Az Ön kézikönyve SIEMENS HB330750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555343



Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve BOSCH HBN

Az Ön kézikönyve SIEMENS HM423200H

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB

Az Ön kézikönyve SIEMENS HL654200E

Az Ön kézikönyve SIEMENS HL654500E

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB

Beépíthető sütő HBN [hu] Használati utasítás

SMAKSAK. Receptkönyv

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 * *

Sütési és főzési áttekintésben

EFTERSMAK. Receptkönyv

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E A R05

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

B Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

Beépíthető sütő HBN431.1 Cuptor încorporabil HBN431.1

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.

Beépíthető sütő HBN232.1L. [hu] Használati utasítás

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Az Ön kézikönyve CONSTRUCTA CF130220S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

Szilikon zacskók. Termékismertető

Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez

Beépíthető sütő HBG38B7.0 Cuptor încorporabil HBG38B7.0

KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WE

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

Mini sütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás

Sütőforma fedéllel. Termékismertető és receptek

+DV]QiODWL XWDVtWiV GH XWLOL]DUH

[hu] Használati utasítás... 2 [ro] Instrucţiuni de utilizare 22

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

Muffin sütőforma. Termékismertető és recept

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

Mini kuglófformák. Termékismertető és receptek

Müzliszelet sütőformák

Harkány, Bercsényi u (70)

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató EOB A h.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Beépíthető sütő HBA23B1.0R Cuptor încorporabil HBA23B1.0R

Beépíthető sütő HBA33B5.5 Cuptor încorporabil HBA33B5.5. [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24

Elektromos grill termosztáttal

Beépíthető sütő újdonságok

Az Ön kézikönyve BOSCH HEV43T350E

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

Beépített sütő ZOB 654. Használati- és beépítési útmutatások.

Mini-Hűtőszekrény

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

B elektromos sütõ.

Fahéjas csillag sütőkészlet

Párolótál mikrohullámú sütőhöz

Beépíthető sütő HBA63B2.1 Cuptor încorporabil HBA63B2.1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-850 ÉS A HA-890 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

[hu] Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Vaníliás kifli sütőlapok

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Raclette grillsütő

Popcorn készítő eszköz

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 29

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

89 max , min. 550 min min min min min. 560

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Felhasználói kézikönyv

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Klarstein konyhai robotok

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

Vertikális grillsütő

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Gőzpároló HB25D5.2. [hu] Használati utasítás

Összeszerelési és használati útmutató

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Nutribullet turmixgép 600W

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt: Ez nagyon egyszerû. A táblázatban sok ételhez megtalálja a hozzávaló beállításokat, és a betolási magasságokat. És mindezt konyhastúdiónkban ki is próbáltuk. Ha esetleg valamikor bármilyen hiba jelentkezne - itt információkat találhat arra, hogyan tud kisebb üzemzavarokat megszüntetni. @@@@.... A beépítés elõtt.... Biztonsági útmutató..... A sérülések okai.... Az Ön új tûzhelye....... Kezelõfelület.. Funkcióválasztó.... Hõfokszabályozó... Kezelõgombok és kijelzõ-mezõ...... Besüllyeszthetõ kapcsoló-fogantyúk...... Fûtési módok. Sütõ és tartozékai.. Hûtõventillátor..... Sütõ felfûtése...... A tartozékok elõ-tisztítása..

.... Így állítsa be.. Ha a sütõnek automatikusan ki kell kapcsolnia.. @@...... Így állítsa be.. Így állítsa be....... Így állítsa be.. @@. 15 A sütõ beállítása....... 16 Gyors felfûtés..... 19 A pontos idõ...... 20 A jelzõóra.... 21 Alapbeállítások... 22 2 Tartalomjegyzék Az alapbeállítások megváltoztatása....... 23 Gyerekbiztosítás.. 24 Ápolás és tisztítás

. 24 Külsõ tisztítás...... Sütõ.... Az üvegtáblák tisztítása....... Az állványok tisztítása.... Ajtószigetelés...... Tartozékok... A sütõlámpa cseréje..... 24 25 27 29 29 29 30 Mi a teendõ zavar esetén?........ 30 Vevõszolgálat..... 31 Csomagolás és a régi készülék... 32 Táblázatok és hasznos tanácsok....... 33 Torták és sütemények.... Tippek a sütéshez.. Hús, baromfi, hal... Tippek sütéshez és grillezéshez..... Felfújtak, csõbensült, pirítós.... Mélyhûtött késztermékek...

... Felolvasztás.. Aszalás. Befõzés...... Hasznos tanácsok az energia-megtakarításhoz.. Hogyan kerülhetõ el..... 33 36 38 41 41 42 43 43 44 45 46 Akrilamidok az élelmiszerekben... 46 Próbaételek...... 47 3 Mire ügyeljen Kérjük, olvassa át figyelmesen ezt a használati utasítást. Csak így tudja tûzhelyét helyesen és biztonságosan kezelni. Õrizze meg a használati utasítást és a szerelési útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, adja vele oda az útmutatókat is. A beépítés elõtt Szállítási sérülések Ellenõrizze a készüléket a kicsomagolás után. Szállítási sérülés esetén nem szabad a készüléket a hálózatra csatlakoztatni. Csak felhatalmazott szakember csatlakoztathatja a tûzhelyet. A hibás csatlakoztatás miatti sérülések esetén a garancia-jog megszûnik. Villamos csatlakozás Biztonsági útmutató Forró sütõ Ezen készülék csak a háztartásban történõ alkal mazásra készült. A tûzhelyet csak az ételek elkészítéséhez használja. d A sütõajtót óvatosan nyissa ki. Az ajtón át forró gõz léphet ki. Soha ne érintse meg a forró sütõ belsõ felületét és a fûtõelemeket. Égésveszély! Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe! Soha ne tároljon semmilyen éghetõ tárgyat a sütõben. Tûzveszély! Soha ne csíptesse oda az elektromos készülékek csatlakozókábeleit a forró sütõajtóval. A csatlakozókábel szigetelése megolvadhat. Rövidzárlat veszély! 4 Javítások d A szakszerûtlen javítások veszélyesek lehetnek. Áramütésveszély! A javításokat csak az általunk kiképzett vevõszolgálati technikus végezheti el. Ha a készülék elromlott, kapcsolja ki a tûzhely biztosítékait a biztosítékos szekrényben. Hívja a vevõszolgálatot. A sérülések okai Sütõlap vagy alufólia a sütõ fenéklapján Ne toljon be a sütõ fenéklapjára sütõlapot. Ne helyezzen be alufóliát sem. Hõtorlódás léphet fel. A sütési idõtartam megváltozik és a zománc megsérül. Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe.

Így a zománc megsérülhetne. Nagyon lédús gyümölcsbõl süt süteményt, ne rakja meg túlzottan a sütõlapot. A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslé foltot hagy maga után, amelyet többé nem lehet eltávolítani. Használja inkább a mélyebb univerzális serpenyõt. A sütõt csak zárt állapotban hagyja kihûlni. Soha ne csíptesse oda semmit a sütõajtóval. Ha csak résnyire is nyitva hagyja a sütõajtót, az szomszédos éghetõ bútorelõlapok idõvel megsérülnek. Ha a sütõtömítés erõsen szennyezett, üzem közben a sütõajtó nem zár rendesen. A határoló bútor-elõlapok megsérülhetnek. A sütõ tömítését tartsa tisztán. Ne álljon vagy üljön a nyitott sütõajtóra. Víz a sütõben Gyümölcslé Kihûlés nyitott sütõajtónál Erõsen szennyezett sütõtömítés Sütõajtó, mint ülõfelület 5 Az Ön új tûzhelye Itt megismerheti új készülékét. Bemutatjuk a kezelõfelület a kapcsolókkal és a kijelzõkkel. Információkat kap a fûtési módokról és a mellékelt tartozékokról. Kezelõfelület A készülékek típusonkénti eltérései. Funkcióválasztó Kijelzõ-mezõ és kezelõ nyomógombok Hõfokszabályozó Funkcióválasztó Állítsa be a sütõhöz a fûtési módot a funkcióválasztóval. Állásai t T O s R V x Y z Felsõ és alsó fûtés 3 dimenziós forró levegõ* Intenzív forrólevegõ / pizza-fokozat Alsó fûtés Légkeverõs grillezés Felületi grill, kis felület Felületi grill, nagy felület Felolvasztás Gyors felfûtés 6 *Fûtési mód, amely az EN50304 energia-hatékonysági osztályhoz van illesztve. Ha a funkcióválasztót beállítja, világít a funkció választó feletti szimbólum. A sütõben lévõ lámpa bekapcsol. Hõfokszabályozó A hõfokszabályozóval állítsa be a hõmérsékletet vagy a grillfokozatot. Hõmérséklet 50 270 Grill x S SS SSS Hõmérséklet tartomány ºC-ban Fokozat 1 2 3 Gyenge grill Közepes grill Erõs grill A hõfokszabályozó fte;s Grill-fûtõtest és a ventilátor felváltva kapcsolják egymást ki és be. A sütés szünetelésekor a ventilátor a grillsütõ által leadott meleget keveri az étel körül. Így a húsok minden oldalról egyenletesen ropogósra pirulnak. Felületi grill, kis felület Ennél a fûtõtest középsõ része van bekapcsolva. A fûl tapadásgátló réteggel bevont. HZ 333000 profi serpenyõ nagyobb adagok készítéséhez. Fedõ a HZ 333001 profi serpenyõhöz a profi serpenyõt igazi munkaeszközzé teszi. 12 HZ 324000 rostély grillezett ételekhez. Állítsa a rostélyt mindig az univerzális serpenyõbe. A lecsepegõ zsírt és húslevet felfogja. HZ 336000 üveg-serpenyõ ez lényegében egy mély üveg sütõtepsi. Tálaló edényként is kitûnõen használható. HZ 331010 zománcozott sütõtepsi letapadásgátló bevonattal A torták és aprósütemények könnyebben felválnak a sütõlapról. A sütõtepsit a letompított élével a sütõajtó felé fordítva tolja be ütközésig a sütõbe. HZ 332010 univerzális serpenyõ letapadásgátló bevonattal A nedvdús sütemények, mélyhûtött ételek és nagy sültek nem sülnek le, így könnyen kiszedhetõk az univerzális serpenyõbõl. Az univerzális serpenyõt a letompított élével a sütõajtó felé fordítva tolja be ütközésig a sütõbe. HZ 317000 pizza-sütõlap ideális pl. a pizzához, a mélyhûtött termékekhez és a nagy, köralakú tortákhoz. A pizza-sütõlapot is használhatja az univerzális serpenyõ helyett. Állítsa a sütõlapot a rostélyra. Az adatokat keresse ki a táblázatban. HZ 26001 sütõforma A kifutást-gátló sütõformával különösen nedvdús süteményeket süthet. Az extra-magas karima meggátolja a kifutást, és így a sütõ tiszta marad. A sütõforma belül tapadásgátló réteggel bevont. 13 HZ 329020 öntisztító tetõ és oldalfalak (EcoClean) Ezekkel pótlólag is kiegészítheti tûzhelyét. A sütõ üzemelés közben önmagát tisztítja meg. HZ 338300 teleszkópos kihúzó három szinten A 2., 3. és 4. szinten lévõ kihúzósínekre helyezett tartozékokat anélkül tudja tovább kihúzni, hogy azok kibillennének. HZ 338305 teleszkópos teljes kihúzó három szinten A 2., 3. és 4. szinten lévõ kihúzósínekre helyezett tartozékokat anélkül tudja tovább kihúzni, hogy azok kibillennének.

HZ 338200 teleszkópos kihúzó két szinten A 2. és 3. szinten lévõ kihúzósínekre helyezett tartozékokat anélkül tudja tovább kihúzni, hogy azok kibillennének. Hûtõventillátor A sütõt egy hûtõventillátorral láttuk el. Ez szükség szerint kapcsol be és ki. A meleg levegõ az ajtó fölött távozik. 14 Az elsõ használat elõtt Ebben a fejezetben találja meg azokat a tennivalókat, amelyet az elsõ fõzés elõtt el kell végeznie. Melegítse fel a sütõt, és tisztítsa meg a tartozékokat. Olvassa el a biztonsági útmutatót a "Mire ügyeljen" fejezetben. Elsõként azt nézze meg, hogy a tûzhely kijelzõjén villog-e a j szimbólum és a három nulla. Ha a kijelzõn villog a j szimbólum és a három nulla Állítsa be az idõt. 1. Nyomja meg az óra j nyomógombot. A kijelzõn megjelenik a 12:00, és villog a j szimbólum. 2. A + vagy a nyomógombbal állítsa be a pontos idõt. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a pontos idõt. A tûzhely most üzemkész. Sütõ felfûtése Így járjon el Az új szag megszüntetéséhez fûtse fel az üres, zárt sütõteret. 1. Állítsa a funkcióválasztót a t jelre. 2. A hõfokszabályozóval állítson be 240 ºC-ot. 60 perc után kapcsolja ki a funkcióválasztót. A tartozékok elõ-tisztítása Mielõtt egy tartozékot használna, tisztítsa meg alaposan mosogatószeres vízzel és egy törlõruhával. 15 A sütõ beállítása A sütõ beállítására különbözõ lehetõségei vannak. A sütõ manuális kikapcsolása A sütõ automatikus kikapcsolása A sütõ automatikusan kapcsol be- és ki Táblázatok és hasznos tanácsok Ha az étel készen van, Ön kapcsolja ki a sütõt. Így a konyhát hosszabb idõre is elhagyhatja. Ilyenkor az étel pl. reggel beteheti a sütõbe, és úgy beállíthatja, hogy az ebédre kész is legyen. A táblázatok és hasznos tanácsok fejezetben sok ételhez megtalálja a hozzávaló beállítást. Így állítsa be Példa: Felsõ és alsó fûtés t, 190 ºC 1. A funkcióválasztóval állítsa be a kívánt fûtési módot. 2. A hõfokszabályozóval állítsa be a hõmérsékletet, vagy a grillfokozatot. 16 Ha kész az étel A beállítások megváltoztatása Kapcsolja ki a funkcióválasztót. A hõmérsékletet vagy a grillfokozatot bármikor megváltoztathatja. Végezze el a beállítást az 1. és 2. pontban leírtak szerint. Állítsa be most még a fõzési idõt az ételhez (idõtartamot). Ha a sütõnek automatikusan ki kell kapcsolnia Példa: Legyen az idõtartam 45 perc 3. Nyomja meg az óra j nyomógombot. Az idõtartam szimbólum? villog. 4. A + vagy a - nyomógombbal állítsa be az idõtartamot. A + nyomógombot megnyomva a javasolt érték = 30 perc. A - nyomógombot megnyomva a javasolt érték = 10 perc. Néhány másodperc múlva elindul a sütés. A kijelzõn világít a szimbólum?. Ha a beállított idõtartam lefutott A beállítások megváltoztatása A beállítás megszakítása Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Nyomja meg kétszer a j nyomógombot, és kapcsolja ki a funkcióválasztót. Nyomja meg az óra j nyomógombot. A + vagy a nyomógombbal változtassa meg az idõtartamot. Nyomja meg az óra j nyomógombot. Nyomja a nyomógombot, míg a kijelzõn a nulla nem áll. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Nyomja meg kétszer az óra j nyomógombot, majd állítsa be a 4. pontban leírtak szerint. Az idõtartam beállítása, amikor az idõ láthatatlan 17 Ha a sütõnek automatikusan kell be és kikapcsolnia Példa: A pontos idõ 10:45. Az étel elkészítése 45 percig tart, és 12:45-re készen kell lennie. Kérjük ügyeljen arra, hogy könnyen romló élelmiszert nem szabad túl sokáig a sütõben hagyni. Állítsa be az 1.-4. pontban leírtaknak megfelelõen. A sütõ elindul. 5. Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a vége szimbólum! nem villog. Így a kijelzõn látja, mikor lesz kész az étel. 6. A + nyomógombbal a kikapcsolási idõt késõbbre halaszthatja. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a beállítást. A kijelzõn a sütõ kikapcsolási ideje látható, amíg a sütõ el nem indul. Ha a beállított idõtartam lefutott Megjegyzés Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Nyomja meg kétszer a j nyomógombot, és kapcsolja ki a funkcióválasztót. A beállításokon addig tud változtatni, amíg a szimbólum villog. Amikor a szimbólum világít, a beállítás már átvételre került. A várakozási idõt, amíg a készülék a beállításokat átveszi, meg lehet változtatni.

Nézzen utána az "Alapbeállítások" fejezetben. 18 Gyors felfûtés Ezzel a fûtési móddal különösen gyorsan melegítheti elõ a sütõt. Így állítsa be 1. Állítsa a funkcióválasztót a gyors felfûtésre z. 2. A hõfokszabályozóval állítsa be a kívánt hõmérsékletet. Néhány másodperc múlva elindul a sütés. A hõfokszabályozó feletti jelzõlámpa világít. Ha a gyors felfûtés befejezõdött A jelzõlámpa kialszik. Tegye be az ételt a sütõbe, és állítson be egy fûtési módot. 19 A pontos idõ A készülék elsõ csatlakoztatása vagy egy áramkimaradás után a szimbólum j és három nulla villog a kijelzõn. Állítsa be az idõt. A funkcióválasztónak kikapcsolva kell lennie. Így állítsa be Példa: A pontos idõ 13:00 1. Nyomja meg az óra j nyomógombot. A kijelzõ megjelenik a 12.00, és villog a szimbólum j. 2. A + vagy a - nyomógombbal állítsa be a pontos idõt. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a pontos idõt. Az idõ átállítása pl. a nyári idõszámításról a télire Az idõkijelzés eltüntetése Nyomja meg kétszer az óra j nyomógombot, és változtassa meg a + vagy a - nyomógombbal Az idõkijelzést láthatatlanná teheti. Ezután csak akkor lesz látható, ha azt újra beállítja. Ehhez meg kell változtatnia az alapbeállítást. Nézzen utána az "Alapbeállítások" fejezetben. 20 A jelzõóra A jelzõórát mint egy normál konyhai ébresztõórát használhatja. Az óra a sütõtõl függetlenül mûködik. A jelzõóra egy különleges hangjelzéssel rendelkezik. Így hallhatja, hogy a jelzõóra vagy egy sütõ idõtartam járt-e le. A jelzõórát akkor is be tudja állítani, amikor a gyerekbiztosítás aktív. Így állítsa be Példa: legyen a sütési idõ 20 perc 1. Nyomja meg a jelzõóra a nyomógombot. A szimbólum a villog. 2. A + vagy a - nyomógombbal állítsa be az idõt. A + nyomógombot megnyomva a javasolt érték = 10 perc. A - nyomógombot megnyomva a javasolt érték = 5 perc. Néhány másodperc múlva elindul a jelzõóra. A kijelzõn világít a szimbólum a. A beállított idõ láthatóan fut le a kijelzõn. Ha az idõ letelt A jelzõóra idejének megváltoztatása Egy hangjelzés hallható. Nyomja meg a jelzõóra a nyomógombot. A jelzõóra kijelzõ kialszik. Nyomja meg a jelzõóra a nyomógombot. A + vagy a - nyomógombbal változtassa meg az idõt. 21 A beállítás törlése A jelzõóra és az idõtartam ideje egyidejûleg fut le Nyomja meg a jelzõóra a nyomógombot. Nyomja a - nyomógombot, míg a kijelzõn a nulla nem áll. A szimbólumok világítanak. A jelzõórán beállított idõ múlását folyamatosan mutatja a kijelzõ. A hátralévõ idõ?, a kikapcsolási idõ! vagy a pontos idõ j lekérdezése: Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a megfelelõ szimbólum meg nem jelenik. A kiolvasott érték néhány másodpercre megjelenik a kijelzõn. Alapbeállítások Az Ön sütõje különbözõ alapbeállításokkal rendelkezik. A pontos idõ alapbeállítását, a hangjelzés hosszát és a beállítások átvételi idejét megváltoztathatja. Alapbeállítás Idõ j 1 = a pontos idõ látható Hangjelzés a 2 = kb. 2 perc Funkció A pontos idõ kijelzése Hangjelzés egy idõtartam vagy a jelzõóra idejének lejártakor Változtatás Idõ 0 = a pontos idõ láthatatlan Hangjelzés 1 = kb. 10 másodperc 3 = kb. 5 perc Átvételi idõ? 2 = közepes Várakozási idõ az Átvételi idõ egyes beállítási 1 = rövid lépések között, amíg 3 = hosszú a beállításokat a készülék átveszi 22 Az alapbeállítások megváltoztatása Példa: Az idõkijelzés eltüntetése Semmilyen fûtési mód nem lehet beállítva. 1. Nyomja meg egyidejûleg az óra j nyomógombot és a + nyomógombot, amíg a kijelzõn egy 1 megjelenik. Ez az alapbeállítás a pontos idõ láthatóságára. 2. A + vagy a - nyomógombbal változtassa meg az alapbeállítást. 3. Nyugtázza az óra j nyomógombbal. A kijelzõn megjelenik egy 2 a hangjelzés hosszának alapbeállításaként. Változtassa meg az alapbeállítást a 2. pontban leírtak szerint, majd nyugtázza az óra j nyomógombbal. Most még meg tudja változtatni az átvételi idõt. Nyomja meg a befejezéshez az óra j nyomógombot. Ha nem akarja az összes alapbeállítást megváltoztatni Korrekció Ha egy alapbeállítást nem akar megváltoztatni, nyomja meg az óra j nyomógombot.

Megjelenik a következõ alapbeállítás. A beállításokat bármikor újra megváltoztathatja. 23 Gyerekbiztosítás Hogy a gyerekek a sütõt tévedésbõl nehogy bekapcsolják, a sütõ gyerekzárral van ellátva. A sütõ lezárása Nyomja meg a p kulcs nyomógombot, míg a p szimbólum a kijelzõn kialszik. Ez körülbelül 4 másodpercig tart. Nyomja meg a p kulcs nyomógombot, míg a p szimbólum a kijelzõn kialszik. A jelzõórát és az idõt lezárt sütõnél is beállíthatja. Egy áramkimaradás után a beállított gyerekbiztosítás törlõdik. A zár feloldása Megjegyzés Ápolás és tisztítás Soha ne használjon semmilyen magasnyomású vagy gõzsugaras tisztítógépet! Külsõ tisztítás Törölje le a készülék egy kis mosogatószeres vízzel. Törölje szárazra egy lágy ruhával. Ne használjon erõs vagy súrlódó tisztítószert. Ha ilyen anyag kerülne az elülsõ frontra, azonnal mossa le vízzel. A készülék elején fellépõ enyhe színeltéréseket olyan különbözõ anyagok, mint pl. üveg, mûanyag vagy fém felhasználása eredményezi. @@Az ilyen foltok alatt korrózió alakulhat ki. Használjon nemesacél ápolószert. @@@@@@@@@@@@@@Nyissa ki teljesen a sütõajtót. 2. Mindkét reteszelõ kart fektesse le. 3. @@@@Figyelem, a sütõ legyen hideg! Égésveszély! @@Tartsa meg ekkor a grillfûtõtestet, majd hajtsa le. A tisztítás után: Hajtsa vissza a grillfûtõtestet. @@@@@@@@@@@@@@@@Ezért enyhe színeltérések keletkezhetnek. @@@@@@Ezért ezek érdesek lehetnek. A rozsda elleni védelem így is biztosított. @@@@@@(A ábra) 3. A legfelsõ üveglapot húzza ki. (B ábra) 27 4. @@(C ábra) Vegye ki az üveglapot. @@@@(D ábra) 2. @@(E ábra) 3. @@Helyezze vissza a borítást és csavarozza be. 5. @@Az állványok kiakasztása: 1. @@akassza ki. 3. @@Tisztítsa meg a tartóállványt mosogatószerrel és mosogatószivaccsal, vagy egy kefével. Az állványok beakasztása: A tartóállványt elõbb a hátulsó perselybe tolja be, kissé nyomja hátra, majd akassza be az elülsõ perselybe. Vigyázat, van jobb és baloldali állvány. A kiöblösödõ résznek (a) kell alul lennie. Ajtószigetelés A sütõ ajtószigetelését mosogatószerrel tisztítsa meg. Soha ne használjon erõs vagy súrlódó tisztítószert. Tartozékok Áztassa be a tartozékokat rögtön a használat után a szokásos tisztítószerekkel. Így az ételmaradékokat egyszerûen el tudja távolítani egy kefével vagy egy mosogatószivaccsal. 29 Mi a teendõ zavar esetén? Gyakran csak egy apróság az oka annak, hogy zavar lép fel. Mielõtt kihívná a vevõszolgálatot, kérjük vegye figyelembe az alábbiakat: Zavar A készülék nem mûködik. Lehetséges ok A biztosíték hibás. Útmutatás/elhárítás Nézzen utána a biztosítékos szekrényben, hogy a biztosíték rendben van-e. Állítsa be újra az idõt. Az óra-kijelzõ villog. Áramkimaradás Javításokat csak képzett vevõszolgálati technikusokkal végeztethet el. A készülék szakszerûtlen javítása Önre nézve jelentõs veszély forrása lehet. A sütõlámpa cseréje Ha a sütõlámpa tönkrement, ki kell cserélni. A hõálló 40 W-os pótégõt az ügyfélszolgálatnál vagy a szakkereskedõnél szerezheti be. Kizárólag ezeket a lámpákat használja. Így járjon el 1. A tûzhely biztosítékait kapcsolja ki a biztosítékos szekrényben. 2. Tegyen egy konyharuhát a hideg sütõbe, hogy a sérüléseket megelõzze. 3. Csavarva ki balra az üvegbúrát. 4. A sütõlámpát azonos típusú lámpával pótolja. 5. Az üvegburát ismét csavarja be. 6. Vegye ki a konyharuhát és kapcsolja újra be a biztosítékot. 30 Az üvegbúra cseréje Ha a sütõlámpa búrája megsérült, ki kell cserélni. Csere üvegbúrát a vevõszolgálatnál kap. Kérjük, adja meg készülékének termékszámát (E-Nr.) és gyártási számát (FD-Nr.). Vevõszolgálat Amennyiben a készüléke javításra szorul, szervizhálózatunk a rendelkezésére áll. A legközelebbi szerviz címét és telefonszámát a garanciajegy hátoldalán vagy a telefonkönyvben találja meg. A központi Vevõszolgálat is szívesen felvilágosítást ad és megnevezi az Ön lakóhelyéhez legközelebb esõ javítószolgálatot. E-Nr. (termékszám) és FD-Nr. (gyártási szám) Ha kihívja a vevõszolgálatunkat, akkor kérjük, adja meg a készülék termékszámát (E-Nr. ) és gyártási számát (FD-Nr.

). A számokat tartalmazó típustábla jobbra, oldalt a sütõ-ajtón található. @@E Nr. @@@@@@@@@@@@@@@@@@t. Ekkor sikerül a legjobban. @@Vékonyfalú, világos sütõformák, valamint üvegformák használatakor a 3 dimenziós forró levegõt kell használnia. Ennek ellenére ilyenkor a sütési idõ hosszabb, és a sütemény nem sül meg olyan egyenletesen. Állítsa a sütõformát mindig a rostélyra. Ha 3 sütõformával egyidejûleg süt, állítsa õket az ábra szerint a rostélyra. 33 Táblázatok A táblázat nem elõmelegített sütõre vonatkozik. Így energiát takarít meg. Ha a sütõt elõmelegíti, akkor a megadott sütési idõk 5-10 perccel lerövidülnek. A táblázatban megtalálja a különféle süteményekhez és tortákhoz az optimális fûtési módot. Hõmérséklet és sütési idõ a tészta minõségétõl és mennyiségétõl függ. Ezért tartományokat adtunk meg a táblázatokban. Elõször az alacsonyabb értékekkel próbálja meg. Az alacsonyabb hõmérséklet egyenletesebb barnulást biztosít. Ha szükséges, állítsa legközelebb magasabbra a hõmérsékletet. További információkat a táblázatokhoz csatlakozó, "Tippek a sütéshez" részben talál. Formában sült sütemények Kevert tésztából készült egyszerû sütemény Kevert tésztából készült finom sütemény (pl. omlós sütemény) Tortalap omlós tészta széllel Tortalap kevert tésztából Piskóta torta Gyümölcs vagy túrótorta, omlós tészta** Gyümölcsös finom sütemény, kevert tésztából Sütõforma a rostélyon Magasság Fûtési mód 2 1+3 2 1+3 1 2 2 1 t T t T t t t t Hõmér séklet, ºC ban 170 190 150 170 150 170 140 160 170 190 150 170 160 180 170 190 A sütési idõ, percben 50 60 70 100 60 70 70 100 25 35 20 30 30 40 70 90 Kuglóf /perec/ Négyszögletes sütõforma 3 sütõforma* Kuglóf /perec/ Négyszögletes sütõforma 3 sütõforma* Kerek sütõforma Gyümölcsös sütõforma Kerek sütõforma Sötét kerek sütõforma Kerek sütõforma/ kuglófforma 2 t 160 180 50 60 Pikáns sütemények** Kerek sütõforma (pl. omlós/hagymatorta) * 1 t 180 200 50 60 Kérjük, ügyeljen a sütõforma elhelyezésére. A kiegészítõ rostélyt külön tartozékként a szakkereskedõknél szerezheti be. ** A süteményt kb. 20 percig hagyja a készülékben kihûlni. 34 Sütõtepsiben sült sütemény Kevert vagy kelttészta száraz töltelékkel Kevert vagy kelttészta lédús töltelékkel* (gyümölcsös) Piskótatekercs (elõmelegítés) Kelesztett fonott kalács 500 gr lisztbõl Karácsonyi püspökkenyér 500 gr lisztbõl Karácsonyi püspökkenyér 1 kg lisztbõl Rétes, édes Pizza Sütõlap Sütõlap + univerzális serpenyõ** Sütõlap Sütõlap + univerzális serpenyõ** Univerzális serpenyõ Univerzális serpenyõ Univerzális serpenyõ Univerzális serpenyõ Univerzális serpenyõ Sütõlap Sütõlap + univerzális serpenyõ** Magasság Fûtési mód 2 2+4 3 2+4 3 2 3 3 2 2 2+4 t T t T t t t t t t T Hõmérséklet, A sütési idõ, ºC ban percben 170 190 150 170 170 190 150 170 170 190 170 190 160 180 150 170 180 200 220 240 180 200 20 30 35 45 40 50 50 60 15 20 30 40 60 70 90 100 55 65 25 35 40 50 * Nagyon lédús gyümölcsös süteményekhez használja a mélyebb univerzális serpenyõt. ** Két szinten történõ sütésnél az univerzális serpenyõt úgy tolja be, hogy az mindig a zománcozott sütõtlap fölé kerüljön. Kenyér és zsemle Magasság Fûtési mód Univerzális serpenyõ Univerzális serpenyõ 2 2 t t Hõmér séklet, ºC ban 270 200 270 200 200 220 Idõtartam, percben 8 35 45 8 40 50 20 30 Kelesztett kenyér 1,2 kg lisztbõl*, (elõmelegítés) Kovászolt tésztából sütött kenyér 1,2 kg lisztbõl*, (elõmelegítés) Zsemle (pl. rozs zsemle) * Univerzális serpenyõ 4 t Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. 35 Aprósütemény Az aprósütemények Sütõlap Sütõlap + univerzális serpenyõ** 2 sütõlap* + univerzális serpenyõ*** sütõlap sütõlap Sütõlap Sütõlap + univerzális serpenyõ** 2 sütõlap* + univerzális serpenyõ*** Sütõlap Sütõlap + univerzális serpenyõ** 2 sütõlap* + univerzális serpenyõ*** Magasság Fûtési mód 3 2+4 2+3+5 t T T Hõmérséklet, A sütési idõ, ºC ban percben 150 170 130 150 130 150 10 20 25 35 30 40 Habcsók Képviselõfánk Mandulás habcsók 3 2 3 2+4 2+3+5 T t t T T 80 100 200 220 100 120 100 120 100 120 100 190 30 40 30 40 35 45 40 50 Rakott tészta 3 2+4 2+3+5 T T T 190 210 190 210 190 210 20 30 30 40 35 45 * A kiegészítõ sütõlapot külön tartozékként a szakkereskedõknél szerezheti be.

** Két szinten történõ sütésnél az univerzális serpenyõt úgy tolja be, hogy az mindig a sütõlap fölé kerüljön. *** Az univerzális serpenyõt alulra tolja be. Korábban is kiveheti. Tippek a sütéshez Saját receptje szerint szeretne sütni. Keressen ki egy hasonló süteményt a táblázatban. Hogyan állapíthatja meg, hogy a kevert tésztából készült sütemény átsült-e? Kb. 10 perccel a receptben megadott sütési idõ lejárta elõtt szúrjon egy fapálcikát a süteménybe ott, ahol a legmagasabb. A sütemény akkor van készen, ha már nem ragad a tészta a pálcikára. 36 A sütemény összeesett. A következõ alkalommal használjon kevesebb folyadékot vagy állítsa a sütõ-hõmérsékletet 10 fokkal alacsonyabbra. Tartsa be a receptben megadott keverési idõt. Kerek tortaformák peremét ne zsírozza be. Ha a sütemény megsült, egy késsel óvatosan válassza le a formáról. Tegye alacsonyabbra, válasszon egy alacsonyabb hõmérsékletet, és süsse a süteményt valamivel hosszabb ideig. Egy fogpiszkálóval szúrjon kis lyukakat a kész süteménybe. Eztán kenje be gyümölcslével vagy alkoholos itallal. Válasszon a következõ alkalommal 10 fokkal magasabb hõmérsékletet, és rövidítse le a sütési idõt. Adjon a következõ alkalommal kevesebb folyadékot hozzá, és süsse alacsonyabb hõmérsékleten kicsit tovább. Lédús töltelékkel készülõ sütemény: Süsse meg elõször az aljat. Szórja meg mandulával vagy zsemlemorzsával és ezután tegye rá a tölteléket. Kérjük, tartsa be a receptben elõírtakat és a sütési idõt. Válasszon valamivel alacsonyabb hõmérsékletet, így a sütemény egyenletesebb lesz. Kényes süteményeket a felsõ és alsó fûtéssel t, egy szinten süssön. A tepsibõl kiálló sütõpapír befolyásolhatja a levegõ-cirkulációt. A sütõpapírt mindig a sütõlap méretének megfelelõen vágja le. A következõ alkalommal használja a mélyebb univerzális serpenyõt. Több szinten történõ sütés esetén mindig a 3 dimenziós forró levegõt T alkalmazza. A sütemények nem lesznek feltétlenül egyszerre készen, még akkor sem, ha a sütõtepsiket egyszerre helyezte a sütõbe. Sütés közben vízgõz keletkezhet. Ez az ajtófogantyú fölött távozik. A vízgõz lecsapódhat a kezelõfelületen vagy a szomszédos bútorok elülsõ részén, és kondenzvízként lecsepeghet. Ennek fizikai oka van. A sütemény közepe magasra feljött, de a szélei laposak maradtak. A sütemény teteje túl sötét lesz. A sütemény túl száraz lett. A kenyér vagy a sütemény (pl. túrótorta) jól néz ki, de belülrõl nyúlós, ragacsos (kenõdik, vizes). A sütemény egyenetlenül pirult meg. A gyümölcsös sütemény alja túl világos. A gyümölcslé kifolyik. Több szinten sütött. A felsõ sütõtepsiben sötétebb a sütemény, mint az alsóban. Lédús sütemények sütésekor kondenzvíz keletkezik. 37 Hús, baromfi, hal Edény Minden hõálló edényt használhat. Nagyméretû sültekhez az univerzális sütõtál is megfelelõ. Állítsa az edényt mindig a rostély közepére. A forró üvegedényeket legjobb, ha egy száraz konyharuhára állítja. Ha az alátét nedves vagy hideg, az üveg megrepedhet. Tudnivalók sütéshez A sütés eredménye a hús fajtájától és minõségétõl függ. Sovány húshoz adjon 2-3 evõkanálnyi folyadékot, párolt húshoz 8-10 evõkanálnyit, a nagyságtól függõen. Nagyobb húsdarabokat az idõ felének lejárta után fordítsa meg. Miután a sült készen van, hagyja további 10 percig a kikapcsolt, csukott sütõben pihenni. Így jobban eloszlik a hús leve. Tudnivalók a grillezéshez Mindig csukott sütõben grillezzen. Lehetõleg egyforma vastag húsdarabokat vegyen. A húsdaraboknak legalább 2-3 cm vastagak legyenek. Így a hús egyenletesen pirul és nem lesz száraz. A frissensültet csak grillezés után sózza meg. A grillezni való darabokat helyezze közvetlenül a rostélyra. Ha csak egy darabot akar grillezni, tegye ezt a rostély középsõ részére, így lesz a legízletesebb. A univerzális serpenyõt kiegészítésként tolja be az 1. szintre. Így felfogja a hús levét, és a sütõ is tisztább marad. A grillezni való darabokat a megadott idõ kétharmadának lejárta után fordítsa meg. A grillfûtõtest automatikusan ki, majd ismét bekapcsol. Ez normális. Gyakorisága attól függ, hogy melyik grillfokozatot állította be. 38 Hús A táblázat nem elõmelegített sütõre vonatkozik. A táblázatban megadott idõértékek irányértékek.

Ezek a hús minõségétõl és mennyiségétõl függõen változhatnak. Súly Edény Magasság Fûtési mód 2 2 2 2 2 2 1 5 5 1 1 1 1 1 1 2 1 4 2 2 1 t t t t t t R x x R R R R R R t R x t t R Hõmérséklet Idõtartam, ºC ban, percben grillsütõ 200 220 190 210 180 200 210 230 200 220 190 210 210 230 3 3 190 210 180 200 170 190 180 200 170 190 160 180 210 230 170 190 3 190 210 170 190 150 170 80 100 120 70 80 90 40 20 15 100 140 160 120 150 180 70 70 15 100 120 120 Húsok Marhasült (pl. oldalas) Marhabélszín 1 kg 1,5 kg 2 kg 1 kg 1,5 kg 2 kg 1 kg zárt nyitott nyitott Rostély*** Rostély*** Sült hátszín, rózsaszínre sütve* Frissensültek, átsütött frissensültek, rózsaszínû Disznóhús bõr nélkül (pl. nyak) Bõrös disznóhús** (pl. lapocka, csülök) Pácolt füstölt karaj, csonttal Vagdalt hús Virsli Borjúsült Báránycomb csont nélkül * 1 kg 1,5 kg 2 kg 1 kg 1,5 kg 2 kg 1 kg 750 gr kb. 750 gr 1 kg 2 kg 1,5 kg nyitott nyitott zárt nyitott Rostély*** nyitott nyitott A sült hátszínt az idõ felének lejárta után fordítsa meg. A párolás után csavarja be alufóliába és hagyja a sütõben 10 percig pihenni. ** Sertéshús esetén vagdossa be a bõrt, és amennyiben meg kell fordítani, tegye elõször a bõrös felével lefelé az edénybe. *** Az univerzális serpenyõt az 1. szintre tolja be. 39 Szárnyasok A táblázat nem elõmelegített sütõre vonatkozik. A táblázatban a súly megadása töltelék nélküli, sütésre elõkészített szárnyasra vonatkozik. A közvetlenül a rostélyon grillez, akkor tolja be az univerzális serpenyõt az 1. szintre. Kacsa vagy liba estén szúrja át a bõrt a szárnyak alatt, ezáltal a zsír ki tud folyni. Az egész szárnyast a megadott grillezési idõ kétharmadának lejárta után fordítsa meg. A szárnyas különösen ropogós barna lesz, ha a sütés vége felé vajjal, sós vízzel vagy narancslével megkeni. Szárnyasok Fél csirke, 1 4 darab Darabolt csirke Egész csirke, 1 4 darab Kacsa Liba Bébipulyka 2 pulykacomb Hal Hal Súly Súly egyenként 400 gr egyenként 250 gr egyenként 1 kg 1,7 kg 3 kg 3 kg egyenként 800 gr Edény Rostély Rostély Rostély Rostély Rostély Rostély Rostély Magasság Fûtési mód 2 R 2 2 2 2 2 2 R R R R R R Hõmérséklet, ºC ban 200 220 200 220 190 210 170 190 150 170 170 190 180 200 Idõtartam, percben 40 50 30 40 50 80 90 100 110 130 80 100 90 110 A táblázat nem elõmelegített sütõre vonatkozik. Edény Magasság Fûtési mód 3 2 2 4 x R R x Hõmérséklet Idõtartam, ºC ban, percben grillsütõ 2 180 200 170 190 3. fokozat 20 25 45 50 50 60 20 25 Grillezett hal darabja 300 gr 1 kg 1,5 kg egyenként 300 gr Rostély* Rostély* Szeletelt hal * Az univerzális serpenyõt az 1. szintre tolja be. 40 Tippek sütéshez és grillezéshez Ha a táblázatban nincs megadva semmilyen, a sült súlyára vonatkozó adat. Hogyan tudja megállapítani, hogy készen van-e a sült? Válassza ki a következõ legalacsonyabb súlynak megfelelõ adatot, és hosszabbítsa meg az idõt. Használjon hús-hõmérõt (a szakkereskedésben kapható) vagy végezze el a kanál-próbát. Nyomja meg a kanállal a sültet. Ha a húst feszesnek érzi, készen van. Ha enged a nyomásnak, még süsse egy darabig. Ellenõrizze a betolási magasságot és a hõmérsékletet. Válasszon a következõ alkalommal kisebb sütõedényt, vagy adjon hozzá több folyadékot. Válasszon a következõ alkalommal egy nagyobb sütõedényt vagy adjon hozzá kevesebb folyadékot. Használja a légkeverõs grillezést a felsõ és alsó fûtés helyett. Így a pecsenyelé nem melegszik fel olyan nagyon, és kevesebb vízgõz keletkezik. Ha a sült túlságosan sötét és a bõr helyenként elégett. Ha a sült jól néz ki, de a mártás megégett. Ha a sült jól néz ki, de a mártás túl világos és vízízû. A sült felöntésekor vízgõz keletkezik. Felfújtak, csõbensült, pirítós Étel Edény A táblázat nem elõmelegített sütõre vonatkozik. Magasság Fûtési mód 2 3 3 2 t t t R Hõmérséklet Legyen az ºC ban, idõtartam grillsütõ perc 180 200 210 230 210 230 150 170 40 50 30 40 20 30 50 60 Édes felfújtak (pl. túrós felfújt gyümölccsel) Pikáns felfújt elõfõzött hozzávalókból (pl. tésztafelfújt) Pikáns felfújt nyers hozzávalókból* (pl. burgonyafelfújt) Felfújt forma Felfújt forma, univerzális serpenyõ Felfújt forma vagy univerzális serpenyõ 41 Étel Edény Magasság Fûtési mód 5 5 4 4 V x V x Hõmérséklet Legyen az ºC ban, idõtartam grillsütõ perc 3 3 3 3 67 45 7 10 58 Kenyérpirítás Pirítós átsütése * 4 darab 12 darab 4 darab 12 darab Rostély Rostély** A felfújt magassága nem haladhatja meg a 2 cm t.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) ** Az univerzális serpenyõt mindig az 1. szintre tolja be. Mélyhûtött késztermékek Kérjük, vegye figyelembe a gyártónak a csomagoláson található adatait. A táblázat nem elõmelegített sütõre vonatkozik. Étel Pizza* Alkalmas Pizza vékony aljjal Pizza vastag aljjal Pizza baguette Mini pizza Hasábburgonya Krumplipogácsa Hercegnõ módra Burgonyszirom Töltött krumplistáska Zsemle Perecek Halrudacskák Csirke falatkák Zöldséges hamburger Almás rétes Magasság Fûtési mód 2 2 2 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 3 O O O O O O O O O O O O O O Hõmérséklet, Idõtartam, ºC ban percben 190 170 170 180 190 190 190 190 210 190 190 200 210 210 210 210 15 20 20 10 20 20 20 15 25 30 30 20 30 30 30 25 Burgonyatermékek Péksütemények* Krokettek* 190 210 200 220 180 200 180 200 180 200 190 210 10 20 10 20 5 15 10 20 15 25 30 40 Rétes* * Tegyen sütõpapírt a tartozékra. Kérjük, hogy ügyeljen arra, hogy a sütõpapír alkalmas legyen ilyen hõmérsékleten történõ használatra. 42 Felolvasztás Vegye ki az élelmiszert a csomagolásból, és állítsa egy megfelelõ edényben a rostélyra. Kérjük, vegye figyelembe a gyártónak a csomagoláson található adatait. A felolvadási idõ az élelmiszer fajtájától és mennyiségétõl függ. Étel Tartozékok Magasság Fûtési mód 2 Y Hõmérséklet, ºC-ban A hõmérsékletszabályozó kikapcsolva marad Kényes mélyhûtött áruk, Rostély pl. tejszínes torták, vajas krémtorták, csokoládé vagy cukorbevonatú torták, gyümölcsök, stb.. Egyéb mélyhûtött termékek* csirke, kolbász és hús, kenyér, zsemle, sütemény és más sült tészták * Rostély 2 Y 50 ºC A fagyasztott ételt takarja le hõálló fóliával. A szárnyast mellére fektetve tegye a tányérra. Aszalás Csak hibátlan gyümölcsöt és zöldséget vegyen, és mossa meg alaposan. Hagyja jól lecsepegni és megszáradni. Bélelje ki az univerzális serpenyõt és a rostélyt sütõvagy pergamenpapírral. Étel 600 gr almakarika 800 gr körtehasáb 1,5 kg szilva 200 gr megtisztított zöldség Megjegyzés: Magasság Fûtési mód 2+4 2+4 2+4 2+4 T T T T Hõmérséklet, ºC-ban 80 80 80 80 Idõtartam, óra kb. 5 kb. 8 kb. 8 10 kb. 1½ A nagyon lédús gyümölcsöt vagy zöldséget többször fordítsa meg. Az aszalt gyümölcsöt szárítás után haladéktalanul vegye le a papírról. 43 Befõzés Elõkészítés Az üvegeket és a gumigyûrûket tartsa tisztán és rendben. Használjon lehetõleg egyforma nagyságú üvegeket. A táblázatban megadott értékek egyliteres, gömbölyû üvegekre vonatkoznak. Figyelem! Ne használjon nagyobb vagy magasabb üvegeket. A fedõ megrepedhet. Csak hibátlan gyümölcsöt és zöldséget vegyen. Mossa meg alaposan. Töltse a gyümölcsöt vagy a zöldséget az üvegekbe. Az üvegek szélét szükség esetén még egyszer törölje át. Ezek tiszták kell, hogy legyenek. Tegyen minden üvegre egy nedves gumigyûrût és a fedelet. Zárja le csattal az üvegeket. Ne állítson hatnál több üveget a sütõbe. A táblázatokban megadott értékek irányértékek. Ezeket befolyásolhatja a szobahõmérséklet, az üvegek száma, az üvegek tartalmának a mennyisége és hõmérséklete. Mielõtt átvagy kikapcsolja a készüléket, gyõzõdjön meg róla, hogy az üvegek tartalma valóban gyöngyözik-e. Így állítsa be: 1. Az univerzális serpenyõt tolja be a 2. szintre. Az üvegeket úgy tegye a serpenyõbe, hogy ne érjenek egymáshoz. 2. Öntsön ½ liter forró vizet (kb. 80 ºC) az univerzális serpenyõbe. 3. Csukja be a sütõajtót. 4. Állítsa a funkcióválasztót a s jelre. 5. Állítsa a hõfokszabályozót 170-180 C-ra. Gyümölcs befõzése Amint az üvegek tartalma gyöngyözni kezd, vagyis rövid idõközönként buborékok emelkednek fel - kb. 40-50 perc múlva - kapcsolja ki a hõfokszabályozót. A funkcióválasztó bekapcsolva marad. 25-35 perces utómelegítés után vegye ki az üvegeket a sütõbõl. Ha a sütõben hagyja hosszabb ideig az üvegeket, amíg ezek lehûlnek, elõfordulhat, hogy csírák képzõdnek, amelyek a befõzött gyümölcs megsavanyodását okozzák. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. 44 Gyümölcs egyliteres üvegekben Alma, ribizli, eper Cseresznye, kajszibarack, õszibarack, egres Almapép, körte, szilva Zöldség befõzése a gyöngyözéstõl kezdõdõen Kikapcsolás Kikapcsolás Kikapcsolás Melegen történõ pihentetés kb. 25 perc kb. 30 perc kb. @@120-140 ºC-ra. @@@@A funkcióválasztó addig bekapcsolva marad. @@35 perc kb. 45 perc kb. 60 perc kb. 70 perc Melegen történõ pihentetés kb.