TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV"

Átírás

1 TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV IN Mennyezeti és padlós típus Nagyon köszönjük, hogy a mi légkondíciónálónkat vásárolta meg. Mielőtt használná a légkondicionálóját, kérjük figyelmesen olvassa el a kézikönyvet és tartsa meg majdani referenciaként.

2 TARTALOM OLDAL 1. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK TELEPÍTÉSI INFORMÁCIÓK MELLÉKELT SZERELVÉNYEK Az EGYSÉG ELLENŐRZÉSE, ÉS KEZELÉSE BELTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE TELEPÍTSE AZ ÖSSZEKÖTÖ CSŐVEZETÉKET CSATLAKOZTASSA A VÍZELVEZETŐT HUZALOZÁS Teszt üzemeltetés Az egység kis szobába való telepítésekor tegyen lépéseket annak érdekében, hogy szivárgás esetén a hűtés mértéke a megengedhető és biztonságos szintnél ne lehessen nagyobb. További információkért lépjen kapcsolatba az eladóval. A zárt környezetű túlzott mértékű hűtés oxigén hiányhoz vezethet. Telepítéskor használja az előírt- és mellékelt tartozékelemeket. Máskülönben szivárgás, áramütés, tűz és/vagy a garnitúra leszakadása következhet be. Telepítse egy olyan erős és szilárd helyre, amely képes elviselni a többletsúlyt. Ha a szilárdság nem megfelelő, vagy a telepítés helytelen, a garnitúra sérülést okozva fog lezuhanni. A berendezésnek legalább 2,3m magasan kell lennie. 1. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Az üzemeltető számára kényelmesen hozzáférhető helyen tartsa e kézikönyvet. Üzembehelyezés előtt figyelmesen olvassa el e kézikönyvet. Biztonsági okokból kifolyólag kell az üzemeltetőnek figyelmesen elolvasnia a következő intelmeket. Csak a NEC és CEC követelményeinek megfelelő személy jogosult a telepítés kivitelezésére. Az itt felsorolt biztonsági óvintézkedések 2 csoportra vannak osztva. FIGYELMEZTETÉS Amennyiben nem követi pontosan az utasításokat, úgy az egység vagyoni kárt vagy személyi sérülést okozhat, esetleg életet olthat ki. Amennyiben nem követi pontosan az utasításokat, úgy az egység kisebb vagy közepes vagyoni kárt avagy személyi sérülést okozhat. A telepítés befejeztével a kezdeti üzemeltetés alkalmával győződjön meg az egység helyes működéséről. Kérjük tájékoztassa az ügyfelet arról, hogy hogyan üzemeltesse és tartsa karban az egységet. Arról szintén informálja az ügyfeleket, hogy a telepítési és felhasználói kézikönyveket a majdani referencia végett hogyan tárolják. FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy képzett szervizszolgálatos telepíti, javítja vagy szervizeli a felszerelést. A helytelen telepítés, javítás vagy karbantartás áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tűzet vagy egyéb sérülést / károkozást okozhat. Csak és kizárólag a telepítési utasításoknak megfelelően telepítsen. Ha a felszerelés nem tökéletes, az vízszivárgást, elektromos áramütést és tűzet eredményezhet. A berendezést nem szabad tisztítóhelyiségbe telepíteni. A csatlakozókhoz való hozzáférés előtt minden áramforrást válasszon le. A berendezést úgy kell elhelyezni, hogy a villamos csatlakozó hozzáférhető legyen. A berendezés védőborításán a folyadék áramlást jelző szónak, vagy szimbólumnak kell lennie. Elektromos bekötés esetén kövesse az országos szabványokat, előírésokat, és e telepítési utasításokat. Egy független áramkört, és egy önálló kivezetést kell használni. Elektromos kisülést, vagy tüzet okozhat az elektromos áramkör tökéletlensége, vagy annak elégtelen teherbíró képessége. Az előírásnak megfelelő kábelt szorosan csatlakoztassa, majd használja a kábelrögzítőtt, hogy a csatlakozóvégre ne hathasson külső erőhatás. Ha a csatlakoztatás, vagy a rögzítés nem tökéletes, akkor az a csatlakozónál túlmelegedést, vagy tüzet okozhat. A huzalozás vezetésének rendezettnek kell lennie, hogy a vezérlőpanel borítója helyesen rögzíthető legyen. Ha a vezérlőpanel borítója nincs rendsen rögzítve, az a csatlakozók érintkezéseinél túlmelegedést, elektromos kisülést, vagy tüzet okozhat. Ha a tápkábel sérült, azt a veszély elkerülése végett a gyártó, vagy a szolgáltató, vagy erre megfelelően képzett személy révén ki kell cseréltetni. Az összes pólus megszakítónak van egy kapcsoló leválasztása, amely legalább 3mm-re kell legyen a huzalozott póluscsatlakozóktól. A csőcsatlakoztatások kivitelezésekor ügyeljen arra, hogy ne kerüljön levegő a hűtőkörbe. Máskülönben ez kisebb teljesítményhez, a hűtőkör rendellenesen magas nyomásához, robbanásveszélyhez, és sérüléshez vezethet. Ne változtassa meg a tápkábel hosszát, illetve ne használjon hosszabítót, és ne terhelje más elektromos fogyasztóval a légkondícionáló önálló áramkörét. Mert ez elektromos kisülést, vagy tüzet okozhat. Miután figyelembe vette a potensen erős szeleket, szélvészeket, vagy földrengéseket, végezze el a meghatározott telepítési munkálatokat. a helytelen telepítési munkálatok következményeként a felszerelés lezuhanhat, és balesetet okozhat. 1

3 Ha a telepítés során a hűtőközeg szivárogni kezd, akkor a helyiséget azonnal szellőztesse ki. Ha a hűtőközeg tűzzel érintkezik, akkor az mérgező gázzá alakulhat. Ha a hűtőkör hőmérséklete magas, akkor helyezze az összekötő kábelt a réz vezetéktől távolabb. A telepítési munkálatok befejeztével végezze el a hűtő szivárgás ellenőrzését. Mérgező gáz keletkezhet, ha a hűtőközeg zárt helyiségbe szivárog, és ott hőforrással, vagy tűzzel (ventillátoros fűtőtest, kályha, tűzhely) érintkezik. A berendezést a nemzeti huzalozási szabályoknak megfelelően kell telepíteni. Ne üzemeltesse a légkondícionálóját olyan vízes környezetben mint a fűrdőszoba vagy a mosoda. Egy pólusmegszakító eszköz legalább 3mm térközzel rendelkezik a pólusmegszakítóban és a megengedhető kóboráram a 10mA-t is meghaladhatja az életvédelmi relében (RCD), de ha az üzemeltetési maradékáram értéke meghaladja a 30mA-t s akkor a leválasztásnak az áramvédelmi előírásoknak megfelelően működnie kell. Légkondícionáló földelése. Ne csatlakoztassa a föld vezetéket géz, vagy víz vezetékekhez, villámhárítókhoz, vagy telefon földvezetékéhez. A földelés hiánya elektromos kisülést eredményezhet. Feltétlenül telepítsen egy kóboráram megszakítót. Elektromos kisüléshez vezethet a kóboráram megszakító teleítésének a hiánya. Csatlakoztassa a kinti egység huzalozását, majd pedig a belső egység huzalozását. Mindaddig nem engedélyezett a légkondícionáló áramforrásra való csatlakoztatása, amíg a légkondícionáló huzalozása, és csövezése nincs kész. Miközben a ben lévő előírásokat követi, telepítse a drén-csövezést, azért hogy a megfelelő csatornázás, és cső szigetelés biztosításra kerüljön, megelőzve ezzel a kondenzációt. A helytelen drén-csövezés víz szivárgást, és épület károkat okozhat. A belső, és a külső egységeket, az áramforrást, és csatlakozó huzalokat legalább 1 méter távolságba telepítse a televízióktól, vagy rádióktól, hogy megelőzésre kerüljön a kép zavarása, vagy a zaj keltés. A rádióhullámoktól függően az 1 méteres távolság nem biztos hogy elég a zaj kiküszöböléséhez. Az alkalmazást nem arra tervezték, hogy kis gyerekek, vagy hozzá nem értő személyek, felügyelet nélkül használni tudják. Ne telepítse a légkondicionálót a következő helyekre: Ahol ásványi olaj alapú anyagok vannak elhelyezve. Sós levegős környezet van (a part közelében). Maró gáz (például szulfid) van a levegőben(a hőforráshoz közel). Heves feszültségváltozásos helyekre (gyárakban). Buszokba és fülkékbe. Olyan konyhákba, ahol olajgőzzel telített a levegő. Erősen elektromágneses helyekre. Gyúlékony környezetbe (anyag/gáz). Savas vagy lúgos párologtatású (nyílt folyadékfelszínű) helyekre. Egyéb speciális feltételek. 2. TELEPÍTÉSI INFORMÁCIÓK A rendeltetésszerű felszerelés végett kérjük, elöször olvassa el a "et". A légkondicionálót képesített személynek kell telepítenie. A beltéri egység telepítésekor és/vagy annak csővezetékelésekor amennyire csak lehetséges kövesse e kézikönyv előírásait. Ha a légkondícionáló az épület fém szerkezetéhez van rögzítve, akkor azt elektromosan le kell szigetelni, az elektromos berendezésekre vonatkozó kapcsolódó szabványok szerint. Ha a telepítési munkálatok befejezésre kerültek, akkor csak úgy kapcsolja be az áramforrást, ha az egész berendezés átvizsgálásra került. A termék fejlesztésből adódóan ezen kézikönyv tartalma minden előzetes bejelentés nélkül módosításra kerülhet. TELEPÍTÉSI SORREND Válassza ki a helyet; Telepítse a beltéri egységet; Telepítse a kültéri egységet; Telepítse a összekötő csővezetéket; Csatlakoztassa a vízelvezetőt; Huzalozás; Teszt üzemeltetés. 2

4 3. MELLÉKELT SZERELVÉNYEK Kérem ellenőrizze, hogy a következő szerelvények teljes köre rendelkezésre áll-e. Amennyiben van néhány pótalkatérsz, akkor azokat gondosan tárolja. NEVE FORMÁJA MENNYISÉG 1. Távirányító (némely modellnél) 1 Távirányító & tartója 2. Távirányító tartó (némely modellnél) 1 3. Rögzítő csavar (ST2.9x10-C-H) 2 4. Lúgos szárazelemek (AM4) 2 5. Tulajdonosi kézikönyv 1 Egyebek 6. Telepítési kézikönyv 1 7. Távirányító kézikönyv 1 3

5 4. Az EGYSÉG ELLENŐRZÉSE, ÉS KEZELÉSE 5.2 A fő egység telepítése A kézbesítésnél a csomagot ellenőrizni kell, és azonnal jelenteni kell a sérülést a márkaszerviznek. Amennyiben az egységet kezeli, úgy vegye figyelembe a következőket: 1 Törékeny, az egységet óvatosan kezelje. Tartsa az egységet felállítva, megelőzve ezzel a kompresszor sérüléseit. 2 Tervezze el a a vásárlás előtt a készülék célbajuttatásának útvonalát. 3 Az egységet lehetőség szerint az eredeti csomagolásával együtt mozgassa. 4 Amennyiben felemeli az egységet, mindig használjon védőegységeket, megelőzve ezzel a szíj rongálódását, és fordítson figyelmet az egység súlypontjának helyzetére is. D. Hűtő cső csatlakozási pontja (D. gáz oldal) Víztelenítő vég E. Hűtő cső csatlakozási pontja (E. Folyadék oldal) 5. BELTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE Kampó 5.1 Telepítési hely (Hivatkozás az 5-1 és 5-2 ábrákra ill. az 5-1 -es táblázat specifikációira.) A beltéri egységet olyan helyre kell telepíteni, amely megfelel a következő követelményeknek: Elég hely van a telepítéshez, és a karbantartáshoz. A mennyezet vízszintes, és annak szerkezete elbírja a beltéri egység súlyát. A ki, és a bemenetek nem szabadok, így a külső levegő áramlás befolyással van legalább az egyikre. A lég áramlat át tudja teljesen járni a helyiséget. A csatlakozó, és a dréncső könnyedén eltávolítható. Fűtőtestekből nem éri semmilyen közvetlen sugárzás sem. 1 Telepítse az Ø10 -es csavaros függesztő csapszegeket. (4 csapszeg) 5-2 ábra Kérjük folyamodjon az 5-3 és 5-4 -es ábrákhoz a csavaros függesztő csapszegek térköze végett Mérje fel a mennyezeti szerkezetet és (ha az megfelelő) telepítse es csavaros függesztő csapszegekkel. A szerkezet mennyezeti változatának kivitelezése végett értekezzen a kivitelezésért felelős személlyel a sajátos körülményekről. 5-1 ábra Tartsa a bel-, és a kültéri egységeket, az energia forrás kábelét, legalább 1 méter távolságba a televízióktól, és a rádióktól. Ezzel megelőzésre kerül az ilyen jellegű elektromos készülékek zavarása, és az azokban való zaj keltés. (A feltételektől függően zaj keletkezhet, amely elektromos hullámokat kelthet, még akkor is ha 1 méter távolság van tartva) Őrizze meg a menyezet egyenletességét. Erősítse meg a (boltozati) tetőgerendát a lehetséges rezgések elkerülése végett. Vágja ki a tetőgerenda egy részét. Biztosítsa a kivágás körüli részt, és erősítse meg a tetőgerendát. A telepítési hely kiválasztása után helyezze el a hűtőközeg csöveit, a lefolyó csöveket, a belső & külső vezetékeket a csatlakozási helyekhez, még a gép felrögzítése előtt. A csavaros függesztő csapszegek telepítése. FASZERKEZET Helyezze a négyszögletes ácsfát átlósan a (boltozati) tetőgerenda fölé, majd telepítse a csavaros függesztő csapszegeket. Ácsfa a tetőgerenda felett Tetőgerenda Mennyezet Csavaros függesztő csapszegek 5-3.ábra 4

6 ÚJ BETONTÉGLÁK 3 Mennyezeti telepítés A függesztő csapszegek elhelyezése, vagy beillesztése. (penge formájú beillesztés) (csúszó beillesztés) 5-4.ábra Acél rúd Csapszeg beillesztése D. Hűtő cső csatlakozási pontja (D.gáz oldal) 5-10.ábra (cső felfüggesztése, és a csapszeg beillesztése 5-5.ábra E. Hűtő cső csatlakozási pontja (E. Folyadék oldal) RÉGI BETONTÉGLÁK ESETÉN Telepítse a függesztő kampót táguló csavaros falékkel ("fémtipli") a betonba 45-50mm mélyre, hogy megakadályozza a kiszabadulást. Víztelenítő vég 5-6 ábra 4 Falra szereléses telepítés Lefelé irányuló lejtős süllyesztésköz (1-2)/ ábra ACÉL TETŐGERENDA SZERKEZET Telepítse, és használja közvetlenül a támasztó szögacélt. Csavaros függesztő csapszeg Függesztő csapszeg Támasztó szögacél 5-7 ábra 2 Telepítse a beltéri egységet. Távolítsa el az oldallapokat és a rácsot.(forduljon az 5-8 ábrához) Csavaros függesztő csapszeg Függesztő kar 5.3 Az egység méretei Táblázat 5-1 egység: mm 5-12 ábra MODELL A B c D E 18~ ~ ~ Oldallap 6. KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE 6.1 Telepítési hely Rács A csavaros függesztő csapszegre helyezze a függesztő kart. (Hivatkozás a 5-9.ábrára) 5-8 ábra A kültéri egységet olyan helyre kell telepíteni, amely megfelel a következő követelményeknek: Elég hely van a telepítéshez, és a karbantartáshoz. A levegő ki, és bemenetnek zavarmentesnek kell lennie, és nem érheti őket erős szél. Csavaranya Alátét Száraz, és jól szellőző helyen kell lennie. A megtámasztásnak simának, és vízszintesnek kell lennie, és el kell hogy viselje a külső egység súlyát. Nem kelthet további zajt, vagy rezgést. Csavaros függesztő csapszeg Függesztő kar 5-9.ábra A szomszédai nem érezhetik magukat kellemetlenül a zaj, vagy a kiáramló levegő miatt. A csatlakozó csöveket, és kábeleket könnyű legyen telepíteni. A levegő kimeneti irányát úgy kell beállítani, hogy a kiáramlás ne kerüljön eltorlaszolásra. Ne lépjen fel tűzveszély a gyúlékony gázok szivrgása miatt. 5

7 A külső, és a belső egység csővezetékének hossza nem haladhatja meg az engedélyezett csővezeték hosszat. Amennyiben a telepítési hely ki van téve erős szélnek, úgy mint vízpart esetén, akkor győződjön meg arról, hogy a ventillátor megfelelően működik, az egység fal mentén történő hosszirányú elhelyezésével, avagy porvédő alkalmazásával(hivatkozás a 6-1.ábrára) 6.2 A fő egység méretére vonatkozó ábra 1. Osztott típusú külső egység Amennyiben lehetséges, akkor az egységet nem telepítse olyan helyre, ahol az közvetlen napfénynek van kitéve. Amennyiben szükséges, telepítsen árnyékolót, amely viszont nem zavarhatja meg a levegő áramlását. Fűtés közben a külső egység felé folyik a víz. A kondenzátumot a vízmentesítő nyílás révén kell elvezetni egy megfelelő helyre olyan formában, hogy azt más ne gátolhassa. Olyan helyzetet válasszon ki, ahol a berendezés nincs kitéve hófúvásnak, levél felhalmozódásnak, vagy egyéb más évszaktól függő törmeléknek. Amennyiben ez elkerülhetetlen, úgy takarja le azt védővel. Helyezze el a külső egységet olyan közel a belső egységhez, amennyire csak lehetséges. Amennyiben lehetséges, kérem távolítsa el az akadályokat a közelből, megelőzve ezzel a levegő túl kicsi cirkulációjából adódó teljesítmény zavarokat. 6-2.ábra A külső egység, és az akadályok közötti minimális távolság a telepítési táblázatban került leírásra, amely visoznt nem jelenti azt, hogy levegőszegény helységekben is alkalmazható az. A három (lég-) útirányból (minimum) kettőt hagyjon szabadon. (Hivatkozás a 6-7-es, 6-8-as és 6-9-es ábrákra) Erős szél 6-1.ábr. MEGJEGYZÉS A 12-es és 24-es méretei azonosak A 30-as és 36-os méretei azonosak A 48-as és 60-as méretei azonosak 6-3.ábra 6-4.ábra 6

8 6-1.táblázat mm 3. Radiális ventilátor külső egysége MODELL A B C D E F H MEGJEGYZÉS ábra ábra ábra ábra ábra ábra ábra ábra ábra ábra ábra ábra ábra ábra ábra ábra ábra 6-7.ábra 6-3.táblázat mm MODELL A B C D E F G H I J Függőleges kiömlő típusú külső egység A telepítéshez és karbantartáshoz szükséges hely 1. Osztott típusú külső egység (Fal, vagy akadály) Levegő bemenet Ábra 6-5 Ábra 6-6 Levegő bemenet Karbantartó csatorna 6-2.táblázat egység: mm Levegő kimenet MODELL MÉRETEK A B C MEGJEGYZÉS 6-8.ábra Függőleges kiömlő típusú külső egység (Fal, vagy akadály) Hivatkozás a 6-5.ábrára 6-6 ábrára Levegő kimenet 36/48/ ábra 7

9 (Fal, vagy akadály) Levegő bemenet Levegő bemenet módosítása A levegő bement módosítéséhoz csak a jelzett panelek helyzeteit kell felcserélni. Mindkét panelhez használjon csavarokat az egység vázának rögzítéséhez. Levegő bemenet Levegő bemenet Levegő bemenet 3. Radiális ventilátor külső egysége a) Amennyiben a mennyezetre felfüggesztésre kerül 6-10.ábra Panel csere 6-13.ábra A levegő kimenet módosításához a paneleket is szükséges kicserélni. A ventilátor kimeneti panel a ventilátor szerkezetéhez van kapcsolva, amelyet a következők szerint kell felállítani. b) Amennyiben a padlóra kerül telepítésre 6-11.ábra 6.5 Áthelyezés, és telepítés Mivel az egység súlypontja nem esik egybe annak fizikai középpontjával, ezért legyen óvatos, amikor azt szíjjal emeli fel ábra Sohase tartsa felemelve a külső egység bemenetét, megelőzve ezzel annak deformálódását. Ne érintse kézzel, vagy más tárgyakkal a ventilátort. Ne döntse meg 45 -nál nagyobb szögbe, és ne fektesse le az oldalára. Készítsen beton alapot a külső egységekre vonatkozó előírások szerint.(hivatkozás a.6-15.ábrára) Rögzítse erősen az egység talapzatát csavarokkal, megelőzve ezzel annak földrengés, vagy erős szél esetén történő összedőlését. (Hivatkozás a.6-15.ábrára) MEGJEGYZÉS 6-12.ábra Csavarral való rögzítés Ezen kézikönyvben található összes kép csak magyarázat céljára szolgál. ezek némileg különbözhetnek a megvásárolt légkondícionálótól. A valódi formát kell figyelembe venni. 6.4 Elérhető konfigurációk a radiális ventillátor fajtájú kültéri egységhez A küls egységhez négy különböző konfiguráció érhető el, csak a panelek, és a ventilátor helyzetének módosításával. MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe, hogy a ventilátor egység súlya kb. 30kg, valamint hogy a kapcsolódó berendezések vinil fóliával kerülnek letakarásra a telepítési munkálatok során ábra Beton alapzat 1 Az alapzatnak simának kell lennie, és mm-el magasabbnak kell lennie a föld szintjénél. 2 Telepítsen csatornázást az alapzat köré a sima elvezetéshez 3 Amikor a külső egységet telepíti, akkor az egység rögzítéséhez használjon M10-es horgony csavart. 4 Ha az egységet tetőre, vagy verandára telepíti, akkor hideg reggeleken a kifolyó víz megfagyhat. Ezért kerülendő a kifolyás olyan helyre való telepítése, amelyet gyakran használnak emberek, mert az csúszóssá vállhat. 8

10 7. TELEPÍTSE AZ ÖSSZEKÖTÖ CSŐVEZETÉKET Ellenőrizze a belső, és a külső egység közötti magasság esést, a hűtőközeg csövének hosszát, a cső hajlítások számát, amelyeknek a következő követelményeknek kell megfelelniük: (A kanyarok száma kevesebb mint 15 lehet) Táblázat 7-1 egység: m 6-4.táblázat Nem Leírás Külső egység Rezgés álló gumi M10-es horgony csavar Vízelvezetés (Szélesség 100 x Mélység 150) Csatornázás Habarcsoló lyuk (Ø100 x Mélyen 150) 6-5.táblázat egység: mm Modell egység B C 6-16.ábra A modellek típusai 50Hz T1 állapot/r22 Osztott típusú légkondícionáló 50Hz-es, függőleges légtelenítésű légkondícionáló/60hz T1 állapot/r22 osztott típusú légkondícionáló, és függőleges légtelenítésű jellegű légkondícionáló R410A inverteres, osztott típusú légkondícionáló, és radiális ventillátoros külső egység R410A osztott típusú, légkondícionáló, és radiális ventillátoros külső egység 50Hz/60Hz T3 kondíció (külső egység le) 50Hz/60Hz T3 kondíció (külső egység fel) Modell A hűtőközeg cső hossza Max. magasság esés 12K K-24K K-42K K-60K K K-24K K-60K K K-24K K K K-60K K K-30K K K-60K K-24K K K K-60K K-24K K K K K-60K gyors csatlakozós egység 12K-18K ~ ~ ~ ~ Felfüggesztett egység 1. Függessze fel az egységet a rajz szerint. 2. Győződjön meg róla, hogy a külső egység súlyát, amely az előírésokban lév cimke lapon van, a mennyezet el tudja bírni. Felfüggesztő csavar 7.1 A csatlakozó csövekkel kapcsolatos eljárás A területen történő csővezeték kiépítését képesített légtechnikai szerelőnek kell elvégeznie, és annak meg kell felelnie a kapcsolódó helyi, és nemzeti szabványoknak. Ne hagyja, hogy levegő, por, vagy más szennyeződések a telepítés során a csőrendszerbe kerüljenek. A csatalkozó csövet nem szabad addig telepíteni, amíg a belső, és a külső egységek még nem kerültek rögzítésre. Tartsa szárazon a csatlakozó csövet, és ne hagyja, hogy a telepítés során nedvesség érje. Végezze el teljes egészében a szigetelési munkálatokat, mind a gáz, mind pedig a folyadék csövezés mindkét oldalán. Máskülönben ezen müvelet kihagyása víz szivárgást eredményezhet. Függesztő konzol 1 Fúrjon egy lyukat a falon (amely megfelel a fali kábeltoknak), majd helyezze el a szerelvényeket, úgy mint a fali kábeltokot, és annak borítóját ábra 2 Szorosan kösse össze a csatlakozó csövet, és a kábeleket egy kötöző szalaggal. Kívülről vezesse keresztül a csatlakozó csövet a fali kábeltokon. Legyen óvatos az elhelyezésekor, mivel ezen művelet sérülést okozhat a csőben. 9

11 3 csatlakoztassa a csöveket. Részletes hivatkozást talál a "Hogyan csatlakoztassa a csöveket" fejezetben. 3 Távolítsa el a záró szelep védő borítását 4 Szorítsa ki a levegőt a vákuum szivattyúval. Részletes hivatkozást talál a "Hogyan szorítsa ki a levegőt a vákuum szivattyúval" fejezetben. 5 Nyissa meg a külső egység elzáró szelepét, hogy a hűtőcsőben létrejövő folyamatos áramlás révén a belső egység a külsőhöz csatlakozzon. 6 Ellenőrizze a szivárgást. Ellenőrizze az összes csatlakozást szivárgás érzékelővel, vagy szappanos vízzel. 7 Fedje le a csatlakoztatott cső csatlakozásait hangszigetelő / szigetelő köpennyel (szerelvények), és jól tekerje be szigetelőszalaggal a szivárgás megelőzése érdekében. Folyadék szelep Győződjön meg róla, hogy a szigetelő anyagok lefedik az összes hollandi anyás csőkötést, valamint hűtőközeg csövet, mind a folyadék, mind pedig a gáz oldalon. Győződjön meg róla, hogy nincs rés köztük. A hiányos szigetelés víz kondenzációt okozhat. Hogyan csatlakoztassa a csöveket 1 Hollandi anyás kötés Vágja le a csövet a csővágóval. (Hivatkozás a 7-1 -es ábrára) Gáz szelep Ábra Először a belső egységet, majd pedig a külső egységet csatlakoztassa. Végezze el a cső hajlítást a megfelelő módon. Vigyázzon rá, hogy nehogy az megsérüljön a művelet közben. A hajlítást a hüvelykujjal végezze el A hajlítást a hüvelykujjal végezze el ferde egyenletlen sorjás min-sugár 100mm A hajlítás szöge nem lehet nagyobb 90 foknál. 7-4 ábra A hajlítási pont lehetőleg a hajlítandó cső közepén legyen. A nagyobb hajlítási sugár jobb. Illessze a hollandi anyát a csőbe, és hozza létre a hollandi anyás kötést. A 7-2.táblázatban hivatkozást talál a hollandi anya helyigényének méreteihez. 7-2.táblázat 7-1.ábra A csövet háromnál többször ne hajlítsa meg. Amikor a hollandi anya csatlakoztatásra kerül, akkor a hollandi részt kenje be mind kívülről, mind belülről olajjal, vagy észter olajjal, valamint annak becsavarását először kézzel végezze 3-4 fordulattal, mielőtt erősen meghúzná. Cső méret Meghúzási nyomaték Hollandi méret A min (mm) max Hollandi formája Ø6,35 Ø9,52 Ø12,7 15~16 N m (153~163 kgf cm) 25~26 N m (255~265 kgf cm) 35~36 N m (357~-367 kgf cm) 8,3 8,7 12,0 12,4 15,4 15,8 7-5 ábra Győződjön meg róla, hogy mind a csavarkulcs, mind pedig a villáskulcs rendelkezésre álll, amikor csöveket csavar be, vagy ki az egység be/ki. Ø15,9 45~47 N m (459~480 kgf cm) 18,6 19,0 Ø19,1 65~67 N m (663~684 kgf cm) 22,9 23,3 2 Távolítsa el a kör alakú szerviz panelt és fedlapot, majd csavarozza ki azon csavarokat, melyek a szerkezethez rögzítik azt 7-6 ábra Kör alakú szerviz panel Fedlap Ábra 7-2 A túl nagy nyomaték a csőperem sérülést okozhatja, a túl kicsi pedig szivárgást okozhat. Kérem a 7-2.táblázat szerint határozza meg a nyomatékot. A csatlakoztatási munkálat befejezése után győződjön meg róla, hogy nincs-e gázszivárgás. Hogyan szorítsa ki a levegőt a vákuum szivattyúval Záró szelep működésének bemutatása 1. Nyissa ki a záró szelepet 1) Távolítsa el a kupakot és fordítsa el a szelepet a hatszögletű csavarkulccsal az óramutató járásával ellentétesen. 10

12 2) Fordítsa el addig, amíg a tengely meg nem áll. Ne használjon túl nagy erőt a záró szelep megállításához. Amennyiben túl nagy az alkalmazott erő, úgy a szelep test tönkremehet. Mindig a megfelelő szerszámot használja. 3) Győződjön meg róla, szelepfedél erősen rögzítésre került. 2. Zárja be a záró szelepet 1) Távolítsa el a szelepfedelet, és fordítsa el a szelepet az óramutató járásával-megegyezően, a hatszögletű csavarkulccsal. 2) Húzza meg erősen a szelepet, amíg a tengely hozzá nem ér a fő-szeleptest tömítéséhez. Győződjön meg róla, szelepfedél erősen rögzítésre került. A meghúzási nyomatékhoz a lenti táblázatban talál hivatkozást. 7-3.táblázat Meghúzási nyomaték N M (Záráshoz tekerje el az óramutató járásával megegyezően) Záró szelep mérete Tengely (szelep test) Szelepfedél (szelep kupak) Ø6,35 5~7 4 mm-es hatlapú 13,5~16,5 Ø9,52 csavarkulcs Ø12,7 7~9 18~22 Ø15,9 9~11 Ø19 11~13 6 mm-es hatlapú csavarkulcs 6 mm-es hatlapú csavarkulcs 23~27 36~44 Rögzítő anya 11,5~13,9 Mindig használjon tömlőt a szerviz csatlakozón keresztül való töltéshez. A szelepfedél meghúzása után ellenőrizze, hogy a hűtőközeg nem-e szivárog. szervíz csatlakozó 7-7 ábra A vákuum szivattyú használata 1 Lazítsa ki, és távolítsa el az A, és a B záró szelep rögzítő anyáit, és csatlakoztassa az A záró szelep szerviz csatlakozóját az elosztó szelep töltő tömlőjéhez. (Győződjöön meg róla, hogy mind az A, mind pedig a B záró szelepek zárt helyzetben vannak). 2 Csatlakoztassa a töltő tömlőt a vákuum szivattyúhoz 3 Nyissa ki teljesen az elosztó szelep Lo-karját. 4 Kapcsolja be a vákuum szivattyút. A szivattyúzás megkezdésekor lazítsa ki kissé a B záró szelep rögzítő anyáját, majd ellenőrizze, hogy megy-e bele levegő (a szivattyú hangja megváltozik, és az összetétel mérő mutatója nullára fordul át). Majd húzza meg a rögzítő anyát. 5 A szivattyúzás befejeztével zárja el teljesen az elosztó szelep Lokarját, és kapcsolja ki a vákuum szivattyút. A szivattyúzást minimum 15 percig végezze, és közben ellenőrizze, hogy a víz-mérő mikor mutat-76cmhg(-1x105pa-t) 6 Lazítsa ki, és távolítsa el az A, és a B záró szelepek fedeleit, nyissa ki teljesen az A és a B záró szelepeket, majd rögzítse a szelepfedeleket. 7 Szerelje szét a töltő tömlőt, az A záró szelep szervíz csatlakozásától kezdve, és húzza meg az anyát. Külső egység Záró szelep rögzítő anya szelepfedél tömítés tengely hatszögű nyílás Gáz oldal folyadék oldal Belső egység 7-8.ábra 7.2 Pótlólagos hűtőközeg töltés 7-9 ábra A hűtőközeg addig nem tölthető be, amíg a helyszíni huzalozás be nem befejeződőtt. A hűtőközeg csak akkor tölthető be, ha a szivárgási teszt, és a vákuum szivattyúzás befejezésre került. Egy rendszer töltésénél mindig figyelemmel kell lenni annak maximálisan megengedett töltés értékére, amelyet soha nem szabad túllépni, mivel ekkor fenn áll a folyadék kicsapódásának a veszélye. Egy nem megfelelő anyaggal való töltés robbanásokat, és baleseteket okozhat, így mindig meg kell győződni arról, hogy a megfelelő hűtőközeg került betöltésre. A hűtőközeg tartályokat lassan kell kinyitni. Mindig használjon védőkesztyűket, és védő szemüvegek, amikor hűtőközeget tölt. A külső egység gyárilag kerül feltöltésre a hűtőközeggel. A külső/belső egység folyadék oldali csövének csatlakoztatási hossza, és átmérő szerint számolja ki a kiegészítő hűtőközeg mennyiségét.(a külső egység szabályzószelepjének megfelelő) 7-4.táblázat Ø6,35 Ø9.52 Ø12.7 Ø15,9 Ø19 Folyadék cső (mm) R410A R22 beltéri egység nyílása 0.022kg/mx(L-5) 0.030kg/mx(L-5) kültéri egység nyílása 0.011kg/mx(L-5) 0.015kg/mxL beltéri egység nyílása 0.060kg/mx(L-5) 0.065kg/mx(L-5) kültéri egység nyílása 0.030kg/mx(L-5) 0.030kg/mxL beltéri egység nyílása 0.110kg/mx(L-5) 0.115kg/mx(L-5) kültéri egység nyílása 0.060kg/m*(L-5) 0.060kg/mxL beltéri egység nyílása 0.170kg/mx(L-5) 0.190kg/mx(L-5) kültéri egység nyílása 0.0S5kg/mx(L-5) 0.095kg/mxL beltéri egység nyílása 0.250kg/mx(L-5) 0.290kg/mx(L-5) kültéri egység nyílása 0.125kg/mx(L-5) 0.145kg/mxL MEGJEGYZÉS: a fenti táblázatban a folyadék csővel kapcsolatosan talál hivatkozást. MEGJEGYZÉS:Az ívek száma függ a maximális ejtési magasság távolságától. Rendszerint 10 méterenként van egy ív. MEGJEGYZÉS Ha a 7-4 -es táblázat alapján negatív értéket kapunk R-re, akkor nincs szükség a hűtőközeg pótlására vagy eltávolítására (részleges). A pótlólagos hűtőközeg az R kétszerese a 7-4-es táblázat alapján, ha a beltéri egységet szabályzószeleppel telepítették. 8. CSATLAKOZTASSA A VÍZELVEZETŐT -76cmHg Lo-kar Töltő tömlő Elosztó szelep Multi-méter Lo-kar Nyomás mérő Hi-kar Töltő tömlő Vákuum szivattyú Belső egység dréncsőjének telepítése A kimenet TPI (thread per inch) csavarmenettel (screw thread) rendelkezik, PVC csövek illesztésekor használjon tömítő anyagokat és csőtokozót (illesztéshez). 11

13 A belső egység vízelvezető csövét hőszigetelni kell, máskülönben azon víz fog lecsapódni, éppúgy ahogy a beltéri egység illesztéseinél. A kemény PVC bilincset a csőcsatlakozásoknál kell használni, biztosítva a szivárgás mentességet. Ügyeljen arra, hogy a beltéri egység csőhálózatára kapcsolódó részekre ne terhelődjön nyomás. A vízelvezető cső 1/100 -nál nagyobb ereszkedésű szakaszára lehetőleg ne alkalmazzon íves idomot. A vízelvezető teljes úthossza lehetőleg ne haladja meg a 20m-ert, ellenkező esetben alkalmazzon támasztartót a vetemedés elkerülése végett. A csövek telepítéséhez tekintse meg a 8-1-es ábrát. 8-1.táblázat Vízelvezető csővezeték egység: mm 8.2.ábra Szigetelőanyag Lefelé irányuló ereszkedés kevesebb mint 1/100 Hajlat S alak MODELL A B 18~ ~ mm-es belső átmérőjű PVC-t készítsen elő Erősítse a csővezetéket a vízeleeresztő csőhöz egy adhéziós hornyos hevederrel. A vízmentesítő csőrendszer úgy kell megvalósítani, hogy annak lejtése 1/25 és 1/100 között legyen Úgy csatlakoztassa a szifont, ahogy azt az alábbi ábrán láthatja Olyan mélyre helyezze, amennyire csak lehet (hozzávetőleg 10 cm) Lejtés 2 % Lefelé irányuló ereszkedés kevesebb mint 1/100 VP ábra Záródugó 8-3 ábra Vízelvezető teszt Ellenőrizze, hogy a dréncső akadálytalanul halad-e. Az új építésű házaknál ezt az ellenőrzést még a mennyezet burkolása előtt el kell végezni. A szivattyúval ellátott egység. A külső egység dréncsövének csatlakoztatása Helyezze el a dréncső csatlakozásába a tömítést, majd illessze be a dréncső csatlakozást a külső egység alap tartályának nyílásába, forgassa el 90 -al, ezzel rögzítve a szerelvényt. Csatlakoztassa a dréncső csatlakozást egy külső dréncső tömlővel (helyileg beszerezhető), mivel fűtő módban a külső egységből kondenzátum szivárog ki. (Hivatkozás az 8-2 -es ábrára) Tömítés Dréncső csatlakozás Alap tartály nyílás Tömítés MEGJEGYZÉS Ezen kézikönyvben található összes kép csak magyarázat céljára szolgál. ezek némileg különbözhetnek a megvásárolt légkondícionálótól. A valódi formát kell figyelembe venni. 9. HUZALOZÁS A berendezést a nemzeti huzalozási szabályoknak megfelelően kell telepíteni. A légkondícionálót külön áram forrásról kell üzemeltetni, adott névleges feszültséggel. A légkondícionálóhoz való külső tápegységet le kell földelni, amely a belső, és a külső egységet kapcsolja össze. A huzalozási munkálatot szakképzet személyeknek kell elvégezniük a huzalozási rajz szerint. A megszakítónál, és a maradék áram eszköznél (RCD), amely 10mA feletti van névlegesítve, egy áramköri megszakítót kell telepíteni a nemzetközi szabályoknak megfelelően. Győződjön meg róla, hogy a tápegység huzalozás, és a huzal jelátvitele helyes, elkerülve ezzel a zavarokat. Ne kapcsolja vissza a tápellátást mindaddig, amíg a huzalozás alaposan ellenőrzésre nem került. Az áram kábel típusának megjelölése: H07RN-F. Külső egység alap tartályának nyílása Dréncső csatlakozás A kültéri egység vízelvezető csővel van ellátva. Annak helyzetét az alábbi ábra szemlélteti 8.2.ábra 12

14 MEGJEGYZÉS Az EMC2004/108/EC irányelv szerint került megjelölésre. Hogy megelőzze a kompresszor indítása során keletkező vibráló hatást (műszaki folyamat), a következő telepítési szabályokat kell alkalmaznia. 1 Az áram légkondícionálóhoz menő csatlakozását a fő áramhálózatról kell megoldani. Az áramhálózatnak alacsony impedanciája kell hogy legyen, normál esetben a szükséges impedancia 32 A-es olvadáspont. 2 Semmilyen más berendezés se legyen erre az áram vezetékre kapcsolva. 3 A részletes telepítéshez való információkért hivatkozást talál az áramszolgáltatójánál, amennyiben az esetlegesen korlátozásokat alkalmaz a hálózatra vonatkozóan, úgy mint mosógépek, légkondícionálók, vagy elektromos sütők használata tilos. 4 A légkondícionáló tápellátására vonatkozó adatokhoz hivatkozást talál a termék géplapján. 5 Amennyiben bármilyen kérdés merül fel, lépjen kapcsolatba a helyi kereskedővel. MEGJEGYZÉS Ezen kézikönyvben található összes kép csak magyarázat céljára szolgál. Ezek némileg különbözhetnek a megvásárolt légkondícionálótól (modelltől függően). A valódi formát kell figyelembe venni. Csatlakoztassa a kábeleket a kapcsokhoz, és azonosítsa őket a belső, és a külső egységhez csatlakozó blokkjaihoz való illeszkedési számok szerint. helyezze vissza a fedelet, vagy a védőlemezt. 9.2 Tápellátás meghatározása (Hivatkozás a 9-1-es ~ 9-15-ös táblázatokra) 93 Huzalozási ábra (Hivatkozás a 9-4-es ~ 9-36-os ábrákra) 9.1 Kábel csatlakoztatása Szerelje le a csavarokat a fedőről. (amennyiben nincs fedő a külső egységen, akkor a rögzítő lemezről szerelje le a csavarokat, és húzza azt kifelé a nyíl irányába, a védőlemez eltávolításához) (Hivatkozás a 9-1, 9-2 és 9-3 -as ábrákra) Osztott típusú külső egység Függőleges kiömlő típusú külső egység Védő lemez Védő lemez Radiális ventilátor külső egysége Fedő Ábra ábra 10. Teszt üzemeltetés 1 A teszt üzemelést a teljes telepítés után kell végrehajtani. 2 Kérem a teszt üzemeltetés előtt győződjön meg a következőkről: A belső, és külső egység megfelelően telepítésre került. A csövezés, és a huzalozás helyesen elkészült. A hűtőközeg cső rendszer szivárgásra ellenőrzésre került. A csatornázást nem torlaszolja el semmi. A hőszigetelési munkálatok helyesen lettek elvégezve. Az alapzat huzalozása helyesen került csatlakoztatásra. A csövezés hossza, és a hűtőközeg kiegészítő töltő csövének kapacítása rögzítésre került. Az áram feszültsége megfelel a légkondícionáló névleges feszültségének. Nincs akadály sem a külső, sem pedig a belső egységek, be, és kimeneti részén. Mind a gáz, mind pedig a folyadék oldali záró szelepek nyitva vannak. A légkondícionáló előmelegítésre került az áram bekapcsolásával. 3 A felhasználói követelményeknek megfelelően a távirányító tartó kerete oda került elhelyezésre, ahol a távirányító jele könnyen el tudja érni a belső egységet. 4 Teszt üzemeltetés Állítsa a távirányítóval a légkondícionálót "HŰTÉS" módba, és ellenőrizze a következő pontokat. Amennyiben bármiféle üzemzavar lép fel, akkor azt javítsa ki a "Tulajdonosi Kézikönyv", "Hibaelhárítás" fejezetének megfelelően. 1) A beltéri egység a. A távirányító kapcsolója jól működik-e. b. A távirányítón lévő gombok jól működnek-e. c. A szellőzőzsalu normálisan működik-e. d. A szoba hőmérséklete jól van-e beállítva. e. A kijelző fényei megfelelőek-e. f. Az ideiglenes gombok jól működnek-e. g. Megfelelő-e a csatornázás. h. Van-e rezgés, vagy rendellenes zaj a működés során. i. Jól működik-e a légkondícionáló a FŰTÉS/HŰTÉS módban. 2) A kültéri egység a. Van-e rezgés, vagy rendellenes zaj a működés során. b. Hatással van-e a légkondícionáló által keltett huzat, zaj, vagy kondenzátum a szomszédokra. c. Nincs-e hűtőközeg szivárgás a működés során. Védő lemez Egy védelmi tulajdonság gátolja a légkondicionálót abban, hogy lekapcsolás után azonnal újra aktiválva azt, cirka 3 percig ne lehessen elindítani. 9-3.ábra 13

15 Tápegység specifikációja (beltéri áramforrás) Táblázat 9-1 MODELL ~36 42~48 60 FÁZIS 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú FREKVENCIA ÉS FESZÜLTSÉG V V V V V ÁRAMMEGSZAKÍTÓ/BIZTOSÍTÉK(A) 20/16 40/25 50/30 60/45 60/50 Táblázat 9-2 MODELL 30~36 42~60 30~36 42~60 FÁZIS 3 Fázisú 3 Fázisú 3 Fázisú 3 Fázisú FREKVENCIA ÉS FESZÜLTSÉG V V V V ÁRAMMEGSZAKÍTÓ/BIZTOSÍTÉK(A) 25/20 25/20 40/25 45/35 Tápegység specifikációja (kültéri áramforrás) Táblázat 9-3 MODELL 24 30~36 42~48 60 FÁZIS 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú FREKVENCIA ÉS FESZÜLTSÉG V V V V ÁRAMMEGSZAKÍTÓ/BIZTOSÍTÉK(A) 40/30 60/40 70/55 70/60 Táblázat 9-4 MODELL 30~36 42~60 30~36 42~60 FÁZIS 3 Fázisú 3 Fázisú 3 Fázisú 3 Fázisú FREKVENCIA ÉS FESZÜLTSÉG V V V V ÁRAMMEGSZAKÍTÓ/BIZTOSÍTÉK(A) 25/20 25/20 40/25 45/35 14

16 Tápegység specifikációja (független áramforrás) Táblázat 9-5 (beltéri) MODELL ~36 42~48 60 FÁZIS 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú FREKVENCIA ÉS FESZÜLTSÉG V V V V V ÁRAMMEGSZAKÍTÓ/BIZTOSÍTÉK(A) 20/16 20/16 20/16 20/16 20/16 (kültéri) FÁZIS 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú FREKVENCIA ÉS FESZÜLTSÉG V V V V V ÁRAMMEGSZAKÍTÓ/BIZTOSÍTÉK(A) 20/16 40/25 50/30 60/45 60/50 Táblázat 9-6 (beltéri) MODELL 30~36 42~60 30~36 42~60 FÁZIS 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú FREKVENCIA ÉS FESZÜLTSÉG V V V V ÁRAMMEGSZAKÍTÓ/BIZTOSÍTÉK(A) 20/16 20/16 20/16 20/16 (kültéri) FÁZIS 3 Fázisú 3 Fázisú 3 Fázisú 3 Fázisú FREKVENCIA ÉS FESZÜLTSÉG V V V V ÁRAMMEGSZAKÍTÓ/BIZTOSÍTÉK(A) 25/20 25/20 40/25 45/35 Tápegység specifikációja a fordított típusú légkondicionálónak (független áramforrás) Táblázat 9-7 (beltéri) MODELL ~36 42~48 60 FÁZIS 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú FREKVENCIA ÉS FESZÜLTSÉG V V V V V ÁRAMMEGSZAKÍTÓ/BIZTOSÍTÉK(A) 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 (kültéri) FÁZIS 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú FREKVENCIA ÉS FESZÜLTSÉG V V V V V ÁRAMMEGSZAKÍTÓ/BIZTOSÍTÉK(A) 30/20 30/20 40/30 40/35 50/40 Táblázat 9-8 (beltéri) MODELL 30~36 42~60 30~36 42~60 FÁZIS 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú 1 Fázisú FREKVENCIA ÉS FESZÜLTSÉG V V V V ÁRAMMEGSZAKÍTÓ/BIZTOSÍTÉK(A) 15/10 15/10 15/10 15/10 (kültéri) FÁZIS 3 Fázisú 3 Fázisú 3 Fázisú 3 Fázisú FREKVENCIA ÉS FESZÜLTSÉG V V V V ÁRAMMEGSZAKÍTÓ/BIZTOSÍTÉK(A) 30/20 30/25 50/40 50/40 15

17 A tápellátásnál figyelmbe kell venni a fentebb említett táblázatot. A csatlakozókhoz való hozzáférés előtt minden áramforrást válasszon le. Huzalozási ábra 9-5 ábra Tápellátás Kapcsoló/Biztosíték (helyileg elérhető) Áram huzalozás (belső) Belső Egység Külső egység Áram csatlakozás huzalozás (külső) Alapzat huzalozása Alapzat huzalozása Erös elektromos-jel csatlakozás huzalozás Gyenge elektromos-jel csatlakozás huzalozás Földelje le megfelelően a légkondícionálót, arra az esetre, ha bármiféle zavarás lépne fel 9-6 ábra Tápellátás Kapcsoló/Biztosíték (helyileg elérhető) Belső Egység Áram csatlakozás huzalozása (beltér) Külső egység Áram huzalozás (külső) Alapzat huzalozása Alapzat huzalozása Erös elektromos-jel csatlakozás huzalozás Gyenge elektromos-jel csatlakozás huzalozás Földelje le megfelelően a légkondícionálót, arra az esetre, ha bármiféle zavarás lépne fel 16

18 9-7 ábra Tápellátás Tápellátás Kapcsoló/Biztosíték (helyileg elérhető) Áram huzalozás (belső) Áram csatlakozás huzalozás (külső) Belső Egység Alapzat huzalozása Külső egység Alapzat huzalozása Gyenge elektromos-jel csatlakozás huzalozás Földelje le megfelelően a légkondícionálót, arra az esetre, ha bármiféle zavarás lépne fel 9-8 ábra Tápellátás Kapcsoló/Biztosíték (helyileg elérhető) Áram huzalozás (külső) Belső Egység Külső egység Alapzat huzalozása Erös elektromos-jel csatlakozás huzalozás Alapzat huzalozása Gyenge elektromos-jel csatlakozás huzalozás Földelje le megfelelően a légkondícionálót, arra az esetre, ha bármiféle zavarás lépne fel Egy leválasztott készüléknek rendelkeznie kell egy légrés csatlakozó leválasztóval, az összes aktív vezetőnél, amelyet a rögzített huzalozásnak kell magába foglalnia, a Nemzeti Huzalozási Szabályoknak megfelelően. A huzalozáshoz kérem a megfelelő táblázatból válasszon, különben fenn áll a sérülés veszélye. A belső csatlakozó blokk jelei a következő ábrákon felcserélésre kerülhetnek az L N L 1 N1 jelekkel. 17

19 QSDLI-016AEN A termék fejlesztésének céljából a tervezés, és az előírésok módosítás tárgyát képezhetik mindenféle előzetes bejelentés nélkül. Részletekért lépjen kapcsolatba az értékesítővel, vagy a gyártóval

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK) és

Részletesebben

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK)

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK)

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS0JVB FTXSJVB FTXSJVB FTXSJVB FTXS0JVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B R0A Split rendszerű sorozat FTYN0EVB FTYN60EVB FTN0EVB FTN60EVB FTYN0EVB FTN0EVB R0A Split rendszerű sorozat FTYN60EVB FTN60EVB Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A berendezés

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat Modellek FTX0GVB FTXGVB FTXGVB FTX0JVB FTXJVB FTXJVB FTK0GVB FTKGVB FTKGVB Biztonsági előírások A helyes üzembe helyezés érdekében olvassa el figyelmesen

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) FHQ5CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ7CAVEB FHQ00CAVEB FHQ5CAVEB FHQ0CAVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT

Részletesebben

RENDSZERŰ klímaberendezések

RENDSZERŰ klímaberendezések SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK ( utas levegőfúvás, mennyezetre erősített típus) FXUQ7AVEB FXUQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK -utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ0AVEB FXCQ5AVEB FXCQ3AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ5AVEB OLVASSA

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS R0A Split rendszerű sorozat FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS R0A Split rendszerű

Részletesebben

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR MAGYAR A problémamentes telepítés érdekében olvassa el és tartsa be gondosan ezeket az utasításokat. Ez a kézikönyv

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B R0A Split rendszerű sorozat RXS0GVB RXS60FVB RYN0EVB RYN60EVB RKS0GVB RKS60FVB RN0EVB RN60EVB ARXS0GVB R(X)(K)S0GVB R(X)(K)S60FVB R(Y)N0+60EVB ARXS0GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ SZERELÉSI KÉZIKÖNYV A termék felszerelése előtt mindenképp olvassa el ezt az szerelési kézikönyvet. Tartalomjegyzék 1. Biztonsági óvintézkedések...2 2. Tartozékok...4 3. A távirányító

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC S80MW1E5 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5849956

Az Ön kézikönyve PANASONIC S80MW1E5 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5849956 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B R0A Split rendszerű sorozat MXS0FVB MXS0FVB AMX0FVB AMX0FVB MXS0GVB MXS0GVB MKS0FVB MKS0FVB AMK0FVB AMK0FVB MKS0GVB MKS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB AMX0FVB AMK0FVB MKS0GVB AMX0FVB

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

Thule Coaster XT. Útmutató. FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985

Thule Coaster XT. Útmutató. FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985 Thule Coaster XT Útmutató FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985 TARTALOM 1 BEVEZETÉS 1.1 A kézikönyv rendeltetése 04 1.2 Az utánfutó rendeltetése 04 1.3 Műszaki adatok 04 2 ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV MODELEK FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B FTXS35K3V1B FTXS42K3V1B FTXS50K3V1B Kiemelt funkciók A kényelem és energiatakarékosság érdekében INTELLIGENS

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához FŰTÉSTECHNIKA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Horvátország, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

Mûködtetési és karbantartási utasítások

Mûködtetési és karbantartási utasítások Mûködtetési és karbantartási utasítások FIGYELMEZTETÉSEK Mielőtt használatba venné ezt a felszerelést, olvassa el az EN 529 : 2005 tartalmát és ismerkedjen meg a légzésvédelmi eszközökre vonatkozó követelményekkel

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1 SZERELÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.... TARTOZÉK.... A BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE.... ELŐKÉSZÜLETEK

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern gáztűzhely használója lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek.

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E HK Modellek: LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE Telepítési útmutató energiatakarékos hővisszanyerős szellőztető MODELLEK: LGHRVXE, LGHRVXE, LGHRVXE LGHRVXE, LGHRVXE,

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110 KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu

Részletesebben

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG3322...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

........ EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

........ EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342 EGG6242 EGG6342...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak

Részletesebben

........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG7352...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató HU SAC 0910C SAC 0922CH Ezen klímaberendezés használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1 EUW15HDZW1 EUW20HDZW1 EUW25HDZW1 EUW30HDZW1 EUW35HDZW1 1 EUW15HZ EUW20HZ, EUW25HZ EUW30HZ, EUW35HZ X Y EUW15HZ 1930 21 EUW20HZ 2575 24 EUW25HZ 2575 24 EUW30HZ 3865 12 EUW35HZ 3865 12 1 2 B1 B1 H 1500 500

Részletesebben

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG3322...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók TARTALOMJEGYZÉK OLDAL TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel 3...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Üzembe helyezés 4...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Teszt és Indító folyamatok 5...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK:

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Típus: G-30S-BG/ YORKER SLIM KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások figyelmen

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

Panasonic. Telepítési útmutató Szobai légkondicionáló. Beltéri egység CS-UE9PKE CS-UE12PKE. Kültéri egység CU-UE9PKE CU-UE12PKE

Panasonic. Telepítési útmutató Szobai légkondicionáló. Beltéri egység CS-UE9PKE CS-UE12PKE. Kültéri egység CU-UE9PKE CU-UE12PKE Panasonic elepítési útmutató zobai légkondicionáló Beltéri egység C-U9PK C-U12PK Kültéri egység CU-U9PK CU-U12PK Mielôtt a légkondicionálót üzembe helyezi, kérjük, gondosan olvassa el ezt a telepítési

Részletesebben

CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET

CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Megjegyzés: Ez a leírás

Részletesebben

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató Hőszivattyú medencékhez használati útmutató (AQUASHOP PIONEER TH(C)P07L TH(C)P28L típusokhoz) TH(C)P07L TH(C)P28L Úszómedence hőszivattyú I Bevezető Tartalomjegyzék I Bevezető 2 Biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató Duet M 40011037-1103 HU Üzembe helyezési útmutató HU 1.1 1.2 1.3 A 1.4 1.5 1 < < < < A B 2.1 2.2 2.3 2.4 C 2.5 2.6 2 < < < < 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3 < < < < 1 Bevezetés A berendezés üzembe helyezését bízza

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz HASZNÁLATI UTASÍTÁS RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz RT SOROZAT: RT-58L, RT-78L, RT-98L, RT-235L, RT-1200, RT-58L(1R), RT-98L(1R), RT-58L(2R) RTW SOROZAT : RTW-100L,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,

Részletesebben

POW707 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW707 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 34800 Hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK Nagyon fontos, hogy a Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza - kérjük,

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ TERMÉK LEÍRÁSA ÉS FELHASZNÁLÁSI TERÜLETE PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) elektromechanikus motor lakó és kereskedelmi ingatlanok fogasléces

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi

Részletesebben

TELEPÍTÉSI, SZERELÉSI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI, SZERELÉSI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI, SZERELÉSI UTASÍTÁS INTEGRA PLUS 437666 INTEGRA PLUS KÖZPONTI HŐVISSZANYERŐS SZELLŐZETŐ BERENDEZÉS I KÉRJÜK, JELEN PÉLDÁNYT HAGYJA A KÉSZÜLÉK MELLETT! 1 FONTOS! KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés

Részletesebben

INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)

INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) MAGYAR Indoor unit RAS-B0, B3, B6N3KVP Series Outdoor unit RAS-0, 3, 6N3AVP Series RAS-M4GAV-E RAS-M8UAV-E RAS-3M8SAV-E RAS-4M23SAV-E RAS-3M26UAV-E RAS-4M27UAV-E

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el és tartsa be a használati utasítás előírásait, így biztosítható, hogy a berendezés a vásárlás céljának

Részletesebben

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 5 5.1 Munkakörnyezet... 5 5.2 Elektromos biztonság... 5 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM OLDAL Biztonsági figyelmeztetések 2-3 Készülék felépítése, használata 4-7 Akkumulátor töltése 8 Porgyűjtő ürítése 9 Tisztítás, karbantartás

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU 6 70 646 03-00.0TL Vákuumcsöves kollektor VK40-, VK80- Tetőre szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor coffee wakes up the world Kezelési útmutató Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor Alászerelhető hűtő 9468-as típussor Mellészerelhető hűtő 9469-es

Részletesebben

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft. Professional in welding MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com Web: www.hegesztogepek.info

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414 HU Használati útmutató Gázfőzőlap ZGG66414 HU Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Üzembe helyezés _ 4 Termékleírás _ 8 Működés 8 Hasznos javaslatok és tanácsok _ 9 Biztonsági információk Vigyázat

Részletesebben

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...

Részletesebben

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL FIGYELEM! A hegesztés és vágás veszélyes üzem, ha nem körültekintően dolgoznak könnyen balesetet, sérülést

Részletesebben

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ 110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia

Részletesebben

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben