HDTX816L HDTX816M HDTX816R

Hasonló dokumentumok
Montage- und Betriebsanleitung

Montage- und Betriebsanleitung

HDTX805L HDTX805M HDTX805R

Montage- und Betriebsanleitung

Montage- und Betriebsanleitung

RODX

AQUA200P

AQUA210P

PRTR

AQRM

SEIFENSPENDER EXOS625B PRODUKTGRUPPE : Sanitärausstattungen ARTIKELFAMILIE : Seifenspender MODELRANGE : EXOS

THERMOSTAT PURE PRODUKTGRUPPE : Wascharmaturen ARTIKELFAMILIE : Zubehör

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

//

AQUA

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

Montageanleitung / // headline:werbeagentur. Iserlohn

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

Montageanleitung // //

ACET1001 ACET1002 ACET1003 ACET1004 ACET2001 ACEX1002

VRT VRT 90

Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI

INTELLIGENT FACILITY SOLUTIONS Electric Works, 3 Concourse Way Sheffield, S1 2BJ, United Kingdom Phone UK: +44 (0) Phone Eire:

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

// // //

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. sv fi hu pl. cs ru tr

AQUA

Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW

//

Wilo-Drain TMT/TMC. Beépítési és üzemeltetési utasítás. Einbau- und Betriebsanleitung. Installation and operating instructions

A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

//

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.

Termék prospektus VERDER

OK C _ P C VRC-VCC 1 2 C VRT 220

» SHU 5 SLi comfort» SHU 10 SLi comfort

Enterprise Vision Day

Espera KDJ. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX és LZX Szerelési útmutató

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Felnőtt Válogatott október november 2. Összetartás KERET november Nemzet torna (AUT, KOR, POL, DEN, HUN, ITA) Tüskecsarnok

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Anleitung für Montage und Wartung Garagentür, Ansicht wie Garagenschwingtore

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

Wnioskodawca Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna. Priligy 30 mg Filmtabletten. Priligy 60 mg Filmtabletten. Priligy 30 mg filmomhulde tablet

JA9. Kit de raccordement pour préparateurs HL- SHL. Anschluss-Satz für Warmwassererwärmer HL- SHL. Connection kit for HL-SHL DHW tanks

OZW772. G5701xx. nl Installatie-aanwijzing hu Telepítési leírás tr Kurulum Talimatlarι sv Installationsanvisning el Οδηγίες εγκατάστασης.

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32 (SUBM32)

Isem Ivvintat Qawwa Għamla Farmaċewtika. SANDIMMUN 50 mg Kapsula, ratba Użu orali. SANDIMMUN 100 mg Kapsula, ratba Użu orali

ELEKTRONIKUS KERINGTETŐSZIVATTYÚK FŰTŐBERENDEZÉSEKHEZ. Műszaki ismertető

Protection Station 650/800

Svájci adószeminárium

dr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász

GC Initial Zr Fényvisszaverő Linerek

Wilo-Port 800. Pioneering for You. de en fr es no sv fi hr. sr sl hu pl cs sk ro

Ventosas flotantes SBS

2020/1 félévi versenynaptár

World Championship Driving Kecskemet 2009

Irányítópult Összehasonlítva a következővel: Webhely látogatás. 34,19% Visszafordulások aránya

Vegyes védjegyközlemények - Lajstromozott védjegyeket érintő közlemények. Jogutódlás

és amelyre mindannyian igen büszkék vagyunk. Szívélyes üdvözlettel Helsinkiből 2012-ben a világ formatervezési fővárosából: alelnök, Magisso Ltd.

A Kaizen menedzsment rendszer

SM290/5 SM300/5 SM400/5 SM290/5E SM400/5E

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

The Right Tool at the Right Time. Menetfúrók több alkalmazáshoz. Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Pászma-talajhorgony

Eligazodás napjaink összetett üzleti kockázatai között

18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Vyndaqel 20 mg lágy kapszula tafamidisz

Dispenser di sapone liquido con sensore a infrarossi S1 per montaggio a parete. Dispensador de jabón con sensor infrarrojo S1 para montaje en pared

18th FINA World Championships 2019 Gwangju (KOR) July 2019

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

48EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó

Az idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки

YIT - egy élhetőbb környezetért dolgozunk

HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F (SUBM32U / SUBM32UF)

//

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

A CERN beszerzési politikája és eljárása

Területi kormányzás és regionális fejlődés

név Priligy 30 mg Filmtabletten Priligy 60 mg Filmtabletten Priligy 30 mg filmomhulde tablet Priligy 60 mg filmomhulde tablet

Hüvelyesek és származékaik globális és uniós piaca

Működőtőke-befektetések Adatok és tények

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Vegyes védjegyközlemények - Lajstromozott védjegyeket érintő közlemények. Jogutódlás

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, április

ASUS Transformer Pad útmutató

FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN

Átírás:

Montage- und Betriebsanleitung EN Installation and operating instructions NL Montage- en bedrijfsinstructies EL Συναρμολόγηση και οδηγίες λειτουργίας ES Instrucciones de montaje y servicio PL Instrukcja montażu i obsługi IT Istruzioni per il montaggio e l'uso CS Návod pro montáž a provoz SV Monterings- och driftinstruktion RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare FR Notice de montage et de mise en HU Szerelési és használati útmutató RU Инструкция по монтажу и вводу в service FI Asennus- ja käyttöohje эксплуатацию HDTX816L HDTX816M HDTX816R 7612979005875 7612979005899 7612979005882 810 1050 780 500 1050 890 810 1050 780 HDTX816L 1 1 1 6 / 05.09.12

HDTX816L 2

HDTX816M 1 1 1 6 3

HDTX816M HDTX816R 1 1 1 6 4

HDTX816R 5

EN Important notes NL Belangrijke aanwijzingen EL Σημαντικές οδηγίες Before installing flush piping system! The fitting must be operated only with original mesh filters! Voor installatie buisleidingen spoelen! Armatuur alleen met originele zeven! Πριν από την εγκατάσταση ξεπλύνετε τις σωληνώσεις! Η μπαταρία να λειτουργεί μόνο με γνήσια κόσκινα! FR Remarques importantes PL Ważne wskazówki IT Avvertenze importanti Rincer les conduites avant d installer! Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec les filtres! Przed instalacją przepłukać rury! Armatury należy używać wyłącznie z oryginalnymi sitkami! Sciacquare le tubazioni prima di installare! Utilizzare la rubinetteria esclusivamente con i filtri! DE Wichtige Hinweise SV Viktiga informationer RU Важные указания Vor Installation Rohrleitungen gemäß DIN 1988 spülen! Armatur nur mit original Sieben betreiben! Spola igenom rörledningarna före installation! Använd armaturen endast med originalsilar! Перед инсталляцией промыть трубки! Эксплуатировать арматуру только с оригинальными фильтрами! ES Indicaciones importantes HU Fontos utasítások RO Indicaţii importante Enjuagar las tuberías antes de instalar! La grifería debe hacerse funcionar únicamente con los tamices originales! Telepítés előtt öblítse át a csővezetékeket! Az armatúrát kizárólag eredeti szűrőkkel! A se spăla conductele de ţevi înaintea instalaţiei! A nu se lua în funcţiune armătura decât cu site originale! CS Důležité pokyny FI Tärkeitä ohjeita Před instalací potrubí propláchněte! Provozovat armaturu jen s originálními sítky! Huuhtele putkijohdot ennen asennusta! Käytä varusteet vain alkuperäisten sihtien! www.franke.com www.franke.de 6

EN Technical data FR Données techniques Minimum flow pressure 1,0 bar Pression dynamique minimale 1,0 bar Maximum operating pressure 10 bar Pression de service maximale 10 bars Recommended flow pressure 3 bar Pression dynamique recommandée 3 bars Volume flow at 3 bar flow pressure 0,03 l/s Débit volumique pour 3 bars de pression 0,03 l/s Flow duration ~15 s adjustable dynamique Durée d'écoulement ~15 s réglable DE Technische Daten ES Datos técnicos Mindestfließdruck 1,0 bar Presión mínima de flujo 1,0 bar Maximaler Betriebsdruck 10 bar Presión máxima de servicio 10 bares Empfohlener Fließdruck 3 bar Presión de flujo recomendada 3 bares Volumenstrom bei 3 bar Fließdruck 0,03 l/s Flujo volumétrico con 3 bares de presión 0,03 l/s Fließzeit ~15 s einstellbar de flujo Tiempo de corriente ~15 s ajustable NL Technische gegevens PL Dane techniczne Minimale dynamische druk 1,0 bar Minimalne ciśnienie przepływu 1,0 bar Maximale werkdruk 10 bar Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów Aanbevolen dynamische druk 3 bar Zalecane ciśnienie przepływu 3 barów Volumestroom bij 3 bar dynamische druk 0,03 l/s Objętościowe natężenie przepływu przy 0,03 l/s Stromingstijd ~15 s instelbaar ciśnieniu 3 barów Czas przepływu ~15 s z możliwością ustawienia SV Tekniska data FI Tekniset tiedot Minsta hydrauliska tryck 1,0 bar Vähimmäisvirtauspaine 1,0 bar Maximalt drifttryck 10 bar Suurin käyttöpaine 10 bar Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar Suositeltava virtauspaine 3 bar Volymström vid 3 bar hydrauliskt tryck 0,03 l/s Tilavuusvirta 3 barin virtauspaineella 0,03 l/s Flyttid ~15 s inställbar Juoksuaika ~15 s säädettävissä IT Specifiche tecniche RU Технические характеристики Pressione idraulica min. 1,0 bar Минимальный гидравлический напор 1,0 бар Pressione di esercizio max. 10 bar Максимальное рабочее давление 10 бар Pressione idraulica consigliata 3 bar Рекомендуемый гидравлический напор 3 бар Portata volumetrica a 3 bar di pressione 0,03 l/s Объёмный расход при гидравлическом idraulica напоре 3 бар 0,03 л/сек Durata di flusso impostabile ~15 s Время протекания ~15 сек. регулируемое CS Technické údaje HU Műszaki adatok Minimální průtočný tlak 1,0 bar Minimális áramlási nyomás 1,0 bar Maximální provozní tlak 10 bar Maximális üzemi nyomás 10 bar Doporučený průtočný tlak 3 bar Javasolt áramlási nyomás 3 bar Průtok při průtočném tlaku 3 bar 0,03 l/s Volumenáram 3 bar áramlási nyomásnál 0,03 l/s Doba průtoku nastavitelná ~15 s Áramlási idő ~15 s között állítható be EL Τεχνικά στοιχεία RO Datele tehnice Ελάχιστη πίεση ροής 1,0 bar Presiune minimă a curgerii 1,0 bar Μέγιστη πίεση λειτουργίας 10 bar Presiune maximă de funcţionare 10 bari Προτεινόμενη πίεση ροής 3 bar Presiune de curgere recomandată 3 bari Ρυθμός ογκομετρικής παροχής με πίεση 0,03 l/s Fluxul volumic la o presiune de curgere 0,03 l/s ροής 3 bar de 3 bari Χρόνος ροής ~15 s ρυθμιζόμενος Timp de curgere Reglabil de ~15 s 7

EN Technical data FR Données techniques Flushing volume 6-9 l adjustable. Débit de purge réglable de 6-9 l. DE Technische Daten ES Datos técnicos Spülmenge 6-9l einstellbar. Cantidad de agua ajustable.de 6-9 l. NL Technische gegevens Spoelhoeveelheid 6-9 l instelbaar. Montage PL Dane techniczne Ilość wody spłukującej 6-9 l możliwość ustawienia. SV Tekniska data FI Tekniset tiedot Spolningsmängd 6-9 l inställningsbar. Huuhtelumäärä säädettävissä välillä 6-9 l. IT Specifiche tecniche RU Технические характеристики Quantità d acqua di risciacquo impostabile a 6-9 l. Регулируемый расход для промывки 6 9 л. CS Technické údaje Nastavitelné plnicí množství 6 9 l. HU Műszaki adatok 6-9l öblítési mennyiség állítható be. EL Τεχνικά στοιχεία RO Datele tehnice Όγκος πλύσης ρυθμιζόμενος σε 6-9L. Cantitate de umplere reglabilă 6 9 l. EN Installation NL Montage EL Συναρμολόγηση FR Montage PL Montaż IT Montaggio ES Montaje SV Montering RU Монтаж CS Montáž HU Szerelés RO Montaj FI Asennus 1 2 1.1 1.2 8

3 4 5 A A 9

6 7 7.2 7.1 8 10

9 B B B 10C 10D C D C D 11

11 12 ~40 12

13 14 15 E E 13

16 17 18 14

Funktion EN Function NL Werking EL λειτουργία FR Fonctionnement PL Funkcja IT Funzionamento ES Función SV Funktion RU Функционирование CS Funkce HU Funkció RO functie FI Toiminto A A B B Fließzeit einstellen EN Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen EL Ρύθμιση του χρόνου ροής FR Régler la durée d'écoulement PL Ustawić czas przepływu IT Impostazione della durata di flusso ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения CS Nastavit dobu průtoku HU Áramlási idő beállítása RO A se regla timpul de curgere FI Aseta virtausaika www.franke.de 2000100424 15

Wartung EN Maintenance NL Onderhoud EL Προειδοποίηση FR Maintenance PL Konserwacja IT Manutenzione ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание CS Varování HU Figyelmeztetés RO Avertisment FI Huolto 1 1.2 1.1 2 Papier nachfüllen EN Refill paper NL Papier bijvullen EL Συμπλήρωση χαρτιού FR Ajouter du papier PL Uzupełnij papier IT Ricaricare carta ES Rellenar papel SV Fyll på papper RU Дозаправить бумагу CS Doplnit papír HU Papír utántöltése RO Introduceţi hârtie FI Paperin uudelleen täyttö 16

Zubehör EN Accessories NL Toebehoren EL Αξεσουάρ FR Accessoire PL Akcesoria IT Accessori ES Accesorios SV Tillbehör RU Принадлежности CS Príslušenství HU Alkatrész RO Accesorii FI Varusteet 2000102691 2000100368 2030005282 2000104272 2000104274 2000100801 2000100852 17

Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen EL Ανταλλακτικά FR Piéces de rechange PL Części zamienne IT Pezzi di ricambio ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти CS Náhradní díly HU Pótalkatrészek RO Piese de schimb FI Varaosat 2000104286 7612982103322 2030005392 7612982200892 2000104441 7612982074097 2000107291 7612982174896 2000105960 7612982018879 2030004509 7612982199226 84-100-17.108 2000104441 7612982074097 2000105363 7612982109881 2000105707 7612982077425 2000100853 7612982078750 2000105693 7612982082177 2000105694 7612982082184 2000101328 7612982119644 2000106008 7612982018947 18

Notizen EN Notes NL Notities EL Παρατηρήσεις FR Notes PL Uwagi IT Annotazioni ES Notas SV Notiser RU Примечания CS Poznámky HU Jegyzetek RO Notiţe FI Muistiinpanot 19

ALG SARL BFIX Résidence Chaabani Val d Hydra part N 06-C Hydra 08 DZ-16035 HYDRA-ALGER / Algeria t: +213 (0)21 60 13 60 e: customer@bfi xgroupe.com AUT Franke GmbH Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austria t: +43 (0)5574 6735 0 e: ws-info.at@franke.com BEL Franke N.V. Ring 10 9400 Ninove / Belgium t: +32 (0)54 310130 e: ws-info.be@franke.com CAN Franke Kindred Canada Limited 1000 Franke Kindred Road Midland, Ontario L4R 4K9 / Canada t: +1 855 446 5663 e: ws-info.ca@franke.com CZE Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1-5 14974 Ludwigsfelde / Germany t: +420 281 090 429 e: ws-info.cz@franke.com EGY Franke Kitchen Systems Egypt S.A.E. 1st Industrial Zone 6th October City, Cairo / Egypt t: +202 3828 0000 e: ws-info.eg@franke.com FIN / SWE / NOR / DEN / EST Franke Finland Oy Vartiokuja 1 76850 Naarajaervi / Finland t: +358 (0)15 3411 1 e: ws-info.fi @franke.com FRA Franke GmbH Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Autriche t: 0800 909 216 e: ws-info.fr@franke.com GBR / IRL Franke Sissons Ltd. Carrwood Road Chesterfi eld S41 9QB / United Kingdom t: +44 (0)1246 450 255 e: ws-info.uk@franke.com GBR Dart Valley Systems Ltd. Kemmings Close. Long Road, Paignton TQ4 7TW / United Kingdom t: +44 (0)1803 529 021 e: sales@dartvalley.co.uk GER Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1-5 14974 Ludwigsfelde / Germany t: +49 (0)3378 818 0 e: ws-info.de@franke.com GEO Franke Caucasus Ltd. 7, Agladze Street Tbilisi, 0154 / Georgia t: +995 (0)32 2351672 e: info@franke-ge.com ITA Franke GmbH Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austria t: 800 789233 e: ws-info.it@franke.com NED Franke N.V. Ring 10 9400 Ninove / Belgium t: +31 (0)492 72 82 24 e: ws-info.nl@franke.com POL Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1-5 14974 Ludwigsfelde / Germany t: +48 (0) 22 711 61 17 e: ws-info.pl@franke.com POR Franke Portugal S.A. Estrada de Talaíde, Edifi cio 3, Cruzamento de Sao Marcos, 2735-531 Cacém / Portugal t: +351 (0)21 426 9670 e: ws-info.pt@franke.com RSA Franke Kitchen Systems (Pty) Ltd. 1194 South Coast Road 4060 Mobeni / South Africa ZAF t: +27 (0)31 450 6300 e: ws-info.za@franke.com RUS Franke Neva GmbH Volgogradsky prospect, 43 building 3 109316 Moscow / Russia t: +7 495 225 56 58 e: fs-info.ru@franke.com SLO Barjans d.o.o. Pod Hruševco 20 1360 Vrhnika / Slovenia t: +386 (0)1 750 66 40 e: info@barjans.si SUI Franke Washroom Systems AG Franke-Strasse 9, Postfach 237 4663 Aarburg / Switzerland t: +41 (0)62 787 3131 e: ws-info.ch@franke.com SVK INGEMA s.r.o. Močarianska 1 071 01 Michalovce / Slovakia t: +421 (0)56 640 36 12 e: ingema@ingema.sk TUN HANDASSA GROUP 48 Av. Taieb Mhiri Imm. Les Jasmins apt. n 5. 2080 Ariana / Tunisia t : +216 (0)71 702 272 e: info@handassagroup.com.tn TUR Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve Tic. A.S Gebze Organize Sanayi Bölgesi Tembelova Alanı 3500 sokak No: 3503 Gebze, Kocaeli / Turkiye t: +90 (0)262 644 6595 e: ws-info.tr@franke.com UAE Franke L.L.C P.O. Box 14511 Ras Al Khaimah / United Arab Emirates t: +971 (0)7 2034 700 e: ws-info.ae@franke.com USA Franke Kindred Canada Limited 1000 Franke Kindred Road Midland, Ontario L4R 4K9 / Canada t:+1 855 526 0503 e: commercial-info.us@franke.com Other East-European Countries (HU/RO/BG/CRO/SRB/BIH/UKR) Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1-5 14974 Ludwigsfelde / Germany t: +49 (0)3378 818 0 e: ws-info.de@franke.com Other Countries: Franke GmbH Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austria t: +43 (0)5574 6735 0 e: ws-info.int@franke.com