CVIII. Prózairodalom (regény és szomszédos mufajok). A prózának nevezett mesemufaj formális határai a következok:



Hasonló dokumentumok
TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉS EMBERJUDIT2015/ KOLLÁNYIÁGOSTON2015/ MACSKÁSSYGYULA2015

NYELVVIZSGA KÖVETELMÉNYEK AZ EGYES SZAKOKON

I. fejezet. Általános rendelkezések. 1. Alapelvek

ELŐTERJESZTÉS. Dévaványa Város Önkormányzat Képviselő-testületének július 03-án tartandó rendkívüli ülésére

Az európai alkotmány létrehozásáról szóló szerződés

/2012. (XII. 28.) VM rendelet. a zöldség-gyümölcs termelői csoportokról és termelői szervezetekről

A RÉTSÁG, RÁKÓCZI ÚT SZÁM ALATTI INGATLAN ÉPÜLETENERGETIKAI FEJLESZTÉSI LEHETŐSÉGE

ÉRETTSÉGI ÉS FELVÉTELI ELJÁRÁSREND

településen 300 adagos községi konyhaüzem kialakításához szükséges átalakítási és felújítási munkálatok elvégzése tárgyában közbeszerzési eljárást

ELSZÁMOLHATÓ KÖLTSÉGEK ÚTMUTATÓJA

Oesaálés Hivatal«1t" ys átn : C/L évi... törvény

Szakmai Hírlevél. SzocioNet Dél-Dunántúli Regionális Módszertani Humán Szolgáltató Központ április X. évfolyam 1. szám

T/8751. számú. törvényjavaslat. a mozgóképről szóló évi II. törvény módosításáról

a pénzbeli és természetbeni támogatások rendszeréről, valamint a személyes gondoskodást nyújtó szociális ellátásokról

Módosítások: /2015. I. 1-

2014. évi C. törvény. Magyarország évi központi költségvetéséről

eokr_aszf_ /7

Szécsény Város Önkormányzata Képviselı-testületének 10 /2007.((III.28.) rendelete a gyermekvédelmi ellátások helyi szabályairól

DOKUMENTUMOK. (Részlet)

AZ AXA HORIZONT MAGÁNNYUGDÍJPÉNZTÁR SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA

A MAGYAR KERTÉSZETI SZAKKÉPZŐ INTÉZMÉNYEK SZÖVETSÉGÉNEK ALAPSZABÁLYA

10/2004 (III. 02.) Budapest-Csepel Önkormányzata Kt. rendelete. a szociális ellátások rendszeréről szóló 25/2003. (X. 21.) Kt. rendelet módosításáról

Csemő Község Önkormányzata Képviselő-testületének 8/2012. (V. 02.) rendelete az önkormányzat vagyonáról és a vagyonnal való gazdálkodás szabályairól

FELHÍVÁS. A vidéki térségek kisméretű infrastruktúrájának és alapvető szolgáltatásainak fejlesztésére

Módosítások: a) 34/2005. (XI. 21.) ör. b) 13/2006. (III. 21.) ör. c) 42/2006. (XI. 1.) ör. /2006. XII. 1. I.FEJEZET. A rendelet hatálya II.

Általános szerződési feltételek bankkártya szolgáltatásokra vonatkozóan

HU-Szigetszentmiklós: Szennyvízcsatorna építése 2012/S Ajánlati/részvételi felhívás. Építési beruházás

Pannonhalma Város Önkormányzat.../2010. ( II...).rendelete az önkormányzati lakások és helyiségek bérletéről, valamint elidegenítésükről I.

INTERCISA LAKÁSSZÖVETKEZET ALAPSZABÁLYA

76/2006. (VII.19.) MVH Közlemény

206/2011. (X. 7.) Korm. rendelet

HVG Állásbörze 2011 tavasz. Beszámoló

Együttműködési megállapodás minta

ÁLTALÁNOS ÜZLETSZABÁLYZAT

Holdfény Utcai Óvoda. Szervezeti és Működési Szabályzat

TÁJÉKOZTATÓ. A támogatások odaítéléséről a közoktatási szakállamtitkár június 30-áig dönt, a támogatások júliusban kerülnek átutalásra.

S Z E R V E Z E T I É S MŰKÖDÉSI S Z A B Á L Y Z A T

Szám: 159-4/2012. JEGYZŐKÖNYV. Salomvár Község Önkormányzati Képviselő-testületének április 10-én. megtartott nyílt üléséről

Európai Csanytelekért Közalapítvány Alapító Okirata

LAKÁSPÁLYÁZATI KIÍRÁS

V. A Kormány tagjainak rendeletei

HU-Kaposvár: Buszjavítási szolgáltatások 2012/S Ajánlati/részvételi felhívás Egyes ágazatokban. Szolgáltatásmegrendelés

1. Általános rendelkezések. 2. A rendelet hatálya

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Tartalomjegyzék. 1. A pályázati eljárás célja és a pályázók köre Az eljárás célja Az eljárás típusa és menete...

- A pályázó vállalkozások (távh szolgáltatók, távh termel k), jelen pályázati kiírásra csak akkor pályázhatnak, ha távh szolgáltatói m ködési

Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Doktori Iskola. Kari Doktori Szabályzat július 28.

PILIS VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Képviselı-testületének

KISTARCSA VÁROS ÖNKORMÁNYZAT POLGÁRMESTERE

Herend Város Önkormányzata Képviselő-testületének. 6/2015. (II.27.) önkormányzati rendelete

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

Gyakran ismételt kérdések

Read also: György Dalos What does it mean, disclosure? Samuel Abrahám A trace of metaphysics? On the allegations against Milan Kundera

SÁROSPATAK VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELİ-TESTÜLETÉNEK. /2012. (XI. 16.) KT. határozata

Hírlevél. Változások A cikkben összefoglalva megtalálhatók a civil szervezeteket érintő jogi és számviteli változások.

3001/2013. NAV útmutató a belföldön nem letelepedett adóalanyokat Magyarországon megillető általános forgalmiadó-visszatéríttetési jognak,

3. melléklet 92/2011. (XII. 30.) NFM rendelethez KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ A Közbeszerzési Hatóság Hivatalos Lapja ELJÁRÁST MEGINDÍTÓ FELHÍVÁS A Kbt.

Ócsa Város Önkormányzat Képviselő-testületének 18/2015. (XII.1.) önkormányzati rendelete a helyi adókról

FELHÍVÁS. az energiatudatos gondolkodást és életmódot elősegítő, helyi szereplőket elérő szemléletformálás megvalósítására

Tolna Város Önkormányzata Képviselő-testületének Szervezeti és Működési Szabályzata

322/2015. (X.30.) KORM. RENDELETE

A SZÉCHENYI LÍZING Pénzügyi Szolgáltató Zártkörűen működő részvénytársaság

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 17. (OR. en) 15441/06 Intézményközi dokumentum: 2006/0186 (ACC) ENER 281 RELEX 816

138 Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA

KÖZBESZERZÉSI SZABÁLYZATA 2013

Ópályi Község Önkormányzat Képviselő-testületének 1/2014. (II. 5.) önkormányzati rendelete. az Önkormányzat évi költségvetéséről.

NAGYKÖRÜ KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK. (9/2015. (VIII. 17.) önkormányzati rendelettel módosított és egységes szerkezetbe foglalt)

Ellend Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 4/2015.(II.27.) rendelete A szociális ellátások helyi szabályozásáról

Lőrinci Város Önkormányzata Képviselő-testületének 49/2012.(III.29.) önkormányzati határozata

Teljes ellátás alapú menetrendadási kötelezettség nélküli, közvilágítási célú villamos energia kereskedelmi szerződés

ELSŐ RÉSZ A rendelet hatálya 1..

Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának 7/2015. (II.26.) önkormányzati rendelete a szociális és gyermekjóléti ellátásokról

AUDI HUNGARIA ÓVODA, ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS GIMNÁZIUM SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA

Szervezeti és Mőködési Szabályzat

ULTRANET SZÁMÍTÁSTECHNIKAI ÉS SZOLGÁLTATÓ KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁG ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

2011. évi LXXV. törvény. a devizakölcsönök törlesztési árfolyamának rögzítéséről és a lakóingatlanok kényszerértékesítésének rendjéről

EURÓPAI PARLAMENT C6-0040/2007 HU PART.1. Közös álláspont. Ülésdokumentum 2003/0153(COD); 29/11/2006

Panel Plusz Hitelprogram

amely egyrészről másrészről

2003. ÉVI CXXXIII. TÖRVÉNY A TÁRSASHÁZAKRÓL 1

Tájékoztatások és közlemények

Kőbánya Önkormányzat q^j G^í L$/ Jh/Q. Polgármesteri Hivatala / ' / - Polgármesteri Kabinet Eu j i cs,.,

T/2921. számú. törvényjavaslat

MAGYARORSZÁG SALAKMOTOROS NYÍLT EGYÉNI MAMS KUPA

I. FEJEZET Általános rendelkezések 1.

Mérk Nagyközség Képviselőtestületének. 11/2008./VIII.29./ kt. rendelete

Útmutató a Kutatási (K, NN, ANN) és a Fiatal kutatói (PD) alapkutatási pályázatokhoz 2013

CSATASZÖG KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 3/2015.(II.25.) önkormányzati rendelete

M E G H Í V Ó május 21-én 14 órakor. kezdődő ülésére az Új Városháza Üléstermébe.

MAGYAR KÖZLÖNY szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA november 10., kedd. Tartalomjegyzék

AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA ÉS DOKUMENTÁCIÓJA

(székhelye:, cégjegyzékszám:.; adószám: ; képviseli.. ügyvezető, mint Üzemeltető a továbbiakban: Üzemeltető,

A KOLOZSVÁRI BÍRÓSÁG ELNÖK ÚR

PÉNZÜGYI ÉS KIEGÉSZÍTŐ PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOKRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS ÜZLETSZABÁLYZATA

Kiskunmajsa Város Önkormányzat Képviselő-testületének 14/2007. (V. 01.) rendelete

Kölcsönszerződés Fogyasztóknak nyújtott forint alapú piaci kamatozású lakáscélú kölcsönhöz

ELŐTERJESZTÉS ALSÓZSOLCA VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK FEBRUÁR 12-I ÜLÉSÉRE

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

Projektindító szeminárium

Átírás:

György Spiró Az EU regény Brüsszeli tudósítónk magukat megnevezni nem kívánó forrásokból arról értesült, hogy titkos egyeztetések nyomán küszöbön áll az EU tagországok számára kötelezo irodalomszabvány jóváhagyása. A tárgyalásokon megfigyeloként szavazati jog nélkül a 2004 ben taggá váló országok delegációi is részt vettek (a hírek szerint a szlovák, a szlovén és a magyar írószervezetek máris tiltakoztak, mert oket nem hívták meg). A tervezetbol tudósítónk egyelore csak a regényre vonatkozó cikkelyt kapta meg, amelyet az alábbiakban közlünk. CVIII. Prózairodalom (regény és szomszédos mufajok). A prózának nevezett mesemufaj formális határai a következok: 1. Regénynek a 116 és 367 oldal közötti szöveg nevezenzdo. Ami ennél kevesebb, az novella, és az EU nem támogatja. Ami ennél több, az nincs, és támogatása is tilos. 2. Betuméret a LXIII. cikkely A. és B. pontjai szerint. 12 pontnál nagyobb vagy kisebb betuméret a regény EU s támogatását kizárja. Egy oldalon 25 sornál és 60 leütésnél több karaktert elhelyezni tilos. 3. Behúzások, bekezdések, margók a XVII. cikkely 234. és 235. alpontja szerint. Amely mu a 2. és 3. pont követelményeinek nem felel meg, akkor sem minosül regénynek, ha az egyéb kritériumoknak megfelel, és támogatása tilos. 4. A regénynek cselekménnyel kell rendelkeznie, tehát kötelezoen van eleje, közepe, vége. E hármasság közös elnevezése a "cselekményív" (action bow). Cselekményív hiányában regényt az EU területén kiadni, terjeszteni és megírni tilos. 5. A regényben párbeszédeknek és szerzoi szövegeknek kell lenniük. Amely szöveg ezek bármelyikével nem bír, nem regény, és támogatása tilos. 6. A párbeszédek és a szerzoi szövegek ideális aránya 2/3:1/3. Az ettol való + 12% os eltérés tolerálható. Az ennél nagyobb eltérés a muvet a támogatott regények körébol kizárja. 7. A regény szövegében a köznyelvi szavak aránya 99 százalék. A köznyelvi szavak meghatározását lásd az EU családszabvány "Anya" fofejezet "Anyanyelv" alfejezetében. Köznyelvi szó minden hivatalos EU nyelvben maximum 5000 lehet, ezeket az egyes EU tagok Tudományos Akadémiái szabadon, saját hatáskörben határozzák meg, és 2004 végéig minden nyelven a saját költségükön legalább félmillió példányban kiadják, valamint CD lemezen is hozzáférhetové teszik. Ami az így meghatározott An article from www.eurozine.com 1/5

alapcsókincstol eltér, a még tolerált 1% ba esik. 2% os eltérés a regényt a támogatásból kizárja. 1,5% os eltérés esetében nemzetközi bírálóbizottság dönt, amelynek határozatát az únió Feljebbviteli Nyelvi Bizottsága (E.U. Supreme Language Court) hagyja jóvá vagy veti el (tagjai: a már korábban is EU tagországokból ketto ketto, a 2004 májusa után csatlakozó EU tagországokból egy egy fo, kivéve Lengyelországot, amely a mezogazdaságára tekintettel három fovel képviseltetheti magát). A FNB döntése ellen nincs fellebbezés. 8. Tartalmilag regény az, ami elkezdodött, bonyolódott és befejezett cselekményt ír le az EU tagországok bármelyik nyelvén, a fent részletezett korlátok között. 9. A regény lehet történelmi, társadalmi vagy eksztrém (extreme). 10. Történelmi regény az, amely emberek múltbéli mifenéivel (past time circumstances) foglalkozik, és a tanulsága EU szabványos módon humanista (lásd CVL. fejezet VII. alfejezet). Történelmi regényben ún. posztmodern beavatkozásos eljárás nem alkalmazható. 11. Társadalmi regény az, amely a szerzo korabeli (mai) társadalmat (társadalmakat) írja le (contemporary society [societies] novel), és az EU egyik hivatalos szervezetét sem bírálja. 12. Eksztrém regény az, ami a 10. és a 11. alpontok által meghatározott körbe nem fér bele, de minden egyéb kritériumnak megfelel. Az eksztrém regény támogatása nem érheti el a történelmi és a társadalmi regény támogatásának 20 százalékát. 13. A regény tartalmi ismérvei. A. A regénynek szereploi vannak, akik a cselekményben részt vesznek. A szereplok maximum 33 egész 1/3 százaléka lehet negatív alak, a többi 66 egész 2/3 százaléknak pozitívnak kell lennie. A százalékszámítás alapja az egyes szereplok oldalszám és említés szerinti elofordulása. Bármilyen hosszúságú belso vagy külso monológ az illeto szereplo százalékába számítandó. A negatív szereplok lehetnek iszlám fundamentalisták, öngyilkos merénylok, földönkívüli lények, nácik, fasiszták, bolsevikok, rablógyilkosok, tömeggyilkosok, hullagyalázók, pedofilok és EU ellenes tüntetok. A pozitív szereplok azok, akik nem negatív szereplok. B. A regény foszereploi azok, akik a cselekmény több mint 50 százalékában elofordulnak. Akik ennél kisebb gyakorisággal fordulnak elo, azok mellékszereplok. A foszereplok között a negatív szereplok aránya 25 százaléknál nem lehet több. A mellékszereplok között a negatív szereplok aránya ennél magasabb lehet, de a 40 százalékot nem haladhatja meg. C. A regényben mind a történelmi, mind a társadalmi, mind az eksztrém almufajt beleértve kötelezoen jelen kell lennie az EU tagországok népei közötti 1. kibékülés, 2. megegyezés, 3. megbékélés motívumának. Amennyiben ez a három motívum együttesen vagy külön külön hiányzik, a regény nem támogatható akkor sem, ha minden egyéb kritériumnak An article from www.eurozine.com 2/5

megfelel. D. Különösen ajánlott pozitív foszereplok: I. Az EU elotti idokben sok borzalmat emelt fovel és tiszta erkölccsel átélt nagymama, aki unokáit egyedül neveli úgy, hogy az üzleti életben helytálló, törvénytisztelo EU polgárok váljanak belolük. II. A náci és bolsevik börtönöket megjárt, zsidó származású, a kereszténység és a szabadpiac eszméjétol megigazult tudós, aki legalább két afrikai vagy ázsiai árvát fogad örökbe, és oket az üzleti életben sikeres, törvénytisztelo EU polgárrá neveli. III. Valamely EU tagországban nemzeti kisebbségiként élo fiatal férfi vagy no, aki a maga nemzeti kisebbségét az illeto EU tagország többségi nemzetiségével elfogadtatja, és a lappangó etnikai ellentéteket példaadásával lecsillapítja. A 2004 májusa után csatlakozó EU tagországok számára különösen ajánlott a roma nemzetiség fiatal, feltörekvo, optimista tagjainak ábrázolása. A roma repperek és népdalénekesnok az ilyen típusú regényben fussanak be szédíto karriert, és értük a többségi társadalom fiataljai rajongjanak elsosorban. IV. A szexuális tárgyú regények pozitív foszereploje olyan prostituált legyen, akit a szexuális szolgáltatásra gyermekként eroszakkal kényszerítettek, kínoztak, vertek, útlevelét elvették és nedves pincében vagy kínzókamrában tartották, ám sok szenvedés után megszabadul futtatóitól, azokat följelenti, a rendorség segítségével börtönbe juttatja, és szenvedo társait a rabság alól felszabadítja. Külön 20 százalék plusz támogatás jár az olyan szexuális regénynek, amelyben a fohos ázsiai, afrikai, délamerikai vagy orosz ukrán kazah türkmén bevándorló. A szexuális tárgyú regényben az AIDS elleni védekezés részletes leírása kötelezo, ennek hiányában nem támogatható. A szexuális tartalmú regényben a Kama Szutra pozitúráin túl más pozitúrát leírni tilos. V. Egymással korábban háborús vagy ellenséges viszonyban álló EU tagállamok ifjainak szerelmét a "Romeó és Júlia" történet szerencsés kimenetele révén ajánlatos ábrázolni. Példa: német Romeó és lengyel Júlia cseh Romeó és német Júlia lengyel Romeó és litván Júlia szlovák Romeó és magyar Júlia olasz Romeó és osztrák Júlia francia Romeó és német Júlia nyugatnémet Romeó és keletnémet Júlia cseh Júlia és szlovák Júlia osztrák Romeó és német Romeó. A homoszexuális esetek kizárólag akkor támogathatóak, ha a párkapcsolatnak örökbefogadás vagy génkezelés révén gyermekáldás az eredménye. VI. Az EU által támogatható regény tartalmilag korlátozás nélkül foglalkozhat EU n kívüli témákkal, de csak akkor, ha ez az EU n kívüli nemzetek érzékenységét nem sérti. Példa: a regény nem kelthet amerikaellenes vagy oroszellenes érzelmeket. Az ilyen regényben az EU n kívüli szereploknek csak 5,6 százaléka lehet negatív. EU n kívüli pozitív, ajánlott szereplok pl. Kennedy elnök, Lincoln elnök, Borharisnya, Louis Armstrong, Gorbacsov elnök, Szuvorov tábornok, Nagy Péter cár stb. Negatív szereplo pl. Lee Harvey Oswald, Rettegett Iván, Sztálin, stb. An article from www.eurozine.com 3/5

VII. A sporttárgyú regények pozitív foszereploinek nem lehet egyetlen pozitív doppingtesztjük sem. A sporttárgyú történelmi regények foszereploinek ügyében a szerzok és a kiadók elozetesen forduljanak az Európai Történelmi Dopping Szervezethez (EHDO), hogy az illeto sportoló exhumálását követoen a tesztet földi maradványaikon elvégezzék, s az negatívnak bizonyuljon. Elhamvasztott sportolók a történelmi sportregények pozitív foszereploi a tudomány mai állása miatt nem lehetnek. VIII. Az ifjúsági regények EU támogatása a könyv összköltségének 75 százalékát is elérheti, ha: a. fellép a gyermekmunka ellen, b. fellép a kábítószerezés ellen, c. fellép a gyermekbunözés ellen, d. fellép a gyermektelenség ellen (kontraszingli törvény, CVI. fejezet). Az ifjúsági regény támogatása a 100 százalékot is elérheti akkor, ha bemutatja, hogyan tanulnak meg a regényben szereplo gyermekszereplok egyszerre legalább három, számukra idegen EU nyelvet ebbol ketto régi, egy pedig új EU tagország hivatalos nyelve legyen. Az ilyen regények nyelvtanításra alkalmas CD kiadását az EU teljes egészében finaszírozza akkor is, ha magát a regényt esetleg csak ennél kisebb arányban. IX. Korábban írt népszeru regények átírását tekintve, hogy az Európai Únió az eddigi történelmet már a puszta létével is átírja a pályázat kiírója kilencven százalékban támogatja. Példa: Tolsztoj "Háború és béke" c. muvének átirata tartalmazza Napoleon oroszok iránti szimpátiáját, Moszkvát ne gyújtsa fel és Moszkva ne is égjen le, a francia sereg vereségét az akkoriban még rendkívül hideg orosz tél okozza. A korábbi regények átírására az EU ban élo Nobel díjas írókat érdemes felkérni. Nobel díjas élo szerzovel nem rendelkezo EU tagok Herder díjas írókat is felkérhetnek. X. Humanista tartalmú zenés képregények kiadását az EU 100 százalékban finanszírozza, amennyiben azokat nem olvasni, hanem képernyon nézni és nézés közben hallgatni is lehet. A bevételbol az EU Regénytámogatási Döntobizottsága (European Novel Court) 58 százalékban részesül. A humanista tartalmú zenés, erotikus képregények tiszta bevételének 85 százaléka a Regénytámogatási Döntobizottságot illeti, amelynek pénzügyileg önfenntartónak kell lennie. (Az erotika és a szexipar részletes megkülönböztetését lásd a VI. fejezetben.) 14. A Regénytámogatási Döntobizottságban (ENC) az EU tagok kormánybiztosai 1 fo per ötmillió lakos arányban vesznek részt. Az ötmillió lakosnál kisebb EU országok egy egy biztossal képviseltetik magukat. A biztosok alapfizetése nem lehet kevesebb, mint a kiküldo tagország kulturális államtitkárának fizetése, + költségtérítés, + nyelvpótlék, amennyiben anyanyelvükön kívül legalább még egy régi EU nyelvet alapszinten beszélnek (EU nyelvvizsga fogadható csak el, ilyet az ENC is szervez). Négy EU nyelv pótléka ismerheto el, az ötödik után az ENC már nem fizet. Rokonnyelvek esetében (pl. magyar és észt, illetve szlovén, szlovák, cseh, lengyel, illetve dán, svéd, norvég, német, holland) a pótlék összege felezodik. A teljes nyelvpótlék összege a mindenkori alapfizetés 7,9 százaléka. A költségtérítés az illeto biztos An article from www.eurozine.com 4/5

hazája fovárosának az EU eszmei földrajzi középpontjától való távolságának arányában határozandó meg, kilométerenként 160 euróban. 15. Pályázni a regény szinopszisával (maximum 2 oldal), karakter leírásával (maximum 4 oldal) és pozitív eszmei mondanivalójával (maximum 3 oldal) lehet az EU bármely hivatalos nyelvén. A többi EU nyelvre való fordítás költségeit a pályázó viseli, ez 2004 ben nem haladja meg a 35.000 eurót. A pályázathoz a befizetési csekk másolatát mellékelni kell. A támogatás elso 15 százalékának odaítélése a szinopszis, a karakter leírás és az eszmei mondanivaló alapján történik. A teljes összeget a kész kézirat pozitív elbírálása után kapja meg a kiadó, amelybol a szerzo részesedése nem lehet 5 százaléknál kevesebb. A sikertelen pályázók a fordítás költségeit nem kapják vissza. Ha a kész kézirat a teljes támogatást bármely okból nem kapja meg, az elso 15 százalék 90 százalékát a pályázónak vissza kell térítenie. Amennyiben ezt a pályázó nem teszi meg, a Regénytámogatási Döntobizottság pert indít a pályázó ellen, és a továbbiakban a pályázási lehetoségbol kizárja. A pályázathoz csatolni kell a kiadó és a szerzo születési anyakönyvi kivonatát, állampolgárságát igazoló okiratot, legmagasabb iskolai végzettségét, erkölcsi bizonyítványát, eddigi munkásságának leírását maximum egy oldalon, az eddigi tevékenységérol megjelent legfontosabb 20 cikket három EU nyelven, amelybol ketto régi, valamint jelenlegi családi állapotát, munkahelyét, nemi irányultságát, a házastárs vagy a közös háztartásban vele élo egyén állampolgárságát igazoló okiratot, hitelesített ujjlenyomatát, valamint kézzel írott nyilatkozatát arról, hogy soha nem volt nácipárt, bolsevikpárt, merényloegylet, keménymagos szurkolótábor vagy fundamentalista egyház tagja. A fenti csatolmányok bármelyikének hiánya a pályázót a pályázatból kizárja. Published 2005 12 15 Original in Hungarian First published in HVG 2004 (c) György Spiró/HVG (c) Eurozine An article from www.eurozine.com 5/5