CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

Hasonló dokumentumok
CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

Figyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató Töltés... 5

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

CNS globe truck HD 2. Felhasználói kézikönyv.

xrider motoros GPS Navigáció

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CNS Globe AMBER. Felhasználói kézikönyv.

Használati útmutató DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

Felhasználói kézikönyv. funscreen EM73 Tablet

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv.

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

*Ne használja a készüléket a következő esetekben: túl hideg vagy túl meleg helyen, nedves, poros

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

CNS Globe Silver. Készülék felhasználói kézikönyve.

Koobe Junior használati utasítás

X-430 MP5 lejátszó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CNS Stylus 6 XXL. Felhasználói kézikönyv.

Az Ön kézikönyve SENCOR SPV-8351T

Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése...

Procontrol Workstar35 AudioGuide

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

Készülékek felhasználói kézikönyve

Kezelési Útmutató. Elıszó 远峰国际有限公司

T A R T A L O M J E G Y Z É K

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

Alcor Myth. E-könyv olvasó. Kezelési Útmutató

CityTab Supreme 10. Colorovo. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Supreme 10 Win Manual KBD.indd

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2

Processzor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás:

CNS Globe HDnet. Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

ÁLATI Ú ÚTMUTATÓÓ ConCorde X-900 MP5 lejátszó

Processzor: Operációs rendszer: Operációs memória: Kijelző: Flash memóriabővítő:

Felhasználói kézikönyv

1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el.


felelősséget nem vállalunk. A gyártó cég nem tartozik felelősséggel semmilyen közvetett vagy közvetlen kárért sem Önnek, sem bármely harmadik

MP4 lejátszó használati utasítás

HV-Note kézi videónagyító

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Koobe IRIS. Használati utasítás

Szerzői jog. Arty A3 1

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS:

T A R T A L O M J E G Y Z É K

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 60783HB43XI

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

Android táblagép MT102W - 7. Felhasználói kézikönyv

GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Colorovo. okostelefon

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató

DF-600 és DF-800. Használati utasítás

Rövid útmutató Vodafone 858 Smart

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Fényképek beállítása háttérképnek; Támogatott videóformátumok: AVI, 3GP Digitális kamera funkció; Elektronikus könyvek olvasása és fájlböngészés;

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

TG HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, :22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

ARTONE BLUETOOTH LOOPSET ARTONE BLUETOOTH LOOPSET. Tartalomjegyzék. Felhasználói kézikönyv. Bevezető 1. A készülék felépítése 2. Töltés 3.

Figyelmeztetések. 04 Alcor Joy Kezelési Útmutató

Figyelmeztetés. Termékjellemzők

JVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ

Multimédiás funkciók (MP3 lejátszás, videólejátszás, JPEG képek megjelenítése)

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

Nokia 1661/ Felhasználói kézikönyv

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Távcsöves kamera HU HU 1

INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék

Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék 1 / 50.

Forgalmazó: Infopatika Kft. Cím: 1145 Budapest, Szugló u Származási ország: Kína

Gyors kezelési útmutató

Termékbiztonsági információk

Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

KÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése

Felhasználói útmutató

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Átírás:

CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebből eredő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és csak az eredeti tartozékaival használja az egységet. Ha nem megfelelően használja, vagy nem kompatibilis tartozékokkal használja, akkor a garancia automatikusan hatályát veszti, és az ezekből eredő akármilyen károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. A készülékek navigációs szoftverrel és navigációs szoftver nélkül is elérhetők. Navigációs szoftveres probléma, illetve kérdés esetén forduljon a navigációs szoftver készítőjéhez. Biztonsági szempontból minden esetben készítsen a megvásárolt szoftveréről biztonsági másolatot. A használati útmutatóban látható képek csak illusztrációk, nem minden esetben egyeznek az Ön készülékével. Fontos tudnivalók! Kerülje a készülékkel a forró, párás vagy poros helyeket. Tartsa a készüléket (az abban lévő antennát) vízszintes pozícióban, az ég felé irányítva. Amennyiben a készüléket gépjárműben használja, ne feledje el az autóból kivenni, ha hosszabb ideig napos helyen parkol. Biztonsági szempontból, ha nem tartózkodik gépjárművében a navigációs készüléket ne hagyja szem előtt!

Első használat előtt teljesen fel kell töltenie az akkumulátort! Két lehetőség van az eszköz energiaellátásának biztosítására: akkumulátor és külső forrás. A készülék Li-Ion akkumulátorral biztosítja a megfelelő energiaellátást az eszköznek, ha nincs csatlakoztatva a hálózati adapter. A [ ] ikon jelzi az aktuális töltöttségi állapotot. Normál állapotban (ha a háttérvilágítás nem túl erős), a teljesen feltöltött akkumulátor kb. 2 órán át üzemel. A tényleges időtartam ettől eltérhet, a különböző módú használat, beállítások során. Néhány funkció (hang lejátszás, videó lejátszás, túl erős háttérvilágítás) hatványozottan megnövekedett fogyasztást okoz. Tűz, égési vagy egyéb sérülés elkerülésének érdekében, ne szurkálja, ütögesse, ne szedje szét és ne dobja tűzbe vagy vízbe az akkumulátort. Az akkumulátor megrepedhet, robbanhat vagy veszélyes vegyianyagok távozhatnak belőle. Töltés adapterrel: Első alkalommal használjon hálózati töltőt ( *Opcionális készüléktartozék) a készülék teljes feltöltéséhez. 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék megfelelő csatlakozási pontjába (miniusb); 2. A töltő másik végét pedig a fali aljzatba. A visszajelző lámpa pirosan világít, amikor tölt. Kérjük ne húzza le addig az adaptert, amíg a visszajelzőfény át nem vált. A továbbiakban csak akkor töltse a készüléket, ha szükséges. Töltés autós töltővel: 1. Csatlakoztassa az autóstöltőt a készülék megfelelő csatlakozási pontjába (miniusb). 2. A másik végét csatlakoztassa az autó szivargyújtójához. Kérjük, hogy csak járó motor mellett csatlakoztassa az autóstöltőt a szivargyújtóba, hogy ne érje túlfeszültség az egységet! Autós/motoros tartó: Rögzítse a tartót a szélvédőre, vagy járműve kormányára a megfelelő elemmel, de előtte húzza le a védőfóliát a tapadókorongról, nyomja a fejet a szélvédőre, majd nyomja le a kart a tapadáshoz. Rögzítse az egységet a tartóval együtt. Az egység rögzítése után, a vizuális szöget igény szerint állíthatja.

3. Termékjellemző: n 4,3 inch -es TFT kijelző, 480*272 felbontás n Mstar MSB2531 800 MHz processzor, MSR GPS vevőmodul n Windows embedded CE 6.0 n 128 MB SDRAM, 4GB Nand flash n Sztereó fülhallgató, beépített hangszóró n Gombvezérlés menü és érintőképernyő n Beépített nagy érzékenységű GPS modul n Médialejátszási képesség n Lejátszott videó formátumok: AVI, WMV n Lejátszott audió formátumok: MP3, WAV, WMA n Kép formátumok: BMP, JPG, GIF n Szöveg formátumok: TXT n Tölthető külső DC12V-ról és 12V autós töltőről n Az LCD kijelző fényessége állítható n USB port támogatás Tartozékok: Használati útmutató: 1 darab Garancialevél: 1 darab Töltőegység: 1 darab PNA speciális tartó: 1 darab Érintőceruza: 1 darab AC/DC Adapter: 1 darab* Fülhallgató: 1 darab* Szinkronkábel* * Opcionális tartozék, az alapfelszereltség országonként/ kereskedőnként eltérhet!

4. A készülék kezelőszervei 1, Bekapcsoló gomb 2, Érintő kijelző 3, Audio jack 4, MicroSD kártya foglalat 5, MiniUSB csatlakozó 6, Bölcső csatlakozó sin 7, Hangszóró 8, Reset Funkciók: Érintőkijelző Töltés visszajelző MINI USB port Reset Audió jack aljzat Az információk megjelenítésére szolgál Akkor világít, ha a töltő csatlakoztatva van hozzá. MINI USB/adapter csatlakozó a számítógéppel való kommunikációhoz. Megnyomásával a rendszer indítható újra. A fülhallgató csatlakoztatható hozzá.

microsd kártya slot Power gomb Érintőceruza A készülék fel van szerelve egy microsd kártya nyílással. Kérjük ne vegye ki a kártyát, ha az eszköz használatban van. Ha óvatlanul mégis kihúzza a kártyát, akkor nyomja meg a reset gombot a készülék hátulján. Be/ Ki kapcsolás Kattinthat és írhat vele a képernyőre. 5. Használat Első induláskor vagy töltés után tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot ekkor a jelzőfény bekapcsol, majd megjelenik a kijelzőn a logó. Ez a normális indulási folyamat és néhány másodperc után a bejelentkező kép helyett megjelenik a Főmenü. Kikapcsolás: Működés közben, nyomja meg a Bekapcsoló gombot. A készülék felajánlja, hogy energiatakarékos állapotba ( ) lépjen, vagy kikapcsolja-e ( )a készüléket. A megfelelő ikonra kattintva a készülék kikapcsol vagy készenléti állapotba kerül. Ha véletlenül került lenyomásra ez a gomb akkor a ( ) lenyomásával visszatérhetünk a menühöz. Összekötés a számítógéppel Az eszköz összeköthető a készüléken található MINI USB csatlakozó segítségével a számítógéppel egy USB-miniUSB kábel felhasználásával. Ekkor másolhatja a dokumentumokat, képeket, zenéket, videókat a számítógép és a készülék között. Mass Storage módban 1. Bizonyosodjon meg, hogy az eszköz be van kapcsolva. 2. Csatlakoztassa az USB kábel MINI végét [ ] a GPS-re, a másik végét a számítógép USB portjára. Csatlakozás után a számítógép azonnal felismeri az eszközt.

Főmenü: A készülék alap megjelenítési felülete az alábbi: Navigációs program indítás: Abban az esetben ha navigációs szoftverrel együtt vásárolta a készüléket akkor erre az ikonra kattintva a navigációs program elindul. Ha saját alkalmazást akar indítani, az alsó gördítősávban válassza a Beállítás menüt majd itt kattintson a navigáció ábrára. Egyéb program indításához a navigációs program SD kártyán található elérési útját a navigációs beállításoknál meg kell adni! Az alapcsomag navigációs szoftvert nem tartalmaz!

Médialejátszó funkciók: A készülék a behelyezett memóriakártyán lévő médiatartalmak lejátszására képes, mint fotónéző, filmlejátszó, zenelejátszó, e-könyv olvasó. Ha rákattint a sematikus ikonukra, akkor lejátszhatja a korábban az SD kártyára átmásolt zenéit/képeit/e-könyveit/videóit. Kattintson a kívánt gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött media tartalmat / fájlait játszhatja le A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul.

A lejátszók sematikus gombjai mindegyik üzemmódban az alábbi funkciókkal rendelkeznek: Bezár Lejátszás Bezárja az alkalmazást Lejátsza a kiválasztott zenét Szünet Pillanat állj Stop Megállítja a lejátszást Előző Az előző fájlt játssza le a listából Következő A következő fájlt játssza le a listából hangerő File idő Hangerő állítási lehetőség Itt választhatjuk ki a lejátszani kívánt fájlt A lejátszott fájl ideje Beállítások: A beállítások menübe való belépéshez kattintson a ikonra: A beállítások almenüben lehetősége van: - A hangerő beállítására - A háttérfény beállítására - A dátum/idő /időzóna beállítására

- Navigációs szoftver elérési útjának beállítására - Nyelv beállítására - Kijelző kalibrálására - A rendszerinformációk megtekintésére Hangerő: Lehetőségünk van a készülék hangerejének állítására, valamint engedélyezheti vagy tilthatja a érintőkijelző megnyomásakor kiadott hangot. Fényerő/ Háttérvilágítás: Lehetőségünk van a kijelző háttérvilágításának (erejének) megváltoztatására. Ennek beállítása akkumulátoros üzemmódban vagy hálózati töltőn való használat esetén a kapcsoló idő állításával van további finomítási lehetőség. Dátum/idő beállítás: Lehetőségünk van a készülék órájának beállítására (datum-idő) valamint a használatos időzóna kiválasztására. Az adott < > ikonra kattintva a beállítások végrehajthatók. Nyelv választás: Lehetőségünk van a készülék nyelvének beállítására (többek között a Magyar nyelv beállítására) Válassza ki a kívánt nyelvet, majd kattintson a rendszerbeállításhoz való visszatéréshez. Rendszerinfó: A készülékről / romjáról kap információt, Az érintőkijelző kalibrálás felülethez nyomja meg a középső keresztet hosszan a kijelzőn megjelenő utasítások szerint, amíg automatikusan és nem ugrik a kereszt a bal felső sarokba, majd sorban, egyenként pozícionálhatja a bal alsó, jobb alsó és jobb felső helyeken a jelölést. Ha sikertelen, akkor automatikusan újrakezdődik a kalibrálás; ha sikeres akkor az OK felirat jelenik meg a kijelzőn, ekkor kattintson a kijelzőn bárhová a kalibrálás mentéséhez és a kilépéshez. Kalibrálás után a készülék elmenti az adatokat, így nem fog semmilyen információ elveszni, még ha ki is kapcsolja a gépet, a kalibrálás megmarad.

Bluetooth: Az ön által megvásárolt készülék Bluetooth telefonkihangosító képességgel rendelkezik. Ennek a menünek az eléréséhez a főképernyőn található ikonra kell kattintani. kilép Billentyűzet Kilép a BT menüből. A tárcsázó felület. Hiváslista Az előző hívások listájának megjelenítése. Automata hívás A tárcsázó felület behívásával azonnal tárcsázás (kimenő híváskezdeményezés) lehetősége. Párosítás után! Párosítás BT telefonkészülék párosítása. Beállítás Bluetooth PIN kód beállítása. A Bluetooth engedélyezéséhez és párosításhoz kattintson a gombra, majd engedélyezze a Bluetooth átvitelt. Párosítsa a használni kívánt telefon készüléket. Amint a használni kívánt mobiltelefonnal a párosítás sikeresen megtörtént, úgy a BT menü eddig szürke ikonjai/ funkciói elérhetővé válnak!

Játékok és segédalkalmazások A szabadidő hasznos eltöltéséhez több segédprogram és játék is található a készüléken. Ha rákattint a sematikus ikonukra akkor futtathatja a kívánt alkalmazást.

. 6. Általános problémák: Probléma Ok Megoldás Nem lehet bekapcsolni a készüléket Hosszú ideig nem volt használva; A töltő nincs jól csatlakoztatva Töltse fel az akkumulátort; Ellenőrizze a töltő csatlakozást Nincs jel Nem szabad ég alatt van Menjen fedett helytől távol Gyorsan lemerül Nagyon alacsony a működési hőmérséklet; Nem a megfelelő akkumulátorral használja; Az akkumulátor elöregedett Kerülje a használatát túl alacsony, vagy túl magas hőmérsékleten; Jobb akkumulátort és töltőt használjon Nem tudom elindítani a Ellenőrizze a navigációs beállításokat Állítsa be újra navigációs szoftvert A kijelző nem tiszta A TFT LCD bekoszolódott Tisztítsa meg egy puha kendővel Nincs hang A hangerő a legkisebb állásban van Állítsa be a hangerőt Az érintőkijelző furcsán Az érintőkijelző nincs jól kalibrálva Kalibrálja újra viselkedik A funkciók nem RESET -elje le a készüléket viselkednek normálisan Az elektromos berendezés a környezetre veszélyes hulladéknak minősülő alkatrészeket tartalmazhat. Ezeket ne gyűjtse a kommunális hulladékkal együtt, mert a települési szilárd hulladék közé kerülve jelentősen szennyezheti a környezetet! Az elhasznált elektromos készülékek gyűjtése elkülönítve történik, használja az erre létrehozott visszavételi és begyűjtési rendszert! Új készülék vásárlásakor, 2005. augusztus 13-a után, az elhasznált elektromos berendezést a vásárlás helyszínére is visszaviheti. Az ilyen módon begyűjtött berendezéseket, szakszerű szétbontás után, az erre szerződött cégek a megfelelő módon semmisítik meg. A környezet unokáink öröksége, megóvása mindnyájunk közös érdeke és felelőssége, segítse Ön is ezt a törekvést

Megfelelőségi nyilatkozat A 89 Elektronika Kft., ( székhely: 1115, Budapest Kelenföldi u 2.) mint a gyártó felelős képviselője, importőre kijelenti, hogy az alábbi termék(ek): CNS Globe Moto típusú hordozható navigációs eszköz CONCORDE (gyártó) amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint megfelelőségük elismeréséről szóló 5/2004 (IV. 13.) IHM rendelet 10. paragrafusában foglalt alapvető követelményeknek, valamint az alábbi, villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak, illetőleg egyéb normatív dokumentumoknak. a tanusító szerv, neve, száma: EN 55022:2006+A2:2010 EN 55024:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 61000-3-3-:1995+A2:2008 EN 60950-1:2006+A1:2010 Shenzhen Schbeder Technology Co Ltd, Unit J 14F, Xinbaohui Building, Nanhai Road, Nanshan Distrcit, Shenzhen, China (STS2012070912059C-02, 11.07.2012), (STS2012070912058C-01, 11.07.2012) A termék megfelelőségi jelöléssel ellátva. Megfelel a ROHS 2011/65/EU direktívának. Budapest, 2015. február 22. Nagy Zsófia / ügyvezető igazgató