HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv



Hasonló dokumentumok
HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar

HP Photosmart 8700 series Felhasználói kézikönyv. Magyar

HP Photosmart 8000 series Felhasználói útmutató. Magyar

Series használati útmutató

2006. május

HP Deskjet 1010 series

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

OFFICEJET PRO Felhasználói kézikönyv A811

hp psc 1300 series all-in-one

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Alapműveletek. Magyar. Bevezetés Papír betöltése Másolás Nyomtatás digitális fényképezőgépről... 10

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat

HP Deskjet 2540 All-in-One series

Nyilatkozatok...2. Bevezetés...4. A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói...5 A nyomtató részei... 5 Kezelőpanel... 6

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

S600 Series használati útmutató november

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó

2500 Series multifunkciós készülék

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó

Felhasználói Kézikönyv

HP Photosmart 5520 series

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Deskjet 3050A J611 series

3100 Series Multifunkciós készülék

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART 475

HP PageWide Pro 452 series. Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató december.

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók

Meghajtók Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

hp officejet 4100 series all-in-one

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670

HP Mini Használati útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig január.

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Fényképezőgép használati útmutató

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900

hp deskjet 450 hordozható nyomtató

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Compaq Mini felhasználói kézikönyv

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv

5400 Series multifunkciós készülék

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

9500 Series - bevezetés

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

HP Photosmart C7100 All-in-One series. Útmutató

A táblaszámítógép bemutatása

HP Mini felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató

Digitális fényképnyomtató

HP ProBook noteszgép. Használati útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975

HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató

HP Photosmart estation C510 series Nyomtatási Apps alkalmazások. HP Photosmart estation C510 series A termék külső részeinek leírása

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DCP-J515W DCP-J715W. 0 verzió HUN

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART

HP Photosmart C7200 All-in-One series. Útmutató

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti március

Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

Telepítési, üzembe helyezési útmutató

Részegységek. lapadagoló papírtartó adagolófedél. papírvezető. dokumentumfedél. kimeneti tálca. fényvisszaverő dokumentumpárna. szállítási zár karja

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat

Szoftver használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

A számítógép bemutatása

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Átírás:

HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv

Szerzői jogok és védjegyek 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Jelen dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása előzetes, írásos engedély nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedetteket. A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatók. Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása a Hewlett-Packard előzetes, írásos engedélye nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedetteket. A HP termékekre és szolgáltatásokra csak az a jótállás érvényes, mely az ilyen termékek és szolgáltatások kifejezett jótállási nyilatkozataiban van lefektetve. A jelen dokumentumban szereplő semmiféle tény nem képezheti további jótállás alapját. A HP nem tehető felelőssé a jelen dokumentumban előforduló esetleges technikai, szerkesztési hibákért, illetve hiányosságokért. Védjegyek A HP, a HP logó és a Photosmart a Hewlett-Packard Development Company, L.P. tulajdonát képezik. A Secure Digital logó az SD Association védjegye. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. A CompactFlash, a CF, és a CF logó a CompactFlash Association (CFA) védjegyei. A Memory Stick, a Memory Stick Duo, a Memory Stick PRO és a Memory Stick PRO Duo a Sony Corporation védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei. A MultiMediaCard a németországi Infineon Technologies AG védjegye, és az MMCA (MultiMediaCard Association) engedélyéhez kötött. A Microdrive a Hitachi Global Storage Technologies védjegye. Az xd-picture Card a Fuji Photo Film Co., Ltd., a Toshiba Corporation és az Olympus Optical Co., Ltd védjegye. A Mac, a Mac logó és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegyei. Az ipod az Apple Computer, Inc. védjegye. A Bluetooth a megfelelő tulajdonos védjegye, s a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás alapján használja. A PictBridge és a PictBridge logó a Camera & Imaging Products Association (CIPA) védjegyei. A többi márka és azok termékei saját tulajdonosuknak a védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Szabályozási modellszám Hivatalos azonosítás céljából a termék el van látva egy hivatalos szabályozási modellszámmal. A termék szabályozási modellszáma: VCVRA-0606. Ez a szabályozási modellszám nem tévesztendő össze a kereskedelmi névvel (HP Photosmart D5100 series), sem a termékszámmal (Q7090A). Energiafogyasztás - Energy Star A Hewlett-Packard Company elkötelezett amellett, hogy a környezet megóvását biztosító minőségi termékeket kínáljon. A HP környezetvédelmi programjáról további információkat a képernyőn megjelenő súgóban olvashat.

Tartalom 1 Üdvözöljük!...3 A képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató súgó elérése...3 A nyomtató részei...4 Nyomtató képernyője...6 2 Felkészülés a nyomtatásra...9 Papír betöltése...9 A megfelelő papír kiválasztása...9 Nyomtatás a vezérlőpanelről vagy a számítógépről...10 A fő tálca betöltése...10 A fotótálca betöltése...11 A nyomtatópatronok használata...12 Cserepatronok vásárlása...12 Nyomtatópatron tippek...12 A nyomtatópatronok behelyezése és kicserélése...13 A legjobb eredmény eléréséhez illessze a nyomtatópatronokat...14 3 Számítógép nélküli nyomtatás...15 Csatlakoztatás...15 Nyomtatás memóriakártyáról...16 Memóriakártya behelyezése...16 Memóriakártya-típusok...16 Támogatott fájlformátumok...17 Az alapértelmezett papírméret megváltoztatása...18 Döntse el, mely képeket szeretné kinyomtatni...18 Válasszon ki egy fényképelrendezést...18 Válassza ki a nyomtatandó fényképeket...19 A fényképek kinyomtatása...20 Memóriakártya eltávolítása...20 Fényképek nyomtatása digitális fényképezőgépről...21 PictBridge fényképezőgép használata...21 Bluetooth fényképezőgép használata...21 Nyomtatás más Bluetooth eszközről...22 Bluetooth kapcsolat létesítése...22 Képek nyomtatás egy Bluetooth eszközről...22 Nyomtatás egy ipod készülékről...22 4 Nyomtatás számítógéppel...25 A nyomtatószoftver kreatív lehetőségeinek használata...25 HP Photosmart Premier (Windows)...25 HP Photosmart Essential (Windows)...25 HP Photosmart Studio (Mac)...26 HP Photosmart Megosztás...26 Fényképek megtekintése a számítógép képernyőjén...27 Fényképek mentése számítógépre...27 5 Nyomtatás CD- és DVD-lemezekre...29 CD/DVD-címkék létrehozása és nyomtatása...29 HP Photosmart Premier...29 HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 1

HP Photosmart Studio...29 A HP Photosmart Premier használata...29 A nyomtató előkészítése a CD- és DVD-lemezek nyomtatására...30 A nyomtatási feladat befejezése...31 6 Ápolás és karbantartás...33 A nyomtató tisztítása és karbantartása...33 A nyomtató külső részének tisztítása...33 A nyomtatópatronok tisztítása...33 A nyomtatópatron érintkezőinek kézi tisztítása...33 A szoftver frissítése...34 A nyomtató és a nyomtatópatronok tárolása...35 A nyomtató tárolása...35 A nyomtatópatronok tárolása...35 A fotópapír minőségének megőrzése...36 Fotópapír tárolása...36 Fotópapír kezelése...36 7 Hibaelhárítás...37 A nyomtató hardverproblémái...37 Nyomtatási problémák...39 CD/DVD nyomtatási problémák...43 Bluetooth nyomtatási problémák...44 A nyomtató képernyőjének állapotjelzői...44 8 HP Támogatás...47 HP telefonos támogatás...47 Telefonhívás...48 Visszaküldés a HP javítóműhelyébe (csak Észak-Amerikában)...48 HP Quick Exchange Service (Gyors csere szolgálat) (csak Japánban)...49 További jótállási feltételek...49 9 Specifikációk...51 Rendszerspecifikációk...51 A nyomtató műszaki adatai...52 10 HP jótállás...55 Tárgymutató...57 2 HP Photosmart D5100 series

1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy egy HP Photosmart D5100 series nyomtatót vásárolt! Az új fotónyomtatójával gyönyörű fényképeket nyomtathat, emellett fényképeket menthet el vele a számítógépére. A HP Photosmart D5100 series nyomtatóval a képeket közvetlenül CD- és DVD-lemezekre is kinyomtathatja. Ez az útmutató elsősorban azt írja le, hogyan nyomtathat memóriakártyákról, digitális fényképezőgépekről, Bluetooth eszközökről és ipod készülékekről. Számítógépről történő nyomtatáshoz telepítse a HP Photosmart nyomtató szoftvert, és tekintse meg a HP Photosmart nyomtató súgót. Számítógép és nyomtató együttes használatának áttekintéséhez nézze át a Nyomtatás számítógépről, 25. oldal részt. A szoftver telepítésének utasításait megtalálja a Gyorskalauz című füzetben. A következő dokumentációkat kapta meg a nyomtatóval: Gyorskalauz A HP Photosmart D5100 series Gyorskalauz füzete gyors és egyszerű lépéseket tartalmaz, melyek segítségével beállíthatja a nyomtatóját és kinyomtathatja az első fényképét. Felhasználói kézikönyv Ez a dokumentum, amit éppen olvas, a HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv. Ez az útmutató írja le a nyomtató alapvető jellemzőit, elmagyarázza, hogyan nyomtathat sima papírra, fotópapírra, CD-re, DVD-re. Továbbá, ez az útmutató hardver hibaelhárítási információkat is tartalmaz. HP Photosmart nyomtató súgó A képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató súgó magyarázza el, hogyan kell a nyomtatót számítógép segítségével használni, és szoftver hibaelhárítási információkat tartalmaz. A képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató súgó elérése Miután a számítógépen telepítette a HP Photosmart nyomtató szoftvert, megtekintheti a HP Photosmart képernyőn megjelenő nyomtató súgóját: Windows PC: A Start menüben válassza a Programok (Windows XP esetén a Minden program) > HP > Photosmart D5100 series > Photosmart súgó pontot. Macintosh: A Finder (Kereső) Help (Súgó) menüjében válassza a Mac Help pontot. A Help Viewer (Súgó megtekintő) alatt válassza a Library (Könyvtár) > HP Photosmart Mac Help pontot. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 3

1. fejezet A nyomtató részei Előlap 1 Fő fedél: A nyomtatópatronok cseréjéhez emelje fel ezt a fedelet. 2 CD/DVD-tálca: CD- és DVD-lemezek nyomtatásához be kell helyezni a CD/DVD-tartót, ehhez engedje le ezt a tálcát. 3 Kiadótálca: Ezen a tálcán helyezkednek el a kinyomtatott lapok és képek. 4 Fő tálca: Itt töltheti be a papírt. 5 Kiadótálca hosszabbítója: A nagyméretű papírokhoz húzza ki a hosszabbítót. 6 Kiadótálca retesze: A kiadótálca bezárásához használja ezt a reteszt. 7 Memóriakártya és PictBridge fényképezőgép helyek: Ide helyezhet be memóriakártyákat és PictBridge fényképezőgépeket. 8 Vezérlőpanel: Innen irányíthatja a nyomtatási feladatokat. Belső nézet 1 Patrontartó: Ide helyezheti be a nyomtatópatronokat. 2 Fotópapír-szélességszabályzó: Igazítsa ezt a szabályzót a különböző szélességű papírokhoz. 3 Fotótálca: Fotópapírt és más támogatott kisméretű médiát tölthet be ide. 4 HP Photosmart D5100 series

A nyomtató hátulja 1 Hátsó ajtó: Nyissa ki ezt az ajtót, amikor a papír elakadását kívánja megszüntetni. 2 USB-port: Ezen csatlakozó segítségével számítógéphez csatlakoztathatja a nyomtatót. 3 Tápkábel csatlakozó: Ide csatlakoztassa a nyomtatóval kapott elektromos hálózati tápkábelt. Vezérlőpanel 1 Nyomtató képernyője: A fényképek indexszámait, oldalelrendezési információkat és a becsült tintaszintet jeleníti meg. 2 Fényképkiválasztás és : A memóriakártyán lévő képeket nézheti velük végig. 3 OK: A megjelenített fényképindexet kiválasztja nyomtatásra, vagy törli a kiválasztását. 4 Nyomtatás: A kijelölt fényképeket kinyomtatja a behelyezett memóriakártyáról. 5 Fotótálca: A fotótálcát választja a következő nyomtatási feladathoz. 6 Photosmart Express: Windows számítógépen megnyitja a HP Photosmart Express szoftvert, Mac gépen pedig a HP Photosmart Studio szoftvert. 7 Visszavonás: Törli az aktuális nyomtatási feladatot. 8 Be: Be-, illetve kikapcsolja a nyomtatót. 9 Fotóindex: Indexképeket nyomtat a memóriakártyán lévő képekről. 10 Elrendezés: A fényképelrendezést lehet vele kiválasztani. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 5

1. fejezet Jelzőfények 1 Figyelem: Pirosan villog hiba esetén, vagy ha felhasználói beavatkozás szükséges. 2 Nyomtatás: Zölden világít, ha a nyomtató nyomtatásra kész, villogó zöld, ha éppen folyamatban van a nyomtatás. 3 Fotótálca: Zölden világítva jelzi, hogy a következő nyomtatási feladat a fotótálcából lesz végrehajtva. 4 Áramellátás: Zölden világít, ha a nyomtató be van kapcsolva, egyébként nem világít. 5 Memóriakártya / PictBridge fényképezőgép: Zölden világít, ha megfelelően be van helyezve egy memóriakártya vagy egy PictBridge fényképezőgép; zölden villog, ha a nyomtató használja a memóriakártyát vagy a PictBridge fényképezőgépet; és nem világít, ha nincs memóriakártya vagy PictBridge fényképezőgép behelyezve, vagy egynél több memóriakártya van behelyezve. Nyomtató képernyője A HP Photosmart D5100 series nyomtató képernyője megjeleníti a nyomtató állapotát, s segít a képek nyomtatásra történő kiválasztásában. A nyomtató képernyője egy hétszegmenses kijelzőt, egy jelölőpipát, egy oldalelrendezés ikont, két tintacsepp ikont és egy papír ikont tartalmaz, amint azt az ábra mutatja. 6 HP Photosmart D5100 series

1 Jelölőpipa ikon: Ez jelzi, ha egy fénykép ki van választva nyomtatásra. 2 Oldalelrendezés ikon: Ez jelzi a kiválasztott oldalelrendezést. 3 Papír ikon: Villog, ha kifogyott vagy elakadt a papír a nyomtatóban. 4 Tintacsepp ikonok: Ezek felelnek meg az egyes patronhelyekben lévő patronoknak. Ha a patronok be vannak helyezve, az ikonok megjelennek. A tintacsepp ikonok mellett lévő sávok jelzik a megfelelő patronok becsült tintaszintjeit. 5 Példányszám ikon: Ez mutatja a nyomtatandó példányszámot. Egypéldányos nyomtatásnál nem jelenik meg az ikon. 6 Képek száma ikon: Ez mutatja a memóriakártyán lévő képek számát. Jelzi még a Digital Print Order Format (DPOF) jelenlétét. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 7

1. fejezet 8 HP Photosmart D5100 series

2 Felkészülés a nyomtatásra Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Papír betöltése Papír betöltése A nyomtatópatronok használata A jó minőség eléréséhez válasszon megfelelő papírt, s töltse be helyesen a fő vagy a fotótálcába. Tipp Egyszerre csak egy típusú és méretű papírt töltsön be. A fő tálcában és a fotótálcában ne keverje a papírtípusokat és méreteket. A megfelelő papír kiválasztása A rendelkezésre álló HP papírok listájának megtekintéséhez, valamint tartozékok vásárlásához látogasson el az alábbi webcímekre: www.hpshopping.com (USA) www.hp.com/go/supplies (Európa) www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japán) www.hp.com/paper (Ázsia/Csendes-óceán) A nyomtató legjobb minőségének eléréséhez válasszon az alábbi, kiváló minőségű HP fotópapírok közül. Nyomtatás Kiváló minőségű, tartós nyomatok, nagyítások Lapolvasókból és digitális fényképezőgépekből származó közepes és nagyfelbontású képek Azonnal száradó, víznek és ujjlenyomatoknak ellenálló képek Alkalmi és üzleti fényképek Szöveges dokumentumok, piszkozatok, tesztlapok és illesztési lapok Használja ezt a papírt HP prémium plusz fotópapír (Néhány országban/régióban Colorfast fotópapír néven ismert.) HP prémium fotópapír HP speciális fotópapír HP fotópapír HP általános fotópapír HP többcélú papír HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 9

2. fejezet A papír megfelelő állapotának megőrzése: A nem használt fotópapírt tartsa az eredeti csomagolásában vagy egy visszazárható műanyag tasakban. A papírt száraz, hűvös helyen vízszintesen tárolja. Ha a papír sarka meghajlott, helyezze egy műanyag tasakba, s hajtsa gyengéden az ellenkező irányba, míg sima nem lesz. A foltok elkerülésének érdekében az éleinél fogja meg a fotópapírt. Nyomtatás a vezérlőpanelről vagy a számítógépről Számítógépről történő nyomtatáskor a nyomtató a 7,6 x 12,7 cm 22 x 61 cm (3 x 5 hüvelyk 8,5 x 14 hüvelyk) méretek közötti papírokat támogatja. Közvetlenül a vezérlőpanelről történő nyomtatás esetén a támogatott papírtípusok az A6, A4, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) füllel vagy anélkül, 8,5 x 11 hüvelyk, Hagaki és L-méretű. A fő tálca betöltése A fő tálca a következő médiákat támogatja: Letter vagy A4-es papír Fóliák 20 x 25 cm-es (8 x 10 hüvelyk) fotópapír Borítékok, 28,0 cm (11 hüvelyk) széles vagy szélesebb 7,62 x 13 cm-es (3 x 5 hüvelyk) fotópapír A6-os papír L-méretű kártyák 13 x 18 cm-es (5 x 7 hüvelyk) fotópapír 2L-méretű papír 10 x 20 cm-es (4 x 8 hüvelyk) fotókártya B5-ös papír Borítékok, 28,0 cm-nél (11 hüvelyk) keskenyebb A fő tálca betöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Emelje fel a fotótálcát. 2. Távolítsa el a fő tálcában lévő papírokat. 3. Tolja ki ütközésig balra a papírszélesség-szabályzót. 4. A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be a fő tálcába. Csúsztassa befelé a papírt ütközésig. A borítékokat a fülükkel bal felé helyezze be. Hajtsa belülre a borítékok füleit, hogy elkerülje a papírelakadást. Megjegyzés Igazítsa a papírt a tálca jobb oldalához. 10 HP Photosmart D5100 series

5. A papírszélesség-szabályzót állítsa be úgy, hogy a papír széleihez közel legyen, de ne hajlítsa meg azt. 6. Engedje le a fotótálcát. A fotótálca betöltése A fotótálca a következő médiákat támogatja: 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) fotópapír (füllel vagy anélkül) 13 x 18 cm-es (5 x 7 hüvelyk) fotópapír Kartotéklapok Hagaki kártyák A fotótálca betöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Alulról nyomja meg a kiadótálca kioldóját, és emelje felfelé, hogy különválassza a kiadótálcát és a fotótálcát. 2. Emelje fel a kiadótálcát. 3. Távolítsa el a fotótálcában lévő papírokat. 4. Tolja ki ütközésig balra a papírszélesség-szabályzót. 5. Helyezzen a fotótálcába legfeljebb 20 fotópapírt a nyomtatandó oldalukkal lefelé. Csúsztassa befelé a papírt ütközésig. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 11

2. fejezet Megjegyzés Igazítsa a papírt a tálca jobb oldalához. 6. A papírszélesség-szabályzót állítsa be úgy, hogy a papír széleihez közel legyen, de ne hajlítsa meg azt. 7. Engedje le a tálcát az eredeti helyzetébe. A kiadótálca zárja egy kattanással jelzi, amint a kiadótálca teljesen le van engedve. 8. Nyomja meg a vezérlőpanel Fotótálca gombját. A nyomtatópatronok használata A HP Photosmart D5100 series nyomtatóval színes és fekete-fehér képeket is nyomtathat. A HP különböző nyomtatópatronokat kínál, így Ön kiválaszthatja közülük a munkájához legmegfelelőbbeket. Cserepatronok vásárlása Cserepatronok vásárlásakor ezen kézikönyv hátoldalán lévő patronszámokat vegye figyelembe. Ezek a patronszámok országtól/régiótól függően változhatnak. A nyomtatópatronok számait a nyomtatószoftverben is megtalálhatja. A helyes nyomtatópatron-számok megtalálása Windows esetén 1. A Windows tálca jobb szélén kattintson a jobb egérgombbal a HP Digital Imaging Monitor ikonra, s válassza a HP Szolgáltatóközpont elindítása/megjelenítése pontot. 2. Kattintson a Beállítások pontra, és válassza a Nyomtató beállítása > Nyomtató Szerszámosládája lehetőséget. 3. Kattintson a Becsült tintaszintek fülre, majd kattintson a Nyomtatópatron információk opcióra. A helyes nyomtatópatron-számok megtalálása Mac esetén 1. A dokkolóban kattintson a HP Photosmart Studio pontra. 2. A Studio eszköztárában kattintson a Devices (Eszközök) pontra. 3. Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből válassza a Maintain Printer (Nyomtató karbantartása) elemet, majd kattintson a Launch Utility (Segédprogram indítása) pontra. 4. A Configuration Settings (Konfigurációs beállítások) listában kattintson a Supply Info (Tartozékok) pontra. Nyomtatópatron tippek A HP Vivera Inks élénk színekben élethű fényképminőséget és generációkon át tartó elhalványodás-mentességet biztosít. A HP Vivera Inks különleges összetételű, minősége, tisztasága és elhalványodás-mentessége tudományosan tesztelt. 12 HP Photosmart D5100 series

A legjobb nyomtatási minőség érdekében a HP azt javasolja, hogy a meglévő nyomtatópatronjait a dobozon megjelölt időpont előtt használja fel. Az optimális nyomtatási minőség eléréséhez a HP csak az eredeti HP nyomtatópatronokat ajánlja. A HP nyomtatókhoz tervezett és tesztelt HP nyomtatópatronok segítségével könnyűszerrel újra és újra nagyszerű nyomtatási eredményeket érhet el. Megjegyzés A HP nem tudja garantálni a nem HP tinta minőségét vagy megbízhatóságát. A nem HP tintapatronok használatából származó nyomtatóhibákat és nyomtatási hibákat megoldó javítások nem esnek a jótállás hatóköre alá. Vigyázat! A tinta kifolyásának elkerülése: a nyomtató szállításakor hagyja a nyomtatópatronokat a készülékben, valamint a felhasználás alatt álló nyomtatópatron(oka)t ne hagyja sokáig a nyomtatón kívül. A nyomtatópatronok behelyezése és kicserélése A nyomtató és a patronok előkészítése 1. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva. 2. Emelje fel a nyomtató fő fedőlapját. 3. Távolítsa el a patronokról a rózsaszín szalagokat. Megjegyzés Ne érintse meg a festékfúvókákat és a patron rézszínű érintkezőit, és ne helyezze vissza a szalagokat a patronokra! A patronok behelyezése 1. Ha cseréli a HP fekete, a HP fotó vagy a HP szürke fotó patront, akkor a jobb oldali foglalatban lévőt nyomja le, s kifelé húzva vegye ki. 2. A behelyezni kívánt patront tartsa a címkéjével felfelé. A réz érintkezőkkel előre, enyhén felfelé mutató szögben csúsztassa a jobb oldali foglalatba a patront. Finoman nyomja be a patront, amíg az a helyére nem pattan. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 13

2. fejezet Vigyázat! Bizonyosodjon meg, hogy a nyomtatópatron behelyezéskor biztonságosan bekattant a helyére, ezzel elkerülheti a patront hordozó kocsi elakadását. 3. Ismételje meg az előző lépéseket a HP háromszínű patron behelyezéséhez a bal oldali foglalatba. 4. Engedje le a fő fedőlapot. A legjobb eredmény eléréséhez illessze a nyomtatópatronokat A nyomtatópatronok behelyezésekor és cseréjekor fontos, hogy illessze a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronok illesztésével érheti el, hogy azok maximális hatékonysággal tudjanak működni a nyomtatási sebesség és minőség tekintetében. A HP Photosmart D5100 series nyomtató automatikusan beigazítja a nyomtatópatronokat, valahányszor új patron behelyezésére vagy a régi cseréjére kerül sor. Megjegyzés A nyomtatópatronok behelyezésekor vagy cseréjekor a nyomtató néhány másodpercig zajt kelt. Ez normális jelenség. A nyomtató a patronok illesztését végzi. 14 HP Photosmart D5100 series

3 Számítógép nélküli nyomtatás A HP Photosmart D5100 series segítségével kiváló minőségű képeket készíthet, s a számítógépet még csak be sem kell kapcsolnaia. A HP Photosmart D5100 series Gyorskalauz füzet alapján történő üzembe helyezés után a nyomtatási folyamathoz kövesse az alábbi lépéseket. A nyomtató üzembe helyezése után az alábbiakról tud nyomtatni: Memóriakártya PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgép Bluetooth eszköz ipod (tárolt fényképekkel) Csatlakoztatás A nyomtatót számos módon lehet számítógéphez vagy más eszközökhöz csatlakoztatni. Minden csatlakozási típus mást nyújt az Ön számára. Csatlakozás típusa, s amire szüksége van Lehetővé teszi... Memóriakártyák Egy digitális fényképezőgép kompatibilis memóriakártyája. Helyezze a memóriakártyát a nyomtató elején lévő megfelelő memóriakártyahelybe. Nyomtathat közvetlenül a memóriakártyáról. Lásd: Nyomtatás memóriakártyáról, 16. oldal. Közvetlenül a nyomtató vezérlőpaneljéről kinyomtathat egy fotóindexet a memóriakártyán lévő képekről. PictBridge Egy PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgép és egy USB-kábel. A fényképezőgépet csatlakoztassa a nyomtató elején lévő fényképezőgépportba. Bluetooth Egy opcionális HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadapter. Csatlakoztassa a HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadaptert a nyomtató elején lévő fényképezőgép-portba. ipod Egy ipod készülék és a vele kapott USBkábel. Csatlakoztassa az ipod készüléket a nyomtató fényképezőgép-portjára. Közvetlenül egy PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépről tud nyomtatni. További információkat a Fényképek nyomtatása digitális fényképezőgépről, 21. oldal részben és a fényképezőgép dokumentációjában talál. A nyomtatóra bármilyen Bluetooth vezeték nélküli technológiával rendelkező eszközről is lehet nyomtatni. Nyomtathat közvetlenül egy ipod készülékről (a fényképek a készüléken vannak). További információk itt olvashatók: Nyomtatás egy ipod készülékről, 22. oldal. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 15

3. fejezet Nyomtatás memóriakártyáról Memóriakártyáról is nyomtathat fényképeket. Ehhez helyezze be a memóriakártyát a nyomtatóba, s a nyomtató vezérlőpaneljének segítségével kiválaszthatja, illetve kinyomtathatja a fényképeket. Nyomtathat továbbá fényképezőgéppel kiválasztott képeket képeket, melyeket egy digitális fényképezőgéppel jelölt ki nyomtatásra közvetlenül egy memóriakártyáról is. A memóriakártyáról történő nyomtatás gyors és egyszerű, s nem meríti a fényképezőgép elemeit. További tudnivalók a memóriakártyák behelyezéséről: Memóriakártya behelyezése, 16. oldal. Memóriakártya behelyezése Miután digitális fényképezőgépével fényképeket készített, kiveheti a memóriakártyát a fényképezőgépből, majd behelyezheti azt a nyomtatóba, ha ki akarja választani és ki akarja nyomtatni a fényképeket. A nyomtató a következő típusú memóriakártyákat tudja olvasni: CompactFlash, Memory Stick, Microdrive, MultiMediaCard, Secure Digital és xd-picture Card. Vigyázat! Ezektől eltérő típusú memóriakártya használata megrongálhatja a memóriakártyát vagy a nyomtatót. Memóriakártya-helyek 1 xd-picture Card 2 Memory Stick 3 CompactFlash I és II, Microdrive 4 Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC) Memóriakártya-típusok Keresse meg a memóriakártyáját az alábbi táblázatban, s kövesse annak behelyezési utasításait. Irányelvek: Egyszerre csak egy memóriakártyát helyezzen be. Tolja a memóriakártyát óvatosan a nyomtatóba ütközésig. A memóriakártya-helybe a kártyának csak egy része tolható be; a kártyát ne erőltesse be teljesen a nyomtatóba. Ha a memóriakártya megfelelőképpen került a helyére, a memóriakártya jelzőfény villogni kezd, majd zölden égve marad. 16 HP Photosmart D5100 series

1. Vigyázat! A memóriakártya minden más módon való behelyezése a kártya és a nyomtató rongálódásához vezethet. 2. Vigyázat! Amíg a memóriakártya jelzőfény zölden villog, ne húzza ki a kártyát. További tudnivalókért lásd: Memóriakártya eltávolítása, 20. oldal. Memóriakártya Hogyan kell behelyezni a kártyát CompactFlash Az elülső címke felfelé néz, és ha a címkén látható egy nyíl, annak a nyomtató felé kell mutatnia A fém érintkezőket tartalmazó él kerül először a nyomtatóba Memory Stick A levágott sarok van bal oldalt A fém érintkezők lefelé néznek Ha Memory Stick Duo vagy Memory Stick PRO Duo típusú memóriakártyát használ, helyezze be a memóriakártyával kapott adaptert, mielőtt a kártyát behelyezi a nyomtatóba. Microdrive Az elülső címke felfelé néz, és ha a címkén látható egy nyíl, annak a nyomtató felé kell mutatnia A fém érintkezőket tartalmazó él kerül először a nyomtatóba MultiMediaCard A levágott sarok van jobb oldalt A fém érintkezők lefelé néznek Secure Digital A levágott sarok van jobb oldalt A fém érintkezők lefelé néznek xd-picture Card A kártya legörbített éle néz Ön felé A fém érintkezők lefelé néznek Támogatott fájlformátumok Közvetlenül a memóriakártyáról a nyomtató a JPEG és a nem tömörített TIFF fájlokat tudja felismerni és nyomtatni. Ha a digitális fényképezőgép a fényképeket más formátumban menti, töltse át azokat a számítógépre, s nyomtassa ki onnan egy megfelelő alkalmazás segítségével. További információk a HP Photosmart képernyőn megjelenő nyomtató súgójában olvashatók. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 17

3. fejezet Az alapértelmezett papírméret megváltoztatása Memóriakártyáról történő közvetlen nyomtatáskor az alapértelmezett papírméret megváltoztatásához használja a Szerszámosládát. A fotótálcából történő nyomtatáskor az alapértelmezett kis médiaméret a 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), az alapértelmezett nagy papírméret pedig a 21,6 x 28,0 cm (8,5 x 11 hüvelyk). Az alapértelmezett papírméretek megváltoztatása 1. A Windows tálca jobb szélén kattintson a jobb egérgombbal a HP Digital Imaging Monitor ikonra, s válassza a HP Szolgáltatóközpont elindítása/megjelenítése pontot. 2. Kattintson a Beállítások pontra, és válassza a Nyomtató beállítása > Nyomtató Szerszámosládája lehetőséget. 3. Kattintson a Papírméret beállítása fülre. 4. Válassza ki az alapértelmezett mérete a kicsi és a nagy média számára. Döntse el, mely képeket szeretné kinyomtatni Először nyomtasson egy fényképindexet annak eldöntésére, hogy mely fényképeket szeretné kinyomtatni. A fényképindex a memóriakártyán lévő összes (legfeljebb 2000) képről jelenít meg miniatűröket és indexszámokat. A nyomat indexszámait használhatja a nyomtatandó képek kijelölésére. Fényképindex nyomtatása 1. Helyezzen be egy memóriakártyát. 2. Ellenőrizze, hogy a fő tálcában van-e néhány lap sima papír. 3. A vezérlőpanelen nyomja meg a Fotóindex gombot. Válasszon ki egy fényképelrendezést A nyomtatón lévő Elrendezés gomb megnyomásával választhat elrendezést a nyomtatni kívánt fényképekhez. A nyomtató vezérlőpaneljéről kiválasztott összes fénykép eszerint az elrendezés szerint kerül majd kinyomtatásra. A nyomatok tényleges mérete a nyomtatóba helyezett papír méretétől függően változni fog úgy, ahogy azt a következő táblázat mutatja. A támogatott fotóméretek teljes listáját lásd: A nyomtató műszaki adatai, 52. oldal. Ehhez az elrendezéshez Papírméret Fotóméret Egy kép egy lapra Három kép egy lapra 4 x 6 hüvelyk 10 x 15 cm 5 x 7 hüvelyk 8,5 x 11 hüvelyk A4 Hagaki L 3,5 x 5 hüvelyk 4 x 6 hüvelyk 5 x 7 hüvelyk 4 x 6 hüvelyk 10 x 15 cm 5 x 7 hüvelyk 8,5 x 11 hüvelyk 21,0 x 29.7 cm 10,0 x 14,8 cm 9,0 x 12,7 cm 1,5 x 2,25 hüvelyk 1,75 x 2,625 hüvelyk 2,25 x 3,375 hüvelyk 18 HP Photosmart D5100 series

(folytatás) Ehhez az elrendezéshez Papírméret Fotóméret 8 x 10 hüvelyk 8,5 x 11 hüvelyk A6 A4 Hagaki L 3,33 x 5 hüvelyk 4 x 6 hüvelyk 4,77 x 7,15 hüvelyk 10 x 15 cm 4,52 x 6,78 cm 3,96 x 5,94 cm Válassza ki a nyomtatandó fényképeket A fotóindexet útmutatóként használva a nyomtatandó képeket a vezérlőpanelről is kiválaszthatja. Megjegyzés Amint a kiválasztott képek nyomtatásra kerültek, a nyomtató automatikusan törli a jelölésüket. Ha ezt szeretné... Válasszon ki egy vagy több fényképet Tegye ezt 1. Bizonyosodjon meg, hogy a memóriakártya a nyomtatóban van. Megjegyzés Memóriakártya behelyezése helyett a fényképeket egy, az elülső fényképezőgép-porthoz csatlakoztatott ipod készülékről is kiválaszthatja. További információk itt olvashatók: Nyomtatás egy ipod készülékről, 22. oldal. 2. Tekintse át a kinyomtatott fényképindexet, és döntse el, hogy mely fénykép(ek)et szeretne kijelölni nyomtatásra. Jegyezze meg a hozzájuk kapcsolódó indexszámokat. 3. Nyomja meg a Fényképkiválasztás vagy gombot, míg az első nyomtatandó fénykép indexszáma meg nem jelenik a nyomtató képernyőjén. Tipp Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot, ha az indexszámokat gyors egymásutánban kívánja megtekinteni. 4. Nyomja meg az OK gombot a fénykép kijelöléséhez. A nyomtató képernyőjén a szám mellett egy pipa jelzi, hogy a kép ki van választva. 5. A 2-4. lépések ismétlésével válassza ki az összes nyomtatandó fényképet. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 19

3. fejezet (folytatás) Ha ezt szeretné... A memóriakártya összes fényképének kiválasztása A kiválasztott képek jelölésének törlése Tegye ezt Megjegyzés Egy kép jelölésének törléséhez nyomja meg a Visszavonás gombot. Egy kép több példányának kijelöléséhez nyomja meg addig az OK gombot, amíg a kívánt példányszám meg nem jelenik a jelölőpipa alatt. 1. Bizonyosodjon meg, hogy a memóriakártya a nyomtatóban van. 2. Nyomja le és tartsa lenyomva három másodpercig az OK gombot. A nyomtató képernyőjén hamarosan tizenkettő vonal jelenik meg, majd az összes indexszám mellett pipa jelenik meg a képernyőn. Az összes kiválasztott fénykép jelölésének megszüntetéséhez nyomja le és tartsa lenyomva három másodpercig az OK gombot. A fényképek kinyomtatása Fényképek nyomtatása memóriakártyáról 1. Helyezzen be egy memóriakártyát. 2. Töltsön fotópapírt a fő- vagy a fotótálcába. Megjegyzés A fotótálcából történő nyomtatáshoz nyomja meg a vezérlőpanel Fotótálca gombját. A nyomtató a fotótálcát választja a következő nyomtatási feladathoz. 3. Válasszon ki egy vagy több fényképet. A fényképek kiválasztásával kapcsolatos információkért lásd: Válassza ki a nyomtatandó fényképeket, 19. oldal. 4. Nyomja meg a Nyomtatás gombot. Amint a kiválasztott képek nyomtatásra kerültek, a nyomtató automatikusan törli a jelölésüket. Megjegyzés Néhány digitális fényképezőgép rendelkezik olyan menüponttal, mellyel kiválaszthatja a memóriakártyán a nyomtatandó fényképeket. A fényképezőgéppel kiválasztott fotók egy ideiglenes Digital Print Order Format (Digitális nyomtatásmegrendelés) (DPOF) fájlban vannak felsorolva. A DPOF-fálj automatikusan törlődik a kiválasztott képek nyomtatása után. Ha a képeket a DPOF lehetőséggel nyomtatja ki, a memóriakártya behelyezésekor a nyomtató kijelzőjén megjelenik a dpof üzenet. Ezen fényképezőgéppel kiválasztott fotók nyomtatásához nyomja meg a Nyomtatás gombot, vagy a jelölés megszüntetéséhez nyomja meg a Visszavonás gombot. Memóriakártya eltávolítása Várjon, míg a Memóriakártya jelzőfény abbahagyja a villogást és folyamatos zöldre vált, majd finoman húzza ki a memóriakártyát a nyomtatóból. 20 HP Photosmart D5100 series

Vigyázat! Ha a Memóriakártya jelzőfény zölden villog, a nyomtató használja a memóriakártyát. Amíg a memóriakártya elérés alatt van, ne húzza ki azt, mert károsíthatja a memóriakártyát vagy a nyomtatót. Fényképek nyomtatása digitális fényképezőgépről Közvetlenül is nyomtathat képeket egy PictBridge fényképezőgépről, ha egy USBkábellel csatlakoztatja azt a nyomtató fényképezőgép portjához. Ha Bluetooth vezeték nélküli technológiával rendelkező digitális fényképezőgépe van, helyezze be az opcionális HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadaptert a nyomtatóba, s küldje vezeték nélküli módon a képeket a nyomtatóra. Ha digitális fényképezőgépről nyomtat, a nyomtató a fényképezőgépen megadott beállításokat fogja alkalmazni. Erről bővebben a fényképezőgéppel kapott dokumentációban olvashat. PictBridge fényképezőgép használata A HP Photosmart D5100 series nyomtató közvetlenül az elülső USB-portjára csatlakoztatott PictBridge fényképezőgépről is tud nyomtatni. Megjegyzés Némely PictBridge fényképezőgép az 5 x 7 hüvelykes papírméretet 2L-ként, 127 x 178 mm-esként vagy 13 x 18 cm-esként listázhatja ki. Egy PictBridge-kompatibilis fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz 1. Állítsa PictBridge módba a fényképezőgépet, majd válassza ki a nyomtatandó képeket. 2. Töltsön fotópapírt a nyomtatóba. További tudnivalók: Papír betöltése, 9. oldal. 3. A PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgéppel kapott USB-kábel segítségével csatlakoztassa a készüléket a nyomtató elején lévő fényképezőgépporthoz. Mihelyt a nyomtató felismeri a PictBridge-kompatibilis fényképezőgépet, a kiválasztott fényképek nyomtatása automatikusan megkezdődik. Bluetooth fényképezőgép használata Ha Bluetooth vezeték nélküli technológiával rendelkező digitális fényképezőgépe van, vásárolhat egy opcionális HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadaptert, s a képeket ki tudja nyomtatni a fényképezőgépről a Bluetooth vezeték nélküli technológia segítségével. Fényképek nyomtatása Bluetooth fényképezőgépről 1. Töltsön fotópapírt a nyomtatóba. További tudnivalók: Papír betöltése, 9. oldal. 2. Helyezze be a HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadapter a nyomtató elején lévő fényképezőgép-portba. Az adapteren lévő jelzőfény villogni fog, amint az adapter kész az adatok fogadására. 3. Kövesse a digitális fényképezőgép kézikönyvében a fényképeknek a nyomtatóra történő küldésével foglalkozó rész utasításait. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 21

3. fejezet Nyomtatás más Bluetooth eszközről Más Bluetooth vezeték nélküli technológiával rendelkező eszközről is tud nyomtatni (például PDA-k, notebook számítógépek vagy mobiltelefonok). További információkért tekintse meg a Csatlakoztatás, 15. oldal részt, a Bluetooth eszköz dokumentációját és a képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató súgót. Bluetooth kapcsolat létesítése A Bluetooth csatlakoztatás alkalmazásához az összes eszköznek rendelkeznie kell a szükséges hardverekkel és szoftverekkel. Továbbá, a nyomtató elülső oldalán lévő fényképező-porthoz egy HP Bluetooth vezeték nélküli adaptert kell csatlakoztatni. Az adapter külön vásárolható meg. További tudnivalók az adapter dokumentációjában találhatók. Képek nyomtatás egy Bluetooth eszközről Bármely Bluetooth eszközökről történő nyomtatás alapfolyamata ugyanaz: Nyomtatás egy Bluetooth eszközről 1. Az eszközzel kerestesse meg az elérhető Bluetooth nyomtatókat. 2. Amint a nyomtató megjelenik az eszközön, válassza ki azt. 3. Nyomtatás. Részletes instrukciókért tekintse meg az eszköz dokumentációját. Nyomtatás egy ipod készülékről Az ipod-ra történő fényképimportálás és az onnan történő nyomtatás előtt győződjön meg róla, hogy a képek és az ipod megfelelnek az alábbi követelményeknek: Az ipod készülékre másolandó képeknek JPEG formátumban kell lenni. Az ipod készüléknek Windows alatti formázásúnak kell lenni (FAT 32 fájlrendszer). Az ipod alapértelmezése a Windows fájlrendszer. Annak ellenőrzésére, hogy az ipod készülék Windows alatti formázású-e, az ipod készüléken lépjen a Beállítások > Névjegy pontra. Ha a formázás Windowsban történt, a képernyő alján megjelenik a Windows formázás felirat. Ha nem Windows alatt lett formázva, akkor csatlakoztassa az ipod készüléket a vele kapott USB-kábellel egy Windows PC-hez, s kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés Azok az ipod eszközök, amelyek eddig csak Macintosh gépekhez voltak csatlakoztatva, nem kompatibilisek a nyomtatóval; azonban kompatibilissé teheti azáltal, hogy egy Windows PC-hez csatlakoztatja azt. Egy Windows számítógéphez való csatlakozás után a Macintosh-t használók ismét teljesen szinkronizálhatják ipod eszközeiket a Macintosh számítógéphez és a Mac itunes-hoz, valamint kezelhetik a nyomtatótámogatást. 22 HP Photosmart D5100 series

Képek áttöltése egy ipod készülékre 1. Az ipod készülék Belkin Media Reader eszközének segítségével lehet a képeket egy memóriakártyáról az ipod készülékre átmásolni. 2. Az ipod menüjében a Fénykép importálása pontot választva ellenőrizze, hogy a fényképek rajta vannak-e az ipod készüléken. A fényképek Rolls-ként jelennek meg. Fényképek nyomtatása ipod készülékről 1. Az ipod készülékkel kapott USB-kábel segítségével csatlakoztassa a készüléket a nyomtató elején lévő fényképezőgép-porthoz. 2. Válassza ki a nyomtatandó fényképe(ke)t, s nyomja meg a Nyomtatás gombot. Amint a kiválasztott képek nyomtatásra kerültek, a nyomtató automatikusan törli a jelölésüket. A fényképek kiválasztásával és nyomtatásával kapcsolatos további információkért lásd: Válassza ki a nyomtatandó fényképeket, 19. oldal. Ha az ipod készülékről nem tud a HP Photosmart nyomtató készüléken nyomtatni, vegye fel a kapcsolatot a HP Vevőszolgálattal. Lásd: HP Támogatás, 47. oldal. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 23

3. fejezet 24 HP Photosmart D5100 series

4 Nyomtatás számítógéppel A számítógépről történő nyomtatáshoz telepíteni kell a nyomtatószoftvert. A szoftver telepítése során vagy a HP Photosmart Premier (Windows Teljes telepítés), vagy a HP Photosmart Essential (Windows Express telepítés), illetve a HP Photosmart Studio (Mac) kerül telepítésre a számítógépre, lehetővé téve a képek rendezését, megosztását, szerkesztését és nyomtatását. A szoftver telepítésének további információit megtalálja a Gyorskalauz című füzetben. Rendszeresen frissítse a szoftvert, így mindig birtokában lesz a legújabb funkcióknak és fejlesztéseknek; útmutatás itt olvasható: A szoftver frissítése, 34. oldal. Megjegyzés Windows felhasználók: A HP Photosmart Premier szoftver csak Intel Pentium III (vagy vele egyenértékű) vagy gyorsabb processzorral rendelkező számítógépre telepíthető. A nyomtatószoftver kreatív lehetőségeinek használata Tanulmányozza a következő tippeket a HP Photosmart Premier (Windows), a HP Photosmart Essential (Windows), a HP Photosmart Studio (Mac) és a HP Photosmart Megosztás megnyitásához és használatához. HP Photosmart Premier (Windows) A HP Photosmart Premier egy könnyen használható szoftver program, mely az alapvető fényképszerkesztési és nyomtatási funkciókon túl mindent megad ahhoz, hogy örömét lelje a fényképeiben. Ezzel a szoftverrel elérheti a HP Photosmart Megosztás alkalmazást is, mellyel könnyűszerrel oszthatja meg képeit. A HP Photosmart Premier csak Windows rendszeren használható. A HP Photosmart Premier megnyitása (Windows felhasználók) Kattintson duplán a HP Photosmart Premier ikonra az asztalon. Ha segítségre van szüksége, nézze meg a HP Photosmart Premier súgóját. Fedezze fel a HP Photosmart Premier lehetőségeit: Megtekintés A fényképek megtekintése többféle méretben és módon. Könnyen tudja rendezni és kezelni a képeket. Szerkesztés Fényképek körülvágása, vörösszem-hatás eltüntetése. Automatikusan javítja a képeket, s különböző méretekhez és elrendezésekhez állítja be azokat. Nyomtatás A fényképek nyomtatása többféle méretben és elrendezésben. Megosztás A HP Photosmart Megosztás segítségével e-mailben, méghozzá a legjobb módon (nagyméretű fájlmellékletek használata nélkül) elküldheti képeit családtagjainak, barátainak. Létrehozás Könnyűszerrel hozhat létre albumoldalakat, kártyákat, panoráma fényképeket, CD-címkéket, stb. Másolat Tárolás céljára biztonsági másolatot készít a fényképeiről. HP Photosmart Essential (Windows) A HP Photosmart Essential egy könnyen használható szoftver program, mely az alapvető fényképszerkesztési és nyomtatási funkciókat tartalmazza. Ezzel a szoftverrel HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 25

4. fejezet elérheti a HP Photosmart Megosztás alkalmazást is, mellyel könnyűszerrel oszthatja meg képeit. A HP Photosmart Essential csak Windows rendszeren használható. A HP Photosmart Essential megnyitása (Windows felhasználók) Kattintson duplán a HP Photosmart Essential ikonra az asztalon. Ha segítségre van szüksége, nézze meg a HP Photosmart Essential súgóját. Fedezze fel a HP Photosmart Essential lehetőségeit: Megtekintés A fényképek megtekintése többféle méretben és módon. Könnyen tudja rendezni és kezelni a képeket. Szerkesztés Fényképek körülvágása, vörösszem-hatás eltüntetése. A képeket tökéletessé teszi azáltal, hogy automatikusan beállítja és feljavítja azokat. Nyomtatás A fényképek nyomtatása többféle méretben és elrendezésben. Megosztás A HP Photosmart Megosztás segítségével e-mailben, méghozzá a legjobb módon (nagyméretű fájlmellékletek használata nélkül) elküldheti képeit családtagjainak, barátainak. HP Photosmart Studio (Mac) Kattintson a dokkban a HP Photosmart Studio ikonra. Fedezze fel a HP Photosmart Mac szoftver lehetőségeit, melyek a HP Photosmart Studio alkalmazásból érhetők el: Import (Importálás) Képeket, videókat importálhat egy HP digitális fényképezőgépről. View and Manage (Megtekintés és kezelés) Megtekintheti, rendezheti és kezelheti a képeit, videóit. Edit (Szerkesztés) Beállíthatja, javíthatja képeit. Slideshow (Diavetítés) Képeiből on-line diavetítést készíthet. Panorama (Panoráma) Több képből egy panorámaképet hozhat létre. Create (Létrehozás) Albumoldalakat, kártyákat, címkéket, posztereket, szalagcímeket stb. hozhat létre. Print (Nyomtatás) Kinyomtathatja képeit, videóinak képkockáit normál vagy indexkép méretben. Share (Megosztás) Elküldheti képeit családjának, barátainak, nagyméretű mellékletek használata nélkül. Shop On-line nyomtatásokat és ajándékokat rendelhet. HP Photosmart Megosztás A HP Photosmart Megosztás lehetővé teszi, hogy képeit e-mailben, nagyméretű fájlmellékletek használata nélkül, elküldje családtagjainak, barátainak. A nyomtatónak USB-kábellel kell csatlakozni egy internet-hozzáféréssel rendelkező számítógéphez, melyen az összes HP szoftvernek telepítve kell lennie. További információk: HP Photosmart Premier, HP Photosmart Essential vagy HP Photosmart Mac súgó. A HP Photosmart Megosztás megnyitása (Windows felhasználók) Kattintson a HP Photosmart Megosztás lapra a HP Photosmart Premier vagy a HP Photosmart Essential alkalmazásban. 26 HP Photosmart D5100 series

A HP Photosmart Megosztás megnyitása (Mac felhasználók) A HP Photosmart Studio alkalmazásban válassza ki a megosztani kívánt képeket, majd az eszközsorban kattintson a Share (Megosztás) pontra. Fényképek megtekintése a számítógép képernyőjén Amikor a nyomtató számítógéphez van csatlakoztatva, a nyomtatóba helyezett memóriakártya fényképeit megtekintheti a számítógépe képernyőjén. A memóriakártya behelyezésekor a HP Photosmart nyomtató szoftver lehetővé teszi a fotók megtekintését, számítógépre történő mentését. Számítógép nyomtatóhoz csatlakoztatásával kapcsolatos további információkért nézze át a Gyorskalauz füzetet. A memóriakártya fotóinak képernyőn történő megtekintése 1. Győződjön meg arról, hogy telepítette a szoftvert a HP Photosmart D5100 series CD-ről, és a nyomtató a hátsó USB-portján keresztül csatlakoztatva van a számítógéphez. 2. Helyezze be a memóriakártyát a nyomtatóba. A HP Photosmart nyomtató szoftver lehetővé teszi a fotók megtekintését, mentését. 3. A Fotó megjelenítő elindításához és a memóriakártya első képének megjelenítéséhez kattintson a Megjelenítés gombra. 4. A kártyán lévő képek végiglapozásához nyomja meg a nyomtató vezérlőpaneljén a Fényképkiválasztás és gombokat. Fényképek mentése számítógépre Ha a nyomtatót egy számítógéphez csatlakoztatja, elmentheti a memóriakártyán lévő képeket a számítógépre. Memóriakártyán lévő fényképek mentése számítógépre 1. Győződjön meg arról, hogy telepítette a szoftvert a HP Photosmart D5100 series CD-ről, és a nyomtató a hátsó USB-portján keresztül csatlakoztatva van a számítógéphez. 2. Helyezze be a memóriakártyát a nyomtatóba. A HP Photosmart nyomtató szoftver lehetővé teszi a fotók megtekintését, mentését. 3. Kattintson a Mentés gombra. 4. A fényképeknek a számítógép megfelelő mappájába történő mentéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 27

4. fejezet 28 HP Photosmart D5100 series

5 Nyomtatás CD- és DVDlemezekre A papírra történő nyomtatáson túl a HP Photosmart D5100 series nyomtató lehetővé teszi a CD- és DVD-lemezekre való nyomtatást is. Az egyéni CD- és DVD-címkék megtervezését Windows számítógépen a HP Phototsmart Premier szoftver, míg Mac gépeken a HP Photosmart Studio segíti. Ezután kinyomtathatja a címkét egy nyomtatható CD- vagy DVD-lemezre. Tipp A címke nyomtatása előtt ajánlott, hogy a CD- vagy DVD-lemezre már fel legyenek írva az adatok. CD/DVD-címkék létrehozása és nyomtatása A következők áttanulmányozásával ismerje meg, hogyan nyithatja meg a HP Photosmart Premier vagy a HP Photosmart Studio szoftvert. HP Photosmart Premier HP Photosmart Premier egy egyszerűen használható szoftver, mely rendelkezik minden olyan funkcióval, melyekkel örömét fogja lelni fényképeiben. Ez a szoftver abban is segítségére lesz, hogy megtervezze és létrehozza címkéit a CD- és DVD- lemezek számára. A HP Photosmart Premier megnyitása Az asztalon kattintson duplán a HP Photosmart Premier ikonra. Ha segítségre van szüksége, nézze meg a HP Photosmart szoftver súgóját. HP Photosmart Studio HP Photosmart Studio egy egyszerűen használható szoftver, mely rendelkezik minden olyan funkcióval, melyekkel örömét fogja lelni fényképeiben a Mac gépen. Ez a szoftver abban is segítségére lesz, hogy megtervezze és létrehozza címkéit a CD- és DVDlemezek számára. A HP Photosmart Studio megnyitása A dokkban kattintson a HP Photosmart Studio ikonra. A HP Photosmart Premier használata A szoftver megnyitása után a Létrehozás lap alatt tudja megtervezni és létrehozni CDés DVD- címkéit. A címke létrehozása után a Létrehozás lapon kattintson a Nyomtatás gombra, amivel kinyomtatja a címkét a médiára. Ha segítségre van szüksége, nézze meg a szoftver képernyőn megjelenő súgóját. Tipp A Nyomtatás gombra történő kattintás előtt helyezze be a médiát a CD/ DVD-tálcába. További információkért lásd: A CD/DVD-tálca betöltése, 30. oldal. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 29

5. fejezet A nyomtató előkészítése a CD- és DVD-lemezek nyomtatására A CD/DVD-címke létrehozása után tegyen nyomtatható médiát a CD/DVD-tálcába. Vigyázat! A médiának a CD/DVD-tálcába történő helyezése előtt ellenőrizze, hogy van-e a nyomtató mögött körülbelül 10 cm (4 hüvelyk) szabad terület. A CD/DVD-tartó betöltése A médiát helyezze be megfelelően a nyomtatóval kapott CD/DVD-tartóba. Ellenőrizze, hogy a nyomtatandó felület felfelé néz-e. Megjegyzés Ha kisebb méretű médiát használ, az I. ábra szerint hajtsa fel a CD/DVD-tartó gyűrűjét. A CD/DVD-tálca betöltése 1. Húzza le a CD/DVD-tálcát. 2. Helyezze be a CD/DVD-tartót a CD/DVD-tálcába mindaddig, amíg a tálcán lévő nyíl vonalban nincs a tartón lévő nyíllal. A nyíllal jelölt oldal kerül a CD/DVD-tálcába. 3. A szoftverben kattintson a Nyomtatás pontra. 30 HP Photosmart D5100 series

A médiára történő nyomtatáskor a nyomtató behúzza a CD/DVD-tartót. A CD/DVD-tartó körülbelül 7,5 cm-t (3 hüvelyk) kinyúlhat a nyomtató hátulján. A nyomtatási feladat befejezése A médiára történt sikeres nyomtatás után kövesse az alábbi lépéseket. A CD/DVD-tartó kivétele 1. Óvatosan vegye ki a CD/DVD-tartót a CD/DVD-tálcából. 2. Zárja be a CD/DVD-tálcát. Megjegyzés További nyomtatási feladatok csak akkor hajthatók végre, ha a CD/DVD-tálca zárva van. 3. Vegye ki a médiát a CD/DVD-tartóból. Tipp A médiának a CD/DVD-tartóból való kivétele előtt hagyjon elegendő időt arra, hogy a nyomtatott felszín megszáradjon. Vigyázat! A médiának a CD/DVD-tartóból való kivétele alatt ne érintse meg a nyomtatott felszínt. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 31

5. fejezet 32 HP Photosmart D5100 series

6 Ápolás és karbantartás A HP Photosmart D5100 series nyomtató nagyon kevés karbantartást igényel. Kövesse ezen fejezet irányelveit, s a nyomtatója és a nyomtatási kellékei hosszabb élettartamúak lesznek, valamint a képeit mindig a legjobb minőségben tudja majd kinyomtatni. A nyomtató tisztítása és karbantartása Ebben a fejezetben leírt egyszerű eljárások alapján tartsa jól karban és tisztán a nyomtatót és a nyomtatópatronokat. A nyomtató külső részének tisztítása A nyomtató külső részének tisztítása 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, majd húzza ki a tápkábelt a nyomtató hátuljából. 2. Egy enyhén benedvesített puha ruhadarabbal törölje meg a nyomtató külsejét. 3. Emelje fel a nyomtató fő fedelét, majd egy enyhén benedvesített puha ruhadarabbal törölje át a nyomtatópatronok környékét. Vigyázat! Ne használjon semmiféle tisztítószert! A háztartási tisztító- és mosószerek megrongálhatják a nyomtató burkolatát. Ne tisztítsa meg a nyomtató belsejét! Tartson távol minden folyadékot a belső részektől. Ne olajozza be a fém tengelyt, amelyen a nyomtatópatron foglalata csúszkál. A foglalat előre- és hátramozgásának zaja normális. A nyomtatópatronok tisztítása Ha fehér vonalakat vagy egyszínű sávokat fedez fel a kinyomtatott fényképeken, lehetséges, hogy a nyomtatópatronok tisztítást igényelnek. A nyomtatóval kapott szoftver segítségével automatikus patrontisztító eljárást futtathat. További információkat a HP Photosmart nyomtató súgóban talál. Ha ezen eljárás szerint végrehajtotta a tisztítás mindhárom szintjét, s a tesztoldalon még mindig fehér sávok és hiányzó színek vannak, akkor a nyomtatópatron réz érintkezői szorulhatnak kézi tisztításra. További információk itt olvashatók: A nyomtatópatron érintkezőinek kézi tisztítása, 33. oldal. Megjegyzés Ha a nyomtató vagy a patron mostanában leesett, szintén előfordulhatnak fehér sávok és hiányzó színek a nyomatokon. Ez a probléma ideiglenes, 24 órán belül megszűnik. A nyomtatópatron érintkezőinek kézi tisztítása Ha a nyomtatót poros környezetben használja, akkor szennyeződés halmozódhat fel a patron réz érintkezőinél, s nyomtatási problémákat okozhat. HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv 33

6. fejezet A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása 1. A patron érintkezőinek tisztításához készítse elő a következőket: Desztillált víz (a csapvíz olyan szennyeződéseket tartalmaz, melyek károsíthatják a nyomtatópatront) Vattapálcikák vagy más puha, szálmentes anyag, amely nem fog a nyomtatópatronhoz ragadni 2. Emelje fel a nyomtató fedőlapját. 3. Távolítsa el a nyomtatópatront, és a tintafúvóka lapjával felfelé tegye egy darab papírra. Ügyeljen arra, hogy a réz érintkezőket és a tintafúvókákat ne érintse meg az ujjaival. Vigyázat! Ne hagyja a nyomtatópatront a nyomtatón kívül 30 percnél tovább! Ha a fúvókák ennél hosszabb ideig szabadon vannak, akkor beszáradhatnak, és nyomtatási problémát okozhatnak. 4. Enyhén nedvesítse meg a törlőruhát desztillált vízzel, és nyomja ki belőle a felesleges vizet. 5. A pamut törlőruhával finoman törölje át a réz érintkezőket. Vigyázat! Ne érintse meg a tintafúvóka lapját! A fúvóka lapjának megérintése eltömődést, tintahibát vagy hibás elektromos csatlakozást okozhat. 6. Ismételje meg a 4-5. lépéseket mindaddig, amíg a pamut törlőruhán már nincs tintamaradvány vagy kosz. 7. Helyezze vissza a nyomtatópatronokat a nyomtatóba, majd zárja le a nyomtató fő fedelét. 8. A nyomtató automatikusan illeszti a nyomtatópatronokat. A patronok illesztésekor a nyomtató zajt kelt. Ez normális jelenség. A szoftver frissítése Annak érdekében, hogy biztosítsa a legújabb funkciókat és javításokat, rendszeresen töltse le a legutóbbi szoftverfrissítéseket. A nyomtatószoftver frissítéseinek letöltéséhez látogassa meg a www.hp.com/support weboldalt, vagy használja a HP Software Update alkalmazást. A szoftverfrissítés végrehajtása előtt ellenőrizze, hogy számítógépe csatlakozik-e az internetre. Megjegyzés Néhány országban/térségben a HP Photosmart Premier szoftverfrissítések CD-n történő megrendeléséhez közvetlenül is kapcsolatba léphet a HP-vel. A szoftver letöltése (Windows felhasználók) 1. A Windows Start menüjében válassza a Programok (Minden program Windows XP esetén) > HP > HP Software Update pontot. Megnyílik a HP Software Update ablak. 2. Kattintson a Tovább gombra. A HP Software Update a HP weboldalán nyomtatószoftver-frissítéseket keres. Ha a számítógépén nem a legfrissebb nyomtatószoftver van telepítve, a HP Software Update ablakában megjelenik egy szoftverfrissítés. Ha a számítógépen a legfrissebb nyomtatószoftver van telepítve, a HP Software Update ablakában a Jelenleg nincs elérhető szoftverfrissítés üzenet jelenik meg. 34 HP Photosmart D5100 series