Mûködtetési és karbantartási utasítások



Hasonló dokumentumok
Mûködtetési és karbantartási utasítások

Mûködtetési és karbantartási utasítások

Mûködtetési és karbantartási utasítások

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium)

Használati útmutató ` Ìi`ÊÜ Ì ÊÌ iê`i ÊÛiÀÃ Ê vê v ÝÊ*À Ê* Ê ` Ì ÀÊ / ÊÀi ÛiÊÌ ÃÊ Ì Vi]ÊÛ Ã Ì\Ê ÜÜÜ Vi V ÉÕ V Ì

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

FAAC / 770 föld alatti nyitó

A B FZP 6005-E

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

ACAP2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUMISZERELŐ GÉP KIEGÉSZÍTŐ GÖRGŐ ÁLLVÁNYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A.

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

Használati és karbantartás útmutató

POWX513 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

MAC 550 Profile. Felhasználói kézikönyv

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

PT-32EH Plazmaíves vágópisztolyok

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Szerelési útmutató. Wavin Tempower WD-10 LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK

WA mérés alatt. mérés alatt

LAKOSSÁGI ÉS KERESKEDELMI ALKALMAZÁSOK. Üzembe helyezési útmutató. Wavin Tempower WW-10

Magas hozamú fali gázkazán. Felhasználói és szerelői kézikönyv

CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22

Mûködtetési és karbantartási utasítások

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

Újdonság a tökéletesen tömített forgó csatlakozók alkalmazása. Egyszerűbb, kényelmesebb használat. Elsőosztályú felületképzési képesség

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK...3

INSTRUCTIONS FOR OPERATION. Használati útmutató DAVOLINE 2 MOTOROS ELSZÍVÓHOZ

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

Mosogatógépek Használati utasítás

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

Series L. Piskótaszivattyúk. Használati utasítás M/110/0802/HU TD

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

SF21 - SF23. Kérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ :1977, valamint a M.SZ :1992 számú szabványokat.

Műszaki leírás RE

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Használati utasítás és alkatrészek kézikönyve

Honeywell VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS TARTALOMJEGYZÉK UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK GÉPKÖNYV

Tűzvédelmi csappantyú

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

DRV és DRVG nyomáscsökkentő szelepek

ecocompact/2 VSC CZ, HU

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. TIF 8800 éghető gáz detektor

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS

Semlegesítő berendezés

Üzemeltetési utasítás

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

/

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: Figyelmeztetés. Megjegyzések

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Biztonsági okokból gyermekek, 16 éven+ aluliak és olyanok, akik nem ismerik a vevőtájékoztatóban foglaltakat, a tószűrőt nem használhatják.

1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA BIZTONSÁGI SZABÁLYOK LEVEGŐELLÁTÁS OLAJOZÁS FONTOS!!!...

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Átírás:

Mûködtetési és karbantartási utasítások FIGYELMEZTETÉSEK Mielőtt használatba venné ezt a felszerelést, olvassa el az EN 529 : 2005 tartalmát és ismerkedjen meg a légzésvédelmi eszközökre vonatkozó követelményekkel és a viselőjére gyakorolt potenciális hatásokkal. A TORNADO légzésvédelmi rendszerek olyanoknak készültek, akik tisztában vannak a munkaterület veszélyeivel. Ezt a kézikönyvet az T/A/LINE-nal használt TORNADO sisak Használati útmutatójával együtt kell elolvasni. A légvezeték által biztosított levegőnek meg kell felelnie az EN 12021 : 1999 szabványnak, az összetételét és a következő összetevők legmagasabb megengedhető értékét illetően: olaj, széndioxid, szénmonoxid és nedvesség. Ne biztosítson vele semmilyen más gázt, mint pl. oxigént, nitrogént, szénmonoxidot, stb., és biztosítsa, hogy a csatlakozó pontok megfelelően legyenek jelölve. A belélegezhető minőségűtől eltérő gázok használata halált okozhat. A T/A/LINE ellátásához használt légvezeték-rendszereket el kell látni egy nyomásszabályozó szeleppel. NE használja, amikor a környezeti oxigéntartalom kisebb, mint 19,5% vagy nagyobb, mint 23%. Az oxigéntartalom növekedésével a tűzveszély kockázata is növekszik. A sűrített levegős légzésvédelmi rendszerekhez használt levegőt el kell látni egy kellőképpen alacsony harmatponttal, hogy megelőzhető legyen a lecsapódás és a megfagyás. Ha a készüléket egy ismert hőmérsékletű helyen használjuk és tároljuk, a nyomás harmatpontjának legalább 5 C-kal a várható legalacsonyabb hőmérséklet alatt kell lennie. Ahol a sűrített levegő-ellátó használati- és tárolási körülményei nem ismertek, a nyomás harmatpontja nem haladhatja meg a -11 C-ot. NE használja a felszerelést,ha sérült, vagy ha a szerviz időpontját elmulasztotta. A készülék havonta történõ felülvizsgálata kötelezõ az Egyesült Királyságban a COSHH-szabályozások értelmében, és a havonta történõ felülvizsgálat más országokban is erõsen ajánlott. NE használja, ha a szűrő figyelmeztető panele elszíneződött. A szűrő figyelmeztető panelnek fehérnek kell lennie. NE használja, ha a szennyező anyagok szintje nagy valószínűség szerint azonnali veszélyt jelentenek az életre vagy az egészségre. Előfordulhat, hogy a felszerelés nem biztosít elegendő védelmet rendkívül toxikus környezetben. NE használja, ha a hõmérséklet kívül esik a -15 C - +60 C-os skálán. A 95%-ig terjedő páratartalom nem okoz semmilyen mûködési problémát. Ha a kiegészítő eszközöket (pl. szórópisztoly) ugyanarról a sűrített levegős csőről kell táplálni, a Használónak biztosítania kell, hogy legalább a minimális áramlási sebesség jelen legyen a felszerelésben, amikor a kiegészítő eszköz maximális levegőáramlást használ fel. 25

BEVEZETÉS A T/A/LINE egy övre szerelt nyomásszabályozó eszköz, közepes nyomáson és könnyű üzemen működtetett légvezetékkel való használatra, speciális, TORNADO sisakokkal. Kérjük olvassa el a sisak Használati útmutatóját az alkalmazás részleteiért. Ezt a terméket csak ott szabad használni, ahol a sűrített levegős cső sérülésének veszélye alacsony, és ahol a viselő mozgása korlátozott. A gazda levegőztető rendszer percenkénti szállítási mennyisége minimum 140 liter per perc kell legyen, és a maximális átfolyási képessége 200 liter per perc kell legyen, 2,5 és 7,0 bar között. A T/A/LINE használata jóváhagyott a SCOTT légellátó csövekkel 10 m-ig, 15 baros üzemi nyomással. A csövek kaphatók PVC és antisztatikus anyagú kivitelben. Antisztatikus csöveket kell használni gyúlékony vagy robbanékony környezetben. Az összes cső megfelel az EN 1835 szabványnak. FIGYELMEZTETÉS: Biztosítsa, hogy az elvégezni kívánt feladathoz elegendő hosszúak legyenek a levegőztető csövek. NE csatlakoztassa egymáshoz a csöveket, hogy elérje a kívánt hosszt. A T/A/LINE CE-jellel ellátott és megfelel az EN 1835 szabványnak. A következő tulajdonságokat tartalmazza az T/A/LINE egység (ld. 1. Ábra): Egy cserélhető szűrő, amely eltávolítja a levegőztetőből az olyan részecskéket, mint pl. az olajgőz. Egy gyorcsatlakozó a szűrőkimeneten, amely elősegíti a fejpánt lélegeztető csövének gyors csatlakoztatását. Egy alacsony nyomásra figyelmeztető síp, amely akkor szólal meg, ha a légvezeték nem biztosítja a minimálisan szükséges légáramlást. Egy CEJN légvezeték-cső csatoló. Egy 1/4 BSP kimenet, amely táplálja a levegő által meghajtott eszközöket. 1. Ábra 1. Kombinált szűrő és gyorscsatlakozó a fejpánt vezetéke számára. 2. Figyelmeztető panel. 3. CEJN légvezeték csatoló. 4. 1/4 BSP kimenet a szerszámgéphez. MÛKÖDTETÉS 1. Ellenőrizze, hogy az T/A/LINE tiszta-e, a szűrő állapotjelzője nem színeződött-e el (azt jelezve, hogy a szűrő nem szennyezett), és hogy az egység teljesen működőképes-e. Cserélje ki a kopott vagy sérült alkatrészeket, ha szükséges. 2. Csatlakoztassa a légvezetéket a CEJN csatolóhoz az T/A/LINE-on, és csatlakoztassa az áramlásjelzőt a szűrő kimenetén lévő gyorscsatolóhoz. Ellenőrizze, hogy az úszó megemelkedike annyira, hogy a TM vonal láthatóvá válik (ld. 2. Ábra). 2. Ábra 3. Távolítsa el az áramlásjelzőt, és tárolja biztos helyen a jövőbeni használatra. 26

4. Vegye fel az övet úgy, hogy a T/A/LINE a csípőjén legyen, és állítsa kényelmesre. 5. Kövesse a TORNADO fejpánt Használati útmutatójában leírtakat, hogy ellenőrizze és felöltse a fejpántot. 6. Csatlakoztassa a fejpánt vezetékét az T/A/LINE-hoz, és ellenőrizze, hogy egyenletesen áramlik-e a levegő a fejpántba. 7. A T/A/LINE bal/jobb viselési pozíció beállítása (ld. 3. Ábra). i) Oldja ki a csavarokat (1), forgassa el a tárcsát (2), és szorítsa meg a csavarokat. ii) Ha szükséges, cserélje meg a CEJN csatoló helyét és a szerszámgép kimenetet, hogy a csövek megfelelően lóghassanak. NE próbálja megváltoztatni a bemeneti/kimeneti csőcsonk helyét a csőcsonk forgatásával, mert ezzel a csőcsonk szivárgását idézi elő. 3. Ábra 8. Biztosítsa, hogy a viselő számára szükséges légáramlás, valamint a T/A/LINE-nal együtt használt szerszámgépek által elhasznált levegő nem haladja meg a légvezeték-rendszer kapacitását. 9. Ha lehet, csatlakoztassa a levegő által meghajtott szerszámgépet a szerszámgép kimenetére. A HASZNÁLAT UTÁN 1. Válassza le a T/A/LINE-hoz csatlakoztatott szerszámgépet. 2. Miután biztonságosan elhagyta a veszélyes területet, a fejpánt Használati útmutatója alapján vegye le a fejpántot. 3. Válassza le a sisak csövét a T/A/LINE-ról. 4. Nyomja meg levegőztető cső CEJN csatlakozójának peremét, hogy kioldja, és válassza szét az elemeket. 5. Használjon pihementes, meleg szappanos vízben megnedvesített anyagot a derékszíj és a külső borítás megtisztítására. Biztosítsa, hogy ne jusson nedvesség a T/A/LINE övmoduljába. 6. Egy pihementes nedvszívó anyaggal alaposan szárítsa meg, és vizsgálja meg, nem kopott-e vagy sérült. Cseréljen ki minden kopott vagy sérült alkatrészt. 7. Ellenőrizze, hogy a szűrő állapotjelzője nem színeződött-e el. Ha egyértelműen elszíneződött, a szűrőt ki KELL cserélni. FIGYELMEZTETÉS: A szűrőt és a tömítést hat hónap üzemeltetés után ki KELL cserélni, függetlenül az állapotától. 8. Amikor teljesen száraz, tárolja hűvös, tiszta környezetben, távolt a közvetlen napfénytől és sugárzó hőtől. TÁROLÁS Ha nem használja a felszerelést, tárolja tiszta, száraz környezetben, távol a közvetlen sugárzó hőtől, -10 C és +30 C között, 65% RH-nál alacsonyabb páratartalomnál. A szűrő eltarthatósága 5 év. 27

KARBANTARTÁS Vizsgálja meg a T/A/LINE-t használat előtt, és ellenőrizze, hogy a műanyag test vagy a csatlakozók nem sérülek vagy elhasználódottak-e. Cserélje ki a kopott vagy sérült alkatrészeket, ha szükséges. A használat előtti és használat utáni vizsgálatok során ellenőrizze, hogy a szűrő állapotjelző nem színeződött-e el, és hogy az egység teljesen működőképes-e. Ha egyértelműen elszíneződött, a szűrőt ki KELL cserélni. FIGYELMEZTETÉS: A szűrőt és a tömítést hat hónap üzemeltetés után ki KELL cserélni, függetlenül az állapotától. Végezzen áramlási tesztet a Kézikönyv Működtetés részében leírtak alapján. Ha az egység nem megy át az áramlási teszten, használjon egy közepes nyomás mérőt, hogy ellenőrizze, hogy a légvezeték viselő felőli oldalán 2,5 és 7,0 bar között van-e a nyomás. A megfelelő Használati útmutató alapján szervizelje és tisztítsa meg a fejpántot. A FELÜLVIZSGÁLAT ÉS A KARBANTARTÁS RÉSZLETEINEK FELJEGYZÉSE Jegyezze fel a tesztek és a karbantartás részleteit a Felülvizsgálati és Karbantartási Feljegyzõ Lapra, amely ezen kézikönyv hátulján található. A feljegyzett információk általában tartalmazzák a következõket: A készülékért felelõs munkáltató neve. A készülék gyártmánya, modell száma vagy azonosító jele, valamint bármilyen megkülönböztetõ jel leírása, amely a pontos azonosításhoz elég. A felülvizsgálat/ karbantartás dátuma, és az azt végzõ neve és aláírása, vagy egyedi kézjegye. A készülék állapota, talált hibák részletezése, és a javítás céljából tett intézkedések. 28

PÓTALKATRÉSZEK Elem Száma Leírás Alkatrész Száma 1 Szűrőtest és tömítés T/AL/FILTER 2 Tömítés (5 db-os Csomag) 1027821 3 Sípoló szerkezet 2003697 4 Y-csatlakozó - 5 CEJN csőcsatoló 1019325 6 Dugó és O-gyűrű - 7 Derékszíj ECWB 8 Hátlap-szerkezet - 9 Csavar - 10 Szabályozó szerelvény - 11 Hátulsó borítás - 12 Csavar - 13 Elülső borítás - 14 Felső borítás - 15 Légvezeték cső (PVC) - CEJN csatolók (3 méter hosszú) HOSE PVC 3M 15 Légvezeték cső (PVC) - CEJN csatolók (10 méter hosszú) HOSE PVC 10M 15 Légvezeték cső (antisztatikus) - CEJN csatolók (3 méter hosszú) HOSE-AS-3M 15 Légvezeték cső (antisztatikus) - CEJN csatolók (10 méter hosszú) HOSE-AS-10M - Loctite 542 hidraulikus tömítő (50 cc) 1034526 - Loctite 403 ragasztó (50 g) 2004742 - PTFE szalag (12 méteres tekercs) 2009625 - Áramlástesztelő-jelző PPFI92/ASSY/TOR - Közepes nyomás mérő 2001750 29

PÓTALKATRÉSZEK BEHELYEZÉSE A Szűrő Cseréje: 1. Nyomja meg a kioldófület (nyíllal jelölve a 4. Ábrán) a szűrő kioldásához. 4. Ábra 2. Csavarozza ki a szűrő műanyag testét és dobja ki. 3. Kézzel csavarja az új szűrőt a T/A/LINE-ba, ügyelve arra, hogy a szűrőfigyelmeztetés jelző látható legyen. 4. Rögzítse a kioldó fület. A Síp Cseréje: 1. Távolítsa el a szűrőt a fentebb leírtak szerint. Tegye félre vagy dobja ki. 2. Húzza ki az övet a hátlapból, és egy lapos csavarhúzó segítségével távolítsa el a két csavart, amelyek a hátlapot a hátsó borításhoz rögzítik. Tegye félre a csavarokat. 3. Igazítsa a hátlapban és a fém lemezben lévő nyílások nagyobbik végét a hátulsó borításon található rögzítő bütykökhöz, és vegye le a hátlapszerkezetet. 4. Egy Torx csavarhúzóval távolítsa el a hat csavart, amelyek a hátulsó borítást az elülsőhöz rögzítik. Tegye félre a csavarokat. 5. Vegye le az elülső és a felső borításokat az egységről, és tegye félre. 6. KIZÁRÓLAG kézi erővel csavarja ki a rögzítőgyűrűt, amely a szabályozó egységet a hátulsó borításhoz rögzíti. Tegye félre a rögzítő gyűrűt. NE használjon állítható villáskulcsot, fogót vagy hasonló szerszámot a rögzítő gyűrű eltávolításához. 7. Vegye le a szabályozó egységet a hátulsó borításról. Tegye félre a hátulsó borítást. 8. Távolítsa el a tömítő alátétet a szabályozó egységről, és tegye félre. 9. Biztosan rögzítse a szabályozó egységet (a síp foglalata alatti két lemezzel) egy satuban. NE alkalmazzon túlzott szorítást a satuval. 10. Használjon egy 18 mm-es A/F villáskulcsot, hogy eltávolítsa a síp borítását. Dobja ki a síp szerkezetet. 11. Alaposan tisztítsa meg a meneteket a sípszerkezet házáűnak belsejében, hogy eétávolítson minden hidraulikus tömítő maradékot, és minden szennyeződést, ami jelen van. 12. Alkalmazzon EGY csepp Loctite 542 hidraulikus tömítőanyagot a csere sípszerelék menetein. 30

13. Csavarja be a csere sípszerkezetet a síp házába, és szorítsa meg kézzel. A teljes rögzítéshez használjon egy 18mmes A/F villáskulcsot. NE szorítsa túl. Megjegyzés: A csere sípszerkezet előre be van állítva a megfelelő üzemi nyomásra, ezért további beállítás nem szükséges. 14. Ügyeljen arra, hogy az alátét megfelelően legyen elhelyezve a szabályozón - rögzítse a szabályozó egységet a hátulsó borításon. 15. Helyezzen el KÉT csepp Loctite 403 ragasztót (180 o -ra egymástól) a szabályozó meneteire. 16. Rögzítse a szabályozó egységet a helyén a rögzítő gyűrűvel, KIZÁRÓLAG kézi erővel. NE szorítsa túl. NE használjon állítható villáskulcsot, fogót vagy hasonló szerszámot a rögzítő gyűrű visszahelyezéséhez. Biztosítsa, hogy a szabályozó egység megfelelően feküdjön a hátulsó borításban, mielőtt tovább folytatná a műveletet. 17. Helyezze fel az elülső és felső borításokat a hátulsó borításra, és rögzítse a helyükön a hat csavarral. Kézzel egyenletesen szorítsa meg a csavarokat. NE szorítsa túl. 18. Igazítsa a hátlapban és a fém lemezben lévő nyílások nagyobbik végét a hátulsó borításon található rögzítő bütykökhöz, és helyezze fel a hátlapszerkezetet. 19. Igazítsa a hátlapban és a fém lemezben lévő két rögzítő nyílást a hátulsó borítás menetes nyílásaihoz, és rögzítse a két csavarral. 20. Kézzel egyenletesen szorítsa meg a csavarokat. NE szorítsa túl. 21. Helyezze vissza az övet a hátlap övnyílásain keresztül, és helyezze vissza a szűrőt, vagy helyezzen be egy újat, a fenti leírás alapján. Megjegyzés: Mielőtt a T/A/LINE-t ismételten üzembe állítaná, szükséges lehet a viselési pozíció beállítása, amint az a jelen Kézikönyv Működtetés részében olvasható. A Csőcsatoló Cseréje: 1. Távolítsa el a szabályozó egységet a hátulsó borításról, amint az A síp cseréje részben olvasható (1-8. pont). 2. Rögzítse a szabályozó egységet (az Y-csatlakozónál) egy satuban. NE alkalmazzon túlzott szorítást a satuval. 3. Használjon egy 14 mm-es A/F kulcsot a csőcsatoló Y-csatlakozóról való eltávolításához. Dobja ki a csőcsatolót. 4. Alaposan tisztítsa meg a meneteket az Y-csatlakozó belsejében, hogy eltávolítsa a PTFE szalag minden maradékát, és minden szennyeződést, ami jelen van. 5. Tekerjen kb. 100mm PTFE szalagot a csere csőcsatoló menetei köré. 6. Csavarja be a csere csőcsatolót az Y-csatlakozóba, és szorítsa meg kézzel. Rögzítse egy nyomatékkulccsal 20 Nm nyomatékkal. 7. Vegye ki a szabályozó egységet a satuból, és helyezze vissza a T/A/LINE egységet, amint az A síp cseréje részben olvasható (14-21. pont). Az Öv Cseréje: 1. Nyissa ki az öv csatját, és csúsztassa az öv szabad végét a csat másik végén. 2. Csúsztassa át az övet teljesen a hátlap nyílásaibn keresztül. Dobja ki az övet. 3. Illessze az új övet a hátlap nyílásaiba, és csatlakoztassa a csat másik végén keresztül. 31

GARANCIA A Skelmersdale-i és Vaasa-i gyárainkban készült termékek 12 hónapos (hacsak másképp nincs feltüntetve) garanciával rendelkeznek az alkatrészek, a munka és a visszacserélés tekintetében. A garancia időtartama a végfelhasználó általi vásárlás dátumával kezdődik. Ezek a termékek garantáltan mentesek az anyag- és kivitelezési hibáktól a szállítás időpontjában. A SCOTT nem vállal semmilyen felelősséget olyan károkért, amelyek szándékos rongálás, hanyagság, abnormális munkakörülmények, az eredeti használati útmutató be nem tartása, helytelen használat, szakszerűtlen módosítás vagy javítás eredményei. A garanciális időszakban tett bármilyen reklamáció esetén a vásárlás dátumának igazolása szükséges. Az összes garanciajogosult reklamációt a SCOTT Ügyfélszolgálat kell címezni, az árucserére vonatkozó szabályoknak megfelelően. NYILVÁNTARTOTT TESTÜLETEK Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. British Standards Institute (0086) 389 Chiswick High Road, London, W4 4AL, England. 32