Hegesztőanyagok tárolása és kezelése. Kézikönyv

Hasonló dokumentumok
BEVONT ELEKTRÓDÁK, TÖMÖR MIG/MAG HUZALOK, PORTÖLTÉSES HUZALOK, TIG PÁLCÁK ÉS SAW/ESW HUZALOK,

ESAB Marathon Pac teljes MIG/MAG hatékonyság

MUNKAANYAG. Dabi Ágnes. A villamos ívhegesztés fajtái, berendezései, anyagai, segédanyagai, berendezésének alkalmazása

Dobránczky János. Hegesztés. 60 percig fog hegeszteni MINDENKI gyakorlaton, pontos érkezés elvárt. A hegesztés egy alakadási technika.

FEDETT ÍVŰ HEGESZTÉS ÉS SALAKHEGESZTÉS

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

Kötő- és rögzítőtechnológiák

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

HEGGESZTŐBERENDEZÉS. Bevezetés. Használati utasítás MIG 155/4/a, MIG 170 típusokhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Hegesztés 1. Bevezetés. Hegesztés elméleti alapjai

Gyakran ismétlődő kérdések G24-es Napkollektor

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

BENSON. PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó. Használati gépkönyv és kezelési utasítás.

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

KULCS_TECHNOLÓGIA MUNKATERÜLET: GÉPÉSZET ÉS FÉMMEGMUNKÁLÁS OKTATÁSI PROFIL: KAROSSZÉRIA_LAKATOS

MULTICLEAR TM ÜREGKAMRÁS POLIKARBONÁT LEMEZEK. Müszaki Adatlap

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Háromkomponensű, epoxigyantával javított cementbázisú önterülő padló 1,5-3 mm vastagságban

Használati és karbantartási leírás

Polimer lemez lapostetők csapadékvíz elleni szigetelésére

Hegesztő Hegesztő

V1/0815

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

GMP EHS képzés Hat vegyértékű króm a veszély ismerete

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Értékelés Összesen: 100 pont 100% = 100 pont A VIZSGAFELADAT MEGOLDÁSÁRA JAVASOLT %-OS EREDMÉNY: EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA 20%.

MSI V1/1213

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Beépítési segédlet. Multiclear üregkamrás polikarbonát lemezekhez. A-Plast Kft.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

Hegesztőeljárások. Dr. Németh György főiskolai docens. Hegesztőeljárások energiaforrás szerint. A hegesztőeljárás. aluminotermikus.

4 ICE V2/1011

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIDROMASSZÁZS KÁDAK. Beépítési és használati utasítás

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Volfrámelektródás védőgázas ívhegesztés elve, eszközei, berendezései

A vizsgafeladat ismertetése: Hegesztett termék előállításának ismertetése, különös tekintettl a munkabiztonság és környezetvédelmi ismeretekre

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48.

IW V2/0613

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

csiszoló szivacstömbök Oldal gyorsan cserélhetõ korongok Oldal szúrófûrészlapok Oldal csiszolópaszták Oldal barkács szerszámgépek Oldal

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

Egykomponensű, poliuretán, folyékony vízszigetelés

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

SZERVÍZTECHNIKA ÉS ÜZEMFENNTARTÁS. Dr. Szabó József Zoltán Egyetemi docens Óbudai Egyetem BDGBMK Mechatronika és Autótechnika Intézet

POWX340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Szerelési és karbantartási utasítás

ecocompact/2 VSC CZ, HU

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

DÖRZSÖLT SZILIKONOS VAKOLAT 2.0 és 2.5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátortöltő, csepptöltő, karbantartó készülék 12V-os savas ólomakkumulátorokhoz 3-96Ah-ig

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

BIZTONSÁGI ADATLAP. 2. A VESZÉLYEK AZONOSÍTÁSA** A többszörösen módosított 44/2000. (XII. 27.) EüM rendelet értelmében veszélyes keverék.

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Tartalom. Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás

Energiatakarékos inverter technológia védett, ütés és cseppálló, gumírozott masszív

Formaroll MEC MEC 4000

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

napelem + Optimate SOLAR vezérlő + cserélhető (kiegészítő) vezetékek

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

79/2005. (X. 11.) GKM rendelet

IF V1/1014

HEMPEL HEMPADUR 45141/ HEMPADUR Alkalmazási utasítás. Alábbi dokumentum a vonatkozó termék adatlappal együtt érvényes.

POWX410 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

Bevontelektródás hegesztő Bevontelektródás hegesztő

Átírás:

Kézikönyv Hegesztőanyagok tárolása és kezelése Bevont elektródák, tömör MIG/MAG huzalok, portöltéses huzalok, TIG pálcák és SAW/ESW huzalok, szalagok és fedőporok

Tartalom Környezettudatosság helytálló varratok page 3 Bevont MMA elektródák page 6 Bevont MMA elektródák VacPac-ban page 11 MIG/MAG/SAW huzalok, TIG pálcák és szalagok page 13 Cored wires page 16 Bevont huzalok page 18 Cáfolat Noha minden szükséges lépés meg lett téve, hogy az ebben a könyvben szereplő információk pontosan szerepeljenek a nyomdába kerülés idején, az ESAB nem tudja garantálni azok pontosságát és teljességét. Az olvasó felelőssége, hogy leellenőrizze a könyvben lévő információk helyességét, elolvassa a termékcímkéket és használati utasításokat és betartsa a jelenlegi szabályozást. Ha az olvasónak bármilyen kétsége van bármely technológia helyes használatát illetően, keresse fel a gyártót, vagy kérje ki egy hozzáértő tanácsát. Az ESAB nem vállalja a felelősséget semmilyen sérülésért, veszteségért vagy kárért, mely az ebben a könyvben tartalmazott információkra való támaszkodás vagy használat miatt történt. 2

Környezeti ellátás nyersanyagokká való átalakítás természeti erőforrások kinyerése életciklus vége termelés szállítás Maximális tárolási idő Ha a könyv egyes hegesztőanyagainál leírt ajánlott tárolási feltételek teljesülnek, a maximális tárolási idő 3 év, minden egyes itt feltüntetett termékre. Ezután az idő után a termék alapos vizsgálatra szorul használat előtt. használat Az ESAB azon kevés nemzetközi vállalatok egyike, mely rendelkezik a globális ISO 14001 tanúsítvánnyal. Minden egyes ESAB termék gyártása ugyanazt a környezeti sztenderdet követi minden lépésében, hogy minimalizálja a környezeti hatást, a bölcsőtől egészen a sírig. Az ESAB hegesztőanyagok teljes palettájának gyártása a szigorú ISO 9001 minőségbiztosítási program alatt zajlik. Köszönhetően az ISO 14001 globális tanúsítványnak, a vállalat magas minőségű hegesztőanyagai nagy sikernek örvendnek, hegesztési hiba minimalizáló képességük miatt. Az olyan speciális csomagolások, mint a Marathon PacTM és VacPacTM ugyancsak azért lettek kifejlesztve, hogy még jobban megkönnyítsék a fogyasztók számára a kezelést. Hulladék eltávolítás Az ESAB által használt csomagolások többsége a természetbarát újrahasznosíthatóság jegyében lett megtervezve. Minden egyes terméktől, legyen az salak, eldobható tároló, huzalvezető vagy más csomagolás, természetvédelmileg elfogadható módon kell megszabadulni, teljes mértékben betartva a szövetségi és helyi szabályozásokat. Az előírt eltávolításért kérjük keresse fel a helyi hulladék eltávolítással foglalkozó céget. Termék és hulladékanyag információk a Biztonsági Adatlapokon érhetők el, a www.esab.com weboldalon. 3

Hegesztési varratok minősége. A megszilárduló varratban fogjul esett gázbuborékok porozitást eredményeznek. Ez a gáz származhat az elégtelen védőgáz alkalmazásából, olyan felületi szennyeződések esetén, mint a nedvesség, rozsda vagy olaj, vagy az elégtelen deoxidánsoktól az alapanyagban, elektródákban vagy huzalokban. A porozitás egyik komolyabb fajtája a gázzárvány, melyet a rendkívül nagy felületi szennyeződés vagy a nedves elektródával történő hegesztés okoz. A gázzárványok elnyújtott pórusok, melyek halcsont alakot rajzolnak ki a röntgenképeken. A gázzárványok jelenléte arra enged következtetni, hogy nagyobb mennyiségű gáz esett csapdába a megszilárduló varratban. A hidrogén ugyancsak hozzájárul a varratokon vagy a hőhatási övezeten keletkező repedésekhez. A hidrogén kombinálva a visszamaradó húzófeszültséggel és a repedésérzékeny acélokkal hidegrepedéshez vezethet, még órákkal vagy napokkal a hegesztés után is. Érzékenyebbek a hidrogénrepedésekre a nagy szilárdságú acélok és a magas fokú maradékfeszültséggel gyártott szerkezetek. Ezeknél az Használat után a Marathon Pac laposra hajtogatható, a helytakarékos eltávolítás érdekében. 4

alkalmazásoknál, az ESAB olyan eljárásokat és hegesztőanyagokat ajánl, melyek alacsony hidrogénszintet, megfelelő előmelegítést, munkahőmérsékletet és hegesztés utáni kezelést foglalnak magukba. Fontos tudni, hogy más, szignifikáns hidrogén források is előfordulhatnak, mint pl. a légkörből vagy az anyagból származó nedvesség, ahol a feldolgozás vagy a javítás említésre méltó mennyiségű hidrogént hagyott az acélon. Hidrogén származhat még az anyag, a hegesztőanyag felületéről, olajból és festékből stb. Az alábbi táblázat azt a relatív páratartalmat mutatja, melynél hátrányos mennyiségű víz csapódik ki, számos különböző hőmérsékletnél. *Például ha a relatív páratartalom a hegesztési területen 70%-os, az alapanyag és az elektróda nem lehet, csak maximum 5 C-al hidegebb, mint a levegő hőmérséklete, hogy megakadályozzuk a nedvesség kicsapódását. Ilyen akkor fordulhat elő, ha a lemezek vagy az elektródák egy hidegebb műhelyből, raktárból vagy kintről kerülnek felhasználásra. Harmatpont feltételek kontra relatív páratartalom (Tlevegő-Tfém)* O C Relatív páratartalom % (Tlevegő-Tfém) O C 0 100 12 44 1 93 13 41 2 87 14 38 3 81 15 36 4 75 16 34 5* 70* 18 30 6 66 20 26 7 61 22 23 8 57 24 21 9 53 26 18 10 50 28 16 11 48 30 14 Relatív páratartalom % *A munkadarab vagy hegesztőanyag és a levegő hőmérséklete közti különbség 5

Bevont MMA elektródák Az ESAB elektródák több fajta csomagolással is beszerezhetők, függően a típustól és a kategóriától Kartondoboz, ez a csomagolás nem teljesen légmentes, így nedvesség juthat a környező légkörből a dobozba, melyet a bevonat felvehet Műanyag kapszulák kupakkal és ragasztószalaggal, csak kis arányban jut be nedvesség, melyet az elektróda bevonata felvehet. Műanyag kapszulák kupakkal és ragasztószalaggal, csak kis arányban jut be nedvesség, melyet az elektróda bevonata felvehet szárítani, a címkén leírt utasítások alapján. VA VacPac vákumcsomagolás teljes védelmet nyújt a nedvesség ellen, a csomag épsége mellett (ha vákum van a csomagban). Ebben az esetben nincs szükség újraszárításra használat előtt. Tárolási feltételek Minden egyes bevont elektróda érzékeny a nedvesség felvételre. A bevonat magas nedvességtartalma porozitáshoz vagy hidrogénrepedéshez vezethet. Ugyanakkor, a nedvesség felvétel aránya nagyon alacsony, ha megfelelő környezeti körülmények közt történik a tárolás: 5-15 C: max 60% RH 15-25 C: max 50% RH 25 C: max 40% RH A tárolási hőmérséklet 10 C-al a kinti hőmérséklet felett való tartásával, alacsony hőmérséklet mellett, alacsony páratartalom érhető el. Felbontás előtt, a hidegben tárolt dobozok el kell érjék a környezeti hőmérsékletet. Magas hőmérsékletnél a levegő páramentesítésével érhető el alacsony páratartalom.. Az elektródák előírt tárolási módjának követése mellett is maximum 3 évig tarthatóak meg azok. 6

Újraszárítás Ha vannak a varrat hidrogéntartalmához kapcsolódó és/vagy röntgenvizsgálattal szembeni elvárással (nem szükséges a VacPac-nál) kapcsolatos követelmények, használat előtt az alacsony hidrogén bevonatú bázikus elektródák újraszárítása szükséges A rutil-savas rozsdamentes elektródák és minden fajta bázikus elektróda okozhat pórusokat a varratba, ha nem megfelelően száraz körülmények közt vannak tárolva. Az elektródák újraszárítása visszaállítja azok használhatóságát. A savas és rutilos bevonatú ötvözetlen acél elektródák normális esetben nem kívánnak újraszárítást.z A cellulóz elektródák újraszárítása tilos. A nedvesség által komolyan károsodott elektródák nem állíthatók vissza eredeti állapotukra újraszárítással, így csupán kiselejtezésre alkalmasak. Újraszárítási feltételek Az újraszárítási hőmérséklet és az újraszárítási idő a címkén vannak feltüntetve. Az újraszárítási hőmérséklet az elektródák tömegében lévő hőmérséklet. Az újraszárítási időt attól a ponttól kell mérni, amikor a hőmérséklet elérte az újraszárítási hőmérsékletet. Ne halmozzon fel négy rétegnél több elektródát az újraszárító kemencében.. Nem ajánlott a bevont elektródák háromnál többszöri újraszárítása. Az ESAB elektródák ajánlott újraszárítási feltételeinek összegzése a következő táblázatban látható. 7

Ajánlott újraszárítási hőmérsékletek, az újraszárítási idő 2 óra az OK elektródák számára. 80 C 150 C 200 C 250 C 300 C 350 C 350 C OK 92.78 OK 50.10** OK 39.50 OK 33.60 OK 62.53 OK 38.48 OK 67.43 OK 61.25 OK 33.80 OK 68.82 OK 38.65 OK 67.50 OK 61.35 OK 33.81 OK 83.50 OK 38.95 OK 67.51 OK 61.35 Cryo OK 67.13 OK 83.53 OK 48.00 OK 67.52 OK 61.50 OK 67.20 OK 84.78 OK 48.04 OK 67.53 OK 61.85 OK 68.37 OK 84.80 OK 48.05 OK 67.60 OK 63.35 OK 68.53 OK 92.82 OK 48.08 OK 67.62 OK 63.85 OK 68.55 OK 94.25 OK 48.15 OK 67.70 OK 67.15 OK 69.33 OK 48.18 OK 67.71 OK 67.45 OK 69.63 OK 48.30 OK 68.17 OK 67.55 OK 84.76 OK 48.50 OK 68.25 OK 67.75 OK 84.84 OK 48.60 OK 68.81 OK 310Mo-L OK 92.05 OK 48.65 OK 73.08 OK 68.15 OK 92.15 OK 48.68 OK 73.15 OK 69.25 OK 92.55* OK 53.00 OK 73.35 OK 83.27 OK 94.35 OK 53.18 OK 73.46 OK 83.28 OK 53.35 OK 73.68 OK 83.65 OK 53.68 OK 74.46 OK 84.42 OK 53.70 OK 74.70 OK 84.52 OK 55.00 OK 74.78 OK 84.58 OK 61.20 OK 75.75 OK 85.58 OK 61.30 OK 75.78 OK 85.65 OK 61.80 OK 76.16 OK 86.08 OK 61.81 OK 76.18 OK 92.18 OK 61.86 OK 76.26 OK 92.26 OK 62.73 OK 76.28 OK 92.45 OK 62.75 OK 76.35* OK 92.58 OK 63.20 OK 76.96 OK 92.59 OK 63.30 OK 76.98 OK 92.60 OK 63.34 OK 78.16 OK 92.86 OK 63.41 OK 83.29 OK 63.80 OK 86.28 OK 64.30 OK 86.30 OK 64.63 OK 92.35 *1h szárítási idő **3h szárítási idő 8

Felszerelés tároláshoz és elektródák újraszárításához A PK1 egy könnyű és kézre álló száraztároló elektródák számára. Könnyen hordozható, a tárolóhőmérséklet pedig 100ºC körül van. PK 1 száraz elektródatároló A PK5 egy kombinált szárító és száraztároló rendszer a legtöbb fajta elektróda típushoz. A szárítási idő maximális hatékonyság mellett 1-7 óra, az elektróda típusától függően. A hőmérséklet termosztatikusan kontrollált, 50 és 300ºC közti tartományra terjed ki. Az elektródák a PK5-ben csomagolás nélkül tárolandóak. PK 5 elektródaszárító Az SK40 egy négy kivehető polccal rendelkező száraztároló szekrény, elektródák számára. Az elektródák csomagolás nélkül tárolandóak. A szekrény el van látva hőmérővel, termosztáttal és kontroll-lámpával. SK 40 szárító szekrény 9

Bevonat elszineződése Ha a tárolás során az elektródák színe megváltozik, mutassa meg őket ESAB képviselőjének vagy selejtezze le őket. PK 410 szárító szekrény A PK410 egy elektródák szárítására és száraztárolására kialakított robusztus szekrény. A szárítási hőmérséklet 0ºC és 450ºC között állítható. A száraztárolási hőmérséklet 150ºC körül van. A PK410 fel van szerelve kontrolllámpával, elektromos hőmérővel és elektromos termosztáttal. A PK410 ugyancsak rendelkezik egy hét napos időzítóvel. Az időzítő lehetővé teszi az automatikus váltást szárításról száraztárolásra a kiválasztott hőmérsékleteken és időkben. Sérült bevonat Azon fizikailag sérült elektródák, melyek bevonatának egy része hiányzik, nem fognak megfelelően teljesíteni, így leselejtezendőek. 10

Bevont MMA elektródák VacPac csomagolásban Nincs se újraszárítás, se tároló szekrény, se tegez. A VacPac-os MMA elektródák felhasználhatóak egyenesen a csomagolásból, anélkül, hogy újra kéne őket szárítani vagy átmenetileg tárolókemencékben és tegezekben kellen őket tartani. Ha a vákum fennmarad, a felbontásnál garantáltak a friss és száraz elektródák. Az alacsony nedvességfelszívó elektródák (LMA, H4 vagy H5-nek osztályzott) szépen lassan a levegőből újra felszívják a nedvességet. A biztonságos kitettségi idő ezekre a típusú elektródákra a VacPac felnyitását követően 12 óra*, ha a fólia a helyén marad. * Érvényes a sztenderd AWS teszt feltételekre 26,7 ºC és 80%-os relatív páratartalom mellett. A VacPac kezelése A vákumfólia védelme érdekében ne használjon kést vagy más éles tárgyat a külső csomagolás kinyitására. Tartsa az elektródákat a csomagon belül és ne vegyen ki egyszerre egynél több elektródát. Azokat az alacsony nedvesség felszívó típusú elektródákat (LMA) melyek nyitott VacPac-ban több mint 12 óráig voltak kiszolgáltatva a légkörnek (26,7 ºC és 80%-os relatív páratartalom mellett) el kell dobni vagy újra kell szárítani. A VacPac több különböző csomagméretben is elérhető, hogy illeszkedjen a szerelők egyéni MMA elektróda fogyasztásához. 11

Terület a VacPac kinyitási idejének lejegyzéséhez Teljes termékleírás A műanyag doboz és aluminium fólia elkülöníthető hulladék elhelyezéshez és A műanyag doboz megvédi az elektródákat. A különböző ESAB elektródákra meghatáro- újrahasznosításhoz. A zott időintervallumon belül műanyag doboz égetésnél történő visszazárás csak szén-dioxidot és vizet mellett, azok később újra termel. felhasználhatóak. Nagyban leegyszerűsített tárolás és kezelhetőség a nagyobb megtakarítások érdekében Without VacPac With VacPac Központi tároló Központi tároló max. 50 C Szárítás Műhely tároló Tegez Megmaradt elektródák Műhely tároló max. 50 C Hegesztés Hegesztés 12

MIG/MAG/SAW huzalok, TIG pálcák és szalagok A tömör MIG/MAG huzalok, TIG huzalt felmelegedni legalább a pálcák és SAW huzalok száraz környezeti hőmérsékletig. körülmények közt, eredeti, zárt, Más hidrogén tartalmú anygok, mint sérülés mentes csomagolásban az olaj, a zsír és a korrózió illetve a tárolandóak. Kerülendő a vízzel vagy nedvességmegkötő anyagok nedvességgel való érintkezés. Ez ugyancsak kerülendőek a huzalok megvalósulhat eső formájában, vagy felszínén. A tekercselt huzal műanyag a nedvesség hideg huzalon történő zsákban kerül kiszállításra, így a kicsapódásában. Hogy megelőzze a részben használt tekercset tároláshoz kicsapódást, tartsa a huzalt az át kell helyezni egy műanyag zsákba, eredeti csomagolásban és ha a felületi szennyeződés megelőzése szükséges, felbontás előtt hagyja a érdekében.a huzalt, az azt körülvevő 13

hőmérsékleti és páratartalmi feltételek mellett kell tárolni, valamint, a koszos környezet is kerülendő, ha nem valamilyen pormentes csomagolásban vagy felszerelésben van. A csomagból való eltávolítás után óvni kell a TIG (GTAW) hegesztéshez használt huzalokat, a kosztól és levegőből származó szennyeződésektől. A TIG huzalok csomagolása egy műanyag, visszazárható fedővel ellátott szilárd, szál-szerkezetű csőből épül fel. A cső bevonata biztosítja a kiváló nedvesség elleni védelmet. A csomagolás ezenfelül rendkívül stabil és felhasználóbarát. A MIG/MAG hegesztéshez kialakított Marathon Pac tárolódob úgy lett megtervezve, hogy könnyen és hatékonyan kezelhető legyen, valamint megkönnyítse a végső újrahasznosítást. A minden dobon belül megtalálható VCI papír és a minden raklapot körülvevő védőfólia védi a huzalt a nedvességtől, szállítás és tárolás közben. Ha már üres, egyszerűen távolítsa el az emelőkapcsokat a nyolcszögletű dobról és hajtsa össze teljesen lapossá, hogy könnyen és helytakarékosan tárolhassa az összegyűjtésig. A minden huzalra vonatkozó ajánlott tárolási körülmények: minimum 15ºCos hőmérséklet és maximum 60%-os relatív páratartalom. Aluminium huzalok A légköri körülmények befolyásolják a hegesztés minőségét. A nedvesség (H2O) egy elsődleges forrása a hidrogénnek. Az ívhőmérsékleteken a víz lebomlik, hidrogén atomokat szabadítva fel, melyek a varrat porozitásához vezethetnek. Az aluminium, mely sorozatosan ki van téve a vízzel való érintkezésnek, végül egy hidroxid (AlOH) bevonatot fog képezni. A páralecsapódás két problémát is okozhat hegesztés közben, az elektródán és a varratfémben is egyaránt. Porozitás, melyet a fém felszínén jelenlévő lebomlott hidroxidból 14

(AlOH) származó vízből lebomlott hidrogén okoz. A fém felszínén jelenlévő oxid (AlOH) fogságba esik a varratban. Egy aluminium hegesztőműhelyben igen fontos a levegő és a fém hőmérsékletének folyamatos szintentartása, különösen akkor, ha a relatív páratartalom magas. Időt kell hagyni arra, hogy az elektródák és a hegesztendő alapanyag hőmérséklete a műhely környezeti hőmérsékletéhez igazodjon. Kerüljük az elektródának a hegesztési térben történő felbontását minimum 24 óráig, ha azt egy hidegebb tárolóhelységből hoztuk a helyszínre. A hegesztőfémet hegesztés előtt le kell tisztítani és kefélni egy tiszta, rozsdamentes acél kefével. Az ESAB erre enyhén lúgos megoldásokat ajánl, valamint kereskedelmi zsírtalanítókat, melyek nem generálnak mérgező gázokat hegesztés közben. A varratéleket illékony petróleum alapú oldatba mártott ruhadarabbal kell áttörölni. Minden felületet hagyni kell alaposan megszáradni tisztítás után. Szalagok A hegesztők feladata mindig tisztán és védve tartani a szalagokat, amennyire csak lehetséges. Ez magába foglalja a minden raktáron lévő anyagra kiterjedő óvatos és megfelelő tárolást és kezelést, így véve elejét a szalag felszínét beszennyező pornak és más organikus összetevőknek. 15

Portöltéses huzalok A portöltéses huzalok a saját huzalok nem igazán fogékonyak a felbontatlan és sérülésmentes gyors nedvességfelvételre, ugyanis a eredeti csomagolásukban mag összetevői védettek a légkörtől, tárolandóak. Ezen feltételek nem nem úgy mint a köpeny. A szigorú teljesülése komolyan csökkentheti a minőség biztosítási folyamatok hegesztőanyagok élettartamát. biztosítják minden ESAB probeles huzal alacsony nedvességtartalmát a Minimalizáljuk a raktározási időt és gyártósorról való lekerülés pillanatától. helyette növeljük a készletforgást. A nem és gyengén ötvözött portöltéses A nedvességszint alacsonyan tartása érdekében a portöltéses huzalokat megfelelő körülmények közt kell tárolni. A rossz tárolási körülmények hátrányosan érinthetik a teljesítméyüket és tárolhatóságukat. A nem megfelelő tárolás felületi rozsdásodáshoz vagy a huzal oly mértékű szennyeződéséhez vezethet, mely az előtolhatóságot és a diffundáló hidrogén szintet hátrányosan befolyásolja. A korrózióálló acélból készült portöltéses huzalok érzékenyebbek a nedvesség felvételre. Ebből kifolyólag a tekercsek csomagolása vákumozott aluminiumfóliás zsákokba történik. A tárolási ajánlások megegyeznek a nem és gyengén ötvözött portöltéses 16

huzalokéval.. A korrózióálló acél portöltéses huzalok extra figyelmet követelnek, annak érdekében hogy a munkafázis végeztével a megfelelő raktározási körülményekbe helyezzék őket vissza. Kerüljük a huzalok hegesztőgépeken való hagyását vagy hosszan tartó csomagoláson kívül történő tárolását, különösen egy egész éjszakán át, mivel a levegőből kicsapódó nedvesség könnyen vezethet gyors rongálódáshoz. A huzalokat mindig eredeti csomagolásukban, felügyelt raktárban tároljuk. Ha egy huzal a berendezésen lett hagyva egy hosszab időtartamra, megfelelő megoldás legalább egy réteg huzal kifuttatása, hogy eltávolítsuk az esetleges súlyosabb felszíni oxidációt vagy szennyeződést. Minden portöltéses huzal esetében kerülni kell a vízzel vagy nedvességgel történő közvetlen érintkezést. Ez megtestesülhet eső vagy egy hideg huzalra kicsapódott nedvesség formájában. A kicsapódás megelőzése érdekében ellenőrizzük a relatív páratartalmat illetve hőmérsékletet, figyelembe véve, hogy a hőmérséklet nem eshet harmatpont alá (az 5. oldalon lévő táblázat szerint). Más hidrogént tartalmazó anyagok, mint az olaj, zsír és korrózió vagy egyéb nedvességet felszívni képes anyagok ugyancsak kerülendőek a huzal felszínén. Megrongálódott termék Azon portöltéses huzalok, melyek rozsdásak, súlyosan szennyezettek nedvességgel vagy hosszabb ideig voltak kiszolgáltatva a légkörnek, nem állíthatóak vissza eredeti állapotukba, így meg kell válni tőlük. Az ESAB kerámia hegesztőfém támaszainak nincs hátrányos befolyásuk a hegesztőfém összetételére és mechanikai tulajdonságaira. Ezek száraz és a nedvességmegkötésre érzéketlen hegesztőanyagok, nem befolyásolják az alacsony nedvességfelszívó elektródák ezirányú tulajdonságait. 17

SAW és szalageletróda fedőporok Annak érdekében, hogy a fogyasztók a fedőport előzetes újraszárítás nélkül használhassák, az ESAB a BigBag zsákokat egy aluminium béléssel szerelte fel, mely megbízhatóan védi a fedőport a nedvességtől, még a legkíméletlenebb éghajlaton is, mint például az egyenlítő térségében. A teljes BigBag zsák, beleértve az aluminium bélést is, teljes mértékben újrahasznosítható (EN 13431). Az új nedvességtől védett BigBag zsákok egy nagyon jól kialakított kiömlő nyílással rendelkeznek, melyek bezárhatóak a fedőpor adagolás idejére. Az ESAB fedőporai, aglomeráltak és olvasztottak egyaránt, a biztosítható legszárazabb körülmények közt kerülnek gyártásra. A maximális nedvességtartalmat az ESAB belső előírásai szabályozzák. Szállítás előtt minden raklapot zsugorfóliás csomagolással látnak el. Erre az elővigyázatossági intézkedésre azért van szükség, hogy biztosítsa a minél tovább tartó gyártási szintnek megfelelő nedvességtartalmat. A fedőport soha nem szabad kitenni nedves körülményeknek, mint például eső vagy hó. Tárolás A felbontatlan fedőporos zsákok tárolásához a következő körülményeket kell fenntartani: Hőm.: 20+/-10 ºC Relatív páratartalom: a lehető legalacsonyabb 60%-nál nem magasabb. Az aluminium bélelt BigBag zsákokban szállított fedőpor kíméletlenebb időjárási körülmények közt is tárolható, mivel a csomagolás megbízható módon védi a fedőport a nedvesség felvételtől mindaddig, amíg az bontatlan és sérülésmentes. A legalább 8 óráig védelem nélkül hagyott fedőportartály tartalmát szárító szekrénybe kell helyezni, vagy egy 150 +/- 25 C-os melegíthető fedőportartályba. A nyitott zsákokból megmaradt fedőport 150 +/- 25 C-ra kell melegíteni. Újrahasznosítás Az újrahasznosító rendszerben használt sűrített levegőből a nedvesség és az olaj eltávolítása szükséges.. Új fedőpor hozzáadásánál az egy rész új fedőpor, három rész újrahasznosított fedőpor arányt kell követni. Az idegen anyagokat, mint a reve és a salak, egy arra alkalmas rendszerrel el kell távolítani, mint páldául a szitálás. Újraszárítás Ha a fentiek szerint kezelik és tárolják, az ESAB fedőpor azonnal 18

használható. Igényesebb felhasználásnál, az alkalmazandó hegesztőanyag specifikációinak kikötése szerint, ajánlott lehet a fedőpor újraszárítása. Ezen túlmenően, ha a fedőpor valamilyen módon nedvességet vett fel, az újraszárítás visszaállíthatja eredeti nedvességtartalmát. Az újraszárítás a következőképp végzendő: Aglomerált fedőpor: 300+/-25 ºC 2-4 óra hosszan. Olvasztott fedőpor: 200+/-50 ºC 2-4 óra hosszan. Az újraszárítást olyan eszközzel kell végezni, mely vagy úgy forgatja a fedőport, hogy a nedvesség könnyen elpárologhasson, vagy egy olyan kemencében, ahol az alacsony magasságú polcokon a fedőpor magassága nem haladja meg az 5 cm-t. A nem közvetlenül az újraszárítás után felhasznált fedőport 150+/-25 ºC-on kell tárolni. JK 50 Porszárító - Újraszárítja a fedőport, maximális 500 ºC-os 3 órás üzemeléssel. - Ezt követően az előre beállított értékre csökkenti a hőmérsékletet (max. 200 ºC) és azon tárolja a fedőport - Kapacitás: 50 l - Tápfeszültség: 400V, 3 fázisú, teljesítmény: 3,7 kw JS 200 Fedőpor tároló siló - A fedőport tisztán és szárazon tartja - 100 és 300 ºC között állítható hőmérséklet - Kapacitás: 200 l - Tápfeszültség: 220V, 1 fázisú; teljesítmény: 2 kw 19

Világelső a hegesztés- és vágástechnológiákban és rendszerekben Az ESAB piacvezető a hegesztés- és vágástechnológia területén. Több mint száz éves folyamatos termék- és eljárásfejlesztés az alapja munkaegészség munkabiztonság irányítási rendszereivel,mellyeket világszerte minden gyártóüzemében alkalmaz. annak, hogy a technológiai fejlődés kihívásainak meg tudjunk felelni minden területen. Az ESAB-nál a minőség egy olyan folyamatos rendszert jelent, amely Minőségi és környezetvédelmi szabványok A minőség, környezetvédelem és biztonság azok a kulcsfontosságú területek, amelyekre fókuszálunk. Az ESAB egyike azon kevés nemzetközi vállalatnak, amely kiérdemelten az ISO 14001 és világszerte a gyártási eljárások és berendezések lelke. Nemzetközi gyártás, lokális jelenlét, és önálló viszonteladók nemzetközi hálózata juttatja el az ESAB minőséget és páratlan tapasztalatot az anyagok, eljárások terén minden OGSAS 18001 minősítéseket környezetvédelmi és felhasználónak, bárhol is legyen. ESAB Értékesítési és Ügyfélszolgálati Irodák világszerte ESAB Sales and Support Offices worldwide ESAB Kft 1062 Budapest, Teréz krt. 55-57. Telefon: 1/382-12-00 Fax: 1/382-12-02 E-mail: info@esab.hu www.esab.hu Reg. No: XA 00097013 / 10 2012