Danfoss ECtemp Smart. Intelligens, elektronikus termosztát időzítővel, Wi-Fi kapcsolattal és vezérlőalkalmazással. Telepítési útmutató
|
|
- Gyöngyi Kelemenné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Danfoss ECtemp Smart Intelligens, elektronikus termosztát időzítővel, Wi-Fi kapcsolattal és vezérlőalkalmazással heating.danfoss.com/new-solutions/ectemp-smart
2 Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 Műszaki adatok 4 3 Biztonsági utasítások 6 4 Felszerelési utasítások 8 5 A kijelző szimbólumai 12 6 Konfigurálás 18 7 Beállítások 19 8 Garancia 22 9 Radio Equipment Directive Hulladékként történő ártalmatlanításra vonatkozó utasítások 23 1 Bevezető A ECtemp Smart egy elektronikus, programozható termosztát időzítővel, elektromos padlófűtőelemek vezérlésére. A termosztát csak fixen építhető be, teljes értékű helyiségfűtés, vagy padló komfort fűtés szabályozására egyaránt használható. A termosztát többek között a következő funkciókkal rendelkezik: 2
3 Érintőképernyős kijelző világítással. Könnyen követhető menü által vezérelt programozás és működtetés. Telepítési varázsló szoba/padló típusú beállítással (alkalmazás szükséges hozzá). Többféle kerethez illeszkedő rendszer. Számos harmadik fél által gyártott NTC érzékelővel kompatibilis. A termosztát beállításai telepítés előtt meghatározhatók, és a weben létrehozott kóddal importálhatók a termosztátba, vagy egy hasonló beállítású termosztátról átmásolhatóak. Intelligens hozzáférés a termosztát beállításaihoz telepítés után a weben létrehozható kód felületének használatával az egyszerű beállításért vagy a távoli hibaelhárításért. Csatlakoztatási lehetőségek: 1 termosztáthoz 10 intelligens készülék (pl. okostelefon vagy táblagép) csatlakoztatható. A termosztáttal egyszerre 2 intelligens készülék lehet kapcsolatban. A ECtemp Smart működéséhez működő Wi-Fi kapcsolat szükséges. 3
4 További információt a termékről a következő helyen talál: 2 Műszaki adatok Működési feszültség Készenléti áramfogyasztás Relé: Ohmikus terhelés Induktív terhelés Érzékelő típusa Érzékelési értékek: (Alapértelmezett NTC 15 K) 0 C 20 C 50 C Vezérlés V~, 50/60 Hz Max. 0,40 W Max. 16 A / V Max. 1 A cos φ= 0,3 NTC 6,8 kohm 25 C-on NTC 10 kohm 25 C-on NTC 12 kohm 25 C-on NTC 15 kohm 25 C esetén (Alapértelmezett) NTC 33 kohm 25 C-on NTC 47 kohm 25 C-on 42 kohm 18 kohm 6 kohm PWM (Impulzusszélesség moduláció) 4
5 Környezeti hőmérséklet Fagyvédelmi hőmérséklet Hőmérséklet-tartomány Érzékelőhiba-ellenőrzés 0 C-tól +30 C-ig 5 C-tól +9 C-ig (alapértelmezett: 5 C) Szobahőmérséklet: 5-35 C. Padlóhőmérséklet: 5-45 C. Max. padló: C (maximum 45 C, ha a hátlapi biztonsági lezárás el van távolítva). Min. padló: C, csak a szoba- és padlóérzékelő kombinációjával. A termosztát beépített ellenőrző körrel rendelkezik, mely kikapcsolja a fűtést, ha az érzékelőt lecsatlakoztatták, vagy rövidzárlatos lesz. Vezeték tulajdonságai max. 1x4 mm 2 Teszthőmérséklet (golyós nyomáspróba) Szennyeződési fok Szabályozó típusa Szoftver besorolása 75 C 2 (lakossági használat) 1C A Tárolási hőmérséklet -20 C C IP-besorolás 21 5
6 Érintésvédelmi osztály II. osztályú - Méretek Tömeg 85 x 85 x mm (falba mélyedés: 22 mm) 127 g A termék elektromos biztonságát és elektromágneses kompatibilitását az EN/IEC Automatikus villamos szabályozó- és vezérlőkészülékek háztartási és hasonló jellegű alkalmazására szabvány megfelelősége biztosítja: EN/IEC (általános) EN/IEC (termosztát) 3 Biztonsági utasítások Telepítés előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a termosztát hálózati áramellátása ki van kapcsolva. Fontos: Amikor a termosztátot padlófűtő elem vezérlésére használja fapadló vagy hasonló anyagú padló esetén, mindig használja a padlóérzékelőt, továbbá soha ne állítsa a maximális padlóhőmérsékletet 35 C fölé. 6
7 Kérjük, vegye figyelembe a következőket: A termosztát telepítését kizárólag szakképzett, erre jogosult személy végezheti el a helyi szabályozásoknak megfelelően. A termosztátot egy minden pólust lekapcsoló kapcsolón keresztül kell az tápellátáshoz csatlakoztatni. A termosztátot folyamatos tápellátáshoz kell csatlakoztatni. Ne tegye ki a termosztátot nedvesség, víz, por, és túlzott hő hatásainak. Az termosztátot 8 éves és annál idősebb gyerekek, csökkent fizikai, szellemi vagy érzékelési képességgel rendelkező felnőttek, továbbá megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező felnőtt személyek kizárólag akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli azt, vagy érthető tájékoztatást adott a biztonságos használatra vonatkozóan. Gyermekek esetében felügyelettel biztosítsa, hogy ne játszhassanak a termosztáttal. A készülék tisztítását, illetve felhasználói karbantartását nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. 7
8 4 Felszerelési utasítások Kérjük, vegye figyelembe a következő elhelyezési irányelveket: Helyezze a termosztátot a megfelelő magasságba a falon (általában cm között). Nem ajánlott a termosztátot vizes helyiségbe tenni. A termosztátot nem szabad 2. zónába helyezni. Helyezze a szomszédos szobába, és csak padlóérzékelőt használjon. Mindig az IP osztályokra vonatkozó helyi rendelkezéseknek megfelelően helyezze el a termosztátot. Ne helyezze a termosztátot egy rosszul szigetelt külső fal belső oldalára. A huzat miatt legalább 50 cm-rel az ajtók és ablakok mellé helyezze el a termosztátot, amikor a szabályozást padló és helyiség üzemmódban, vagy csak helyiség üzemmódban használja. 8 Ne tegye olyan helyre a termosztátot, ahol közvetlen napfénynek lesz kitéve.
9 Megjegyzés: A padlóérzékelő ajánlott minden padlófűtéses berendezéshez, és kötelező fapadlók esetén, mivel így csökkenthető a padló túlfűtésének kockázata. Helyezze a padlóérzékelőt egy műanyag védőcsőben a megfelelő helyre a padlószerkezeten, ahol a padló nincs kitéve közvetlen napfény vagy az ajtók nyílásából származó huzat hatásainak. Egyenlő távolságra és a fűtőkábelektől mindkét oldalt >2 cm távolságra. A védőcsőnek a padlófelület síkjában kell lennie szükség és lehetőség esetén véssen hornyot a védőcsőnek. 1 2 Vezesse a védőcsövet a csatlakozó dobozba. A védőcső hajlítási sugarának legalább 50 mm-nek kell lennie. 9
10 A termosztát felszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Csomagolja ki a termosztátot. 2. A bekötési rajz szerint csatlakoztassa a termosztátot. A fűtőkábel árnyékolását egy különálló csatlakozó használatával kell a tápellátás földvezetőjéhez csatlakoztatni. NTC Megjegyzés: Mindig a padlóban lévő védőcsőbe telepítse a padlóérzékelőt. 3. Erősítse a termosztátot falsíkba süllyesztett vagy falra szerelt dobozba a termosztát oldalain lévő furatokba helyezett csavarokkal, és húzza meg azokat. 4. Mielőtt a felső részt a patentokhoz/alsó részhez erősíti, a keretet is helyezze fel. 5. Pattintsa az elülső modult a helyére. Ügyeljen a csatlakozóaljzatnál, hogy az érintkezőket ne hajlítsa el Sensor L L O A D L Maximum Load 16 (1) A N L O A D Danfoss A/S Nordborgvej 81 IP Nordborg Denmark T30 Standby maximum 0.4 Watt N Mains V~ Hz 10
11 véletlenül. Óvatosan nyomja addig, amíg a keret fel nem ül a gumitömítésre. A termosztát fel- és leszerelése Fontos: NE fejtsen ki nyomást a kijelző képernyő közepére. Ujját nyomja az elülső rész oldala alá, és húzza maga felé, amíg a patent el nem enged: Hogy biztosítsa az akkumulátorok teljes feltöltöttségét, a termosztátot legalább 15 órára a hálózatra kell csatlakoztatni. 24 órán keresztül tárolja az aktuális dátumot és időt, ha az áramellátás megszűnik. Minden egyéb beállítást megőriz. 11
12 5 A kijelző szimbólumai A felső rész fő funkciója a felhasználói interfész támogatása a kijelzőn keresztül és itt található az egész vezérlőlogika is. A kijelző fő funkciói a termosztát aktuális állapotának mutatása, és a gombok alapján a felhasználói beavatkozások felismerése. A kijelző különböző gombokból, számokból és szimbólumokból áll
13 Sz. Típus Leírás 1 Gomb/szimbólum Vezérlőgomb 2 Gomb/szimbólum Felfelé nyílgomb 3 Gomb/szimbólum Lefelé nyílgomb 4 Jel 3 jegyű, 7 szegmensű számok, vesszővel elválasztva A szimbólumok jelentése Jelzés Kéken villog Kék Üzemmód/ állapot Hozzáférési pont üzemmód Hozzáférési pont üzemmód Leírás A termosztát készen áll a beállításra Okostelefon közvetlenül a termosztáthoz kapcsolva beállításhoz Vörösen villog Hibaállapot Hibakód kijelzése Lassan, vörösen villog Aktív üzemmód Padlófűtés jelzése (Relé bekapcsolva) 13
14 Állandó zöld fény Zölden villog A nyilak érintéskor gyorsan villognak Aktív üzemmód Aktív, ill. Hozzáférési pont üzemmód Aktív üzemmód A termosztát aktív és a WiFi-hez csatlakozik (Relé kikapcsolva) A termosztát az intézkedés megerősítésére vár A biztonsági zár be van kapcsolva Közvetlen interakció a termosztáttal Funkció Gomb Leírás A termosztát bekapcsolása A termosztát kikapcsolása 1. Érintse meg bármelyik gombot 2. Érintse meg a vezérlőgombot (1) 1. Érintse meg bármelyik gombot 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a vezérlőgombot (1). A termosztát bekapcsolása és a hőmérséklet kijelzése A termosztát kijelzője bekapcsol A termosztát visszaszámlál és kikapcsol 14
15 Munkapont beállítása Fagyvédelmi funkció Biztonsági zár Gyári beállítás helyreállítása Távollét üzemmód Fel (2) Le (3) Nyomja meg és tartsa lenyomva a vezérlőgombot (1) 1 másodpercig. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Fel (2) + Le (3) gombokat 3 másodpercig. Nyomja meg és tartsa lenyomva a vezérlőgombot (1) és a Fel (2) gombot 5 másodpercig. Ezután újból érintse meg a vezérlőgombot (1) a megerősítéshez Nyomja meg és tartsa lenyomva a vezérlőgombot (1) 1 másodpercig a Távollét üzemmód kikapcsolásához. Növeli az aktív üzemmódot/ideiglenes munkapontot Csökkenti az aktív üzemmódot/ideiglenes munkapontot A fagyvédelem kikapcsolása Biztonsági zár aktiválása/ inaktiválása Aktiválja a gyári visszaállítás állapotát Aktiválás/Inaktiválás Távollét/Nyaralás üzemmód 15
16 Hibakódok Amikor a hiba előfordul és a termosztátban javítják, esetenként szükséges lehet a fűtés újraindítása. A hiba típusa Sz. Leírás Megoldás Újraindítás szükséges Padlóérzékelő kikötve E1 Az érzékelővel megszakadt a kapcsolat Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel A termosztátot újra kell indítani a működéshez. Zárlatos padlóérzékelő E2 Zárlatos érzékelő Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel A termosztátot újra kell indítani a működéshez. A termosztát túlmelegedett E3 A termosztát túlmelegedett, a fűtés ki van kapcsolva Várjon a termosztát lehűléséig A termosztátot nem szükséges újraindítani, amint a hőmérséklet lehűl, újra bekapcsolja a fűtést. Javíthatatlan hiba E4 Túl nagy vagy túl kicsi a szobahőmérséklet-érzékelő értéke Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel A termosztátot újra kell indítani a működéshez. 16
17 Kommunikációs hiba Kommunikációs hiba Nr. Leírás Helytelen SSID vagy jelszó C1 Nem lehet csatlakozni a WiFihálózathoz *Nincs IP-cím C2 A készülék csatlakozott a WiFihálózathoz, de még nem kapott címet (nincs DHCP-re váró IP). Nincs internetkapcsolat C3 A készülék csatlakozott a WiFihálózathoz, a Danfoss Cloudhoz azonban nem tudott kapcsolódni. 17
18 6 Konfigurálás Alkalmazás letöltése Töltse le a Danfoss Smart alkalmazást az App Store-ról, a Google Play-ről vagy a ectemp-smart honlapról. Keresse meg annak a WiFi-hálózatnak a nevét és jelszavát, amelyhez a termosztátot csatlakoztatni szeretné. Kétség esetén forduljon a hálózati rendszergazdához vagy az internetszolgáltatóhoz. Állapítsa meg a padlóérzékelő típusát (kωban). A fűtőelem címkéjéről olvassa le a telepített fűtési teljesítményt (W-ban). Kapcsolja be a termosztátot. A kijelzőn - lesz látható. Ezután konfigurálhatja a készüléket egy iphone vagy Android-eszköz segítségével. Nyissa meg a Danfoss Smart App alkalmazást, és annak útmutatása alapján állítsa be a térfogatáramot. 18
19 7 Beállítások FONTOS A BEÁLLÍTÁSKOR: Válasza ki, hogy csak a padlóérzékelőt vagy a szoba- és padlóérzékelő kombinációját szeretné alkalmazni. A "csak szoba" opció szintén választható: Ha a kijelző modul hátoldalán lévő kis műanyag biztonsági lezárást betöri például egy csavarhúzó használatával, lehetséges lesz a maximális padlóhőmérsékletet 45 C-ra beállítani. Továbbá lehetséges lesz csupán 19
20 a szobai érzékelőt használni. Viszont ez a lehetőség nem ajánlott, mivel jelentősen megnövekedik a padló túlmelegedésének kockázata. FONTOS: Amikor a termosztátot padlófűtő elem vezérlésére használja fapadló vagy hasonló anyagú padló esetén, mindig használja a padlóérzékelőt, továbbá soha ne állítsa a maximális padlóhőmérsékletet 35 C fölé. Megjegyzés: A maximális padlóhőmérséklet módosítása előtt lépjen kapcsolatba a padló viszonteladójával, és legyen tudatában a következőknek: A padlóhőmérséklet mérési pontja az érzékelő elhelyezkedési pontja. A fapadló alsó részének hőmérséklete akár 10 C-kal is melegebb lehet, mint a fapadló felső része. A padlógyártók sok esetben meghatározzák a padló felületének maximális hőmérsékletét. 20
21 Hőellenállás [m 2 K/ W] Padlózási példák 0,05 8 mm-es HDF-alapú laminált 0,10 14 mm-es bükkparketta 0,13 22 mm-es tömör tölgy hajópadló < 0,17 A padlófűtéshez megfelelő maximális szőnyegvastagság 0,18 22 mm-es tömör fenyődeszka Részletek kg/ m 3 > C C > C az EN 1307 szabvány szerint 25 C-os padlóhőmérséklet hozzávetőleges beállítása 34 C C 21
22 8 Garancia A termékeket, amennyiben meghibásodásuk a DEVI termék gyártási hibájára vezethető vissza, díjmentesen javítjuk, ill. cseréljük. A garancia érvényesítéséhez a telepítést illetékes szakemberrel kell elvégeztetni, a garanciajegyet le kell pecsételni, aláírni, és kérésre bemutatni. További részletekért tanulmányozza a garanciális feltételeket és kikötéseket. 22
23 9 Radio Equipment Directive EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Danfoss A/S igazolja, hogy a, ECtemp Smart típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: heating.danfoss.com 10 Hulladékként történő ártalmatlanításra vonatkozó utasítások 23
24 Danfoss A/S DK-6430 Nordborg Dánia Telefon: Fax: danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. DEVI and the DEVI logo-type are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved & VMIOA247 Gyártó: Danfoss 03/2018
Telepítési útmutató. DEVIreg Smart. Intelligens, elektronikus termosztát időzítővel, Wi-Fi kapcsolattal és vezérlőalkalmazással.
DEVIreg Smart Intelligens, elektronikus termosztát időzítővel, Wi-Fi kapcsolattal és vezérlőalkalmazással www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 Műszaki adatok 4 3 Biztonsági utasítások 6 4 Felszerelési
Danfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
Telepítési útmutató. DEVIreg 532. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató DEVIreg 532 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 6 2 Felszerelési utasítások........
Telepítési útmutató. DEVIreg 132. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató DEVIreg 132 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.
Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
Telepítési útmutató. DEVIreg 535. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive 2006/42/EC)
Telepítési útmutató. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg Touch Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Műszaki jellemzők........ 5 1.2 Biztonsági utasítások...... 7 2 Felszerelési
Telepítési útmutató. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát időzítővel. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg Touch Elektronikus intelligens termosztát időzítővel www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Műszaki adatok.......... 5 1.2 Biztonsági utasítások......
DEVIreg Opti Elektronikus termosztát időzítővel, amely megfelel az ökológiai tervezésről szóló Irányelvnek
Elektronikus termosztát időzítővel, amely megfelel az ökológiai tervezésről szóló Irányelvnek www.devi.com Tartalomjegyzék 1. Bevezető......................................... 2 2. Műszaki adatok..................................
Telepítési útmutató. DEVIreg 550. Intelligens elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató DEVIreg 550 Intelligens elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.
Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.
Felhasználói kézikönyv DEVIreg 535 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Danfoss Link FT Szerelési útmutató
Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
living connect és Danfoss Link CC vezeték nélküli rendszer. Központi hőmérséklet-szabályozás.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect és Danfoss Link CC vezeték nélküli rendszer. Központi hőmérséklet-szabályozás. living connect és Danfoss Link CC teljes körű szabályozás a kényelem és maximális
Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 550. Elektronikus intelligens termosztát.
Felhasználói kézikönyv DEVIreg 550 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1
Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132
HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u
Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Danfoss Link RS Szerelési útmutató
Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Valena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.
Használati utasítás DIMAT KFT. 7627 Pécs Pósa Lajos u. 39. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés szabályzás (max.16a) Választható komfort mód, gazdaságos
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés
Ewpe Smart Wi-Fi vezérlés Irányítás okostelefonról Írányísd a komfortot okostelefonodról! Az Ön által választott berendezés beépített Wifi vezérlési lehetőséggel van ellátva és az EWPE Smart okostelefon
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából
100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
HU Használati utasítás. devireg 330
HU Használati utasítás devireg 330 Ž Felhasználási terület A devireg 330 szobahõmérséklet, padlóhõmérséklet, hûtõházak, fagyvédõk, hójelzõk, ipari létesítmények, tetõcsatornák hõmérsékletének szabályozására
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
Használati utasítás. D12 Wifi termosztát padló és levegőszondával. DIMAT KFT Pécs Pósa Lajos u
D12 Wifi termosztát padló és levegőszondával DIMAT KFT. 7627 Pécs Pósa Lajos u. 39. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D12 Wifi termosztát tulajdonságok Elektromos fűtési rendszerek vezérlésére
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9
Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Környezetérzékelés Energiatakarékos fagyvédelem-szabályozó Általános adatok Felhasználási terület Normál kültéri területek Környezeti üzemi -20 C +40 C hőmérséklet-tartomány Tápfeszültség
Gyors beállítási útmutató
Gyors beállítási útmutató RDS110, RDS120 Smart termosztát hu Üdvözöljük! Ez az útmutató végigvezeti Önt, hogy hogyan kell: o A termosztátot az Internethez csatlakoztatni. o A termosztátot beállítani az
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
Szobai kezelő egység zónákhoz
2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. BEHA intelligens fűtőpanelek
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BEHA intelligens fűtőpanelek Ezt a terméket a WO 20171948 számú nemzetközi szabadalmi bejelentés védi és ez megfelelő szabadalmi bejelentés más országokban is. BEÉPÍTETT Wi-Fi 1 Tartalomjegyzék
Felhasználói kézikönyv. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát.
Felhasználói kézikönyv DEVIreg Touch Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
Master Szobai egység
2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
Szerelési utasítások. devireg 316
HU Szerelési utasítások devireg 316 A devireg 316 DIN sínre szerelhető, 52 mm magas termosztát, amelynek felhasználási területe szobahőmérséklet, padlóhőmérséklet, szellőztetés vagy hűtés szabályozása,
GreenCon On/Off szobatermosztát
Leírás Jellemzők: Skandináv dizájn fehér háttérvilágítással Felhasználóbarát interaktív kezelőfelület Szobahőmérséklet kijelzése és beállítása 12 vagy 24 órás időkijelzés és -beállítás Háromfokozatú kézi/automatikus
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)
UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Smart1.0. Programozható, vezeték nélküli termosztát. Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802
Smart1.0 Programozható, vezeték nélküli termosztát Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék: HU 1. Általános bevezető 2. Főbb jellemzők 3. A kijelző és a kezelőszervek 4.
ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz
TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
KÉZIKÖNYV. MAGYAR. Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként.
KÉZIKÖNYV Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként. TÍPUS : Wi-Fi MODEM www.lg.com TARTALOMJEGYZÉK Köszönjük, hogy az LG Smart ThinQ alkalmazást
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
SALUS T105 TERMOSZTÁT
SALUS T105 TERMOSZTÁT A T105 termosztát egy programozható hőfokszabályozó, amely a fűtő- és hűtőrendszerek vezérlésére és szabályo-zására szolgál. A termosztát első használata előtt figyelmesen tanulmányozza
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
3. Generációs WIFI Midea SK
3. Generációs WIFI Midea SK 102 2017.06.15. Áttekintés Koncepció Mód Felépítés Távirányítási Mód Okostelefon / IPad Router Wi-Fi Adapter Felhő alapú szerver és Internet Ovális matt, érdes tapintású Adapter
CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS
CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút
Gyors Indítási Útmutató
NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM
Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
VIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+
VIFIT CONNECT Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel VitaDock+ Első használat előtt 3 Aktivitás üzemmód Alvó üzemmód Adatátvitel okostelefonra Adatátvitel PC/Mac számítógéppel
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
GREEN LEAF PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT ELEKTROMOS PADLÓFŰTÉSHEZ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
GREEN LEAF PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT ELEKTROMOS PADLÓFŰTÉSHEZ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ THERMAL BUILDING SOLUTIONS HU-RaychemGreenLeaf-IM-EU0209 Rev0 TARTALOM 1. TERMÉK LEÍRÁS...3 2. SZERELÉS ÉS INSTALLÁCIÓ...4
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0
ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátorok beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
DEVI fűtőkábelek alkalmazásai:
DEVI fűtőkábelek alkalmazásai: Hó- és jégolvasztás, fagyvédelem: Ereszcsatornák fagymentesítése Elektromos padlófűtés: Csővezetékek fagyvédelme Kizárólagos padlófűtés Garázsbejárók, rámpák fűtése Kiegészítő
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum