Pack. Project No.: 20323 Seite/Page : 4/4 Packmittel für kleine Packeinheit (PPQ): 0-0741 274-1 Produktträger/Plastic Tray f. PN 1241434 4 0-0973 056-1 Karton/Corrugated Shipping Box 580x380x175 1 0-0740 045-1 Papierpolster/Paper Cushion 375x275 3 Packmittel für große Packeinheit (APQ): Packeinheit/Package Quantity : PN Teile/Lage Lagen/Karton Teile/Karton = PPQ = APQ [Stück][pieces] [Stück][pieces] [Stück][pieces] 7-1241 434-1 20 4 80 Rev. Beschreibung der letzten Änderung/Description Of Latest Change : J Etikett 0-740738-1 "Zerbrechlich" fällt weg durch neuen Kartonaufdruck Label 0-0740738-1 "fragile" is canceled due to new print on box Verpackungsart/Packaging Type: Lagenverp./Layers Schüttgut/Bulk Spule/Reel X Sonderverp./Specific Package Versandart/Shipping Type: Mehrweg/Reusable X Einweg/One Way X Euro-Palette/Euro-Pallet Gitterbox/Steel Cage Box Zusätzliche Hinweise/Additional Notes : Beladung: Loading: Füllmaterial: Void Material: 4 beladene Produktträger pro Stapel 4 loaded trays per pile 1 Papierpolster am Boden; 4 Papierpolster obenauf. NUR PAPIERPOLSTER; KEINE PAPPZWISCHENLAGEN VERWENDEN!!! 1 paper cushion on bottom; 4 paper cushion on top ONLY USE PAPER CUSHION; NO USE OF CORRUGATED INTERLAYERS!!! Verteiler/Distribution : X N. Mattil PE X W. Buckel X H. Regele (Assy) X A. Völker (weiter an OV) X N. Gerigk BOM X F. Stredak X H. Eisermann AV X M. Spiecker VK X M. Kleeberg X H. Albustin X G. Czekaj X N. Lehni SE Packaging Instruction No. V1241434.xls Seite/Page 4 von/of 10

Csomagolási utasítás Packaging Instruction For V1241434 Készítette/Made by Horváth Ákos Név/Name : AMP MODU II PIN / TAB 2,8 x 0,8 HEADER, 121 POS Jóváh./Approved by Nagy Gábor Szerszámszám/Tool-No.: 51-240073; 51-240680 Dátum/Date : 6/4/2007 Hely/Location : Esztergom Oldal/Page : 1/5 Elsödleges csomagolóanyagok (PPQ): 973 057-2 973 163-2 Rev.: Karton doboz / Corrugated Shipping Box 380x280x185 1 Karton elválasztó / Corrugated Interlayer 375x275 3 740 045-2 Papír párnázó / Paper cushion 575x375 5 740 529-1 Papír csík / Corrugated stripes 2-355 005-2 Etikett / Label 1 Másodlagos csomagolóanyagok (APQ): 6 B Csomagolási mennyiség/package Quantity : PN Darab/réteg Réteg/doboz Darab/Doboz = PPQ = APQ [darab][pieces] [darab][pieces] [Darab][pieces] 1241 434-1 24 3 72 1241 434-2 24 3 72 Rev. Utolsó módosítás leírása/description Of Latest Change : B 1241434-3-as csomagolása Bosch forgó tálcákba 9-740981-2 és ládákba 9-740981-1 Version 0-1241434-3 package in Bosch returnable tray 9-740981-2 and KLT 9-740981-1 Csomagolás típusa/packaging Type: X Réteg/Layers Ömlesztett/Bulk Reel Spec. csom./specific Pack Szállítás típusa/shipping Type: Többutas/Reusab X Egyutas/One Way X Euro-raklap Acél doboz/steel Cage Box Megjegyzés/Additional Notes : Termék helyzete Csatlakozási oldal a doboz alja felé / a sorok egymáshoz képest 180 -al el vannak fordítva ( ábra ) Orientation of products: Pin direction to the bottom / rows are turned 180 against each other Töltés Helyezzen a 973057-2-es doboz aljába 1db 973163-2-es karton elválasztót. Tegyen egy sorba 2 x 12 db terméket az ábrán látható módon! Sorok végét töltse ki 1-1 db félbe hajtott karton csíkkal ( 740529-1 ). Tegyen rá egy papír párnázót ( 740045-2 ) majd egy karton elválasztót ( 973163-2 ). Rakjon egy dobozba ( 973057-2 ) három réteget. A tetejére tegyen három darab papír párnázot, majd zárja le a dobozt Loading Place 2 x 12 pcs in each row according to picture. The end of rows fill in with stripes ( 740529-1 ) Put on it one paper cushion ( 740045-2 ) and one corrugated interlayer ( 973163-2 ). Place three row to each box ( 973057-2 ). On the top put three paper cushion and close the box. Etikett felrakása Labelling Ragasszon egy etikettet ( 2-355005-2 ) a dobozra a tyco logo mellé Stick a label ( 2-355005-2 ) onto the shipping box next to the tyco logo Elosztás/Distribution : X Horváth Ákosprocess eng. X Sandor Mikló production X Nagy Gábor pack.eng. Gültig ist nur das Dokument im Intranet - Only the Intranet document is valid

Csomagolási utasítás Packaging Instruction For V1241434 Készítette/Made by Horváth Ákos Név/Name : AMP MODU II PIN / TAB 2,8 x 0,8 HEADER, 121 POS Jóváh./Approved by Nagy Gábor Szerszámszám/Tool-No.: 51-240073; 51-240680 Dátum/Date : 6/4/2007 Hely/Location : Esztergom Oldal/Page : 2/5 Elsödleges csomagolóanyagok (PPQ): 9-740 981-1 9-740 981-2 9-740 981-3 Fedő a PN 9-740 981-1 -hez / Deckel for PN 9-740 981-1 2-355 005-2 Etikett / Label Rev.: Bosch műanyag láda 6000 515 033 / Bosch box 6000 515 033 1 Bosch tálca 6000 839 497 / Bosch tray 6000 839 497 10 1-355 005-7 Etikett tartó lap / Etikett holder paper 1 Másodlagos csomagolóanyagok (APQ): 1 B Csomagolási mennyiség/package Quantity : PN Darab/tálca Tálca/doboz Darab/Doboz = PPQ = APQ Parts/Tray Tray/Carton Parts/Carton = PPQ = APQ [darab][pieces] [darab][pieces] [Darab][pieces] 124 1434-3 8 10 80 Rev. Utolsó módosítás leírása/description Of Latest Change : B 1241434-3-as csomagolása Bosch forgó tálcákba 9-740981-2 és ládákba 9-740981-1 Version 0-1241434-3 packag in Bosch returnable tray 9-740981-2 and KLT 9-740981-1 Csomagolás típusa/packaging Type: X Réteg/Layers Ömlesztett/Bulk Reel Spec. csom./specific Pack Szállítás típusa/shipping Type: Többutas/Reusable X Egyutas/One Way X Euro-raklap Acél doboz/steel Cage Box Megjegyzés/Additional Notes : Töltés Loading Etikett Labelling Tegyen egy Bosch ládába ( PN 9-740981-1 ) 10 töltött tálcát ( PN 9-740981-2 ). Minden tálcába 8 db terméket. Fill in a Bosch box ( PN 9-740981-1 ) with 10 loaded trays ( PN 9-740981-2 ), Put each tray 8 parts. Ragasszon 1db 2-355005-2-es etikettet 1db (2/3-os) 1-355005-7-es etikett tartó lapra. A lap túllógó részét hajtsa vissza. Illessze az etikettet a műanyag láda zsebébe és középen rögzítse egy kis darab (2-3cm) ragasztószalaggal. Stick the label 2-355005-2 onto the 1-355005-7 label holder paper and fixing it a piece of adhesive tape (2-3cm) in the midle of the label. Egy euro raklapra max 5 láda felrakása engedélyezett On each pallet, a maximum stack of 5 boxes is permitted Elosztás/Distribution : X Horváth Ákosprocess eng. X Sandor Mikló production X Nagy Gábor pack.eng. Gültig ist nur das Dokument im Intranet - Only the Intranet document is valid

Csomagolási utasítás Packaging Instruction For V1241434 Készítette/Made by Horváth Ákos Név/Name : AMP MODU II PIN / TAB 2,8 x 0,8 HEADER, 121 POS Jóváh./Approved by Nagy Gábor Szerszámszám/Tool-No.: 51-240073; 51-240680 Dátum/Date : 6/4/2007 Hely/Location : Esztergom Oldal/Page : 3/5 Elsödleges csomagolóanyagok (PPQ): 741 274-1 973 056-1 Rev.: 740 045-1 Papír párnázó 375x275 / Paper cushion 375x275 3 2-355 005-2 Etikett / Label Tálca a PN 1241 434-hez / Plastic tray for PN 1241 434 4 Karton doboz 580x380x175/Corrugated shipping box 580x380x175 1 1 B Másodlagos csomagolóanyagok (APQ): Csomagolási mennyiség/package Quantity : PN Darab/réteg Réteg/doboz Darab/Doboz = PPQ = APQ [darab][pieces] [darab][pieces] [Darab][pieces] 7-1241 434-1 20 4 80 Rev. Utolsó módosítás leírása/description Of Latest Change : B 1241434-3-as csomagolása Bosch forgó tálcákba 9-740981-2 és ládákba 9-740981-1 Version 1241434-3 package in Bosch returnable tray 9-740981-2 and KLT 9-740981-1 Csomagolás típusa/packaging Type: X Réteg/Layers Ömlesztett/Bulk Reel Spec. csom./specific Pack Szállítás típusa/shipping Type: Többutas/Reusab X Egyutas/One Way X Euro-raklap Acél doboz/steel Cage Box Megjegyzés/Additional Notes : Töltés: Tegyen 4 db töltött tálcát ( PN 741274-1 ) a dobozba ( PN 973056-1 ). A tetejére tegyen 3 db papír párnázót ( PN 0-740045-1 ). Loading: Place 4 loaded trays ( PN 0-741274-1 ) into a box ( PN973056-1 ). On the top 3 pcs paper cushion ( PN 740045-1 ). Etikett Labelling Figyelem Warning Ragasszon egy etikettet ( PN 2-355005-2 ) a dobozra. Stick a label ( PN 2-355005-2 ) onto the box. Ennél a terméknél csak papír párnázót használjon, tilos karton elválasztót használni! Only use paper cushion, dont use corrugated interlayer. 1. 2. 740045-1 papír párnázó a tálcák tetején / 740045-1 paper cushions on the top of tray pile. Elosztás/Distribution : X Horváth Ákosprocess eng. X Sandor Mikló production X Nagy Gábor pack.eng. Gültig ist nur das Dokument im Intranet - Only the Intranet document is valid

Csomagolási utasítás Packaging Instruction For V1241434 Készítette/Made by Horváth Ákos Név/Name : AMP MODU II PIN / TAB 2,8 x 0,8 HEADER, 121 POS Jóváh./Approved by Nagy Gábor Szerszámszám/Tool-No.: 51-240680 Dátum/Date : 6/4/2007 Hely/Location : Esztergom Oldal/Page : 4/5 Elsödleges csomagolóanyagok (PPQ): 741 274-1 973 056-1 Rev.: Tálca PN 1241 434 / Plastic tray for 1241 434 4 Karton doboz 580x380x175/Corrugated shipping box 580x380x175 1 740 045-1 Papír párnázó 375x275 / Paper cushion 375x275 3 973 163-1 Karton elválasztó 575x375 / Corrugated layer Pad 575x375 2 2-355 005-2 Etikett / Label 1 Másodlagos csomagolóanyagok (APQ): B Csomagolási mennyiség/package Quantity : PN Darab/réteg Réteg/doboz Darab/Doboz = PPQ = APQ [darab][pieces] [darab][pieces] [Darab][pieces] 8-1241 434-1 20 4 80 Rev. Utolsó módosítás leírása/description Of Latest Change : B 1241434-3-as csomagolása Bosch forgó tálcákba 9-740981-2 és ládákba 9-740981-1 Version 1241434-3 package in Bosch returnable tray 9-740981-2 and KLT 9-740981-1 Csomagolás típusa/packaging Type: X Réteg/Layers Ömlesztett/Bulk Reel Spec. csom./specific Pack Szállítás típusa/shipping Type: Többutas/Reusab X Egyutas/One Way X Euro-raklap Acél doboz/steel Cage Box Megjegyzés/Additional Notes : Töltés: Loading: Etikett Labelling Tegyen egy karton elválasztót ( PN 973163-1 ) a doboz aljába ( PN 973056-1 ). Tegyen 4 db töltött tálcát ( PN 741274-1 ) a dobozba. A tetejére tegyen 3 db papír párnázót ( PN 740045-1 ), majd egy karton elválasztót ( PN 973163-1 ) A raklapokon egy szintre 4 doboz kerüljön, és 5 szint, tehát összesen 20 doboz. Put a corrugated interlayer ( PN 973163-1 ) the bottom of the box ( PN 973056-1 ). Place 4 loaded trays ( PN 741274-1 ) into a box. On the top 3 pcs paper cushion ( PN 740045-1 ) after one corrugated interlayer. Put 4 box / 5 level on a palette / altogether 20 box/palette Ragasszon egy etikettet ( PN 2-355005-2 ) a dobozra. Stick a label ( PN 2-355005-2 ) onto the box. 1. 2 3. Elosztás/Distribution : X Horváth Ákosprocess eng. X Sandor Mikló production X Nagy Gábor pack.eng. Gültig ist nur das Dokument im Intranet - Only the Intranet document is valid - Csak az intranet verzió érvényes!

Csomagolási utasítás Packaging Instruction For V1241434 Készítette/Made by Horváth Ákos Név/Name : AMP MODU II PIN / TAB 2,8 x 0,8 HEADER, 121 POS Jóváh./Approved by Nagy Gábor Szerszámszám/Tool-No.: 51-240073; 51-240680 Dátum/Date : 6/4/2007 Hely/Location : Esztergom Oldal/Page : 5/5 Elsödleges csomagolóanyagok (PPQ): 9-740 971-1 740 701-1 9-740 971-3 Fedő a 9-740 971-1 / Deckel for 9-740 971-1 Rev.: Siemens box EF 6120 1 Tálca a 969 869-hez / Tray for 969 869 4 2-355 005-2 Etikett / Label 1 1-355 005-7 Etikett tartó lap / Etikett holder paper 1 Másodlagos csomagolóanyagok (APQ): B Csomagolási mennyiség/package Quantity : PN Darab/réteg Réteg/doboz Darab/Doboz = PPQ = APQ [darab][pieces] [darab][pieces] [Darab][pieces] 9-1241 434-1 8 4 32 Rev. Utolsó módosítás leírása/description Of Latest Change : B 1241434-3-as csomagolása Bosch forgó tálcákba 9-740981-2 és ládákba 9-740981-1 Version 1241434-3 package in Bosch returnable tray 9-740981-2 and KLT 9-740981-1 Csomagolás típusa/packaging Type: X Réteg/Layers Ömlesztett/Bulk Reel Spec. csom./specific Pack Szállítás típusa/shipping Type: Többutas/Reusable X Egyutas/One Way X Euro-raklap Acél doboz/steel Cage Box Megjegyzés/Additional Notes : Töltés Loading Etikett Labelling Tegyen egy Siemens ládába ( PN 9-740971-1 ) 4 töltött tálcát ( PN 740701-1 ). Minden tálcába 8 db terméket. Fill in a Siemens box ( PN 9-740971-1 ) with 4 loaded trays ( PN 740701-1 ), Put each tray 8 parts. Ragasszon 1db 2-355005-2-es etikettet 1db (2/3-os) 1-355005-7-es etikett tartó lapra. A lap túllógó részét hajtsa vissza. Illessze az etikettet a a KLT box zsebébe és középen rögzítse egy kis darab (2-3cm) ragasztószalaggal. Stick the label 2-355005-2 onto the 1-355005-7 label holder paper and fixing it a piece of adhesive tape (2-3cm) in the midle of the label. Egy euro raklapra max 8 láda felrakása engedélyezett ( maximális raklap magasság: 1000 mm ) On each pallet, a maximum stack of 8 boxes is permitted ( maximum pallet height: 1000 mm ) Elosztás/Distribution : X Horváth Ákosprocess eng. X Sandor Mikló production X Nagy Gábor pack.eng. Gültig ist nur das Dokument im Intranet - Only the Intranet document is valid

Revision Status Changes Rev. Date Description of Change Responsible B 6/4/2007 Version 1241434-3 package in Bosch returnable tray 9-740981-2 and KLT 9-740981-1 Nagy, Gábor