Készlet common-rail szívattyúk vizsgálatához 1 687 001 845. Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
Kiegészítő vizsgálókészlet Delphi common-rail szívattyúkhoz. Használati utasítás

Használati utasítás. Egyesített adagolófúvókás dízel befecskendező rendszerek vizsgálókészlete

Használati útmutató. Kerékkiegyensúlyozó készülék

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

Termék leírás. On-Board-Diagnosztikai (OBD) modul

Szerelési és karbantartási

Használati utasítás Tartozék-készlet hasznonjármű Common Rail injektorokhoz

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

Mover H SE R / H TE R

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR

Kiegészítı készlet haszongépjármő common rail injektorok vizsgálatához

/06 HU A

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

A mértékegységek USA-beli egységekben vannak, hacsak másképpen nem jeleztük.

HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM)

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők /

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

hu Használati utmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Napfénylámpa Használati utasítás

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7767/ szept. kiadás

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

2 Bevezetés. Bevezetés

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Szerelési és szervizutasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Használati útmutató HU 1

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

hu Használati utmutató

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér

Vezeték hossza (m)

QAX910. Lakásközpont. Building Technologies HVAC Products. Synco 900

Szerelési és karbantartási utasítás

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás

ProMinent dulco flex DF2a

Elektromágneses szivattyú PMA -1

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

2013. augusztus Gépjármű villamosságtan Autóelektronikai műszerész pótvizsga feladatok. (14.A.) (teljes egészében kiadható a pótvizsgázónak)

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Ládaderbi-járgány kis autóversenyzőknek Fúrás, csavarozás és padlógáz!

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal fejlesztés

Telepítési segédlet 6 lépcsős víztisztítóhoz

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

Csatlakozórendszer szelepes fűtőtestekhez. G 3/4" kónuszos. G 3/4" AG kónuszos

Mérőhengeres mennyiségmérő MGT 812/824

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

Szerelési és szervíz utasítás


Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT T ZHELY 4CH-64MSP B 4CH-64MSP X 4CH-64MS B 4CH-64MS X


Szerelési és karbantartási utasítás

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

Stroller. Sprint S T R O L L E R S P R I N T H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó PÁ C I E N S E K N E K

Beszéljen az akkumulátoros és mágneses gyújtóberendezés szerkezeti felépítéséről, működéséről!

VIESMANN. VITOVENT Központi hővisszanyerő lakásszellőztető rendszerek. Tervezési segédlet VITOVENT 200-C VITOVENT 300-C VITOVENT 300 VITOVENT 300-F

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

DOMINA C24 N / C28 N / C32 N

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS V1. Tartalom

Mover TE R4 Használati utasítás Beszerelési utasítás

ELEKTROMOS PROGRAMOZHATÓ FŐZŐAUTOMATA

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.:

Használati útmutató analóg karórához Cal. 1N00, Cal. VJ32, Cal. VJ33 Cal. VX3K, Cal. VX32, Cal. VX42, Cal. VX50, Cal. VX51, Cal.

Szerelési és karbantartási utasítás

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Általános labor berendezések és hossz-méréstechnikai eszközök

Használati útmutató és biztonsági eloírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

T110 Kompakt lánctalpas rakodó

JÉGKOCKA KÉSZÍT GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Karbantartási jegyzőkönyv

RH 1 tolatósegéd. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 6. oldal. Kérjük a járműben tartani!

RUBY Digitális kézi nagyító

Átírás:

Készlet common-rail szívattyúk vizsgálatához 1 687 001 845 Használati utasítás

Tartalomjegyzék 1. Fontos megjegyzések Felhasználói utasítások Biztonsági útmutatás Elektromágneses kompatibilitás (EMC) A forgalomból való kivonás 2. A készülék leírása Felhasználás Felhasználási követelmények Szállítási terjedelem Külön rendelhető tartozékok Általános áttekintés Részegységek Fröccsenésvédő burkolat Vezérlőkészülék Összekötőkábel 1 684 462 511 Szerelvénypanel Nagynyomású cső (rail) Elosztó Nagynyomású csővezetékek Nyomásszabályzó szelep Szoftver Első beüzemelés A forgalomból való kivonás Megsemmisítés 2.9.2 Környezetvédelem 3. Előkészület a vizsgálatra A fröccsenésvédő burkolat megfordítása A szívattyú felfogatása A szívattyú hidraulikus bekötése A szívattyú elektromos bekötése 4. Vizsgálat Az EPS bekapcsolása A vizsgálati lefutás indítása A szívattyúvizsgálat leírása 5. Karbantartás Kezelési útmutató Tartalék és kopó alkatrészek 6. Műszaki adatok

1. Fontos megjegyzések 1.1 Felhasználói utasítások Fontos megjegyzések olvashatóak a szerzői joggal, a felelőséggel és a garanciával kapcsolatban, a felhasználói csoportról és a cég felelősségéről a Biztonsági előírások a Bosch EPS-el kapcsolatban (1 689 979 860) elnevezésű különálló dokumentációban. 1.2 Biztonsági útmutatás Minden biztonsági előírás egy különálló, Biztonsági előírások a Bosch EPS-el kapcsolatban c. útmutatásban találhatóak (1 689 979 860). Ezt olvassuk el figyelmesen, mielőtt elkezdjük használni a Bosch tesztereket és ügyeljünk pontos betartásukra. 1.3 Elektromágneses kompatibilitás (EMC) Ez a termék A Osztály besorolású a 89/336/EWG és 93/68/EWG normák szerint. A készülék rádió interferenciát okozhat otthonunkban; ilyen esetben a felhasználót kérjük, tegye meg a megfelelő intézkedéseket. 1.4 A forgalomból való kivonás Ez a termék a 2002/96/EC (WEEE) európai szabályzás hatálya alá esik. A használt elektromos és elektronikus készülékeket, beleértve kábeleiket, tartozékaikat és akkumulátoraikat a háztartási hulladéktól elkülönítetten kell megsemmisíteni. Kérjük használja az Ön lakóhelyén erre a célra kialakított begyűjtési rendszert. A használt készülékek megfelelő megsemmisítése kiküszöböli a környezetszennyezést és az emberi egészség veszélyeztetését. 2. A készülék leírása 2.1 Felhasználás A CRS 845 vizsgálókészlet (ezentúl CRS) CP1, CP2 és CP3-as tipusú Common-Rail szívattyúk (ezentúl CR szívattyúk) vizsgálatára szolgál dízel szakműhelyekben. Jelen használati utasítás kiegészítésként szolgál az EPS 815 adagoló-próbapad és a KMA 802/822 elektronikus mérőrendszer használati utasításaihoz. Jelen használati utasítás csak az előbbi használati utasításokkal együtt érvényes és azokkal együtt kell tartani és átadni. Ezek a használati utasítások leírják a CRS működését felépítésre és működési elvre vonatkozóan. 2.2 Felhasználási feltételek A következők abszolút elengedhetetlenek a CRS működtetéséhez: EPS 815 kenőolaj-ellátással KMA 802 emelőcsövekkel és KMA 800 (számítógép egység) Windows 2000 operációs rendszerrel

A következő leírás és ábrák a hőcserélő bemutatását szolgálják szöveges és grafikus formában. Az 1 687 010 130 hőcserélő külön rendelhető tartozék és abszolút elengedhetetlen a vizsgálókészlet működéséhez. A hőcserélő kialakítása, összekötései és működési elve egy külön használati utasításban kerültek leírásra mely a hőcserélő saját szállítási terjedelmének részeként szerepel. 2.3 Szállítási terjedelem CRS 845 vizsgálókészlet Szerelvények a fröccsenésvédő burkolat szereléséhez Szerelvénypanel 2 nagynyomású összekötőcső a CR szívattyúkhoz Egyenes változat: M14 M14 Egyenes változat: M14 M12 Vezérlőkészülék Összekötő készlet (szerelvények a szívattyú betáphoz) Nyomásszabályzó szelep Összekötőkábel (vezérlőkészülék szívattyú-specifikus adapterkábelek) Soros összekötőkábel (8m) (vezérlőkészülék számítógép) 3 adapterkábel (1.1 kompakt csatlakozóval) 3 adapterkábel (lapos aljzattal) Szoftvercsomag (EPS 945) Készülék leírás Installálási útmutató 2.4 Külön rendelhető tartozékok Megnevezés Rendelési szám Hőcserélő 1 687 010 130 Kiegészítő tartozékkészlet (12 hűtőcsatorna) 1 687 001 557 Kiegészítő tartozékkészlet (emelőcső) 1 687 001 544 Kiegészítő tartozékkészlet (CP1) 1 687 010 133 Kiegészítő tartozékkészlet (CP2) 1 687 010 134 Kiegészítő tartozékkészlet (CP3.x) 1 687 010 135 Kiegészítő tartozékkészlet (Delphi) 1 687 010 161 Kiegészítő tartozékkészlet (Denso) 1 687 010 162 Kiegészítő tartozékkészlet (Siemens) 1 687 010 166 CRI 846 vizsgálókészlet Comon-Rail injektorokhoz 1 687 001 846 Minden CR szívattyú meghajtótárcsa, kupplungfél és felfogatótárcsa listája megtalálható a befecskendező-szívattyú külön rendelhető tartozékainak katalógusában.

2.5 Általános áttkintés 1. ábra: Általános áttekintés 1. Hőcserélő (külön rendelhető tartozék) 2. Vezérlőkészülék 3. KMA 802 4. Szerelvénypanel 5. Nyomásszabályzó szelep 6. Fröccsenésvédő burkolat 2.6 Részegységek 2.6.1 Fröccsenésvédő burkolat A common-rail nagynyomású szívattyúk vizsgálatakor a rendszerben a vizsgálónyomás akár 180 MPa (1800 bar)-ig is emelkedhet. A felhasználó védelmére az állandó nagy nyomás ellen egy induktív közelségérzékelő-kapcsoló általi biztonsági rendszerű fröccsenésvédelem vált szükségessé. A vizsgálóolaj nagy nyomáson és magas hőmérsékleten történő kiszökésének veszélye! A bőr és a szem sérülésveszélye! Csak a bizonsági eszköz zárt állapotában végezzünk vizsgálatokat! Soha ne kapcsoljuk ki a biztonsági eszközt! A fröccsenésvédő burkolat két oldalkeretből áll (1. és 2. elem), két alsó hosszanti tagból (3. és 4. elem) és egy felső hosszanti tagból (5. elem), mely az EPS olajgyűjtőjére van szerelve. Makrolonból készült nagy szárnyas ajtók vannak a keret elülső és hátsó csapjaira szerelve. A szárnyas ajtók elfordításával lehet a szívattyúhoz hozzáférni a felhasználói és az elülső oldal felől. A szárnyas ajtók excenteres zárral (8. elem) vannak reteszelve. Az induktív közelségérzékelő kapcsolók (9. elem) a felső hosszanti tagra (5. elem) és az oldalkeretekre (2. elem) vannak szerelve az EPS elülső oldalán. Ezek egy elosztódobozon keresztül a vezérlőkészülére vannak kötve. Ha a szárnyas ajtók kinyitásával a biztonsági

rendszer aktiválásra kerül, a vezérlőkészülék a nyomásszelepről energiát vesz el és a vizsgálati nyomás automatikusan 20 MPa (200 bar) alá esik. 2. ábra: Fröccsenésvédő burkolat biztonsági rendszerrel 1. Oldalkeret (meghajtási oldal) 2. Oldalkeret (elülső oldal) 3. Hosszanti tag (bal lent) 4. Hosszanti tag (jobb lent) 5. Hosszanti tag (felső) 6. Szárnyas ajtók 7. Szárnyas ajtó 8. Excenteres zár 9. Induktív közelségérzékelő-kapcsoló 2.6.2 Vezérlőkészülék A vezérlőkészülék a hőcserélő (külön rendelhető tartozék) keretére van csavarozva és soros összekötőkábel köti össze a KMA 822 kocsiban vagy az EPS kapcsolószekrényben levő védőházban levő számítógéppel. Ez látja el az összes külső szenzort (induktív közelségérzékelő-kapcsoló és nyomásszenzorok) és feldolgozza a mért értékeket. A vezérlőkészülék szabályozza a nagynyomású csőben (rail) a nyomásszabályzó szelepet és ellátja a mágnesszelepeket a common-rail nagynyomású szívattyúkban a szívattyú-specifikus összekötőkábeleken keresztül.

3. ábra: Vezérlőkészülék 1. Vezérlőkészülék 2. Soros interfész X3 3. Csatlakozó X9 a szívattyú-specifikus összekötőkábel számára 4. Tápkábel összekötőkábel 5. A nagynyomású cső (rail) B10 nyomásszenzor összekötőkábel 6. A nagynyomású cső (rail) B9 nyomásszenzor összekötőkábel 7. A nagynyomású cső (rail) Y6-Y8 nyomásszabályzó szelep összekötőkábel 8. Összekötőkábel az induktív közelségérzékelő-kapcsoló számára B11-B13 2.6.3 Összekötőkábel 1 684 462 511

Elem Megnevezés Felhasználás 1 9-tűs csatlakozó A vezérlőkészülék X9 csatlakozójának bekötésére 2 2-tűs aljzat A DRV/DMV1/ZME bekötésére 3 2-tűs aljzat Az EAV/DMV2 bekötésére 4 2-tűs aljzat A fordulatszámszenzor bekötésére Szívattyúspecifikus adapterkábel 1 684 460 255 (1.1 kompakt csatlakozóval) Szívattyúspecifikus adapterkábel 1 684 460 256 (laposaljzattal) 2.6.4 Szerelvénypanel A szerelvénypanel a KMA olajgyűjtőjébe van helyezve. A nagynyomású cső és az üzemanyagelosztó a szerelvénypanelre van szerelve. A nagynyomású csövet és az elosztót egy cső köti össze. Csúszásveszély a kifolyt vizsgálóolajon! A padlón levő vizsgálóolaj veszélyes elesést és súlyost sérülést okozhat. Minden használat előtt ellenőrizzük, hogy a PVC cső (5) megfelelően van-e bekötve a nyomáscsökkentő szelepbe. 4. ábra: Szerelvénypanel 1. Szerelvénypanel 2. Elosztó 3. Nagynyomású cső (rail) 4. Nagynyomású összekötőcső 5. Vizsgálóolaj visszafolyócső (PVC)

2.6.5 Nagynyomású cső (rail) A nagynyomású cső (rail, 4. ábra, 3. elem) rögzítőbilinccsel a szerelvénypanelra van erősítve. Az alapszerelvény egy acél téglatestből áll nyomásszenzorokkal, nyomásszabályzó és határoló szelepekkel, táp- és visszafolyó csatlakozásokkal. Nagynyomású csőkábel köti össze a nagynyomású railt a vizsgálni kívánt common-rail nagynyomású szívattyúval. 5. ábra: Nagynyomású cső (rail) 1. Táp bekötési pont a nagynyomású csővezetékhez 2. Táp bekötési pont 3. Visszafolyás bekötési pont 4. Nyomásszabályzó szelep 200 MPa 5. Bekötési furatok a segédhűtő számára (külön rendelhető tartozék) 6. Nyomásszenzor (250 MPa) 7. Nyomásszenzor (200 MPa) 8. Nyomásszabályzó szelep Nagynyomású szenzorok (5. ábra, 6 és 7. elem) Két nagynyomású szenzor került felszerelésre a nagynyomású csőre (rail), a railnyomás méréséhez. A két nyomásszenzor kimenő jeleit a vezérlőkészülék értékeli és használja fel a KMA számára mint nyomásértéket, illetve a nyomásgörbe grafikus megjelenítéséhez (a tápellátás egyenletessége). Ezen túlmenően a párhuzamos nyomásmérést (felesleg) a közös biztonságellenőrző rendszer használja. Nyomáshatároló szelep (5. ábra, 4. elem) A nyomáshatároló szelep ugynazt a feladatot látja el, mint a nyomásszabályzó szelep. A nyomáshatároló szelep a nagynyomású csőben (rail) 200 MPa-ra korlátozza a maximális nyomást. Ha a nyomás több, mint 200 MPa-ra nő, a nyomásszabályzó szelep kinyitja a lefolyónyílást a vizsgálóolaj számára, így csökkentve a rail-ben levő nyomást. A nyomáshatároló szelep kritikus biztonsági elem. Ha a szelep aktiválása 10-szer megtörtént, feltétlenül cserére szorul. Meghúzási nyomaték: 100 Nm

A menetezést enyhén olajozzuk meg, mielőtt a nyomáshatároló szelepet felszereljük. Nyomásszabályzó szelep (5. ábra, 8. elem) A nyomásszabályzó szelepek feladata a nagynyomású csőben (rail) a nyomás beállítása és fenntartása. A három nyomásszabályzó szelep párhuzamosan van kötve és így egyidejűleg látják el feladatukat. Működési elv: A nyomásszabályzó szelepen belül egy armatúra található, itt a tömítőfészekben a tömítőkúp egy rugó nyomása által leszorításra kerül, elválasztva így a nagynyomású és az alacsony nyomású oldalt. A rugóerőn túl egy elektromágnes is nyomást gyakorol az armatúrára. Ha a nyomásszabályzó szelepek nincsenek aktivált állapotban, azaz a mágnesen nincs energia, a nyomócső (rail) nagy nyomása a rugónyomás ellen hat (a cső szállítási mennyiségétől függően), így a nyomásszabályzó szelepek többé-kevésbé nyitott állapotban vannak. Ha a csőben a nyomás megnő, akkor a rugónyomáson túl a mágnes erejét is növelni kell. A nyomásszabályzó szelepek aktiválásra (áram alá) kerülnek és így bezáródnak, amíg a nyomásegyensúly létre nem jön egyrészt a nagynyomású erő, másrészt a mágnes és rugónyomás között. Ekkor nyitott állásban maradnak és íly módon állandó értéken tartják a nyomást a railben. 2.6.6 Elosztó A nagynyomású railhez hasonlóan az elosztó is a szerelvénypanelre került felerősítésre. Az elosztó feladata, hogy a nagynyomású railben szállított teljes mennyiséget felossza hat csatornára és hidraulikus csöveken keresztül eljuttassa a vizsgálóolajat a hőcserélőbe. 2.6.7 Nagynyomású csővezetékek A nagynyomású cső a common-rail nagynyomású szívattyút köti össze a nagynyomású rail bekötési pontjával. A szívattyú bekötésénél a hajlítási sugár nem lehet < 130 mm. A menetes csatlakozó, a tömítőkúp vagy a nagynyomású cső köpenyének sérülése esetén a csövet ki kell cserélni. A maximális 180 MPa működési nyomást nem szabad túllépni Meghúzási nyomatékok Nagynyomású csővezeték Tőcsavar Szívattyú oldal Rail oldal 1 680 712 227 M14-M14 1 680 712 229 M12-M14 20-25 Nm 30 Nm

2.6.8 Nyomásszabályzó szelep A nyomásszabályzó szelep a CR szívattyúnak a vizsgálathoz szükséges visszafolyási vagy túlfolyási nyomásának beállításához használatos. A szabályzószelep összekötőcső (1. elem) segítségével van az EPS vákuum/szívattyú belső nyomás mérőóra bekötésére rákötve. Ez lehetővé teszi a visszafolyás vagy a túlfolyás nyomási értékének a mérőóránál (2. elem) történő leolvasását. A szabályzószelep összekötőcső (3. elem) segítségével van a CR szívattyú visszafolyó/túlfolyó csatlakozási pontjára kötve. A nyomásszabályzó-szelepen levő kézikerék (4. elem) elfordításával és a mérőóra segítségével lehet a megkívánt visszafolyási/túlfolyási nyomást beállítani (lásd a CR nagynyomású szívattyúk vizsgálati útmutatóját). A nyomásszabályzó szelep beállítási tartománya 0-250 KPa. 6. ábra: Nyomásszabályzó szelep 1. Összekötőcső 2. Mérőóra 3. Összekötőcső (CR szívattyú) 4. Kézikerék 2.7 Szoftver Az EPS 945-PE/VE/CR szoftver használatáról az 1 689 979 859 programleírásban található útmutatás. 2.8 Első beüzemelés A CRS készlet EPS 815-be való installálásáról az 1 689 978 414 installálási útmutató ad tájékoztatást. Az útmutató részét képezi a készlet szállítási terjedelmének.

2.9 Forgalomból való kivonás 2.9.1 Megsemmisítés Az olajszármazékok veszélyeztetik a vizek tisztaságát és csak a törvények által előírt módon szabad azokat megsemmisíteni. A felhasználó műhelynek a hűtőfolyadék-leeresztő csatornába külön olajgyűjtőt is be kell építenie. 2.9.2 Környezetvédelem Lásd az adagoló próbapad használati utasításának környezetvédelmet tárgyaló fejezetét. 3. Előkészület a vizsgálatra A következő folyamatleírás a CP3 CR szívattyú felfogatását és bekötését írja le a CRS vizsgálókészlet segítségével. A szükséges felfogató elemek és a felfogatás módja a szívattyú fajtájától függ és eltérhet a következőkben leírtaktól. 3.1 A fröccsenésvédő burkolat megfordítása Egyes szívattyúknál szükség van arra, hogy a fröccsenésvédő burkolatot az EPS másik oldalára tegyük át acélból, hogy megkönnyítsük a szívattyúhoz való hozzáférést. A teendők: 1. Vegyük le a szárnyas ajtókat a forgócsapokról 2. Távolítsuk el mindkét kábelt az aljzatdobozról a fröccsenésvédő burkolat felső hosszanti tagján.

3. Távolítsuk el a hatszögű csavarokat 4. Távolítsuk el a felső hosszanti tagot és az előoldali keretet 5. Forgassuk a KMA-t a hőcserélővel együtt az ellenkező oldalra. 6. Helyezzük vissza az oldalkeretet az adagolópad tartósínére és erősítsük fel a hatszögű csavarokkal 7. Helyezzük a felső hosszanti elemet az aljzatdobozzal az oldalkeretre és erősítsük fel a hatszögű csavarokkal 8. Kössük a vezérlőkészülék összekötőkábelét és az induktív közelségérzékelő kapcsoló kábelét az aljzatdobozba 9. Fektessük az összekötőkábeleket a keret hosszanti tagjának kábelcsatornájába

10. Helyezzük a szárnyas ajtókat a forgócsapokra 11. Ellenőrizzük, hogy a biztonsági rendszer működik-e. Ehhez kapcsoljuk be az adagolópadot és nyissuk ki majd csukjuk be az összes fröccsenésvédő ajtót. Ellenőrizzük a közelségérzékelő kapcsoló hátoldalán levő LED kijelzőket A LED kijelzők a következőképp kell, hogy kigyulladjanak: Ajtó pozíció Zárva Nyitva LED státusz Ég Nem ég 3.2 A szívattyú felfogatása A szívattyú felfogatásához szükséges felfogószerszámokra és meghajtókupplungokra vontakozó összes információ (cikkszám, méretek stb.) megtalálható a Tools Katalógus információs CD-n. Mielőtt a CR szívattyút az EPS-re felfogatjuk, ellenőrizzük a szívattyú meghajtótengely mozgását és az esetleges repedéseket a szívattyúházon. Azon szívattyúk, ahol a meghajtótengely nem mozog szabadon, beakad vagy a szívattyúházon repedés van, nem felfogathatók és vizsgálhatók. A teendők:

Az 1 686 401 026 meghajtókupplung (2. elem) és a védőburok 1 685 510 148 (1. elem) az EPS részeként kerül szállításra. A felfogatógyűrű 1 688 010 129 (4. elem) külön rendelhető tartozék és be kell szereznünk a CR szívattyúk vizsgálatához. 1. Rögzítsük a meghajtókupplungot (2. elem) az EPS lendkerekére. 2. Csúsztassuk a védőburkot (1. elem) a meghajtókupplungra és és kössük az EPS felfogatókonzoljára. 3. Szereljük a felfogatótárcsát (5. elem) a CR szívattyúra. 4. Helyezzük a felfogatótárcsával ellátott CR szívattyút a felfogatógyűrűbe (4. elem) és rögzítsük. 5. Erősítsük a kupplungfelet (3. elem) a CR szívattyú meghajtótengelyére. A tartóanya meghúzási nyomatéka 80 + 10 Nm. 6. Helyezzük a CR szívattyút az EPS felfogatókonzoljára. A meghajtókupplung (2. elem) megengedhető meghúzási nyomatékai a meghajtókupplung szerelési útmutatójában (1 689 980 117) találhatóak. 7. Fogassuk a kupplungfelet (3. elem) a CR szívattyúra a meghajtókupplung felfogókarmantyúi közé (2. elem). 8. Rögzítsük a felfogatógyűrűt (4. elem) a felfogatókonzolra a két rögzítőcsavar segítségével. 3.3 A szívattyú hidraulikus bekötése A teendők: 1. Kössük be a nagynyomású kivezetést a nagynyomású csővezeték (1. elem) segítségével. 2. Kössük be a vizsgálóolaj betápot (2. elem) 3. Kössük be a vizsgálóolaj-visszafolyást (4. elem) A visszafolyó mennyiség méréséhez, pl. CP3-as CR szívattyúnál, kössük a visszafolyócsövet (5. elem) a KMA túlfolyó bekötésére (3. elem)

3.4 A szívattyú elektromos bekötése A teendők: Kössük az összekötőkábelt a megfelelő adapterrel a CR szívattyúhoz, pl. CP 3.4 szívattyút ZME-vel (lásd lenn a bekötési vázlatot) 4. Vizsgálat 4.1 Az EPS bekapcsolása A teendők: 1. Kapcsoljuk be az EPS-t a főkapcsolóval 2. Indítsuk el az EPS 945 rendszerszoftvert A szoftver elvégzi az inicializálást és az állapotkijelzők zölden világítanak 3. Kapcsoljuk be az EPS konvertert és a vizsgálóolaj szívattyút az EPS vezérlőpaneljén 4. Hagyjuk jóvá a szabályzót. Az EPS 815 és a CRS 845 készen áll a szívattyú vizsgálatára 4.2 A vizsgálati lefutás indítása Figyelem! A kiszökő vizsgálóolaj vagy a kirepülő alkatrészek sérülést okozhatnak! Ha a vizsgálókészlet és a common-rail szívattyú hidraulikus bekötése nem megfelelő, a vizsgálóolaj a nagy nyomáson kiszökhet vagy a vizsgálókészlet alkatrészei kirepülhetnek. Ez sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet. A bekapcsolás előtt ellenőrizzük, hogy a csővezetékek a vizsgálókészleten és a CR szívattyún megfelelően be vannek-e kötve. Ne nyissuk ki a fröccsenésvédő borkolatot addig, amíg az EPS forgása le nem állt. Cseréljünk ki minden szivárgó vagy kibás csövet.

A teendők: 1. A rendszerszoftverben hívjuk elő a kívánt tesztlefutást a Komponens kiválasztása párbeszéd ablakban. 2. Hívjuk elő a mérési képernyőt. 3. Válasszuk az 1 tesztlépést. 4. A mérési funkciók menüben aktiváljuk az Automata be/ki funkciót. Az automatika szimbóluma villog a működési állapotjelzőben. 5. Indítsuk el a vizsgálatot az <F8> -al. 6. Állítsuk be a szívattyú betáp nyomást. 7. A mérési funkciók menüben aktiváljuk a csatorna keresés funkciót. A szoftver automatikusan megkeresi az aktív mérőcsatornákat. A vizsgálórendszer és a CR szívattyú készen áll a vizsgálatra. 4.3 A szívattyúvizsgálat leírása Miután a vizsgálatot elindítottuk és az automata módot aktiváltuk, a várakozási és a mérési idők azonnal elkezdődnek, miután a megadott értékek elérésre kerültek. Miután az idők lejártak, a szoftver automatikusan a következő vizsgálati lépésre vált és elmenti a vizsgálati eredményeket a mérési protokollban. Miután az utolsó lépést is elértük és a mérési idő lejárt, a próbapad leáll és a vizsgálat elkészült. Az <F12> lenyomásával előhívhatjuk a mérési protokollt. 5. Karbantartás Kezelési útmutató A nagynyomású csövekkel mindig nagy körültekintéssel bánjunk. Mindig ellenőrizzük a nagynyomású csöveket nincsenek-e károsodva (elkopva, sérülve). Cseréljük ki a károsodott nagynyomású csöveket. Tartalék és kopó alkatrészek Megnevezés Cikkszám Nyomáshatároló szelep (<) 1 110 010 012 Nagynyomású csővezeték (<) a CR szívattyúhoz (M14-M14) 1 680 712 227 Nagynyomású csővezeték (<) a CR szívattyúhoz (M14-M12) 1 680 712 229 Összekötővezeték CR szívattyúkhoz (<) (3 csatlakozó) 1 684 462 511 Soros összekötőkábel (8m) (<) (vezérlőkészülék számítógép) 1 684 465 388 Szívattyúspecifikus adapterkábel (<) 1 684 460 255 Szívattyúspecifikus adapterkábel (lapos aljzattal) (<) 1 684 460 256 Összekötőcső (nyomásszabályzó szelephez) (<) 1 680 706 041 (<) Kopó alkatrészek

6. Műszaki adatok Megnevezés Érték Max. nyitási nyomás 180 MPa Vezérlési tartomány 0,5 MPa 180 MPa ± 1 MPa Max. átfolyás 300 l/h Max. hőfok 120 0 C Max. fordulatszám 4000 1/min Nagynyomás szenzor mérési tartomány 200 MPa ± 0,5% Nyomásszenzor tápellátás 5 V Beállítási tartomány nyomásszabályzó szelep 0 250 kpa Vezérlőkészülék tápellátás 12 V és 24 V CR szívattyú tápellátás 12 V és 24 V Max. szelep áramerősség 3 A Max. szelep frekvencia 0 3 A Áramkijelzés felbontás 0,01 A Szelepfrekvencia 50 Hz 1000 Hz Szelep érintési arány 0 100 %