DEVIreg Opti Elektronikus termosztát időzítővel, amely megfelel az ökológiai tervezésről szóló Irányelvnek

Hasonló dokumentumok
Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 132. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 532. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 535. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát időzítővel.

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 550. Elektronikus intelligens termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 550. Intelligens elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg Smart. Intelligens, elektronikus termosztát időzítővel, Wi-Fi kapcsolattal és vezérlőalkalmazással.

Danfoss Link FT Padlótermosztát

Danfoss ECtemp Smart. Intelligens, elektronikus termosztát időzítővel, Wi-Fi kapcsolattal és vezérlőalkalmazással. Telepítési útmutató

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát.

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Harkány, Bercsényi u (70)

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

GreenCon On/Off szobatermosztát

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Idő és nap beállítás

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

SALUS T105 TERMOSZTÁT

Távirányító használati útmutató

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Szerelési utasítások. devireg 316

TORONYVENTILÁTOR

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

GreenCon On/Off szobatermosztát

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

Használati útmutató PAN Aircontrol

A kompakt kialakítású living connect 2 db alkálielemmel (AA) működik, és könnyen beállítható az előlapján található 3 gomb segítségével.

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

CS10.5. Vezérlõegység

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

Quickstick Free Sous-vide

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HU Használati utasítás. devireg 330

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Szobai kezelő egység zónákhoz

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

ECL Comfort 300 / V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 210 / 296 / 310

A távirányító működése

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

AX-PH Az eszköz részei

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Beltéri kandalló

Master Szobai egység

Smart1.0. Programozható, vezeték nélküli termosztát. Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802

TL21 Infravörös távirányító

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

FHM-Cx keverőblokkok padlófűtéshez

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Funkciók. Szám Leírás

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Átírás:

Elektronikus termosztát időzítővel, amely megfelel az ökológiai tervezésről szóló Irányelvnek www.devi.com

Tartalomjegyzék 1. Bevezető......................................... 2 2. Műszaki adatok.................................. 3 3. Biztonsági utasítások............................ 6 4. Felszerelési utasítások........................... 7 5. Szimbólumok a kijelzőn....................... 11 6. Kezdő beállítások.............................. 17 7. Beállítások és az elválasztó eltávolítása....... 25 8. Ártalmatlanításra vonatkozó utasítások...... 28 9. Garancia....................................... 29 1 Bevezető A DEVIreg Touch egy elektronikus, programozható termosztát heti időzítővel, elektromos padlófűtőelemek vezérlésére. A termosztátot csak rögzített telepítéshez tervezték, egyaránt használható a teljes szoba közvetlen fűtésére vagy a padló komfort fűtésére. A termosztát többek között a következő funkciókkal rendelkezik: 2

Gombos vezérlésű kijelző. Könnyen követhető menü által vezérelt programozás és működtetés. Előre telepített időzítő beállítások. Integrált kerettel ellátva. A DEVI padló szabványos NTC érzékelő használata (15 k Ohm 25 C-on). Nyitott ablak megállapítása. Alacsony készenléti energiafogyasztás. Heti időzítő. További információt a termékről a következő helyen talál: devi.com 2 Műszaki adatok Működési feszültség Készenléti állapot áramfogyasztása 220-240 V~, 50Hz Max. 1 W 3

Relé: Ohmikus terhelés Induktív terhelés Érzékelő típusa (padlóérzékelő) Az érzékelő ellenállása: 0 C 20 C 50 C Szabályozás A csatlakozandó kábel specifikációja (max.) Max. 13 A / 2990 W 230 V-nál Max. 1 A cos = 0,3 NTC 15 kohm 25 C-nál (gyári beállítás) 42 kohm 18 kohm 6 kohm PWM (Impulzusszélesség moduláció) 1x4 mm 2 і 2x2,5 mm 2 Környezeti hőmérséklet 0 +35 C Fagyvédelmi hőmérséklet Hőmérséklettartomány 5 C +9 C (alapértelmezett 5 C) Szobahőmérséklet: 5-35 C. Padlóhőmérséklet: 5-45 C. Max. padló: 20-35 C (maximum 45 C, ha a hátlapi biztonsági lezárás el van távolítva). Min. padló: 10-35 C, csak a szoba- és padlóérzékelő kombinációjával. 4

Érzékelőhiba-ellenőrzés Golyós nyomáspróba hőmérséklete Szennyezési fok Vezérlő típusa Szoftver osztálya A termosztát beépített ellenőrző körrel rendelkezik, mely kikapcsolja a fűtést, ha az érzékelőt lecsatlakoztatták, vagy rövidzárlatos lesz 75 C 2 osztály (házi használat) 1C Tárolási hőmérséklet -25 C +60 C IP osztály 21 Védelmi osztály II osztályú - Méretek Súly A 85 x 85 x 44 mm (falmélység: 22 mm) 138 g A termék Elektromos biztonságát és Elektromágneses kompatibilitását az EN/IEC Automatikus villamos szabályozó- és vezérlőkészülékek háztartási és hasonló jellegű alkalmazására szabvány megfelelősége biztosítja: EN/IEC 60730-1 (általános) EN/IEC 60730-2-9 (termosztát) 5

3 Biztonsági utasítások Fontos: Amikor a termosztátot padlófűtő elem vezérlésére használja fapadló vagy hasonló anyagú padló esetén, mindig használja a padlóérzékelőt, továbbá soha ne állítsa a maximális padlóhőmérsékletet 35 C. Telepítés előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a termosztát hálózati áramellátása ki van kapcsolva. Kérjük, vegye figyelembe a következőket: A termosztát telepítését kizárólag szakképzett, erre jogosult személy végezheti el a helyi szabályozásoknak megfelelően. A termosztátot egy minden pólust lekapcsoló kapcsolón Keresztül kell az tápellátáshoz csatlakoztatni. A termosztátot folyamatos tápellátáshoz kell csatlakoztatni. Ne tegye ki a termosztátot nedvesség, víz, por, és túlzott hő hatásainak. Ezt a termosztátot a 8 évnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, 6

érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek vagy a tapasztalatlan személyek csak akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak, vagy megkapták tőle az eszköz biztonságos használatához szükséges utasításokat, és megértették az utóbbi felhasználásának kockázatait. A gyermekek csak felügyelet mellett végezhetnek tisztítást és karbantartást biztosítsák ne játsszon a termosztáttal. A tisztítást és a felhasználó karbantartását nem szabad elvégezni felügyelet nélküli gyermekek. 4 Felszerelési utasítások Kérjük, vegye figyelembe a következő elhelyezési irányelveket: Helyezze a termosztátot a megfelelő magasságba a falon (általában 80-170 cm között). Nem ajánlott a termosztátot vizes helyiségekbe tenni. A termosztátot a nedves helyiségek 2 zónáján kívül helyezze vagy állítsa be a szomszédos 7

szobába és használja csak a padlóérzékelőt. Mindig az IP osztályokra vonatkozó helyi rendelkezéseknek megfelelően helyezze el a termosztátot. Ne helyezze a termosztátot egy külső fal belső oldalára. A beltéri hőmérséklet és a padlóhőmérséklet-szabályozási módok használata esetén mindig a termosztátot legalább 50 cm távolságra kell elhelyezni az ablakok és az ajtók (a huzatok miatt), vagy csak a levegő- és padlóhőmérséklet beállítási módjának használata esetén, illetve a helyiségben lévő levegő hőmérsékletének beállításánál. Ne tegye olyan helyre a termosztátot, ahol közvetlen napfénynek lesz kitéve. Megjegyzés: A padlóérzékelő lehetővé teszi a még pontosabb hőmérsékletszabályozást, ajánlott minden padlófűtéses berendezéshez, és kötelező fapadlók esetén, mivel így csökkenthető a padló túlfűtésének kockázata. 8

Helyezze a padlóérzékelőt egy védőcsőben a megfelelő helyre, ahol nincs kitéve közvetlen napfény vagy az ajtók nyílásából származó huzat hatásainak. 1 2 Egyenlő távolságra és a két fűtőkábeltől >2 cm távolságra. A védőcsőnek a padlófelület síkjában kell lennie szükség esetén vésse le a védőcsövet. Vezesse a védőcsövet a csatlakozó dobozba. A védőcső hajlítási sugarának legalább 50 mm-nek kell lennie. A termosztát felszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nyissa ki a termosztátot. 2. Távolítsa el az elülső burkolatot, amint az az 1. ábrán látható. 1. Ábra 1 9

3. Csatlakoztassa a termosztátot a csatlakozási rajz szerint. A fűtőkábel árnyékolását egy különálló csatlakozó használatával kell a tápellátás földvezetőjéhez csatlakoztatni. Megjegyzés: Mindig a padlóban lévő védőcsőbe telepítse a padlóérzékelőt. 4. Erősítse a termosztátot szerelvénydobozba vagy egy fali dobozba a termosztát oldalain lévő furatokba helyezett csavarokkal, és húzza meg azokat. 5. Helyezze a helyére az elülső modult. Ügyeljen arra, hogy ne hajlítsa meg a fészekkapocs csatlakozóit. Nyomja óvatosan, amíg a keret nem less biztonságosan rögzítve. S2 S1 L L N LOAD LOAD N Ábra 3 Ábra 4 A termosztát telepítése és ismételt összeszerelése során. Sensor Made in P.R.C. IP21 0T35 Max Load 13(1) A Mains 220-240V~ 50Hz Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark Ambient Temperature: 0-35 C Standby maximum 0.5W Ábra 2 10

Figyelem! NE nyomja a kijelző közepét. Akkumulátor: A tápellátás kikapcsolt állapotában az aktuális idő és dátum legalább 60 napig mentve van. Az összes többi beállítás folyamatosan mentve van. 5 Szimbólumok a kijelzőn A felső rész fő funkciói, hogy a felhasználói felületet a kijelzővel és az összes vezérlőgomb elhelyezésével legyen biztosítva. A kijelző fő funkciói a termosztát aktuális állapotának kijelzése és a felhasználói műveletek felismerése a gombok segítségével. A kijelzőn különböző számok és szimbólumok jelennek meg. 11

Szám Típus Leírás 1 2 3 4 ON/OFF gomb Gombok FEL/LE nyilakkal A padló hőmérséklete Üzemmód-kapcsoló gomb Időzítő gomb Szimbólumos indikáció Szimbólum Leírás Szimbólum Leírás A hét napja Idő kijelzése, 24- órás formátum Felmelegítés ON Hozzáférés blokkolása Nyitott ablak indikációja 12

Levegő hőmérséklete a szobában «Távolléti» üzemmód Időzítő üzemmód Kézi üzemmód Fagyvédelmi üzemmód Vezérlési gombok rendeltetése A szimbólum időzítő időtartamokra Funkció Gomb Leírás Jelenlegi hőmérséklet Kényelmes hőmérséklet Takarék hőmérséklet Vészjelzés/ Hiba A rövid vonal jelöli a jelenlegi időszakot A termosztát bekapcsolása/ kikapcsolása Nyomja meg a gombot: tartsa 2 másodpercig A termosztát bekapcsolása és a jelenlegi hőmérséklet, illetve egyéb paraméter kijelzése 13

Üzemmód kiválasztása Hőmérséklet szabályozása A padló hőmérséklete Hozzáférés blokkolása Nyomja meg a gombot: Növelés Csökkentés Egyszerre nyomja meg a gombokat Egyszerre nyomja meg és tartsa 8 másodpercig a gombokat A kijelzőn sorban következő paraméterek megjelenése: Időzítő/ Kézi/ Távollét/ Fagyvédelem Növeli az aktív üzemmódot / ideiglenes alapértéket Csökkenti az aktív üzemmódot / ideiglenes alapértéket Tartsa 8 másodpercig: A jelenlegi padlóhőmérséklet megjelenítése. Padlóhőmérséklet ikon jelenik meg. Üzemmódok: Időzítő, Kézi, Fagyvédelem To Activate/Deactivate safety lock, hold for 8 sec. Safety lock icon appears. 14

Vissza a gyári beállításokra A termosztát kikapcsolásához. Egyszerre nyomja meg és tartsa 10 másodpercig a Megjelenik a visszaszámlálás 5 4 3 2 1 másodperctől A termosztát visszatér gyári beállításokra. A jelenlegi idő és hét napja beállítása Annak érdekében, hogy energiát takarítson meg a felhasználói cselekvés hiányában,> 20 másodpercig, a termosztát készenléti üzemmódba lép, amely folyamatosan megjeleníti a mért aktuális hőmérsékletet. A kijelző újra aktiválódik, amikor a felhasználó megnyom egy gombot. A hibák kódjai Nyomja meg a gombot A jelenlegi idő és hét napja beállítási üzemmódjának kijelölése. Minden üzemmódban aktiválódik. Hiba esetén a fűtés kikapcsol. A hiba megszüntetése után bizonyos esetekben a termosztátot újra kell indítani a fűtés újraindításához. 15

A hiba típusa A szobahőmérséklet-érzékelő rövidzárlata A szobahőmérséklet-érzékelő szétkapcsolása A szobahőmérséklet-érzékelő vagy a padlóhőmérséklet-érzékelő rövidzárlata A szobahőmérséklet-érzékelő vagy a padlóhőmérséklet-érzékelő szétkapcsolása Hiányzik az akkumulátor Szám Leírás Megoldás E1 E2 E3 E4 A padlóérzékelő nagyon magas hőmérsékleti értékeket mér. A padlóérzékelő nagyon alacsony hőmérsékleti értékeket mér. Az érzékelő nagyon magas hőmérséklet mér(> 50 C). Az érzékelő nagyon alacsony hőmérséklet mér (< 0 C). Hiányzik az akkumulátor vagy azt ki kell cserélni Forduljon a szervizhez Csatlakozatva van-e a padlóérzékelő? Forduljon a szervizhez Kapcsolja ki. Hagyja lehűlni. Ha a hiba nem szűnt meg, forduljon a szervizhez. Kapcsolja ki és kapcsolja be. Ha a hiba nem szűnt meg, forduljon a szervizhez. Forduljon a szervizhez 16

6 Kezdő beállítások Az idő beállítása Amikor először csatlakoztatja a termosztátot, megjelenik a Beállítási varázsló (lásd a következő leírást). Amikor a készülék be van kapcsolva (bármilyen üzemmódban), nyomja meg az időzítő gombot (egyszer), villogni kezd «óó:pp». Állítsa az "óó" értékét a FEL / LE gombok segítségével. Ezután, ha elérte a kívánt értéket, kattintson az Időzítő gombra a "pp" (perc) beállításhoz. Állítsa az "pp" értékét a FEL / LE gombok segítségével. Ezután, ha elérte a kívánt értéket kattintson az Időzítő gombra a hét napjának beállításhoz. Állítsa be a hét napját a FEL/LE gombok segítségével. Megerősítéshez kattintson ismét az Időzítő gombra. 17

Az Időzítő beállítása A termosztát három előzetesen telepített programmal (P1, P2 і P3) rendelkezik. Alapértelmezés szerint a P3 program van telepítve. A programot FEL/LE gombok segítségével lehet változtatni (P3->P2->P1). A programok értékei (idő és hőmérséklet) megváltoztathatók, lásd következő oldalt. A Programhoz lévő beállítások a következő táblázatban láthatók: Programok Reggel Nappal Este Észak P2 Napok otthon P3 Hé-Pé: P1 Сб - Vas: P2 Napok HÉ -VAS HÉ -VAS Hé-Pé Szo - Vas P1 Munkanap 06:00-08:00 08:00-16:00 16:00-22:30 22:30-06:00 Komfort Komfort Komfort Komfort Takarék Komfort Takarék Komfort Komfort Komfort Komfort Komfort Takarék Takarék Takarék Takarék 18

Komfort hőmérséklet alapértelmezés szerint Takarék hőmérséklet alapértelmezés szerint A levegő és a padló 21 C 27 C 17 C 20 C Csak a padló Az időzítés programozásának beállítása: Az aktuális Program időzítő üzemmódban történő beállításához nyomja meg és tartsa lenyomva az időzítő gombot 2 másodpercig. Ha megjelenik az időzítő program neve (például P3), nyomja meg újra az időzítő gombot. A gombok használata segítségével és megváltoztathatja a beállításokat óránként és percenként (az előre beállított értékek szerepelnek az előző oldalon található táblázatban), valamint a "Komfort" és "Takarék" időszakok hőmérséklet-beállításait. Az érték / időszak váltásához kattintson az időzítő gombra. Miután elkészült a Programozás, megjelenik a kijelző. 19

Időjelző: P3: - Komfort - Takarék P2: - Komfort - Takarék A rövid vonal jelöli a jelenlegi időszakot ( «Komfort» vagy «Takarék»), mely megfelel az idő és óra beállításának. Megjegyzés: A helyiségben történő padló és a levegő melegítése időbe telik, ezért előzetesen aktiválja a "Komfort" fűtési idejét. 20

«Távolléti» üzemmód: Nyomja a gombot addig, amíg nem jelenik meg a ikon. Kattintson az időzítés gombra és tartsa 2 másodpercig, hogy a FEL / LE gombok segítségével ki tudja választani a távolléti napok mennységét (0-tól 99-ig). Előbb «0» nap van beállítva. Ezt az értéket növelni lehet a FEL gomb megnyomásával. Ismét nyomja meg az időzítő gombot, hogy be tudja állítani a hőmérséklet értékét «Távolléti» üzemmódban. Az beállítható +5 +20 C tartományban a FEL vagy LE gombok segítségével. Használja az utolsó beállított értéket. Megerősítésre nincs szükség. Az üzemmód ki van kapcsolva, ha a felhasználó megnyom egy gombot (Ha megnyomja az "Off" gombot, a készülék kikapcsol). Az ikon eltűnik a kijelzőről. 21

Fagyvédelem: Nyomja a gombot, amíg nem jelenik meg a ikon. A fagyvédelem kívánt hőmérsékleti értéke beállítható a telepítő menüben. Értéktartomány: + 5... + 9 C. Ha a helyiségben lévő aktuális levegő hőmérséklete a beállított fagyvédelmi hőmérséklet alá esik, akkor a fűtési kapcsoló ikon megjelenik a kijelzőn, és a termosztát elindítja a fűtést. Telepítő menü: A menü hozzáférésekor a beállítások az alábbiak szerint érhetők el (Beállítás varázsló). Erősen ajánlott, hogy a menühöz való hozzáférés CSAK szakképzett szerelő által történjen, mivel a beállítások módosítása nemkívánatos következményekhez vezethet, például - a padló károsodásához. A menü történő hozzáférés kikapcsolt termosztátnál történik, ha az időzítő gombot 10 másodpercig tartja. 22

Az Üzemmód gomb Beállítás varázsló: a paraméterek ciklikus átkapcsolására szolgál (1-től kezdődően), a FEL és LE gombokkal - a kívánt érték beállításához. Nyomja meg és tartsa lenyomva az "Off" gombot 2 másodpercen belül, hogy bármikor kézi üzemmódba tudjon lépni ebből a menüből. Amikor először csatlakoztatja a termosztátot a villanyhálózatra, vagy megnyitja a telepítő menüjét, beállíthatja a következő beállításokat: Szám Paraméterek beállítása Beállítási tartomány Alapértelmezett P01 Idő beállítás (óra beállít.) 0-24 00: P02 Idő beállítás (perc beállít.) 0-60 :00 P03 Hét napjának beállítása Hétfő - Vasárnap HÉ P04 Hőmérsékletszabályozás üzemmód 01: A padló és a levegő hőmérséklete 02: Csak a padló hőmérséklete 03: Csak a levegő hőmérséklete 2 23

P05 A padló max. hőmérséklete 20-35 C (csak1 és 2 számára a 33 P04-ban) P06 «Nyitott ablak» funkció 0: Kikapcs.; 1: Bekapcs.; 1 P07 Fagyvédelem funkció 0: Kikapcs.; 1: Bekapcs.; 1 P08 Fagyvédelem-hőmérséklet beállítása 5-9 C 5 P09 A padló min. hőmérsékletének fenntartása 0: Kikapcs.; 1: Bekapcs.; 0 P10 A padló min. hőmérséklete 18-29 C 23 P11 Beállítási varázsló 0: Kikapcs.; 1: Bekapcs.; 0 P09 és P10 csak akkor rendelkeznek hozzáféréssel, ha a P04-ben a levegő hőmérséklet és a padló hőmérséklet (hőmérsékletszabályozó mód) lettek kiválasztva. * Csak szobahőmérséklet, csak az elválasztó eltávolítása után lehetséges (lásd a következő oldalon). ** A max. hőmérséklet 0,5 C a P05-ben beállított értéke alatt van. 24

7 Beállítások és az elválasztó eltávolítása Szobaérzékelő vagy padlóhőmérséklet magasabb, mint a max. 35 C-on A "csak a levegő hőmérséklet-érzékelője üzemmód beállításához; fel kell törni a két elválasztót: egy kis védőelválasztót a kijelző moduljának hátsó részén és egy elválasztót a panelen, melyhez megjelenik a hozzáférés. Mindezt el lehet végezni, például, egy csavarhúzó segítségével (helyezze be a végét és fordítsa meg). Ezek után lehetősége lesz ahhoz, hogy be tudja állítani a padló maximális hőmérsékletét +45 C-ig és hozzáférhetetlen lesz 25

csak a levegő hőmérséklet-érzékelő szabályozási üzemmód. Azonban, ez a szabályozási lehetőség nem ajánlott a padlófűtéses rendszerek számára. FONTOS: Amikor a termosztátot padlófűtő elem vezérlésére használja fapadló vagy hasonló anyagú padló esetén, mindig használja a padlóérzékelőt, továbbá soha ne állítsa a maximális padlóhőmérsékletet 35 C fölé. Megjegyzés: A maximális padlóhőmérséklet módosítása előtt lépjen kapcsolatba a padló szállítójával, és legyen tudatában a következőknek: A padlóhőmérséklet mérési pontja az érzékelő elhelyezkedési pontja. A fapadló alsó részének hőmérséklete akár 10 fokkal is melegebb lehet, mint a fapadló felső része. A padlógyártók sok esetben meghatározzák a padló felületének maximális hőmérsékletét. 26

Hőel lenállás [m 2 K/W] 0,05 0,10 0,13 < 0,17 0,18 Padlózási példák 8 mm-es HDF- alapú laminált 14 mm-es bükkparketta 22 mm-es tömör tölgydeszka A padlófűtéshez megfelelő maximális szőnyegvastagság 22 mm-es tömör fenyődeszka Részletek kg/m 3 25 C-os padlóhőmérséklet hozzávetőleges beállítása > 800 28 C 650 800 31 C > 800 32 C az EN 1307 szabvány szerint 34 C 450 650 35 C 27

8 Ártalmatlanításra vonatkozó utasítások 28

9 Garancia YEAR WARRANTY Ha a termosztáttal kapcsolatban olyan hibás működését észlel, amely a DEVI termék gyári hibájához tartozik, akkor a terméket ingyen javítjuk vagy kicseréljük. A Garancia teljesüléséhez a telepítést egy engedélyezett telepítőnek kell elvégeznie. Szükség van továbbá aláírást és pecsétet tartalmazó jótállási jegyre. További részletek olvassa a garancia-feltételekben. 29

30

31

Danfoss A/S Electric Heating Systems Ulvehavevej 61 7100 Vejle Denmark Phone: +45 7488 8500 Fax: +45 7488 8501 E-mail: EH@DEVI.com www.devi.com A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő esetleges tévedésért, hibáért. A Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve, hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specfikáció lényeges módosítása nélkül. Az ebben az anyagban található védjegyek az érintett vállalatok tulajdonát képezik. A Danfoss és a Danfoss logo a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva. 08096411 & VIJWM147 Produced by Danfoss 06/2019