UAL DEVELOPED IN GERM

Hasonló dokumentumok
7,2 V LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR FŰ- ÉS SÖVÉNYOLLÓ 7,2 V LITIJ-IONSKE AKUMULATORSKE ŠKARJE ZA TRAVO IN ŽIVO MEJO

Eredeti használati útmutató

Használati útmutató. 18 V-os lítiumion akkumulátoros. Eredeti használati útmutató fordítása. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V

Eredeti használati útmutató fordítása

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

Használati. útmutató

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

A B FZP 6005-E

Használati. útmutató

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (FIG. A) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Használati. útmutató

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

POWX084 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

FDB 2001-E FDB 2002-E

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

POWX410 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Használati. útmutató

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...


Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

POW707 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Használati. útmutató

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

POWX720 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

Átírás:

MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo 3,6 V Lítium-ion akkumulátor fű- és sövényolló WWGS 36/16 3,6 V Litij-ionske akumulatorske škarje za travo in živo mejo WWGS 36/16 Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 35 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.* A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről.* A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-service.hu. *A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/részei...6 Általános... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...9 Rendeltetésszerű használat... 9 Elektromos szerszámokra vonatkozó, általános biztonsági utasítások... 9 Fűolló biztonsági utasításai... 12 A töltőkészülékkel kapcsolatos biztonsági utasítások... 13 További biztonsági utasítások... 14 Első használatba vétel... 19 A fűolló és a csomag tartalmának ellenőrzése... 19 Használat... 19 Az akkumulátor... 19 Vágókés cseréje... 21 A teleszkópkar... 21 A fűolló be- és kikapcsolása...22 Vágás...23 Tisztítás... 23 Karbantartás...24 Tárolás...24 Hibakeresés...24 Műszaki adatok... 25 Zajkibocsátási értékek...26 Leselejtezés... 27 Csomagolás leselejtezése...27 Elhasznált készülékek leselejtezése...27 Cserealkatrész-lista...28 Fűolló... 28 Teleszkópkar... 29 Megfelelőségi nyilatkozat...30 Jótállási adatlap...31 Jótállási tájékoztató...32 Dok./Rev.-Nr. 1510-02184_20160107

4 HU SLO A 2 3 1 4 5 6 12 7 8 9 11 10

HU SLO 5 B 13 14 C 15 D 6 11 E 12 F

6 HU A csomag tartalma/részei 1 Teleszkópkar 2 Indításgátló 3 Motorkapcsoló 4 Biztonsági dugó 5 Biztonsági dugó persely 6 Motoregység 7 Motorkapcsoló 8 Indításgátló 9 Töltőkészülék 10 Vágókés 11 Motoregység tartója 12 Magasságállítás 13 Töltőaljzat 14 Akkumulátor kijelző 15 Vágókés fedél

HU Általános Általános Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a 3,6 V Lítium-ion akkumulátor fű- és sövényollóhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről. A könnyebb érthetőség érdekében a 3,6 V Lítium-ion akkumulátor fű- és sövényolló helyett a továbbiakban csak a fűolló szót használjuk. A fűolló használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a fűolló károsodásához vezethet. A termék használatát illetően be kell tartani a vonatkozó helyi és nemzeti jogszabályokat. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa referenciaként. Ha a fűollót továbbadja valakinek, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a fűollón és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. Olyan jellegű veszélyt jelöl, melyet ha nem kerülnek el, FIGYELMEZTETÉS! az súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! A lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet. Ez a jel az összeszereléssel, használattal kapcsolatosan nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): Ezzel a jellel ellátott áruk teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040 7 info@rothenberger.hu

HU Általános A GS jel a geprüfte Sicherheit, vagyis az ellenőrzött biztonság rövidítése. Az ilyen jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót. Kirepülő alkatrészek miatti veszély. Tartsa távol a nézelődő embereket. Viseljen védőcipőt. Viseljen hallásvédő eszközt. Viseljen védőszemüveget. Viseljen védőkesztyűt. A lítiumionos akkumulátorokat ne dobja a szemetesbe. Kérjük, kövesse a Leselejtezés című fejezetben található utasításokat. Ne a háztartási hulladékkal együtt selejtezze le a készüléket. Kérjük, kövesse a Leselejtezés című fejezetben található utasításokat. 8 info@rothenberger.hu Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040

HU Biztonság Esőtől, nedvességtől óvni kell. A vágószerszám veszélyes a kezekre és a lábakra! A vágókés leállítás után még jár egy darabig! A töltőkészüléket csak bent használja. III A fűolló 3-es védelmi osztályú. A töltőkészülék 2-es védelmi osztályú. Biztonság Rendeltetésszerű használat A fűollót kizárólag kisebb füves területekhez, szegélyekhez való használatra terveztük. Kizárólag magánhasználatra alkalmas, ipari, kereskedelmi használatra nem. Csak a hasznáti útmutatónak megfelelően használja a fűollót. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A fűolló nem gyermekjáték. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Elektromos szerszámokra vonatkozó, általános biztonsági utasítások Figyelmeztetés! Olvasson el minden biztonsági utasítást és előírást. A biztonsági utasítások és előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, égési és/ vagy más súlyos sérülésekhez vezethet. Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040 9 info@rothenberger.hu

HU Biztonság Későbbi használatra őrizze meg a biztonsági előírásokat és utasításokat. Munkahelyi biztonság a) A munkahely legyen tiszta, jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rosszul megvilágított munkahely könnyen balesetet okozhat. b) Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben, éghető folyadék, gáz vagy por közelében. Az elektromos szerszámok szikrát gerjeszthetnek, amely meggyújthatja a port vagy a gázt. c) Az elektromos szerszám használata közben ne tartózkodjon a közelben gyermek és más személy. Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti a készülék feletti irányítást. Elektromos biztonság a) Az elektromos szerszám csatlakozó dugója illeszkedjen a dugaljhoz. A dugót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni. Ne használjon adapterdugót védőföldeléses elektromos szerszámhoz. Az eredeti dugó és a megfelelő dugalj használata csökkenti az áramütés veszélyét. b) Kerülje a földelt felületekkel, például csövekkel, fűtéssel, tűzhellyel, hűtőszekrénnyel történő érintkezést. Áramütés fokozott kockázata áll fenn, ha teste földelt. c) Esőtől, nedvességtől tartsa távol az elektromos szerszámokat. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos szerszámba. d) Ne használja a kábelt az elektromos készülék hordozására, felakasztására vagy a dugó aljzatból való kihúzására. Hőtől, olajtól, éles peremektől vagy mozgó alkatrészektől tartsa távol a kábelt. A sérült vagy összetekeredett kábel növeli az áramütés kockázatát. e) Ha az elektromos szerszámot a szabadban használja, csakis kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt használjon. f) Ha elkerülhetetlen az elektromos szerszám nedves környezetben történő alkalmazása, használjon hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáramvédőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyek biztonsága a) Figyeljen oda, ügyeljen arra, mit tesz, és megfontoltan lásson az elektromos szerszámmal végzendő munkához. Ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol, gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata közbeni akár pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérüléshez vezethet. 10 info@rothenberger.hu Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040

HU Biztonság b) Viseljen személyi védőfelszerelést és a védőszemüveget. Csökkenti az áramütés kockázatát, ha az elektromos szerszám fajtájának megfelelő személyi védőfelszerelést visel: porvédő maszkot, csúszásmentes biztonsági cipőt, védősisakot vagy hallásvédőt. c) Kerülje a véletlen üzembe helyezést. Győződjön meg arról, hogy kikapcsolt állapotban legyen az elektromos szerszám, mielőtt csatlakoztatja az elektromos hálózatra és/vagy az akkumulátorra, felemeli vagy szállítja. Baleset keletkezhet, ha az elektromos szerszám vitele közben ujját a kapcsolón tartja vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátásra. d) Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt vegye le a beállító szerszámokat és a csavarkulcsot. A forgó készülékrészben maradt szerszám, kulcs sérüléseket okozhat. e) Kerülje a természetellenes testtartásokat. Gondoskodjon arról, hogy stabilan álljon és ne veszítse el egyensúlyát. Így váratlan helyzetben is jobban tudja irányítani az elektromos szerszámot. f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert. A mozgó elemektől tartsa távol haját, ruházatát, kesztyűjét. A mozgó részek becsíphetik a laza ruházatot, ékszert vagy a hosszú hajat. g) Ha porelszívó vagy -felfogó berendezést szerel fel, bizonyosodjon meg róla, hogy azokat megfelelően csatlakoztatta és használja. A porelszívó használata csökkentheti a por jelentette kockázatot. Az elektromos szerszám használata és kezelése a) Ne terhelje túl a készüléket. Munkájához megfelelő elektromos szerszámot használjon. Megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat az adott feladatterületen. b) Ne használja az elektromos szerszámot, ha hibás a kapcsolója. A nem be- vagy kikapcsolható elektromos szerszám veszélyes, ezért meg kell javítani. c) A készülék beállítása, alkatrészcseréje és elrakása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból és/vagy távolítsa el az akkumulátort. Ez az óvintézkedés megakadályozza az elektromos szerszám véletlen beindítását. d) A használaton kívüli elektromos szerszám is távol tartandó a gyermekektől. Ne engedje meg olyan személynek az eszköz használatát, aki nem ismeri vagy nem olvasta ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha kezelésüket nem ismerő személy használja őket. Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040 11 info@rothenberger.hu

HU Biztonság e) Nagy odafigyeléssel végezze az elektromos szerszámok ápolását. Ellenőrizze, hogy hibátlanul működnek-e a mozgó részek, nem szorulnak-e, nincs-e rajtuk törés vagy olyan sérülés, amely hátrányosan befolyásolja az elektromos szerszám működését. A készülék használata előtt javíttassa meg a sérült részeket. Számos baleset okozója a nem megfelelően karbantartott elektromos szerszám. f) Tartsa a vágószerszámokat élesen, tisztán. A gondosan ápolt vágószerszámok éles vágóéllel kevésbé akadnak, könnyebben haladnak. g) Az elektromos szerszámot, tartozékait, a használatban lévő szerszámokat stb. a jelen utasításoknak megfelelően használja. Használat közben vegye figyelembe a munkafeltételeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok rendeltetésüktől eltérő használata veszélyes helyzetet okozhat. Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése a) Csak a gyártó által javasolt töltőkészülékkel töltse fel az akkumulátort. A bizonyos típusú akkumulátorokhoz alkalmas töltőkészülék esetén tűzveszély áll fenn, ha azt más akkumulátorokkal használják. b) Az elektromos szerszámokban csakis az azokhoz tervezett akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok használata sérüléshez és tűzesethez vezethet. c) Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort a gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy egyéb apró fémtárgyaktól, melyek megszakíthatják az érintkezéseket. Az akkumulátorok érintkezőinek rövidzárlata égési sérülést vagy tüzet eredményezhet. Szerviz a) Elektromos szerszámokat csak szakképzett személyzet és csak eredeti alkatrészekkel javíthat. Így garantálható a biztonságuk. Fűolló biztonsági utasításai 1) Minden testrészét tartsa távol a vágókésektől. Forgó késnél ne próbálja a vágott anyagot eltávolítani, ill. a vágandó anyagot megtartani. A beszorult anyagot kizárólag kikapcsolt készüléknél távolítsa el. A fűolló használata közben egy pillanatnyi figyelmetlenség ls súlyos baleseteket okozhat. 2) A fűollót álló kés mellett a fogantyút fogva mozgassa, szállítsa. A fűolló szállításakor és tárolásakor mindig tegye rá az élvédőt. A készülékkel való óvatos bánásmód csökkenti a vágókéssel okozott balesetek kockázatát. 12 info@rothenberger.hu Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040

HU Biztonság 3) Tartsa az elektromos szerszámot a szigetelt fogantyújával, mert a vágókés belekaphat saját elektromos kábelébe vagy egy rejtett vezetékbe. Ha a vágókés feszültség alatt álló vezetékkel érintkezik, akkor az áramot vezethet a fém részekbe, ami áramütéshez vezet. 4) Tartsa a kábeleket távol a vágófelülettől. Előfordulhat, hogy munka közben a bokrok eltakarják a kábelt, amit akaratlanul szétvághat. 5) Bokoról bokorra előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e rejtett dolgok a munkaterületen, pl. drótkerítés és ha van, távolítsa el. 6) A kezeit és lábait tartsa mindig biztos távolságban a vágószerszámoktól. 7) Viseljen személyi védőfelszerelést. A töltőkészülékkel kapcsolatos biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. Csak a töltőkészülék adattáblájában szereplő értékek szerinti hálózati feszültségű konnektorba csatlakoztassa a terméket. Csak jól hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa a töltőkészüléket, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani az elektromos hálózatról. Ne használja a töltőkészüléket, ha rajta sérülés látható. Esőtől, nedvességtől tartsa távol a töltőkészüléket. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos szerszámba. A töltőkészüléket soha ne fogja meg nedves kézzel. A töltőkészülék hálózati vezetéke nem cserélhető. A sérült vezetékes töltőkészüléket le kell selejtezni. Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040 13 info@rothenberger.hu

HU Biztonság A töltőkészüléket csak akkor használhatják gyerekek (8 éves kortól) és olyan személyek, akik nincsenek fizikai, érzékszervi vagy mentális képességeik teljes birtokában, illetve akik nem rendelkeznek a kellő tapasztalattal és tudással, ha felügyelik őket, vagy ha a készülék biztonságos használatát elmagyarázták nekik és tisztában vannak a hozzá kapcsolódó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a töltőkészülékkel. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek. További biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és robbanásveszély! A lítiumionos akkumulátor szakszerűtlen kezelése robbanásveszélyt okozhat. Az akkumulátorokat nem szabad hevíteni, rövidre zárni vagy elégetéssel eltávolítani. Ne tegye ki a fűollót közvetlen napsugárzásnak vagy hasonló hőforrásoknak, nehogy az akku túlmelegedjen. Kizárólag a csomaghoz tartozó töltőkészülékkel töltse az akkumulátort. +10 C alatti hőmérsékleten való töltés az akkumulátorcellák kémiai sérüléséhez vezethet, ami pedig tüzet okozhat. Ne használja tovább az akkumulátort, ha az a töltés közben kidomborodott vagy eldeformálódott, vagy szokatlan tüneteket mutat (elpárolgó gáz, sziszeg, recseg stb.). Ne cserélje az akkumulátorokat, és ne szerelje ki őket. 14 info@rothenberger.hu Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040

FIGYELMEZTETÉS! HU Biztonság Sérülésveszély! Az akkumulátor folyadékot ereszthet ki magából, ha nem jól kezelik. Kerülje az akkumulátorból kifolyt folyadékkal való érintkezést. Véletlen érintkezés esetén vízzel öblítse le. Ha a folyadék szembe kerülne, azonnal forduljon orvoshoz segítségért. Az akkumulátorból kifolyó folyadék bőrizgató hatású, égési sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre)! A fűolló nem alkalmas arra, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (a gyermekeket is beleértve), valamint megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek használhassák, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket vagy ha a készülék használatát elmagyarázták nekik. A fűollóval nem játszhatnak gyerekek. Gyermekek a tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik. Ne engedje, hogy a gyerekek a csomagoló fóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyek a fűolló használata közben! Szakszerűtlen vagy gondatlan használat esetén a fűolló súlyos sérüléseket okozhat! Csak a használati útmutatónak megfelelően használja a fűollót. Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040 15 info@rothenberger.hu

Biztonság 16 HU A használó személy felelős minden olyan veszélyért és balesetért, amely másokban vagy mások tulajdonában kárt okoz. Hallásvédőt viselve nem hallja kellően a zajokat. Ezért figyeljen jobban a látható ingerekre. Ellenőrizze, hogy a vágókés nem használódott-e el vagy nincs-e rajta sérülés. Az életlen vagy sérült vágókést szakszervizben éleztesse vagy cseréltesse ki. Az elkopott vagy sérült figyelmeztető táblát ki kell cserélni. Rendszeresen takarítsa el a levágott anyagot a munkaterületről. Éjszaka, kedvezőtlen időjárásnál, köd, eső, hó, jég vagy szél esetén ne dolgozzon. Fokozott balesetveszély! Vágás közben mindig két kézzel tartsa a fűollót. A markolatok mindig legyenek szárazak, tiszták, olaj- és zsírmentesek. A zsíros, olajos markolatok csúsznak, az irányítás elveszítését okozzák. Drótháló kerítés, drótkerítés vagy laza, régi drót közelében ne vágjon. Ha a fűolló drótnak, szegnek vagy egyéb kemény tárgynak ütközik vagy ettől leáll, azonnal húzza ki a biztonsági dugót az aljzatból és ellenőrizze a vágólap és a vágókés épségét. Ne engedje leesni a fűollót, ne üsse akadálynak és soha ne használja a vágókést emelőként. Ha érezhetően másként kezd viselkedni a fűolló, azonnal kapcsolja ki és keresse meg az okát. A fűollót kikapcsolt állapotban a fogantyúnál fogva vigye, vágókését pedig a testtől ellentétes irányban tartsa. A fűolló szállításakor és tárolásakor mindig tegye rá az élvédőt. Ha nem használja a fűollót, azt éppen tisztítja vagy ha üzemzavar lép fel, mindig kapcsolja ki és várja meg, amíg a vágókés teljesen leáll. Majd húzza ki a biztonsági dugót, hogy elkerüljön egy esetleges véletlen bekapcsolást. Munkaközi szünetben se hagyja felügyelet nélkül a fűollót és helyezze az élvédőt a vágólapra. info@rothenberger.hu Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040

HU Biztonság Ne merítse a fűollót vízbe vagy más folyadékba. Ne tisztítsa a fűollót mosással, magas nyomású tisztítóval vagy gőzborotvával. Ne nyissa ki a készülék házát, hanem szakemberrel végeztesse el a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garanciális és jótállási igény önhatalmúan végzett javítás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén. Javításánál csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A fűollóban olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatók, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. Csak olyan használónak adja át a fűollót, aki gyakorlottan bánik vele. A használati útmutatót is adja hozzá. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Durva helytelen használat és a helytelen tisztítás a legfőbb oka a nagy teljesítményű akkumulátorokban keletkezett károknak. Az akkumulátor szállítási állapotában nincs feltöltve. Az első üzembe helyezés előtt teljesen fel kell tölteni az akkumulátort. Az optimális akkumulátorteljesítmény érdekében kerülje a 20 % alatti mélykisülést. Gyakran töltse fel az akkumulátort. Ne töltse túl az akkumulátort. A részlegesen vagy teljesen feltöltött akkumulátor többszöri töltése túltöltéshez, cellasérüléshez vezet. Ne hagyja az akkumulátort napokig a töltőkészüléken. Az akkumulátort tárolja hűvös helyen, 15 C a legelőnyösebb és legalább 40 %-osan feltöltve. Ne hagyja, hogy az akkumulátor megfagyjon. Azokat az akkumulátorokat, amelyeket több mint 60 percig 0 C alatt tárolnak, le kell selejtezni. Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040 17 info@rothenberger.hu

HU Biztonság Az alacsony töltöttségi szint roncsolja az akkumulátorcellákat. Az akkumulátor alacsony töltöttségi szintjének gyakori oka a hosszú tárolás illetve hogy nem használják a részben lemerült akkumulátorokat. Fejezze be az üzemeltetést, amint a teljesítmény érezhetően csökken vagy a védő elektronika bekapcsol. Csak teljesen felöltve tárolja az akkumulátort. Soha ne használjon vagy töltsön fel olyan akkumulátorokat, amelyekről azt gyanítja, hogy az utolsó töltése 12 hónapnál régebben történt. Nagy a valószínűsége, hogy az akkumulátor időközben veszélyesen megsérült (mélykisülés). Óvja az akkumulátort illetve a fűollót a túlterheléstől. Túlterhelés gyorsan túlmelegedést okozhat és az akkumulátor belsejében a cellák károsodhatnak, anélkül, hogy a túlmelegedésre fény derülne. Túlterhelés és túlmelegedés esetén a beépített védelmi áramkör biztonsági okokból lekapcsolja a fűollót. Ne nyomja meg a főkapcsoló gombot többször, ha a védelmi áramkör lekapcsolta a fűollót. Ez károsíthatja az akkumulátort. Óvja a károktól és ütésektől. Azonnal cserélje ki az akkumulátort, ha az több mint 1 méter magasból leesett vagy erős ütés érte, még akkor is, ha a fűolló házán nem látható sérülés. A belső akkumulátorcellák súlyosan roncsolódhattak. Vegye figyelembe a leselejtezéssel kapcsolatos utasításokat. A lítium-ionos akkumulátorok természetes öregedésnek vannak kitéve. Cserélje az akkumulátprt, ha az eredeti kapacitásának más csak 80 %-kával rendelkezik. Egy öregedő akkumulátor meggyengült cellái már nem bírják a megkövetelt teljesítményt leadni, így biztonsági kockázat alakul ki. 18 info@rothenberger.hu Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040

HU Első használatba vétel Első használatba vétel A fűolló és a csomag tartalmának ellenőrzése 1. Vegye ki a fűollót és az összes tartozékot a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A, B és C ábra). 3. Ellenőrizze, hogy van-e sérülés a fűollón vagy az alkatrészeken. 4. A sérült vagy hiányos fűollót ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási jegyen megadott szervizcímen. Használat Az első használat előtt az akkumulátort teljesen fel kell tölteni, és azt a mellékelt vágókésre 10 fel kell szerelni. Az akkumulátor Minden akkumulátor összeszerelésére nagy gondot fordítunk, hogy az akkumulátorokat maximális energiasűrűséggel, hosszú élettartammal és biztonságosan adhassuk tovább. Az akkumulátorcellák többlépcsős biztonsági berendezéssel rendelkeznek. Minden biztonsági óvintézkedés ellenére is óvatosságra van szükség, amikor az akkumulátorral dolgozik. Akkumulátor töltöttségének ellenőrzése Járó motornál az akkumulátor kijelző 14 mutatja az aktuális töltöttségi szintet: 3 zöld LED világít: Az akkumulátor töltöttsége magas. 1 zöld LED világít: Csökkent akkumulátor töltöttségi szint. Minél hamarabb fejezze be a munkát. Már csak 1 zöld LED világít: Az akkumulátor lemerült. Szakítsa félbe a munkát és töltse fel az akkumulátort. Egyébként az akkumulátor élettartama jelentősen lerövidül. Akkumulátor töltése FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély! +10 C alatti hőmérsékleten való töltés az akkumulátorcellák kémiai sérüléséhez vezethet, ami pedig tüzet okozhat. Szobahőmérsékleten töltse fel az akkumulátort. Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040 19 info@rothenberger.hu

HU Használat FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A akkumulátor rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. Ha töltés közben az akkumulátor szokatlan tüneteket mutat (elpárolgó gáz, sziszeg, recseg stb.), azonnal húzza ki a konnektorból. Ne használja többet az akkumulátort. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Erős igénybevétel esetén az akkumulátor túlmelegedhet. A töltési folyamat megkezdése előtt hagyja szobahőmérsékletűre hűlni az akkumulátort. A töltés ideje alatt nem szabad a motort bekacsolni. Húzza ki a biztonsági dugót a csatlakozóaljból, hogy megakadályozza a véletlen bekapcsolást. 1. Csatlakoztassa a töltőkészülék 9 kisebb dugóját a motoregység 6 töltőaljzatához 13 (lásd B ábra). 2. Csatlakoztassa a töltőkészüléket egy elektromos hálózati aljzathoz. Az akkumulátor kijelző 14 pirosan világít. A töltőkészülék használat közben melegedhet, esetleg finoman zizeghet, ez normális, nem meghibásodás okozza. A töltés 5 órát is igénybe vehet. 3. A töltési folyamat végén az akkumulátor kijelző zölden világít. 4. Húzza ki a töltőkészüléket a hálózati aljzatból. 5. Húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját a töltőkészülék töltőaljzatából. Ha első alkalommal vagy hosszabb tárolás után tölti az akkumulátort, csak a névleges teljesítmény 80 %-át fogja elérni. Az akkumulátor csak többszöri feltöltési és kisülési ciklus után éri el maximális teljesítő képességét. 20 info@rothenberger.hu Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040

HU Vágókés cseréje Használat FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A fűolló szakszerűtlen kezelésével balesetet okozhat. A vágókés cseréje előtt mindenképpen húzza ki a biztonsági dugót a csatlakozóaljból, hogy megakadályozza a véletlen bekapcsolást. Alaposan helyezze fel a megfelelő élvédőt a vágókésre, mielőtt azt összeszereli vagy eltávolítja. 1. Levételhez nyomja meg a zárat és tolja előre a vágókés fedelét 15 (lásd C ábra). 2. Óvatosan távolítsa el a vágókés fedelét felfelé. 3. Ha van behelyezett vágókés, akkor azt óvatosan vegye ki felfelé. 4. Úgy helyezze be a vágókést, hogy a vágókés csapja a motoregység 6 vezetésébe illeszkedjen (lásd a nyilat). 5. A vágókés lapját úgy igazítsa, hogy az a motoregység vezetésébe jól illeszkedjen. 6. A vágókés fedelet úgy helyezze fel, hogy az a vezetést fogja. 7. Tolja befelé a vágókés fedelet addig, amíg a retesz hallható, kattanó hang kíséretében beugrik a helyére. A teleszkópkar A fűollót teleszkópkarral szerelheti fel, hogy a szegélyeket kényelmesen, függőleges tartásban tudja vágni és hogy azt hosszabbításként használja bokrok és sövények nyírásához. 1. A vágókést szerelje fel (lásd A vágókés cseréje című fejezet). 2. Helyezze a motoregységet 6 a teleszkópkar 1 motoregységnek kialakított tartójába 11 (lásd D ábra). 3. Tolja a fűollót ütközésig a teleszkópkarra. A vezetés egy kattanással a helyére kerül. 4. Levételhez húzza a fűollót előrefelé, le a teleszkópkarról. Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040 21 info@rothenberger.hu

HU Használat Munkamagasság beállítása A teleszkópkar munkamagasságát fokozatmentesen 75 és 120 cm között állíthatja be (lásd E ábra). 1. Tekerje ki a magasságállítás 12 alsó részét az óra járásával megegyezően. 2. Óvatosan állítsa be a teleszkópos nyelet a kívánt munkamagasságra. 3. Tekerje be a magasságállítás alsó részét az óra járásával ellenkezően. Forgó funkció Szegélyek vágásához a fűolló teleszkópkarját három pozícióban állíthatja be ( 90 / 0 / +90 ). Fordítsa a fűollót a kívánt pozícióba ( 90 / 0 / +90 ), amíg be nem kattan (lásd F ábra). A fűolló be- és kikapcsolása FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A vágókés a kikapcsolás rövid ideig még továbbforog! Tartsa szorosan a fűollót amíg a vágókés le nem áll. Ha a fűollót a teleszkópkarral szerelte össze, az indításgátló 8 és a motorkapcsoló 7 inaktívak. Helyette a teleszkópkar markolatán található indításgátló 2 és motorkapcsoló 3 aktív. 1. A markolatnál fogva vegye kézbe a fűollót. 2. Tegye a biztonsági dugót 4 teljesen a biztonsági dugó persely 5. 3. Húzza le előrefelé az élvédőt a vágókésről. 4. A közelben tegye le az élvédőt. 5. Ügyeljen arra, hogy a vágókés ne érjen semmihez, hogy a motor veszély nélkül beindulhasson. 6. Tartsa szorosan a vezetőmarkolatot és nyomja közben az indításgátlót 8 ill. 2. 7. Nyomja meg a motorkapcsolót 7 ill. 3. 8. Amint elengedi a motorkapcsolót, a fűolló leáll. 9. Minden munkamegszakításkor helyezze fel az élvédőt a vágókésre és húzza ki a biztonsági dugót 4, hogy elkerülje a sérüléseket. 22 info@rothenberger.hu Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040

Vágás Minden üzembevétel előtt alaposan vizsgálja meg a vágókést, nincs-e rajta sérülés. Csak kifogástalan állapotú vágókést használjon. Mindig legyen a vágókés éles és olajozott. A vágókést soha ne tartsa maga felé, mindig csak az ellenkező irányba. Vágás előtt mindig ellenőrizze a megmunkálni kívánt pázsitfelületet, hogy nincsenek-e rajta idegen tárgyak, pl. kövek, mert ezeket el kell távolítani. Tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A szakszerűtlen kezelés súlyos sérülésekhez vezethet. Tisztítás és karbantartás előtt feltétlenül távolítsa el a biztonsági dugót, hogy megakadályozza a motor véletlen beindulását. A vágólap tisztítása vagy ellenőrzése közben használjon védőkesztyűt, nehogy elvágja a kezét a vágókéssel. ÉRTESÍTÉS! HU Tisztítás Meghibásodás veszélye! A fűolló szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat. Ne mossa vízsugárral vagy magas nyomású tisztítóval a fűollót. Súlyos kárt okozhat, ha víz kerül a motorba. Ne használjon oldószert és más agresszív vagy hegyes élű tisztítóeszközt. Megsérülhet a felület. A vágókés olajozásához ne használjon kenőzsírt! Minden használat után azonnal alaposan tisztítsa és szárítsa meg a fűollót. Ha nem teszi, megkeményedhetnek vagy penészedésnek indulhatnak a nedves növénymaradványok és később már nehezebben távolíthatók el. Amennyire csak lehet, tartsa por- és szennyeződés mentesen a védőszerkezeteket, a légnyílásokat és a motorházat. Kézi seprűvel vagy kefével távolítsa el a növénymaradványokat. Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040 23 info@rothenberger.hu

HU Karbantartás Nedves törlőkendővel tisztítson meg minden sima felületet. A folyamat végén vigyen fel valamilyen könnyen kezelhető olajat (pl. varrógépolajat vagy grafitolajat) a vágókésre és rövid ideig járassa a fűollót, hogy az olajat eloszlassa a felületen. Karbantartás Rendszeresen ellenőrizze a csavarkötések szorosságát a fűolló biztonságos működésének garantálására. Ne használjon sérült vagy kopott vágókést. A sérült vagy kopott vágókést kizárólag eredeti, a gyártó által készített alkatrészre cserélje le. Szükség esetén tisztítsa és olajozza meg a vágókés fedele 15 alatti fogaskerekeket. Végeztessen el minden, biztonsági szempontból lényeges karbantartási munkálatot, pl. cserélje ki a meghibásodott alkatrészeket vagy élezze meg, ill. szakemberrel vagy szervizünkben cseréltesse ki a vágókéseket a fűolló működési biztonságának fenntartása érdekében. Tárolás Tárolás előtt a fent leírtak szerint alaposan tisztítsa meg a fűollót. Töltse fel teljesen az akkumulátort. Vegye ki a biztonsági dugót 4 és őrizze meg. A fűollót száraz helyen tárolja. Óvja a fűollót a közvetlen napsugárzástól és egyéb hőforrásoktól. A fűollót gyermekek számára nem hozzáférhető helyen, +10 C és +30 C közötti hőmérsékleten tárolja. Hibakeresés FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A fűolló szakszerűtlen kezelésével balesetet okozhat. Hibaelhárítás előtt feltétlenül távolítsa el a biztonsági dugót, hogy megakadályozza a motor véletlen beindulását. 24 info@rothenberger.hu Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040

Probléma Lehetséges ok Megoldás HU Műszaki adatok A motor nem jár. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. Gyenge teljesítmény, egyenetlen járás. Akkumulátor hiba, motorkapcsoló hiba. Bekapcsolt a motor-túlterhelésvédelme, mert a motor túlterhelt vagy túlmelegedett. A vágókést blokkolja valamilyen növénymaradvány vagy idegen test (pl. egy darab drót). Elégtelen kenés. A vágókés életlen vagy meghibásodott. Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. 15 20 percig hagyja hűlni az asztali fűollót. Ellenőrizze a vágókést és távolítsa el az esetleges idegen testet. Olajozza meg a vágókést. Élezze meg vagy cserélje ki a vágókést. Ha nem tudja elhárítani a hibát, forduljon a jótállási tájékoztatón megadott szervizünkhöz vagy keressen fel egy megfelelő javítóműhelyt. Műszaki adatok Modell: WWGS 36/16 Tápfeszültség: 3,6 V Védelmi osztály: III III Vágókés vágási szélessége: 90 mm Vágás/perc: 1100 min-1 LpA hangnyomásszint: 74,6 db(a) Normál eltérés KpA: 3 db(a) Hangteljesítményszint LWA: 86,4 db(a) Rezgéskibocsátás (fogantyú) ah: 1,63 m/s2 Normál eltérés K: 1,5 m/s2 Teleszkópkar magassága: 75 120 cm Súly (vágókés nélkül): 550 g Méretek (HO SZ MA vágókés nélkül): 106 17 20 cm Cikkszám: 48905 Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040 25 info@rothenberger.hu

HU Műszaki adatok A töltőkészülék adatai, WJG-DC6V300 Hálózati feszültség: 230V~/50 Hz Kimenet: 6 V /300 ma Védelmi osztály: II Zajkibocsátási értékek A zaj- és rezgésérték meghatározása az EN 60745-1 és az EN 60745-2-15 szabvány szerint történt. A teljes rezgésérték (három irány vektorösszege) meghatározása az EN 60745-nek megfelelően. A megadott rezgéskibocsátási értéket szabványos vizsgálati eljárással mérték be. Az érték az elektromos szerszám használatának módjától függően változhat, kivételes esetben pedig a megadott értéket is meghaladhatja. A megadott rezgéskibocsátási érték meghatározása másik szerszámmal történő összehasonlítására is használható. A megadott rezgéskibocsátási érték alapadatként használható a működés romlásának kezdeti becslésére is. Maradék kockázatok Akkor is maradnak fenn bizonyos kockázatok, ha előírásszerűen használja az elektromos szerszámot. A következő veszélyek jelentkezhetnek az elektromos szerszám felépítése és kivitele következtében: 1. Tüdőkárosodás, ha nem visel megfelelő porvédő maszkot. 2. Halláskárosodás, ha nem visel megfelelő hallásvédőt. 3. A kéz, a kar rezgése miatt akkor keletkezik egészségkárosodás, ha a készüléket hosszabb időn át vagy nem rendeltetésszerűen használják és tartják karban. 26 info@rothenberger.hu Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040

HU Leselejtezés Leselejtezés Csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Elhasznált készülékek leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés.) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! A jel arra utal, hogy a 2012/19/EU elektromos és elektronikus hulladékokról szóló irányelv és a nemzeti irányelvek szerint a terméket nem szabad a háztartási hulladékok közé tenni. A terméket külön ilyen célra szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni. Ez történhet például hasonló jellegű termék vásárlásával egyidejűleg történő visszavitellel, vagy hivatalos, használt elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szolgáló gyűjtőhelyen. A használt készülékek szakszerűtlen kezelése az elektromos és elektronikus készülékekben gyakran előforduló potenciálisan veszélyes anyagok miatt káros lehet a környezetre és az emberek egészségére. A termék szakszerű leselejtezésével hozzájárul még a természetes erőforrások minél jobb kihasználásához is. A leselejtezett készülékek gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a városi önkormányzat, az elektromos hulladékokkal foglalkozó hivatalos iroda vagy a hulladékszállító tud tájékoztatást adni. Az elemek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! A fogyasztónak törvényi kötelezettsége, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a lakókörnyezetében felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja, függetlenül attól, hogy azok káros anyagot* tartalmaznak vagy sem. Így érhető el, hogy azok bekerüljenek a környezetbarát hulladékkezelési rendszerbe. A fűollót hiánytalan állapotban (az akkumulátorral együtt) és lemerült állapotban adja le a gyűjtőpontokon. * a következő jellel van ellátva: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040 27 info@rothenberger.hu

HU Cserealkatrész-lista Cserealkatrész-lista Fűolló 1 2 Anya 3 Csapszeg 4 Fogaskerék 5 6 Vágókés fedél 7 Fűnyíró kés 8 Élvédő a vágókéshez 9 Hajtómű fogaskerék 10 Hajtómű fogaskerék 11 Hajtóműház 12 Motor fogaskerék 13 Egyenáramú motor 14 Ravasz 15 Ravaszrugó 16 Házcsavar 17 Készülékház 18 Mikrokapcsoló 19 Lítium ionos akkumulátor 20 Áramköri lap 21 Készülékház 22 Biztonsági kapcsoló 23 Rugó 24 Csavar 25 Betéttárcsa 28 info@rothenberger.hu Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040

HU Cserealkatrész-lista Teleszkópkar 1 Szerszámbefogás 2 Összekötő darab 3 Betéttárcsa 4 Csavar 5 Talplemez 6 Csavar 7 Dísztárcsa 8 Kerék 9 Tengely 10 Anya 11 Csapszeg 12 Készülékház 13 Csavar 14 Tartógyűrű 15 Alsó vezetőrúd Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040 16 Anyacsavar 17 Összekötő hüvely 18 Rögzítőcsavar 19 Dugó 20 Spirálkábel 21 Felső teleszkópnyél 22 Csavar 23 Fogantyúház 24 Mikrokapcsoló 25 Rugó 26 Biztonsági kapcsoló 27 Ravasz 28 Rugó 29 Fogantyúház 29 info@rothenberger.hu

HU Megfelelőségi nyilatkozat EK-megfelelőségi nyilatkozat Ezúton nyilatkozunk, WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH, Gewerbeparkstrasse 9, 5081 Anif, Ausztria hogy az alábbiakban megnevezett gép, a kialakítása és szerkezete alapján, valamint az általunk forgalomba hozott kivitelben az EK-irányelvek vonatkozó biztonsági és egészségügyi rendelkezéseinek megfelel. Ez a nyilatkozat csak olyan állapotú gépre vonatkozik, amelyben forgalomba lett hozva. A végfelhasználó által utólagosan felszerelt részek és/vagy utólagos beavatkozások figyelmen kívül maradnak. Termékmegnevezés / Működés: 3,6 V-os lítium-ion akkumulátoros fűnyíró Töltőkészülék Típus- / Modellmegnevezés: WWGS 36/16 WJG-DC6V300 Sorozatszám/Gyártási egység száma: 10-1570 2016-05 Kereskedelmi megnevezés: GARDENLINE 3,6 V-os lítium-ion akkumulátoros fűnyíró Vonatkozó EK-irányelvek: - Gépekre vonatkozó EK/2006/42 irányelv - Gépekre vonatkozó EK/2006/95 irányelv - EK-irányelv az elektromágneses összeférhetőségről (EMV) EK/2004/108 - EU-Irányelv egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról (RoHS) 2011/65/EU Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 62233:2008; EN 60745-1:2009+A11:10; EN 60745-2-15:2009+A1:10; EN 50636-2- 94:2014; EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-2/A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 61000-3-3:2013; EN 60335-2- 29:2004+A2:10; EN 60335-1:2012; EN 50581:2012 Ben Shields Leitung Produktmanagement és a műszaki dokumentáció meghatalmazottja Anif, 01-05-2016 A műszaki dokumentáció rendelkezésre áll: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH, Gewerbeparkstrasse 9, 5081 Anif, Ausztria Tobias Bleckmann Product Manager Ez az EK-megfelelőségi nyilatkozat eredeti változata. 30 info@rothenberger.hu Ügyfélszolgálat HU 0036-1-3475040

HU Jótállási adatlap 3,6V Lítium-ion akkumulátor fű- és sövényolló WWGS 36/16 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma*: * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: Rothenberger Magyarország KFT Gubacsi út 26 1097 Budapest HUNGARY info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 0036-1-3475040 info@rothenberger.hu A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: WWGS 36/16 CIKKSZÁM: 48905 05/2016 Ügyfélszolgálat: Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes díjszabása szerint. 3év JÓTÁLLÁS

HU Jótállási tájékoztató A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: 3,6V Lítium-ion akkumulátor fű- és sövényolló WWGS 36/16 Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH Gewerbeparkstrasse 9, 5081 Anif, Austria A fogyasztási cikk típusa: WWGS 36/16 A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Rothenberger Magyarország KFT Gubacsi út 26 H-1097 Budapest, 0036-1-3475040 info@rothenberger.hu A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek.

HU A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.

HU A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:

Kazalo Pregled...4 Uporaba...5 Vsebina kompleta/seznam delov... 36 Kode QR... 37 Splošno... 38 Preberite in shranite navodila za uporabo...38 Razlaga znakov...38 Varnost...40 Namenska uporaba...40 Splošni varnostni napotki za električna orodja...40 Varnostni napotki za škarje za travo...43 Varnostni napotki za polnilnik...44 Nadaljnji varnostni napotki...45 Prva uporaba... 49 Preverite škarje za travo in vsebino kompleta...49 Uporaba...50 Akumulatorska baterija...50 Zamenjava rezil...51 Teleskopski drsnik... 52 Vklop in izklop škarij za travo...53 Rezanje...53 Čiščenje... 54 Vzdrževanje... 55 Shranjevanje... 55 Iskanje napak... 55 Tehnični podatki... 56 Vrednosti emisij hrupa... 57 Odlaganje med odpadke...58 Odlaganje embalaže med odpadke...58 Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke...58 Seznam nadomestnih delov... 59 Škarje za travo...59 Teleskopski drsnik... 60 Izjava o skladnosti...61 Garancijski list...63 Garancijski pogoji...64 SLO Kazalo poprodajna podpora 35 AUS 00386-1-583 83 04 info@gma.si

SLO Kazalo Vsebina kompleta/seznam delov 1 Teleskopski drsnik 2 Vklopna zapora 3 Delovno stikalo 4 Varnostni vtič 5 Vtičnica za varnostni vtič 6 Motorna enota 7 Delovno stikalo 8 Vklopna zapora 9 Polnilnik 10 Rezilo 11 Držalo motorne enote 12 Nastavitev višine 13 Vtičnica za polnjenje 14 Prikaz akumulatorske baterije 15 Pokrov rezila 36 Poprodajna podpora SLO info@gma.si 00386-1-583 83 04

Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. SLO Kode QR Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si. *Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. poprodajna podpora 37 AUS 00386-1-583 83 04 info@gma.si

SLO Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo veljajo za te 3,6 V litij-ionske akumulatorske škarje za travo in živo mejo. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Za lažje razumevanje bomo te 3,6 V litijionske akumulatorske škarje za travo in živo mejo v nadaljevanju imenovali samo škarje za travo. Pred začetkom uporabe škarij za travo natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškodbe škarij za travo. Upoštevati morate zadevne lokalne in državne zakone glede uporabe tega izdelka. Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če škarje za travo predate tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na škarjah za travo ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. OPOZORILO! Ta opozorilna beseda označuje nevarnost, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. OBVESTILO! Opozarja na možnost materialne škode. Ta simbol podaja koristne dodatne informacije o sestavljanju ali uporabi. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. 38 Poprodajna podpora SLO info@gma.si 00386-1-583 83 04