TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS



Hasonló dokumentumok
TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

RÁBA ,-10,-20,-30

RÁBA , -95, -96, -97

RÁBA , -85, -86, -87, -88, -89

RÁBA , -41, -52, -53, -54

RÁBA / 62, -75 / 65

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

RÁBA , -67,- 85, -86, -88, -89, -99 / , -67,- 85, -86, -88, -89, -99

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

RÁBA , -74, -75, -76, -77

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

RÁBA , -51, -52, -53, -54, -55

RÁBA / ; -68

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTEN

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PART CATALOG RÁBA POR T ÁL MELLSÕ F UT ÓMÛVE K PORTAL VORDERACHSE PORTAL FRONT AXLES

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

RÁBA ,

RÁBA , -22, -23, -24, -25, -26

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PART CATALOG

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

RÁBA / 40; / / 50; / 66

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

RÁBA , -02, -60

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

RÁBA ALKATRÉSZKATALÓGUS PARTS CATALOG PORT ÁL MELLSÕ F U T ÓMÛ VE K PORTAL FRONT AXLE D C.2001

RÁBA , -42, -45

TARTALOMJEGYZÉK CONTENS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 34 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

ALKATRÉSZKATALÓGUS PARTS CATALOG

RÁBA , -26, -27, -28, -29, -30, -31, -40

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK CONTENS

RÁBA / 60, -71 / 61

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

ELŐSZÓ VORWORT FOREWORD A FUTÓMŰVEK ÁBRÁJA BILD DER ACHSEN DRAWING OF THE AXLES

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

2T Engine / Disk Brake

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG RÁBA /58

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENS

KEZELÉSI- ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG RÁBA /38

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTEN

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

linea 50QT-6 PARTS CATALOGUE. linea 50QT-6 YY50QT Model Part No. 图 1 消 声 器. 价 格 合 计 Total. Description

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTEN

RÁBA ;-15;-16;-19;-20;-22;-23

Modellszám MM TABLE SAW

RÁBA AU (TPI19-55TC + AU-10947)

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

Your contact person Úr Ottmar Schmid Technischer Vertrieb

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

RÁBA , -57, -58

WORKSHOP MANUAL REAR AXLES RF17N/H R17N/H

RÁBA , -05, -10, -15

Használati útmutató. Altalajlazító

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT Yes. BT Yes Ø 154 mm cast iron disc

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No

Megfelelőségi Tanúsítvány Kezelési utasítás Alkatrész jegyzék

PARTS LIST. Elna Lotus

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTEN

RÁBA , -22, -30, -32

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR

FRAME ASSEMBLY 零 部 件 目 录 PART CATELAG 序 号 S/ N 零 部 件 代 号 Part No Description 数 量 Quantit All S7 S6;S FRAME JOINT ASSY VÁZ 1 x 2

Megfelelőségi tanúsítvány Kezelési utasítás Alkatrész katalógus

OPTIMUM. 7 Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G. 7.1 Rajz - Explosion drawing - S350 G. Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG Ê ÀÒÀË Î Ã ÇÀÏ ÀÑÍ Û Õ ÀÑÒÅÉ RÁBA

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Kolpingstrasse 13, 1230 Wien Tel: 01 / * Fax: 01 / Mail: verkauf@makita.at Web:

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTEN

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BTSZ 600 Special. Type

Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika

Átírás:

H00.0- TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION ELŐSZÓ 0 VORWORT FOREWORD A FUTÓMŰ ÁBRÁJA 0 BILD DER ACHSE DRAWING OF THE ALE A FUTÓMŰ ÉS A HAJTÓMŰ Ö. Á. AZONOSÍTÁSA 7 09 IDENTIFIZIERUNG DER ACHSE UND DES ZSB. ACHSGETRIEBES IDENTIFICATION OF THE ALE AND THE DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. HÁTSÓ FUTÓMŰ, HAJTÓMŰ Ö. Á 0 9 0 HINTERACHSE, ZSB. ACHSGETRIEBE REAR ALE, DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. HAJTÓMŰHÁZ 0 ACHSGETRIEBEGEHÄUSE DIFFERENTIAL CARRIER HOUSING HAJTÓMŰ 0 ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL HÍDHÁZ, FÉLTENGELY 0 ACHSKÖRPER, ACHSEWELLE ALE HOUSING, ALE SHAFT KERÉKAGY 0 RADNABE WHEEL HUB FÉK 0 BREMSE BRAKE MR--0

H00.0- TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION MEGJEGYZÉSEK 0 90 BEMERKUNGEN REMARKS SZÁMINDE 9 NUMMERNVERZEICHNIS NUMERICAL INDE MR--0

A00.0 ELŐSZÓ Ez az "ALKATRÉSZKATALÓGUS a RÁBA 0. típusú futóművek alkatrészeit ismerteti. Az "ALKATRÉSZKATALÓGUS" használata előtt kérjük az alábbiak gondos tanulmányozását:. Az "ALKATRÉSZKATALÓGUS"-ban a futóművek tételeit "RÉSZLET"-ekre bontva adjuk meg, a "TARTALOMJEGYZÉK"- ben felsoroltak szerint.. A "RÉSZLET"-ek elején ábrákon mutatjuk be a "RÉSZLET" -ben szereplő egységek sorszámozott tételeit.. Az ábrák utáni "ALKATRÉSZJEGYZÉK LAP"-ok a tárgyalt "RÉSZLET"-re vonatkozó alábbi adatokat tartalmazzák:. A tételeket az ábra sorszámozása szerint. Az ábrán nem szereplő alkatrész-változatokat nullával kezdődő sorszámmal jelöljük (Pl.:0, 0).. Az egyes sorszámokhoz tartozó rajzszámot, szabványszámot, törzsszámot, megnevezést és darabszámot, egy-egy futómű - típusváltozatra vonatkozóan. Ha a "RÉSZLET"-ben ismertetett összes típusváltozatnál azonos a felhasznált alkatrész és annak mennyisége, akkor a darabszámot az "ÖSSZ" rovat tartalmazza. Ha a "RÉSZLET"-ben ismertetett típusváltozatoknál a rajzszám vagy a darabszám típusonként változik a "VÁLTOZATOK" megfelelő rovata az irányadó.. A "JEL" rovat fontos tájékoztatást ad az alkatrészről. A "JEL" rovatban szereplő számok, a "MEGJEGYZÉS" fejezet megfelelő szövegére utalnak. Főleg a bevezetési határidő, csereszabatosság, stb. kérdését közöljük e fejezetben.. A "MEGNEVEZÉS" rovatban használt jelek értelmezése: A " " - jel utáni sorszámok, az adott ö.á. egység összes tételének ábra-sorszám szerinti felsorolása. A "Q" - jel után az adott egységből az elhasználódás miatt szükségessé válható tételek felsorolása következik. Az "R"- jel utáni szám közli, hogy az adott ö.á. egység, vagy tétel, mely "RÉSZLET"-ben van kitételezve.. Az "ÖSSZ", vagy a "VÁLTOZATOK" rovatban használt jel értelmezése: Az "" a szereléskor szükség szerinti darabszámban felhasználásra kerülő tételeket jelöli. AZ ALKATRÉSZRENDELÉS GYORS LEBONYOLÍTÁSA ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK A TISZTELT ÜZEMELTETŐT, HOGY A RENDELÉS FELADÁSAKOR A FUTÓMŰRE ÉS A TÉTELEKRE VONATKOZÓ ALÁBBI ADATOKAT KÖZÖLJE: a. A futómű típusát b. A rajz- vagy szabványszámot és az alatta közölt törzsszámot c. A megnevezést d. Az igényelt darabszámot e. A futómű gyártási sorszámát/év-hónap VÁLLALATUNK FENNTARTJA MAGÁNAK A JOGOT A SZERKEZETI-, A KIVITELEZÉSI- ÉS MÉRETVÁLTOZÁSOKRA A MINDENKORI ÉRVÉNYES SZERZŐDÉSEKBEN FOGLALTAK FIGYELEMBEVÉTELÉVEL! RÁBA FUTÓMŰ Kft. H - 900 GYŐR P.O.B. HUNGARY TEL.: /9/-000, /9/- FA: /9/-900 GYŐR, 00. 0. E-mail: futomu@raba.hu

VORWORT In diesem "ERSATZTEILKATALOG" sind die Ersatzteile der Achsen D00.0 Typ RÁBA 0. angegeben. Vor Benutzung des "ERSATZTEILKATALOGES" sind folgende Hinweise zu beachten:. In dem "ERSATZTEILKATALOG" sind die Positionen der Achsen gemäss dem "INHALTSVERZEICHNIS" in "DETAILS" unterteilt angefürt.. Am Anfang eines jeden "DETAILS" sind die nummerierten Positionen der im "DETAIL" enthaltenen Einheiten in Bildern dargestellt.. Die nach den Bildern folgenden "ERSATZTEILBLÄTTER" enthalten folgende Daten des behandelten "DETAILS":. Die Positionen gemäss lfd. Nummerierung des Bildes. Die Positionsvarianten, die in den Bildern nicht dargestellt sind, sind durch eine, mit Null beginnenden Nummer gekennzeichnet (z.b.: 0, 0).. Die zu den einzelnen lfd. Nummer gehörende Zeichnungsnummer, Normnummer, Stammnummer, Benennung und Stückzahl, bezogen auf je eine Achsenvariante. Insofern das verwendete Ersatzteil und dessen Stückzahl bei allen im "DETAIL" erläuterten Typenvarienten gleich sind ist die Stückzahl in der Spalte "ALLE" angegeben. Falls bei den im "DETAIL" erläuterten Typenvarianten die Zeichnungsnummern oder die Stückzahlen je Typ.verschieden sind, ist die entsprechende Spalter der "VARIANTEN" ausschlaggebend.. Die Spalte "NOT." enhält wichtige Informationen über das Ersatzteil. Die in der Spalte "NOT." angeführten Zahlen weisen auf den entsprechenden Text im Abschnitt "BEMERKUNGEN" hin. In diesem Abschnitt sind hauptsächlich Hinweise bezüglich Einführungstermin, Austauschbarkeit usw. enthalten.. Erläuterung der in der Spalte "BENENNUNG" verwendeten Symbole: Die lfd. Nummern, welche nach dem Symbol " " stehen, sind die Aufzählung aller Elemente der betreffenden Zsb.Einheit. Nach "Q" folgt einem Aufführung der durch Verschleiss erforderlich werdenden Ersatzteile der betreffenden Einheit.. Die lfd. Nummer, welche nach dem Symbol "R" steht, gibt an, in welchem "DETAIL" das betreffende Ersatzteil zu finden ist.. Erläuterung der in der Spalte "ALLE" oder "VARIANTEN" verwendeten Symbols: Das Symbol "" kennzeichnet die Ersatzteile, die bei der Montage in der jeweils erforderlichen Menge verwendet werden. ZWECKS RASCHER ABWICKLUNG DER ERSATZTEILLIEFERUNGEN WIRD GEBETEN, BEI ERTEILUNG VON ERSATZTEILBESTELLUNGEN FOLGENDE DATEN DER ACHSE UND DER POSITIONEN ANZUGEBEN: a. Typ. der Achse b. Zeichnungs- oder Normnummer siwie die darunter stehende Stammnummer c. Benennung d. Gewünschte Stückzahl e. Serien-Nr. der Achse/Jahr-Monat DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄNDERUNGEN IN DER KONSTRUKTION, DER AUSFÜHRUNG UND DEN ABMESSUNGEN - UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER JEWEILS GELTENDEN VERTRÄGE - VOR! RÁBA ACHSEN GmbH H - 900 GYŐR P.O.B. HUNGARY TEL.: /9/-000, /9/- FA: /9/-900 Győr, 0.00. E-mail: futomu@raba.hu

FOREWORD B00.0 This "PART CATALOG" contains the parts of the RÁBA 0. type of axles. Before using the "PART CATALOG" please thoroughly study the following:. The items of the axles in the "PART CATALOG" are stated as divided into "DETAILS" as listed in the "CONTENTS".. In front of the "DETAILS" the itemized parts the units stated in the "DETAIL" are shown in figures.. The "PART LIST SHEET" behind the figure contain the following data on "DETAIL" in question:. The parts according to item numbers of the figure. Part variants not shown in the figure are marked with a number starting with zero (E.g.: 0, 0).. The drawing number, standard number, stock number as well as description and quantity belonging to the individual Item Numbers as related to each axle type version. If the part used its quantity is identical at all the type versions discussed in the "DETAIL" the quantity is stated in column "ALL". If the Drawing Number of Quantity changes with type discussed in the "DETAIL" the relevant column of "VARIANTS" should be considered.. The column "NOTE" provides important information on the part. The numbers stated in column "NOTE" refer to relevant text in the section "REMARKS". This section mainly covers the date of issuance, interchangeability etc.. Legend of symbols used in column "DESCRIPTION": Numbers following " " represent listing of all items in the given assembly unit as per figure NUMBER. After "Q" there is the list of the only parts necessary due to wear of the given unit. Number following "R" indicates what "DETAIL" the given assembly unit or item are itemized in.. Legend of symbol used in column "ALL" or "VARIANTS": "" indicates the quantity of items to be used in assembly, as required. IN ORDER TO PROMOTE PROMPT SPARE PART SUPPLY THE OPERATORS ARE KINDLY REQUESTED WHEN ORDERING TO STATE THE FOLLOWING DATA THE ALE AND THE RELEVANT ITEM: A. Type of axle b. Drawing or Standard Number and Stock Number indicated below c. Description d. Quantity required e. Mfg. No. of axle/year-month ALL RIGHTS FOR STRUCTURAL, CONSTRUCTIONAL AND DIMENSIONAL CHANGES RESERVED TAKING THE CURRENTLY VALID CONTRACTS INTO ACCOUNT! Győr, 0. 00. RÁBA ALE Ltd. 900 GYŐR P.O.B. HUNGARY TEL.: /9/-000, /9/- FA: /9/-900 E-mail: futomu@raba.hu

A FUTÓMŰ ÁBRÁJA BILD DER ACHSE DRAWING OF THE ALE H00.0- Menetirány Fahrtrichtung Forward direction 0. A futóművek rajzszáma Zeichnungs-Nr. der Achsen Drawing number of the axles Áttétel Übersetzung Ratio Kerékagy kivitele Radnabenausführung Wheel hub execution Fékkar Gestängesteller Slack adjuster Kapcsolóagy Verbindungsnabe Companion flange 0.-00-000,7 "C" MOM 0/70 /

A FUTÓMŰ ÉS A HAJTÓMŰ Ö.Á. AZONOSÍTÁSA IDENTIFIZIERUNG DER ACHSE UND DES ZSB. ACHSGETRIEBES ALE AND DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. IDENTIFICATION H00.09- PÉLDA BEISPIEL EAMPLE 0.- A A futómű azonosítási táblája a hídházon Identifizierungsschild der Achse am Achskörper Axle identification plate on the axle housing B A hajtómű ö.á. azonosítási jelei a hajtóműházon Identifizierungszeichen des Zsb. Achsgetriebes am Achsgehäuse Differential carrier head assy. identification designation on the differential carrier housing A..... 0.0-7

H00.09-. A futómű típusváltozat száma Typenvarianten-Nummer der Achse : 0.-00 Type version number of the axles. Gyártási sorszám / Év - Hónap Serien-Nr. / Baujahr - Monat : 0000/00-0 Serial number / Year - Month of manufacture. A futómű összáttétele Gesamtübersetzung der Achse :,7 Total ratio of the axle. A kúpkerékpár áttétele Die Übersetzung des Kegelradpaares : / 7 Drive pinion and drive gear pair ratio. Max. megengedett tengelyterhelés Max. zulässige Achslast : 000 kg Max. permitted axle load B 0.- 0000 / 00-0 0.- A hajtómű ö.á. típusváltozat száma Typenvarianten-Nummer des Zsb. Achsgetriebes : 0.- Type version number of differential carrier head assy A hajtómű ö. á. sorszáma / Év - Hónap Serien-Nr. des Zsb. Achsgetriebes / Jahr - Monat : 0000/00-0 Serial No. of differential carrier head assy. / Year - Month

CSOPORT GRUPPE GROUP KAT0 HÁTSÓ FUTÓMŰ, HAJTÓMŰ Ö. Á. HINTERACHSE, ZSB. ACHSGETRIEBE REAR ALE, DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. RÉSZLET DETAIL 0 DETAIL 9

Részlet Detail 0 Detail HÁTSÓ FUTÓMŰ, HAJTÓMŰ Ö.Á. ZSB. HINTERACHSE, ACHSGETRIEBE REAR ALE, DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 0 0.-00-000 0 Egyfokozatú hátsó futómű Einstufige Hinterachse Single-reduction rear axle 0 0.--000 0 Hajtóműház és kiegyenlitőmü ö.á. Zs.b.Achsgetriebe Differential carrier head assy Z=/7 Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0 0

CSOPORT GRUPPE GROUP KAT0 HAJTÓMŰHÁZ ACHSGETRIEBEGEHÄUSE DIFFERENTIAL CARRIER HOUSING RÉSZLET DETAIL DETAIL

7 7 KAT CSOPORT GRUPPE GROUP RÉSZLET DETAIL DETAIL 0.-0

Részlet Detail Detail HAJTÓMŰHÁZ ACHSGETRIEBEGEHÄUSE DIFFERENTIAL CARRIER HOUSING H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrész-szám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig.. Spare part number Designation All Note 0.7--0 07 0.--0 9 99.00--0 0.00--07 7 7 0.-00-00 0 0.-00-007 TIMKEN JHM 700 70 TIMKEN JHM 709 9 Hajtóműház ö.á. Zsb. Achsgetriebegehäuse Differential carrier housing assy. Q:,, Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex. bolt Alátét Scheibe Washer Illesztőhüvely Paßstift Pin dowel Hatlapfejű csavar, menetrögzítő anyaggal Sechskantschraube mit Gewindebefestiger Hex. bolt with thread locker Hatlapfejű csavar, menetrögzítő anyaggal Sechskantschraube mit Gewindebefestiger Hex. bolt with thread locker Kúpgörgős csapágy, külső gyűrű Kegelrollenlager, Aussenring Taper roller bearing, cup ( 00/0x) Kúpgörgős csapágy belső rész Kegelrollenlager, Innenteil Taper roller bearing, cone ( 00/0x) Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts - 0. MR-7-0

Részlet Detail Detail HAJTÓMŰHÁZ ACHSGETRIEBEGEHÄUSE DIFFERENTIAL CARRIER HOUSING H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrész-szám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note. FAG 0 Kúpgörgős csapágy Kegelrollenlager Taper roller bearing ( 0/0x) 99.00-- 90 7 0.-- 97 0 0.-- 97 09 0.-- 97 00 0.-- 97 ISO 0 -Mx-. 0707 Menetes gyűrű Gewindering Bearing adjuster Orros biztosítólemez Nasensicherungsblech Adjuster lock plate Orros biztosítólemez Nasensicherungsblech Adjuster lock plate Orros biztosítólemez Nasensicherungsblech Adjuster lock plate Orros biztosítólemez Nasensicherungsblech Adjuster lock plate Süllyesztettfejű csavar Senkschraube Countersonk screw Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0

KAT0 CSOPORT GRUPPE GROUP HAJTÓMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL RÉSZLET DETAIL DETAIL

KAT CSOPORT GRUPPE GROUP RÉSZLET DETAIL DETAIL 7 0 9 0 9 7 9 9 7 7 0.-0

Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Bild Alkatrészszám Ersatzteilnummer Megnevezés Benennung Össz. Alle Fig. Spare part number Designation All. 0.-97-00 Kiegyenlítőműházfelek ö.á. Zsb. Ausgleichgetriebegehäuse -Hälften Diff.case halves, assy. Q: Változatok Variants Jel Varianten Not Note 0 0.-97-00 9.-0-97 097 0.--0 9 9 0.--0 0.--07 79 0.-- 0.-- 07 Kiegyenlítőmű ö. á. Zsb. Ausgleichgetriebe Differential, assy. :,, 9,,, Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex.bolt Kereszttengely Ausgleichstern Differential spider Kis kiegyenlítő kúpkerék Kleins Ausgleichkegelrad Differential pinion Közbetétlemez Zwischenplatte Differential pinion washer Nagy kiegyenlítő kúpkerék Grosses Ausgleichkegelrad Differential gear Közbetéttárcsa Zwischenscheibe Differential gear washer Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0 7

Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 7 0.-97-00 0 0.--0.0--0 0 0.--00 0 9 0.00--00 7 00 0.00--0 7 0 0.00--0 7 0 0.00--0 7 Összejáratott kúpkerékpár ö.á. Zsb. Eingelaufenes Kegelradpaar Drive pinion and drive gear assy. Q: 7, 7 z =/7 Hengeresfejű csavar Schraube mit zylindrischer Kopf Cylinder headed bolt Önbiztosító anya Selbstsicherungsmutter Self-lock nut Csapágyhüvely ö.á. Zsb.Lagerhülse Bearing case assy. Q:, Állítólemez Einstellscheibe Shim v=0,0mm Állítólemez Einstellscheibe Shim v=0, mm Állítólemez Einstellscheibe Shim v=0,0mm Állítólemez Einstellscheibe Shim v= 0,0 mm Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0

Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 0 0.00--09 7 9 FAG 09 9 0 DIN 7 SP 00 9 TIMKEN 97 0 TIMKEN 90 TIMKEN 70 AC - 7 07 TIMKEN 7 077 0 TIMKEN 70 00 Állítólemez Einstellscheibe Shim v= mm Hengergörgős csapágy Zylinderrollenlager Cylindric roller bearing /00x Rögzítőgyűrű tengelyhez Sicherungsring für Welle Snap ring Kúpgörgős csapágy belső rész Kegelrollenlager, Innenteil Taper roller bearing, cone, /,9x9, Kúpgörgős csapágy, külső gyűrű Kegelrollenlager, Aussenring Taper roller bearing, cup, /,9x9, Kúpgörgős csapágy Kegelrollenlager Taper roller bearing, / 0,0x, Kúpgörgős csapágy, külső gyűrű Kegelrollenlager, Aussenring Taper roller bearing, cup, / 0,0x, Kúpgörgős csapágy belső rész Kegelrollenlager, Innenteil Taper roller bearing, cone, / 0,0x,, 7, 7 Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0 9

Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note STEFA-DENSO 0 HH R x0x7.-fp 0 0.--9 00 ISO 07 -Mx0-0.9 97 MSZ -K 070 7 0.0--070 0 0.0--07 0 9 009.0--07 0 7 0.00--0 70 7 ISO -,x 070 Tömítőgyűrű Dichtring Oil seal Támasztótárcsa Stützscheibe Backing disk Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex.bolt Lapos rugósalátét Flachfederring Flat lock washer Kapcsolóagy tömítőgyűrűvel Verbindungsnabe mit Dichtring Companion flange with oil seal :, 0 Kapcsolóagy Verbindungsnabe Companion flange Q: 9 Porvédő lemez Staubschutzplatte Dust plate Peremes koronás anya Bundkronenmutter Flanged castle nut Sasszeg Splint Cotter pin Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0 0

Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note. 0.--0 00 0 0.--0 0,0 mm 0 0.--0 0 07 0.--0 0 0 0.--0 0 09 0.--07 0 090 0.--0 0 09 0.--09 07,7 mm,00 mm, mm,0 mm,7 mm,00 mm, mm Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0

Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 09 0.--0 0 09 0.-- 09 09 0.-- 070 09 0.-- 07 09 0.-- 07 097 0.-- 07 09 0.-- 07 099 0.--7 07,0 mm,7 mm,00 mm, mm,0 mm,7 mm,00 mm, mm Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0

Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL H00.-7 Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 000 0.-- 07 00 0.--9 077 00 0.--0 07 00 0.-- 079 00 0.-- 00 00 0.-- 0 00 0.-- 0 007 0.-- 0,0 mm,7 mm,700 mm.7 mm,70 mm,77 mm,00 mm, mm Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0

Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 00 0.-- 0 009 0.--7 0 00 0.-- 0 0 0.--9 07 0 0.--0 0 0 0.-- 09 0 0.-- 090 0 0.-- 09,0 mm,7 mm,900 mm,9 mm,90 mm,97 mm,000 mm,0 mm Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0

CSOPORT GRUPPE GROUP KAT0 HÍDHÁZ, FÉLTENGELY ACHSKÖRPER, ACHSWELLE ALE HOUSING, ALE SHAFT RÉSZLET DETAIL DETAIL

CSOPORT GRUPPE GROUP KAT RÉSZLET DETAIL DETAIL 9 9 9 0 9 7 7 0.-0

Részlet Detail Detail HÍDHÁZ, FÉLTENGELY ACHSKÖRPER, ACHSWELLE ALE HOUSING, ALE SHAFT H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 0.-0-00 07 9 9.00-0-0 907 0 DIN 90- Mx,-. 9079.0-0-0 997.0-0-0 7 0.0-0- 000 SEMPERFORM xx NB 00 MSZ 7/ G-07 9 9 007.0-0-0 9 Hídház ö. á. Zsb. Achskörper Axle housing assy. Q:,,,, 9,,,,,, 7,,, 7, R: 7, 07,, 7 Légzőszelep Entlüftungsventil Vent valve Kúpos zárócsavar Kegelige Verschlu schraube Taper screw plug Kúpos zárócsavar mágnessel Kegelige Verschlu schraube mit Magnet Magnetic taper screw plug Fékkulcscsapágyház Bremsnockenlagergehäuse Camshaft bushing bracket Persely Büchse Bushing Tömítőgyűrű Dichtring Oil seal Golyós zsírzógomb Kugelschmiernippel Ball grese fitting Közrefogó lap Einschlussplatte Mounting plate Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0 7

Részlet Detail Detail HÍDHÁZ, FÉLTENGELY ACHSKÖRPER, ACHSWELLE ALE HOUSING, ALE SHAFT H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note ISO 07 -Mx-0.9 90 ISO 07 -Mx0-0.9 909 ISO 0 -M- 9009 MSZ -K 070 ISO 7-0 HV 7097 7.-0-00 0 99.00-0-7 90 007.90-0-0 09 9 07.0-0-09 0 Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex. bolt Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex. bolt Hatlapú anya Sechskantmutter Hex. nut Lapos rugósalátét Flachfederring Flat lock washer Csapszegalátét Bolzenunterlagscheibe Pin washer Féktartó ö. á. Zsb. Bremshalter Brake support assy. Q:,, Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex.bolt Önbiztosító anya Selbstsicherungsmutter Self-lock nut Vállgyűrű Schulterring Shoulder ring Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0

Részlet Detail Detail HÍDHÁZ, FÉLTENGELY ACHSKÖRPER, ACHSWELLE ALE HOUSING, ALE SHAFT H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 99.70-0-0 009 99.00-0-0 9 MSZ 790-MB 7 0.--0 9 0 0.--0 9 99.00-0-0 90 ISO 07 -Mx-. 0707 99.79-0-0 7 009.9-0-00 0 70.0-0-0 97 Orros alátét Nasenscheibe Nosed washer Tengelyvéganya Wellenendmutter Spindle nut Biztosítólemez Sicherungsblech Lock plate Féltengely Achsewelle Axle shaft Féltengely Achsewelle Axle shaft Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex.bolt Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex.bolt Érzékelőtartó Fühlerhalter Sensor holder Betét Einsatz Insert Persely Büchse Bushing 0 Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0 9

Részlet Detail Detail HÍDHÁZ, FÉLTENGELY ACHSKÖRPER, ACHSWELLE ALE HOUSING, ALE SHAFT H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0 0

KAT0 CSOPORT GRUPPE GROUP KERÉKAGY, FÉKDOB RADNABE, BREMSTROMMEL WHEEL HUB, BRAKE DRUM RÉSZLET DETAIL DETAIL

9 7 7 0 CSOPORT GRUPPE GROUP ГРУППА KAT RÉSZLET DETAIL DETAIL 9.79-0/

Részlet Detail Detail KERÉKAGY, FÉKDOB RADNABE, BREMSTROMMEL WHEEL HUB, BRAKE DRUM H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 99.70-0-00 7 7.-0-00 99 9.90-0-00 077 99.79-0-0 DIN 90 - Mx,-. 9079 7 FAG FAG 0 A STEFA SYSTEM 00 HHI x7x7. NB 0 0.-0-0 7 Kerékagy Radnabe Wheel hub Kerékcsavar Radschraube Wheel bolt Kerékanya Radmutter Wheel nut Olajfogó harang Ölfangglocke Oil catch bell Kúpos zárócsavar Kegelige Verschlu schraube Taper screw plug Kúpgörgős csapágy Kegelrollenlager Taper roller bearing ( 90/0x) Kúpgörgős csapágy Kegelrollenlager Taper roller bearing ( 0/00x) Tömítőgyűrű Dichtring Oil seal Tömítéstartóház Dichtringshaltergehäuse Oil seal support housing 0 0 9 0 Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0

Részlet Detail Detail KERÉKAGY, FÉKDOB RADNABE, BREMSTROMMEL WHEEL HUB, BRAKE DRUM H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 007.--0 07 ISO 07 -M0x0-0.9 909 Fékdob Bremstrommel Brake drum Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex. bolt Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0

CSOPORT GRUPPE GROUP KAT0 FÉK BREMSE BRAKE RÉSZLET DETAIL DETAIL

9 7 9 7 70 7 CSOPORT GRUPPE GROUP KAT RÉSZLET DETAIL DETAIL 0.-

Részlet Detail Detail FÉK BREMSE BRAKE H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note.0--00 7 0 0 90.0--0 7.0--0 79 0.00--00 9 007.0--0 9 0.00--00 00 0 BEIER NLD 0-HNBR 7 0.00--0 Fékpofa ö.á. Zsb. Bremsbacke Brake shoe assy. Q: 0,, Fékbetét szegecs Bremsbelagniet Brake lining rivet Fékbetét I. Bremsbelag I. JURID Brake lining I. Fékbetét II. Bremsbelag II. JURID Brake lining II. Fékpofa visszahuzó rugó, rövid Bremsbackenrückholfeder, kurz Brake shoe return spring, short Fékpofa visszahuzó rugó, hosszú Bremsbackenrückholfeder, lang Brake shoe return spring, long Fékpofa görgő ö. á. Zsb. Bremsbackenrolle Brake shoe roller, assy. Q: 0 Tömítőgyűrű Dichtring Oil seal Fékpofacsapszeg Bremsbackenzapfen Brake shoe pin Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0 7

Részlet Detail Detail FÉK BREMSE BRAKE Z00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 007.0--0 9.7--0 709 07.7--0 70 9.--09 7 MOM 9-90 00 0 MOM 9-90 00.0-- 99 70.--09 7 MSZ - 7 Távtartó Distanzhalter Spacer Fékkulcs, bal Bremsnockenwelle, links Camshaft. left Fékkulcs, jobb Bremsnockenwelle, rechts Camshaft, right Távtartó Distanzhalter Spacer Automatikus utánállítású fékkar, bal Gestängesteller mit automatischer Nachstellung, links Automatic slack adjuster, left Q: 0 Automatikus utánállítású fékkar, jobb Gestängesteller mit automatischer Nachstellung, rechts Automatic slack adjuster, right Q: 0 Állítólemez Einstellscheibe Shim Távtartó Distanzhalter Spacer Rögzítőgyűrű tengelyhez Sicherungsring für Welle Snap ring Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 0. MR-7-0

Részlet Detail Detail FÉK BREMSE BRAKE H00.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 7 007.9--0 07 007.9--0 09.0--07 007.0--09 00 7 ISO 07 -Mx-0.9 90 MSZ K 070 0 MOM 9-0 700 Ütköző Anschlag Stop Ütköző Anschlag Stop Féktakarólemez Bremsabdeckblech Brake cover plate Gumidugó Gummistopfen Rubber plug Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex. bolt Lapos rugós alátét Flachfederring Flat lock washer Állítólap Einstellplatte Adjusting plate E= mm Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts - 0. MR-7-0 9

JEL NOTIZ NOTE MEGJEGYZÉSEK BEMERKUNGEN REMARKS H00.90- CSOPORT GRUPPE GROUP Raktári készlettől függően 0 SKF (97) számú KÚPGÖRGŐS CSAPÁGY is csereszabatosan beépíthető. Abhängigkeit von Lagerbestand können KEGELROLLENLAGER Nr. 0 SKF (97) austauschbar eingebaut werden. Depending on stock TAPER ROLLER BEARING No. 0 SKF (97) can also be installed interchangeably. A csapágy belső és külső gyűrű csak együtt rendelhető! Lagerinnenteil und Lageraussenring nur zusammen bestellt werden! The bearing cup and cone can be orderer only together! A "MENETES GYŰRŰ" horonyállásának megfelelően kialakítotott "ORROS BIZTOSÍTÓLEMEZ"-t kell alkalmazni. Es muss ein Nutstellung des "GEWINDERINGER" entsprechend ausgebildetes "NASENSICHERUNGSBLECH" verwendet werden. Use "BEARING ADJUSTER" developed according to groove position of the "ADJUSTER LOCK PLATE". Összejáratott kúpkerékpár ö.á. rajzszáma: Zsb. Eingelaufenes Kegelradpaar Zeichnungsnummer: 0.-97-00 Drive pinion and drive gear assy (Matched set) dr. No. Hajtó kúpkerék rajzszáma: Zeichnungsnummer Antriebskegelrad: 0.--0 Drive pinion drawing number: Tányérkerék rajzszáma: Zeichnungsnummer Tellerad: 0.--0 Drive gear drawing number: Raktári készlettől függően BC B 7 SKF () vagy 09 TORRINGTON () számú HENGERGÖRGŐS CSAPÁGY is csereszabatosan beépíthtő. Abhängigkeit von Lagerbestand können ZYLINDERROLLENLAGER Nr. BC B 7 SKF () oder 09 TORRINGTON () austauschbar eingebaut werden. Depending on stock CYLINDRIC ROLLER BEARING No. BC B 7 SKF () or 09 TORRINGTON () can also be installed interchangeably. Alkalmazása esetén a 07 és 0 tétel elmarad. Bei Verwendung entfällt die Pos. 07 und 0. In case of its application item 07 and 0 is left out. 7 Alkalmazása esetén a tétel elmarad. Bei Verwendung entfällt die Pos.. In case of its application item is left out. 0

JEL NOTIZ NOTE MEGJEGYZÉSEK BEMERKUNGEN REMARKS H00.90- CSOPORT GRUPPE GROUP A különböző méretű "TÁVTARTÓ GYŰRŰ" közül kell kiválasztani azt az egyet, amivel a csapágyak előfeszítése biztosítható. Von den "DISTANZRINGEN" unterschiedlicher Dicke jene ein auswählen, mit dene die Vorspannung der Lager gewährleistet werden kann. From the different thickness "SPACER RING" select the one by which proper preload of bearings can be assured. 9 Raktári készlettől függően SKF (09) számú KÚPGÖRGŐS CSAPÁGY is csereszabatosan beépíthető. Abhängigkeit von Lagerbestand können KEGELROLLENLAGER Nr. SKF (09) austauschbar eingebaut werden. Depending on stock TAPER ROLLER BEARING No. SKF (09) can also be installed interchangeably. 0 Raktári készlettől függően 0 A SKF () számú KÚPGÖRGŐS CSAPÁGY is csereszabatosan beépíthető. Abhängigkeit von Lagerbestand können KEGELROLLENLAGER Nr. 0 A SKF () austauschbar eingebaut werden. Depending on stock TAPER ROLLER BEARING No. 0 A SKF () can also be installed interchangeably. Csak RÁBA Védjeggyel ellátott FÉKDOBOK, FÉKPOFÁK és a RÁBA által jóváhagyott FÉKBETÉTEK alkalmazása esetén vállal a RÁBA garanciális és termékfelelősségi kötelezettséget. Die Produkthaftung und die Garatieverpflichtungen werden von RÁBA nur beim Einbau der mit RÁBA - Firmenzeichnen versehen BREMSTROMMEL und BREMSBACKEN serie durch RÁBA freigegebenen BREMSBELAGE übernommen. RÁBA takes warranty and product responsibility commitments only if BRAKE DRUM and BRAKE SHOES marked by RÁBA Trademark and BRAKE LINING approved by RÁBA are used. Raktári készlettől függően a rajzszámú 007.0--0 (70) FÉKBETÉTSZEGECS is csereszabatosan beépíthető. Ab Abhängigkeit von Lagerbestand können BREMSBELAGNIET Nr. 007.0--0 (70) austauschbar eingebaut werden. Depending on stock BRAKE LINING RIVET No. 007.0--0 (70) can be installed interchangeably.

SZÁMINDE NUMMERVERZEICHNIS NUMERICAL INDE ЦИФРОВОЙ ИНДЕКС ALKATRÉSZ-SZÁM ERSATZTEILNUMMER SPARE PART NUMBER Но. ДЕТАЛИ / TÖRZSSZÁM / STAMMNUM / FILE NUMBER / ИДЕНТИФИКАЦИОН. Но CSOPORT GRUPPE GROUP ГРУППА RÉSZLET DETAIL DETAIL УЗЕЛ H00.9- ÁBRASZ. ABB.NR. FIG.NR. Но.ФИГ 007.0--0 9 9 007.0-0-0 9 9 007.0--0 9 007.0--09 00 007.--0 07 007.9--0 07 007.9--0 7 007.90-0-0 09 009.0--07 0 9 009.9-0-00 0 7 0.0--070 7 0.0--07 0 0 0.-00-000 0 0 0 0.--000 0 0 0 0.-0-00 07 0.-00-00 0 7 0.-00-007 0.--0 9 0.--0 0 0.--0 9 0.--0 9 0.--07 79 0.-- 0.-- 07 0.--0 9 0.--0 0 0.-97-00 7 0.-97-00 0.-97-00 0 0.7--0 07 0.00--07 7 0.00--00 7 9 0.00--0 7 00 0.00--0 7 0 0.00--0 7 0 0.00--09 7 0 0.00--0 70 7 0.--00 0 0.--0 00 0.--0 0 0 0.--0 0 0 0.--0 0 07 0.--0 0 0 0.--07 0 09 0.--0 0 090 0.--09 07 09 0.--0 0 09 0.-- 09 09 0.-- 070 09 0.-- 07 09 0.-- 07 09 MR-9-0

SZÁMINDE NUMMERVERZEICHNIS NUMERICAL INDE H00.9- ALKATRÉSZ-SZÁM ERSATZTEILNUMMER SPARE PART NUMBER / TÖRZSSZÁM / STAMMNUM / FILE NUMBER CSOPORT GRUPPE GROUP RÉSZLET DETAIL DETAIL ÁBRASZ. ABB.NR. FIG.NR. 0.-- 07 097 0.-- 07 09 0.--7 07 099 0.-- 07 000 0.--9 077 00 0.--0 07 00 0.-- 079 00 0.-- 00 00 0.-- 0 00 0.-- 0 00 0.-- 0 007 0.-- 0 00 0.--7 0 009 0.-- 0 00 0.--9 07 0 0.--0 0 0 0.-- 09 0 0.-- 090 0 0.-- 09 0 0.--9 00 07.0-0-09 0 9 0.0-0- 000 0.-- 97 7 0.-- 97 0 0.-- 97 09 0.-- 97 00 0 90 0 99.00-0-0 9 99.00-0-7 90 99.00--0 99.00-- 90 99.00-0-0 90 9 99.70-0-0 009 99.70-0-00 7 99.79-0-0 99.79-0-0.0-0-0 997.0-- 99.0-0-0 7.0--0 0.-0-00 0 7.7--0 709.7--0 70 07 9.-0-97 097.7--0 709.7--0 70 07 9.-0-97 097.--09 70.--09 7 9 0.00--00 MR-9-0

SZÁMINDE NUMMERVERZEICHNIS NUMERICAL INDE H00.9- ALKATRÉSZ-SZÁM ERSATZTEILNUMMER SPARE PART NUMBER / TÖRZSSZÁM / STAMMNUM / FILE NUMBER CSOPORT GRUPPE GROUP RÉSZLET DETAIL DETAIL ÁBRASZ. ABB.NR. FIG.NR. 0.00--0 0.00--00 00.0--00 7.0--0 7.0--0 79 BEIER NLD 0-HNBR 7 0 DIN 7 SP 00 9 0 DIN 90 Mx,-. 9079 DIN 90 Mx,-. 9079 0 FAG 0 A FAG 0 FAG 7 FAG 09 9 9 ISO -,x 070 7 ISO 0 Mx-. 0707 ISO 07 Mx-0.9 90 7 ISO 07 Mx-0.9 90 ISO 07 Mx0-0.9 909 ISO 07 Mx-. 0707 ISO 07 M0x0-0.9 909 ISO 07 Mx0-0.9 97 ISO 0 M- 9009 ISO 7-0 HV 7097 MOM 9-90 00 MOM 9-90 00 0 MOM 9-0 700 0 MSZ K 070 MSZ K 070 MSZ K 070 MSZ - 7 7 MSZ 7/ G-07 9 MSZ 790-MB 7 SEMPERFORM xx NB 00 STEFA SYSTEM 00 HHI x7x7. NB 0 STEFA-DENSO 0 HH x0x7.-fp 0 TIMKEN 70 AC 7 TIMKEN 70 00 0 TIMKEN 7 077 07 TIMKEN 90 TIMKEN 97 0 TIMKEN JHM 700 70 TIMKEN JHM 709 9 MR-9-0