Eredeti kezelési utasítás Teil 1 I/1 Teil 2 II/1 FSP-FP-HTE2 WB D030305. G880560_002 2009/03/risa-08



Hasonló dokumentumok
Eredeti kezelési utasítás Teil 1 I/1 Teil 2 II/1 KLG D G880570_ /04/risa-08

Eredeti kezelési utasítás Teil 1 I/1 Teil 2 II/1 KNG 40 SYS D G880513_ /12/risa-08

FSP-FP-HTE2-1,3 FSP-FP-HTE2-1,5 FSP-FP-HTE2-1,8. Eredeti kezelési utasítás Teil 1 I/1 Teil 2 II/1 D D D

Eredeti kezelési utasítás Teil 1 I/1 Teil 2 II/1 SGS /2" D G880568_ /02/risa-08

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Használati utasítás. 301 plus

1 ALKALMAZÁS A kezelő biztonsága Tiltott alkalmazások LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

DK 600 ECO DK 985 ECO DK 1500 ECO DK 2200 ECO DK 3500 ECO. Eredeti kezelési utasítás 1 H H H H H612360

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz /5 Inox Multi 4 Cikksz 1438

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

gyümölcsbetakarító rázógép

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

Geberit UNIVERSAL. Operation Manual. Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

Kezelési útmutató a szál-szóró berendezéshez

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Szerelési és karbantartási

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

STIHL SG 51, 71. Használati utasítás

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 47.

1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA BIZTONSÁGI SZABÁLYOK LEVEGŐELLÁTÁS OLAJOZÁS FONTOS!!!...

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Eredeti üzemeltetési útmutató V-VGA / V-VGC

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

STIHL MS 460 R. Használati utasítás

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Használati utasítás Turbina lámpával Turbina lámpa nélkül

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POW462 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

DL2 adatnaplózó * * Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram verziójától

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám HU

POW326 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127


APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

ProMinent dulco flex DF2a

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

Gardena. 4000/6 Inox Art Használati utasítás Mélykúti szivattyú

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Elektromos, levegő nélküli festékszóró

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

Csiszoló zsiráf Modell: DED7743

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

Amaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

Vezeték hossza (m)

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Pico 180 Pico 180 VRD Pico 180 VRD 12V

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Az Ön kézikönyve VAILLANT VU/VUW HU 280/2-5

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód:

Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E

2414NB. GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell


VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.:

Átírás:

Eredeti kezelési utasítás Teil 1 I/1 Teil 2 II/1 FSP-FP-HTE2 WB D030305 G880560_002 2009/03/risa-08

Tartalom 1. rész 1.1 Általános tudnivalók... 1 1.2 A szállítmány részei... 1 1.3 Rendeltetés szerinti használat... 1 1.4 Műszaki adatok... 1 1.5 Felépítés... 1 1.6 Üzembe helyezés... 1 1.7 EG-konformitás nyilatkozat... 2 A megadott ábrák a kezelési útmutató elején találhatók. 1.1 Általános tudnivalók A biztonsági előírásokat tartsa be! A kezelési útmutatót olvassa el! FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen a kezelési utasítás 2.részét is! 1.4 Műszaki adatok FSP-FP-HTE2 WB A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. A közölt ábrák az eredetitől eltérőek lehetnek. 1.2 A szállítmány részei Festékszóró pisztoly Cseretartály fedéllel, cseppenésgátlóval, dugóval, szűrővel (3) Adapter hollandi anyával Kezelési utasítás 1.3 Rendeltetés szerinti használat A sűrítettlevegős festékszóró pisztoly egy készülék ipri felhasználásra és használható: Kis- és nagyobb felületek festésére. Minden más felhasználás a rendeltetéstől eltérő. H Levegőszükséglet 200-300 liter/perc Maximális megengedett nyomás 7 bar Munkanyomás 2-3 bar Cseretartály térfogat 600 ml Fúvóka átmárő (Standard) 1,5 mm Szóráskép beállítása kör / széles Zajszint L pa (1 m-ről) DIN 45 635 szerint, 20 rész 77,6 db(a) Ajánlott tömlőátmérő (belső) 10 m hossz-nál 9 mm Munkahőmérsékleti tartomány 5-40 C Méretek: szélesség x mélység x magasság 170 x 111x 330 mm Tömeg 0,54 kg 1.5 Felépítés 01 Gyorscsatlakozó ellendarab (nem zárható) 02 Indítóbillentyű(ravasz) 03 Festékmennyiség szabályozás 04 Kör/széles-szórás szabályozás 05 Cseretartály 06 Hollandi anya 07 Adapter a cseretartályhoz 09 Cseppenésgátló 11 Levegősapka 12 A cseretartály hollandija 1.6 Üzembe helyezés FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen a kezelési utasítás 2.részét is! Figyelem: A készüléket nyomásmentesítse! Gyors festék/anyagcsere a szállított tartályok cseréjével. A cseretartály szerelése (Pos. 05): I/ 1

H FSP-FP-HTE2 WB 1. A nyomásmentesített készülékre felcsavarjuk az adaptert(pos. 07). 2. A cseretartály aljára (Pos. 05) felhelyezzük a cseppenésgátlót(pos. 09) és ütközésig felnyomjuk (kép 4a). 3. A cseppenésgátlót a Mix Close pozicióba (kép 4b) forgatjuk. 4. A cseretartályt biztos alapra helyezzük és feltöltjük festékkel. 5. A szűrőt a cseretartály fedelébe helyezzük (kép 4c) utána a fedelet felcsavarjuk a cseretartályra. 6. A lezárt cseretartályt beleállítjuk a hollandi anyába (Pos. 12) (kép 4d). 7. A festékszóró pisztolyt a cseretartályra illesztjük és a hollandit a felvevő adapterrel összecsavarjuk (kép 4e). Festékkeverés: A cseretartályon lévő keverőskála (1:1, 5:1, 4:1, 3:1, 2:1) pontos keverést tesz lehetővé, anélkül hogy keverőpoharat használnánk. A festékcsatornák tisztítása: Amikor különböző festékekkel, anyagokkal dolgozunk, a tartályok cseréje során mindig iktassunk be egy oldószert tartalmazó cseretartályt, a festékcsatornák közbenső tisztításához. Használat: 1. A készüléket csatlakoztassuk a sűrítettlevegős hálózathoz. 2. A cseppenésgátlót (Pos. 09) forgassuk a Spray Open pozicióba. 3. Az indítóbillentyű (Pos. 02) meghúzásával tudunk a festékszóró pisztollyal dolgozni. Használat után: 1. A készüléket nyomásmentesítjük. 2. A cseppenésgátlót (Pos. 09) a Mix Close pozícióba forgatjuk. 3. A festékszóró pisztolyt a cseretartály fenekére állítjuk. 4. A hollandianyát oldjuk, a cseretartályt megtartva a festékszórót a felvevő adapterrel leemeljük és félretesszük. 5. A készüléket és a cseretartályokat megtisztítjuk. Mikor a cseretartályt leválasztjuk a pisztolyról, előfordulhat, hogy a pisztolyból még maradék festék folyik ki. 1.7 EG-konformitás nyilatkozat Festékszóró pisztoly FSP-FP-HTE2 WB A CE-jel éve : 2009 Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük,hogy ez a termék megfelel a következő irányelveknek és szabványoknak: DIN EN ISO 12100; DIN EN 1953; BGR 500; DIN 31000; DIN 31001-1; 94/9/EG, 98/37/EG ( 28.12.2009-ig); 2006/42/EG ( 29.12.2009-tól). i.v. Marco Lodni Fejlesztés/Kísérlet vezetője 03.2009 Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 72770 Reutlingen Széria-szám: T460044 I/ 2

Tartalom 2. rész 2.1 Általános tudnivalók... 1 2.2 Szimbólumok... 1 2.3 Biztonsági ismeretek... 2 2.4 Üzembe helyezés... 3 2.5 Karbantartás... 4 2.6 Üzemen kívül helyezés... 4 2.7 Pótalkatrész ellátás... 4 2.8 Jótállási feltételek... 4 2.9 Üzemzavarok elhárítása... 5 A megadott ábrák a kezelési útmutató elején találhatók. 2.1 Általános tudnivalók A biztonsági előírásokat tartsa be! A kezelési útmutatót olvassa el! A vizsgálatokat, beállításokat és karbantartási munkákat Karbantartási 2.2 Szimbólumok Figyelem: Fordítson kellő figyelmet ezekre a szimbólumokra! FSP könyvben dokumentálja. A gépre vonatkozó kérdéseinél a gép típusjelét és termékszámát adja meg. Németországon kívül az itt leírtaktól eltérő hatósági és egyéb előírások is érvényesek lehetnek. A kezelési útmutatót a gép használatba vétele előtt gondosan tanulmányozni kell és kezelőjét erről évente oktatásban kell részesíteni! Figyelem: Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési utasítás 1.részét! Minden képet, melyre a szöveg (Kép...) hivatkozik, megtalálja az 1.részben. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. A közölt ábrák az eredetitől eltérőek lehetnek. Felhasználható energiafajta: kizárólag tiszta, kondenzátum-ill.olajmentes sűrítettlevegő. A kompesszorteljesítmény: a készülék/ szerszám levegőfogyasztása a mérvadó. H Szimból um Jelszó Veszélyfokozat A figyelmetlenség következményei VESZÉLY Közvetlenül fenyegető veszély Halál, súlyos sérülés FIGYELMEZ lehetséges veszélyek Halál,súlyos sérülés TETÉS VIGYÁZAT lehetséges veszélyes szituációk könnyű sérülés UTASÍTÁS lehetséges veszélyes szituációk Károk Szimból um Jelentés Kérjük elolvasni a kezelési utasítást A figyelmetlenség következményei Sérülés vagy a kezelő halála Károk Hibás kezelés Szimból um Jelentés Szimból um Jelentés Védőszemüveg használandó! Légzőmaszk használandó! Fülvédőt használni! Védőkesztyűt használni! II/ 1

H FSP Szimból um Jelentés Szimból um Jelentés Elektrosztatikus mentesítés! Földelést megoldani! Ügyelni a hőmérsékleti határokra! Égésveszély! Robbanásveszély! Botlásveszély! 2.3 Biztonsági ismeretek VESZÉLY Robbanásveszély! Tilos a 0 ill. 20.robbanásveszélyes zónákban dolgozni! Ügyelni a maximális nyomásra (lásd Kezelési Utasítás 1.rész, "Műszaki adatok" fejezet!) Kizárólag sűrítettlevegő használatára! FIGYELMEZTETÉS Kicsapódó sűrítettlevegő tömlő a gyorscsatlakozó nyitásánál! Sűrített-levegő tömlőt erősen tartani! FIGYELMEZTETÉS Karbantartási-, javítási munkáknál,fúvókacsere alkalmával, ill. festék feltöltés, ürítés esetén: Levegőtömlőt leválasztani! A készüléket nyomásmentesíteni! FIGYELMEZTETÉS A készülék különböző hőmérsékletű lehet!. Típus-specifikus környezeti-ill. festékanyag-hőmérsékletet a "Műszaki adatok" fejezet szerint betartani! FIGYELMEZTETÉS Zaj üzem közben. Viseljen hallásvédő eszközt! FIGYELMEZTETÉS Működés közben port, folyadékokat, porszemcséket keverhet fel. Védőszemüveget használni! FIGYELMEZTETÉS Ködképződés és oldószergőzölgés veszélye fennáll! A helyiséget jól szellőztessük! Munkaruhát védőszemüveget használni! Festék és oldószer a bőrre, szembe ne kerüljön! II/ 2

FIGYELMEZTETÉS Elektrosztatikus feltöltődés-veszély! Lehetőség szerint antisztatikus tömlőket használjunk! A levegőtömlőt földeljük! VIGYÁZAT Botlásveszély! Tömlők a földön Figyelni rá ill. elkerülni! MEGJEGYZÉS Anyag nyomótartályok használata esetén ügyeljünk az anyag-nyomótartályok használatának szabályaira! Védje önmagát, más személyeket, állatokat, tárgyakat és a környezetet az alkalmazott,szükséges védőeszközökkel, a készülékekbe való betekintéssel egészségkárosodások, tárgyi-, érték-, környezeti károk illetve balesetek megelőzésére. Kipihenve,jó koncentrációval a szakszerű működtetést biztosítani. A javítások csak a Schneider Légtechnika Kft, vagy kiképzett szervízpartnerei által végezhetők el. Tilos: Változtatások végrehajtása; Más célra történő átalakítás; Gyorsjavítások; más energiaforrás használata; A biztonsági berendezés eltávolítása ill.rongálása; A szerszám használata tömítetlenség ill. üzemzavar esetén; nem eredeti alkatrészek használata; a megengedett max.nyomás (max. + 10%) túllépése; munkát végezni védőeszközök nélkül ; A készüléket nyomás alatt szállítani, karbantartani, javítani, felügyelet nélkül hagyni; más/nem alkalmas kenőanyagot használni; FSP dohányozni; nyílt láng használata; Matricát eltávolítani. Tilos: robbanás-, tűzveszélyes oldószert használni; a maradékanyagok,oldószerek helytelen kezelése. Tilos: orvosi-,élelmiszeripari felhasználás; alkalmatlan segédanyagok használata; szikraképződés előidézése. 2.4 Üzembe helyezés Beüzemelés előtt: 1. Kérjük a műszaki adatokat, képeket, poziciószámokat, az előírásszerű használatot valamint a biztonságtechnikai előírásokat figyelembe venni. (lásd Kezelési Utasítás 1.rész,"Műszaki adatok"és "Előírásszerű használat" fejezetek). 2. Szemrevételezéssel ellenőrizze. 3. Ne használja +5 C alatt. 4. Megfelelő fúvókakészletet alkalmazni (Kép 3c). 5. Ügyelni a festékgyártó festékelőkészítési előírásaira. 6. Az anyagot a festéktartályba beletöltjük (lásd még a Kezelési Utasítás 1.részét). Levegőcsatlakozás: 1. Szűrő-nyomáscsökkentőt beiktatni. 2. A tömlő gyorscsatlakozóját a szerszám ellendarabjára (Pos. 01) csatlakoztatjuk(kép 1a). 3. Alkalmazzunk hűtveszárítót elő-,finomszűrő, adott esetben aktívszénszűrő bekötésével. Üzemelés: 1. A munkanyomást állítsa be a szűrőnyomáscsökkentőn. 2. Indítóbillentyűt működtetni (Pos. 02). 3. Anyag nyomótartály használatánál az anyag- / levegőnyomás beállítása a Kezelési utasítás 1.része szerint (Műszaki adatok). 4. A festendő felülethez képest tartsunk állandó távolságot, ca.15-25 cm. 5. Ne lengessük a pisztolyt, a festendő felülettel mindig párhuzamosan szórjuk a festéket. H II/ 3

H FSP Beállítások: 1. Kör-szóráskép (ha lehetséges): a szabályzó kör/szélesszórás (Pos. 04) zárva (kép 2a). 2. Szélesszórás beállítás (ha lehetséges): szabályzó kör/szélesszórás (Pos. 04) balra forgatni. A szórásszélességet fokozatmentesen beállíthatjuk (kép 2a). 3. Szélesszórás beállítás (ha lehetséges): levegősapkát elfordítani (Pos. 11), a vizszintes ill. a függőleges szórás eléréséhez (kép 2b). Résfúvókás festékszóró pisztolyoknál ez a beállítás nem lehetséges. 4. A festékmennyiséget a festékmennyiség-szabályozóval (Pos. 03) (ha van) állítjuk be. 5. Levegőmennyiség szabályozás(pos. 08) (ha van): jobbra forgatás,kevesebb levegő(kép 2a). Használat után: 1. Gyorscsatlakozót a szerszám ellendarabjáról lehúzzuk (Pos. 01) (Kép 1b). 2. A pisztolytestet a megfelelő anyaggal használat után azonnal tisztítsuk meg.. 3. Ne használjuk savtartalmú anyagokat, trichlormethylt, etilclórt stb. 4. A pisztoly ne tegyük szétszerelés nélkül a tisztítógépbe Fúvókakészlet cseréje: 1. A festékszóró pisztoly nyomásmentes és tisztítva. 2. A festékmennyiségszabályozót lecsavarjuk (Pos. 03) a fúvókatűt a működtető-billentyű meghúzása után (Pos. 02) kihúzzuk (kép 3a) 3. Mindig a festékszóró típusa szerint járunk el. Levegősapkát(Pos. 11), résfúvókát(pos. 13), vagy a hollandi anyát(pos. 06) leszereljük (lásd kép 3a). 4. Az anyagsapkát a hozzávaló kulccsal leszereljük (kép 3b). 5. Az új fúvókakészletet fordított sorrendben visszaszereljük. A fúvókakészletek kopó alkatrészek, mindig tartson belőlük tartalékot. Alapvetően mindig a komplett fúvókagarnitúrát kell cserélni(kép 3c). 2.5 Karbantartás A szelepstiftet enyhén olajozza be. A tisztításhoz vagy kenéshez ne használjunk szilikon-tartalmú szereket. 2.6 Üzemen kívül helyezés Tárolás: megtisztítva, szárazon, pormentes helyen, lehetőleg 5 Celsius fok feletti hőmérsékleten. A festékeket/oldószereket mindig a törvényes előírásoknak megfelelően tároljuk. Megsemmisítés: Csomagolást / Készüléket / a használt anyagokat a mindenkor érvényes törvényi előírások szerint kell megsemmisíteni. 2.7 Pótalkatrész ellátás A termékeinkre vonatkozó aktuális robbantott ábrák és alkatrész-jegyzékek a www.schneider-airsystems.com/td/ weboldalon állnak rendelkezésére. Speciális kérdéseivel kérjük forduljon az országában lévő Schneider Druckluft szervizhez (címét lásd a szerviz-függelékben) vagy közvetlenül a kereskedőjéhez. 2.8 Jótállási feltételek A jótállási igények teljesítésének alapfeltétele: a komplett gép megléte eredeti állapotban / vásárlási számla. vonatkozó törvényes előírások szerint az anyag- és gyártási-hibákra a jótállás időtartama: csak magán-használatnál 2 év, ipari használatnál 1 év. A jótállási igény kizáró feltételei: kopásnak / természetes elhasználódásnak kitett alkatrészek; szakszerűtlen használat; túlterhelés ; manipuláció / idegenkezű beavatkozás; hiányos / hibás / elmaradt karbantartás vagy kenés; ; erős por / szennyező terhelés; nem megengedett / hibás üzemeltetés; hibás energiaforrás; nem / kevéssé előkészített sűrítettlevegő; A kezelési utasítás figyelmen kívül hagyása; hibás feldolgozó / munkaeszközök. II/ 4

2.9 Üzemzavarok elhárítása Kérjük a biztonsági-, ill. a karbantartási utasítások betartását! FSP H A B Hiba Ok Elhárítás A festékszórás megszakad vagy lökésszerű a szórás. A szóráskép csak részben jó A pisztoly meg van döntve. Tartsuk úgy a pisztolyt, hogy a tartály függőlegesen álljon! Laza, vagy hibás anyagsapka Az anyagsapkát húzzuk meg, vagy cseréljük le kompletten a fúvókagarnitúrát!(lásd kép 3ac) *** Nagy a festék viszkozitása Csökkentsük a festék viszkozitását, alkalmazzunk nagyobb fúvókaátmérőt. A fedél szellőzőfurata (Pos. 09 ill. 14) eldugult. Levegősapka (Pos. 11) eltömődött vagy hibás A festék a fúvókára tapad vagy az alkatrészek meghibásodtak. Tisztítani**** Tisztítani **** vagy a komplett fúvókagarnitúrát cserélni (lásd kép 3a-c) *** Tisztítani **** vagy a komplett fúvókagarnitúrát cserélni (lásd kép 3a-c) *** Fúvókatű megsérült komplett fúvókagarnitúrát cserélni (lásd kép 3a-c) *** C D Szabálytalan szóráskép cseppképződéssel Szabálytalan anyagfelhordás A fúvóka elkoszolódott vagy megsérült Munkanyomás(áramlási nyomás) túl alacsony Túl magas viszkozitás Levegősapka (Pos. 11) elkoszolódott Munkanyomás túl magas Tisztítani **** vagy a komplett fúvókagarnitúrát cserélni(lásd kép 3a-c) *** munkanyomást megemelni. Ügyelni a max.nyomásra. * Csökkentsük a viszkozitást vagy anyagnyomást megnövelni (Pos. 18) Tisztítani **** Munkanyomást * csökkenteni Laza vagy sérült résfúvóka A résfúvókát(pos. 13) húzzuk meg, vagy cseréljük ki a fúvókagarnitúrát. A levegősapka és a fúvóka Tisztítani **** vagy a komplett festékkel eltömődött fúvókagarnitúrát kicserélni. (lásd kép 3a-c) *** Túl alacsony viszkozikás Növelje meg a festék viszkozitását, vagy alkalmazzon kisebb átmérőjű fúvókagarnitúrát. Kevés a kompresszor teljesítménye Más teljesítménykategóriát alkalmazni * Túl széles szóráskép Csökkentse a szórás szélességét(pos. 4) II/ 5

E H FSP Hiba Ok Elhárítás Középre koncentrálódó anyagfelhordás F Egyoldalra eltolt szóráskép Túl sok anyagfelvitel Kisebb átmérőjű fúvókagarnitúrát alkalmazni. Festékmennyiséget csökkenteni. (Pos. 03) Anyagnyomást csökkenteni (Pos. 18) Munkanyomás(áramlási munkanyomást megemelni. nyomás) túl alacsony Ügyelni a max.nyomásra. * Túl magas viszkozitás Csökkentsük a viszkozitást vagy anyagnyomást megnövelni (Pos. 18) Elkoszolódott vagy eltömődött furatok a levegősapka szarván Tisztítani **** vagy a komplett fúvókagarnitúrát kicserélni (lásd kép 3a-c) *** *A hibaelhárításhoz: információk a "Műszaki adatok" fejezetből a Kezelési Utasítás 1.részében! **lásd: "Szakszerű használat"fejezetet a Kezelési Utasítás 1.részében! ***Hibaelhárítás: Kérjük a "Beüzemelés" c.fejezetet elolvasni! **** Hibaelhárítás:A "Karbantartás"c. fejezetet kérjük elolvasni! Szükség esetén forduljon bizalommal Szervíz-munkatársunhoz, lásd utolsó oldal. II/ 6

Service Service Deutschland Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 D-72770 Reutlingen +49 (0) 71 21 9 59-2 44 +49 (0) 71 21 9 59-2 69 E-Mail: service@tts-schneider.com Österreich Tooltechnic Systems GmbH Lützowgasse 14 A-1140 Wien +49 (0) 7121 959-156 +49 (0) 7121 959-151 E-Mail: austria@tts-schneider.com Tschechien/ Cesko Schneider Bohemia, spol. s.r.o. Sulkow 555 CZ-33021 Line 00420 / 3779 / 11 214 00420 / 3779 / 11 005 E-Mail: info@schneider-bohemia.cz Frankreich / France Tooltechnic Systems E.U.R.L Marque Festool 47 Grande Allée du 12 Février 1934 Noisiel 77448 Marne La vallée Cedex 2 (+33) -1-60 06 64 30 (+33) -1-60 06 62 26 E-Mail: bkru@tts-festool.com Polen / Polska Tooltechnic Systems (Polska) Sp.z.o.o. ul. Mszczonowska 7 05-090 RASZYN, Janki k. W-wy +48 22 711 41 61 +48 22 720 11 00 E-Mail: info-pl@tooltechnicsystems.com Россия / Rossija Tooltechnic Systems ул. Красноказарменная, 13 111250, Москва Schweiz Tooltechnic Systems (Schweiz) AG Moosmattstrasse 24 8953 Dietikon +41-44 744 27 27 +41-44 744 27 28 E-Mail: info-ch@tts-schneider.com Slowakei / Slovensko Schneider Slovensko Novozamocka 165 SK-94905 Nitra 00421 / 37 / 6 522 775 00421 / 37 / 6 522 776 E-Mail: schneider@schneider-nr.sk Ungarn / Magyaroszág Schneider Légtechnika Kft. Rákóczi u. 138 HU-7100 Szekszárd 0036 / 74 / 41 21 62 0036 / 74 / 31 92 14 E-Mail: info@schneider-legtechnika.hu Niederlande / Nederland Tooltechnic Systems BV Coenecoop 715 2741 PW Waddinxveen Postbus 39 2740 AA Waddinxveen (0031) 182-621 9 40 (0031) 182-621 9 49 E-Mail: info-nl@tts-festool.com Spanien / España TTS Tooltechnic Systems, S.L.U. Paseo de la Zona Franca 69-73 E-08038 Barcelona +34 93 264 3032 +34 93 264 3033 E-Mail: info-es@tts-schneider.com http://www.schneider-airsystems.com (007) -495-72195 85 (007) -495-361 22 09 E-Mail: info@tooltechnic.ru