AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO / DO U YCIA TYLKO W SAMOCHODZIE /



Hasonló dokumentumok
CD Receiver. (CDE-102Ri/CDE-101R/RM)

Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS

T A R T A L O M J E G Y Z É K

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

DNX450TR KEZELÉSI UTASÍTÁS JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Hu_00 (E) GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER

Kompakt mikro hifi rendszer

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató

vezérlő és multimédia rendszer

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

Az Ön kézikönyve SHARP XL-UR5H

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

Mikro-hifi komponens rendszer

Alicante CD Freiburg CD

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Biztonsági óvintézkedések

Az Ön kézikönyve LG LAC-6710R

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

T A R T A L O M J E G Y Z É K

DNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB

Atlanta CD Venice Beach CD

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

Az Ön kézikönyve SONY CMT-MX500I

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás

Mikro Hi-Fi rendszer

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő

Register your product and get support at AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

IVA-W205R IVA-W202R KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KIZÁRÓLAG GÉPJÁRMŐBEN HASZNÁLHATÓ! MOBIL MÉDIA ÁLLOMÁS

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

MP4 lejátszó használati utasítás

XEMIO-243/253 USER MANUAL

Az Ön kézikönyve PANASONIC SL-CT820

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

St. Louis C

Felhasználói kézikönyv

475 Field Communicator

Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200

KDC-W4531 KDC-W4031 KDC-W409 KDC-3031A KDC-3031G

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

Modena MP Sevilla MP

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

KDC-W6534U KDC-W5534U KDC-W534U

Alcor Access Q913M Táblagép. Kezelési útmutató

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

Az Ön kézikönyve SONY CDX-S2020

Telepítési és kezelési útmutató

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Alcor IQ 935R Táblagép. Üzembehelyezési útmutató

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

Fontos biztonsági előírások

XP809AD Digital Photo Frame User Manual V1.0. Figyelmeztetések

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve PANASONIC CQ-C1400N

Új, széles kijelzőjű vezetékes távvezérlő

STT 018 TUBE TURNTABLE GRAMOFON GRAMOFÓN LEMEZJÁTSZÓ GRAMOFON PLOKŠTELI GROTUVAS

KDC-W5031 KDC-W531 KEZELÉSI UTASÍTÁS

Felhasználói útmutató

ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

Használati utasítások

DDX7029 KEZELÉSI UTASÍTÁS

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KDC-PSW9531 KEZELÉSI UTASÍTÁS. Hungarian/00 (KEE)

JVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ

1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el.

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Woodstock DAB

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv

PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Rendszerház Kft.

Gyors Telepítési Útmutató

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Átírás:

AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO / DO U YCIA TYLKO W SAMOCHODZIE / EN R DE FR ES KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Használat előtt, kérem olvassa el a tájékoztatót ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Lees deze aanwijz ingen aandachtig alvorens SE bitte vor Gebrauch des Gerätes dit toestel te gebruiken MODE D EMPLOI Veuillez lire avant d utiliser cet appareil?? MANUAL DE OPERACIÓN INSTRUKCJA OBS UGI NL Léalo antes de utilizar este equipo Prosimy zapoznaæ siê z t¹ instrukcj¹ przed przyst¹pieniem do u ytkowania urz¹dzenia ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere prima di utilizzare il µ attrezzatura µ IT RU AL PI N E EL EC TR ONI C S MAR K ETI NG, IN C AL PI N E E LEC TR ON IC S OF A UST RA L IA P TY L TD A LPI N E I TA L IA S p A - -8 N ishi G o ta nda, 6-6 5 Prin ces Hig hway, Ha lla m Vial e C C olo mbo 8, 009 0 Trezza no Shin ag awa-ku, Vi cto ria 3 803, Aust rali a S u l Nav i gli o ( M I), It al y To kyo 4-003, Ja pan Pho ne 03-878 7-00 Phon e 0-4 847 8 P hone 03-5 496-83 AL PI NE EL EC TR ONI C S Gmb H AL PI NE EL EC TR ONI C S D E E SPA NA, S A AL PI NE EL ECT R ONI CS OF AM ERI CA, I NC F rankf ur te r R ing 7, 808 07 Mün chen, G erman y Por ta l de G amarra 3 6, Pab ell ón, 3 9 45 G ramercy Pla ce, To rrance, Ph one 0 89-3 4 640 0 03 Vi to ria (Ala va )-APDO 33, Spai n Cal ifo rni a 905 0, US A Pho ne 94 5-8 358 8 Pho ne -8 00-AL PIN E- (-80 0-5 7-46 3) AL PI NE EL EC TR ON IC S OF U K LT D Al pine Hou se AL PI NE EL EC TR ONI C S ( BEN EL UX) Gm b H AL PI N E EL EC TR ON IC S OF C ANA DA, IN C Fl et chams te ad Hig hwa y, C ovent ry CV4 9 TW, U K L euve nsest ee nwe g 50 -B6, 7 77 Sup ert est Roa d, To ront o, Phone 0870-33 3 3 763 930 Z aven te m, Bel giu m O nt ari o M3J M9, Can ada Ph one 0-7 5-3 5 Pho ne -8 00-AL PIN E- (-80 0-5 7-46 3) AL PI NE EL EC TR ONI C S F R AN CE S A R L (R CS PO NT O ISE B 338 0 8 0) 9 8, R ue de l a Bell e Eto ile, Z I Pari s N ord I l, B P 500 6, 959 45 R oissy Ch arle s d e Ga ull e Ced ex, Fra nce Phon e 0-4863 89 89 PL GR De sign ed by ALPI NE Japa n 6 8-4 470 Z0 9-A

Tartalom Tartalom Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Biztonsági előírások Biztonsági előírások Veszélyek 3 Óvintézkedések 3 Veszélyek 3 Figyelmeztetések 3 Óvintézkedések 3 Üzembehelyezés Tartozék lista 7 A készülék Be-KI kapcsolása gomb 7 Üzembehelyezés 7 Hagerő Tartozéklista beállitása 7 7 A hangerő készülék gyors be-ki csökkentése kapcsolása gomb 7 7 Időbeállítás Üzembe helyezés7 7 A Hangerő fényerő beállítása 7 8 Radió File/Folder Név keresés File/Folder név keresés (MP3/WMA/AAC illetően) 3 MP3/WMA/AAC illetően) 3 Gyors keresés 3 Gyorskeresés 3 Amit az MP3/WMA/AAC-ról tudni kell 3 Amit az MP3/WMA/AAC-ról tudni kell 3 Hangzás beállítás Beállítás Subwoofer level/bass/treble szint Beállítás /Balance Subwoofer (Jobb és level/bass/treble a Bal között)faderszint Balance (Elülső (jobb és Hátsó és a bal között)/defeater között) Fader 5 (Elülső Mély hangszin és hátsó szabályozás között)/defeater 5 Magas Mély hangszín hangszin szabályozás 5 5 Magas áteresztő hangszín szűrő szabályozás beállítása 6 5 Loudness Felül áteresztő BE és szűrő KI-kapcsolása beállítása 6 6 Loudness be- és kikapcsolása 6 További funkciók Szöveg kijelzése 6 Idő kijelzése 7 Az elülső AUX bemeneti végződést 7 Beállitás Az elülső AUX bemeneti végződés 7 Bluetooth beállitás Rádió A fényerő hallgatás beállítása8 8 A bluetooth kapcsolat beállítása (BT IN) 8 Manuális állomás keresés 9 Bluetooth beállítás Hangzás beállitása Automatikus állomás keresés 9 Rádióhallgatás8 A bluetooth kapcsolat beállítása (BT IN) 8 Forrás hangerő beállítása 8 Tuning Manuális to preset állomáskeresés stations 9 9 Hangzás beáílítása beállítása Mélysugárzó KI és BEkapcsolása 8 Automatikus állomáskeresés9 Forrás A hangerő mélysugárzó beállítása rendszerének 8 a beállítása 8 RDS Figyelmeztetések3 Üzembe helyezés Rádió RDS A hangerő gyors csökkentése 7 Időbeállítás 7 Tuning to preset stations 9 Mélysugárzó ki- és bekapcsolása 8 A vizuális rész testreszabása A mélysugárzó rendszerének a beállítása 8 RDS vételi mód és RDS adók vétele 9 Legördülés típusának beállítása 9 Legördülés beállítása (TEXT SCR) 9 Előre RDS beállított vételi mód RDS és RDS állomások adók vétele9 0 A A vizuális rész Demonstráció9 rész testreszabása Előre beállított RDS állomások0 Regionális RDS csatornák vétele 0 Legördülés típusának beállítása 9 Regionális RDS csatornák vétele 0 MP3/WMA/AAC PI SEEK beállítása 0 Legördülés beállítása (TEXT SCR) 9 PI SEEK beállítása 0 MP3 adatok lejátszása (Lejátszási mód) 9 Automatikus időszabályozás beállítása Bemutató mód 9 Automatikus időszabályozás beállítása0 Közlekedési információk fogadása 0 Külső eszközök Közlekedési információk fogadása0 Közlekedési információk vétele CD vagy Rádió MP3/WMA/AAC A némítás mód KI és BEkapcsolása (INT MUTE) 9 Közlekedési információk fogadása Külső erősítőhöz való kapcsolódás hallgatása közben MP3 adatok lejátszása (Lejátszási mód) 9 CD vagy Rádió hallgatása közben 0 (POWER IC) 9 Rádió text text kijelzés kijelzés AUX+ SETUP Mód beállítása 0 Külső eszközök Külső eszközök AUX Név mód beállítása 0 CD/MP3/WMA/AAC CD/MP3/WMA/AAC Lejátszás Újra Lejátszás játszás MIX Újrajátszás (Véletlen lejátszás) CD MIX Text (Véletlen keresés lejátszás) CD Text keresés Hangzásbeállítás További funkciók Beállítás MAGYAR Szöveg kijelzése 6 Idő kijelzése 7 A némítás mód ki- és bekapcsolása (INT MUTE) 9 Külső erősítőhöz való kapcsolódás (POWER IC) 9 AUX+ SETUP Mód beállítása 0 AUX Név mód beállítása 0 -EN

USB memória (Opció) USB memória (Opció) USB memoria controlálása (Opció) 0 MP3/WMA/AAC Fájlok lejátszása az USB memoria segítségével USB memória (Opció) kontrollálása (Opció) 0 USB MP3/WMA/AAC memória csatlakozás Fájlok (Opció) lejátszása az USB memória segítségével 0 MP3/WMA/AAC USB fájlokról USB memória csatlakozás (Opció) Memória MP3/WMA/AAC USB fájlokról Memória Lejátszás iphone/ipod A kívánt dal (Opció) keresése Gyors keresés 3 Direkt Lejátszás kereső funkció 3 Lejátszási A kívánt lista dal választás/előadó/album/ keresése Műfaj/Zeneszerző Gyorskeresés 3 3 Véletlenszerü Direkt kereső lejátszás funkció3 keverés (MIX) 3 Lejátszási lista választás (előadó/album) Lejátszás ismétlése 4 Műfaj/Zeneszerző 3 Szöveg kijelzése 4 Véletlenszerü lejátszás keverés (MIX) 3 Információk Lejátszás ismétlése4 Szöveg kijelzése4 Nehézségek esetén 4 Részletes leírás 7 Információk Installálás Nehézségek esetén4 és Összeköttetés Részletes leírás7 Figyelem 8 Óvatosság 8 Installálás és összeköttetés Elővigyázatosság 8 Installáció 9 Összeköttetések 30 Figyelem 8 Óvatosság8 Elővigyázatosság 8 Installáció 9 Csatlakoztatások 30

Figyelem FIGYELMEZTETÉS Ez a szimbólum egy fontos instrukcióra hívja fel a figyelmet Figyelmen kívül hagyása baleset- és életveszélyes NE ÜZEMELTESSEN OLYAN FUNKCIÓT, AMI ELVONJA A FIGYELMET A BIZTONSÁGOS VEZETÉSTŐL! Minden olyan funkció, mely előírja a tartós figyelmet, csak akkor végezhető, ha a jármű már tejesen megállt Mindig álljunk meg a járművünkkel egy biztonságos helyen, mielőtt ezeket a funkciókat végrehajtanánk Ez sok balesethez vezethet VEZETÉS KÖZBEN TARTSA A HANGERŐT AZON A SZINTEN, AHOL A KÜLSŐ ZAJOK MÉG HALLHATÓK! Túlzott hangerő elfedhet olyan hangokat, mint sürgősségi járművek szirénája, vagy közúti figyelmeztető jelzések (vonatátkelés, stb) Veszélyes és balesetet okozhat Hangosan nagy hangerővel történő Hallgatás az autóban szintén halláskárosuláshoz vezethet NE SZEDJE SZÉT ÉS NE MÓDOSITSA! Ellenkező esetben ez balesetet, tüzet vagy elektromos sokkot okozhat KIS DOLGOKAT, MINT ELEMEK, MINDIG TARTSUK A GYEREKEK SZÁMÁRA NEM ELÉRHETŐ HELYEN! Komoly problémákat okozhat ezeknek a lenyelés Ha már lenyelte, sürgősen forduljuk orvoshoz A BIZTOSÍTÉKOK CSERÉJÉNÉL MINDIG HASZNÁLJUK A HELYES AMPERÉRTÉKET! Figyelmen kívül hagyása tűzhöz vagy áramütéshez vezethet NE ZÁRJUNK EL SZELLŐZŐ- ÉS HŰTŐPANELEKET! Ellenkező esetben ez belső felmelegedést és akár tüzet is okozhat HASZNÁLJUK EZT A TERMÉKET V-OS MOBIL ALKALMAZÁSOKRA! Másra való használata, mint amire tervezték tüze,t áramütést, vagy más sérülést okozhat Ez a szimbólum fontos instrukciókat jelent Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet PROBLÉMA ESETÉN AZONNAL ÁLLÍTSUK MEG A KÉSZÜLÉKET! Ellenkező esetben személyi sérülést, vagy a termék károsodását okozhatja Vigyük vissza egy jegyzett Alpine kereskedőhöz, vagy a legközelebbi Alpine szervizközpontba javításra ÓVINTÉZKEDÉSEK A termék tisztítása Periodikus tisztításhoz használjon száraz puha kendőt Erősebb szennyeződést vízzel megnedvesített ruhával távolítson el Minden más használata esélyt ad festék feloldására, vagy az anyag sérülésére Hőmérséklete Bekapcsolás előtt győződjünk meg arról hogy az utastér hőmérséklete +60 (+40 F) and 0 C (+4 F) között van Páralecsapódás Ha a CD lejátszása közben a hang hullámzik, azt a pára lecsapódása okozza Ilyenkor vegyük ki a CD-lemezt a lejátszóból, és várjunk egy órát, hogy a nedvesség elpárologjon Sérült lemez Ne kísérelje meg sérült vagy hibás lemez lejátszását A hibás lemez lejátszása komolyan rongálhatja a lejátszás mechanizmusát Karbantartás Meghibásodás esetén ne kísérelje meg a készülék saját kezű javítását Ez esetben forduljon Alpine forgalmazóhoz, vagy a legközelebbi Alpine szervizhez NE TEGYÜK KEZÜNKET, UJJUNKAT, VAGY MÁS IDEGEN TÁRGYAT A FELTÖLTŐ RÉSHEZ VAGY NYÍLÁSHOZ! Ellenkező esetben ez személyes sérülést vagy kárt okozhat a készülékben 3

Soha ne próbálja a következőket Soha ne kísérelje meg megfogni vagy kihúzni a lemezt, miközben Soha ne próbálja a következőket az automatikus betöltés folyamatban van, illetve ne kíséreljük meg a lemez behelyezését, ha a készülék ki van kapcsolva Soha ne kísérelje meg megfogni vagy kihúzni a lemezt miközben az automatikus betöltés folyamatban van illetve ne kíséreljük meg a lemez behelyezését ha a készülék ki van kapcsolva Elhelyezés, beszerelés Elehelyezés beszerelés Győződjön meg róla, hogy a felszerelni kívánt készülék nincs alávetve: Győződjön meg róla hogy a felszerelni kívánt készülék nincs alávetve: közvetlen napsugárzásnak vagy hőhatásnak magas páratartalomnak vagy nedvességnek Közvetlen túlzott napsugárzásnak mennyiségű vagy pornak hőhatásnak Magas páratartalomnak erőteljesebb vibrációnak vagy nedvességnek Túlzott mennyiségü pornak Lemezek helyes kezelése erőteljesebb vibrációnak Lemez behelyezése A készülék egyszerre csak egy lemezt képes befogadni Ne kíséreljünk meg egynél Lemez több behelyezése lemez betöltését A lemezt mindig a címkézett oldalával felfelé kell betölteni A rosszul készülék behelyezett egyszerre csak CD esetén lemezt a képes kijelzőn befogadni ERROR Ne felirat kíséreljünk jelenik meg Ha a kijelzőn az ERROR felirat annak ellenére is látható, hogy a CD-lemezt egynél több lemez betöltését helyesen tette be, akkor egy hegyes tárggyal, pl golyóstollal nyomja A lemezt meg mindig a RESET a cimkézett gombot oldalával felfelé kell betölteni A Ha rosszul a készüléket behejezett nagyon CD esetén rázós kijelzőn úton működteti, ERROR előfordulhatnak felirat jelenik ugrások meg a lejátszásban, de ez nem károsítja sem a CD-lemezt, sem a lejátszót Ha a kijelzőn az ERROR felirat annak ellenére is látható hogy a CD lemezt helyesen tette be be akkor egy hegyes tárggyal pl golyóstollal Új lemez nyomja meg a RESET gombot Ha akészüléket nagyon rázós úton működteti, előfordulhatnak ugrások A a lejátszásban beragadás elkerülése de ez nem érdekében károsítja sem a kijelzőn a CD lemezt, megjelenik sem a az lejátszót ERROR felirat, minden rendellenes felületű vagy helytelenül behelyezett CD esetén Amikor egy új lemezt a betöltés után azonnal kidob, akkor ujjával tapintsa végig Új a lemez belső furatát és külső peremét Bármiféle rendellenesség, apró kitüremkedés a lemez felületén gátolhatja A beragadás a CD elkerülése megfelelő érdekében betöltését a kijelzőn Távolítsa megjelenik el a kis az kitüremkedéseket, ERROR felirat, és minden dörzsölje rendellenes végig egy felületü golyóstoll, vagy helytelenül vagy hasonló behelyezett tárgy segítségével CD esetén a lemez belső furatát, valamint külső peremén található egyenetlenséget, és töltse be Amikor a lemezt egy ismét új lemezt a betöltés után azonnal kidob akkor újjával tapintsa végig a lemez belső furatát és külső peremét Bármiféle rendelleneség, apró kitüremkedés a lemez felületén gátolhatja a CD megfelelő betöltését Távolítsa el a kis kitüremkedéseket És dörzsölje végig egy gojóstól vagy hasonló tárgy segítségével a lemez belső furatán, Valamint külső peremén található egyenetlensége és töltse be a lemezt ismét A kezelés közben ne dobálja a lemezt Tartsa úgy, hogy Lemezek ujjlenyomatok helyes kezelése ne kerüljenek a lemez felületére Ne ragasszon rá A kezelés papírt, közben öntapadós ne dobálja a címkéket lemezt Tartsa stb, úgy és ne hogy írjon az újjlenyomatok közvetlenül a lemez felszínére ne kerüljenek a lemez felületére Ne ragasszon rá papírt, öntapadós cimkéket stb és ne írjon közvetlenül a lemez felszínére I NCO RRE CT CO RRE CT A lemez A tisztítása lemez tisztítása CO RRE CT Ujjlenyomatok, Ujjlenyomatok, por és piszok por a lemez és felületén piszok ugrást a lemez okozhat felületén a lejátszás, ugrást közben Rutinszerű okozhatnak tisztítás a lejátszás során tisztítsa közben meg a lemez, Rutinszerű lejátszó felszínét tisztítás során tisztítsa meg a lemez lejátszó felszínét tiszta puha törlőkendővel tiszta puha törlőkendővel a lemez közepétől a széle irányába a lemez közepétől a széle irányába Súlyosabb Súlyosabb szennyeződések szennyeződések esetén nedvesítse esetén be a nedvesítse tiszta puha törlőkendőjét be a tiszta puha Egy semleges törlőkendőjét híg tistítószerrel egy semleges, mielőtt a tisztítást híg tisztítószerrel, elvégezné mielőtt a tisztítást elvégezné Ce ntr e Hol e Szabálytalan formájú lemez Ce n tr e Hol e Ne w Di sc Bum ps Ou ts i de Győződjön meg arról, hogy a használni kívánt lemez kerek formájú (B um ps ) Ne használjon soha ettől eltérő speciális formájú lemezt, mert az a mechanika sérüléséhez vezethet Szabálytalan formájú lemez Győződjön meg arról hogy a használni kívánt lemez kerek formájú És ne használjon soha ettől eltérő speciális formájú lemezt, mert az a mehanika sérüléséhez vezethet Lemeztartozékok A szaküzletekben lemezvédő és hangzásjavító tartozékok Lemeztartozékok széles választéka kapható Ezek legtöbbje a lemez méretét Vastagságát, atmérőjét megváltoztathatja használatuk minőségromláshoz A szaküzletekben vezethet és lemezvédő működési zavarok és hangzásjavító at is tartozékok eredményezhet széles Kifejezetten választéka nem kapható aljánljuk Ezek ezen legtöbbje eszközök a használatát lemez méretét, vastagságát, átmérőjét megváltoztathatja, használatuk az Alpine minőségromláshoz CD lejátszóban használt vezethet, lemezek és kezelésére működési zavarokat is eredményezhet Kifejezetten nem ajánljuk ezen eszközök használatát az Alpine CD lejátszóban használt lemezek kezelésére Tra n s pa re n t S he e t Disc S ta biliz e r 4

A lemezek lemezek helyes helyes kezelése kezelése (CD/CD-R/CD-RW) USB csatlakozó USB csatlakozó védelme védelme Ne érintse a a lemez felületét Csak USB Csak flash USB memóriával flash memóriával rendelkező rendelkező eszközök eszközök csatlakoztathatóky csatlakoztathatók Ne tegye ki közvetlen napsütésnek a készülék USB csatlakozójához Ne tegye ki közvetlen napsütésnek az készülék USB csatlakozójához Ne ragasszon címkéket a felületre Más USB termékek használata nem garantált Az USB hub használata Tartsa Ne ragasszon tisztán cimkéket a lemezeket a felületre Maás nem USB támogatott termékek használata nem garantált Az USB hub használata Győződjön Tartsa tisztán meg a lemezeket róla, hogy a lemez nem gyártási hibás nem támogatott 0 mm-nél szélesebb USB memóriát ne csatlakoztasson Ne Győződjön használjon meg kereskedelemben róla hogy a lemez nem kapható gyártási lemeztartozékokat Illetve kerülje az Ausx csatlakozó és USB egyidejű hibás 0 mm-nél szélesebb használatát USB memóriát ne csatlakoztasson Ne Ne hagyja használjon a keresekedelemben lemezt hosszú kapható ideig lemeztartozékokat az autóban, vagy a Illetve kerülje az Ausx csatlakozó és USB egyidejü használatát készülékben Ne hagyja a lemezt Soha hoszzú ne ideig tegye az autóban ki a lemezt vagy a készülékben közvetlen Soha Az csatlakoztatott USB egység ha kiáll a készülék síkjából, napsütésnek ne tegye ki a lemezt közvetlen napsütésnek Hő és nedvesség a CD Az Csatlakoztatott veszélyes USB egység lehet vezetés ha kiáll a közben készülék síkjából veszélyes lehet Hő és nedvesség a CD-lemezt annyira károsíthatja, hogy képtelenek t vezetés közben leszünk lemezt annyira azt ismét károsíthatja, lejátszani hogy képtelenek leszünk azt ismét lejátszani Használja a kereskedelmi forgalomban is kapható USB Használja a kerekedelmi hosszabbítót, forgaomban és biztonságos is kapható módon USB kapcsolja hosszabbítót azt a Kereskedelemben kapható CD-R/CD-RW használata és biztonságos készülékhez módon kapcsolja az a készülékhez A csatlakoztatott A USB csatlakoztatott használata memóriától USB eszköztől memória függően eszköztől a készülék függően a Amennyiben nem lehet lejátszani a CD-R/CD-RW lemezeket akkor készülék nem mindig működik, vagy egyes műveletek nem Amennyiben nem lehet lejátszani a CD-R/CD-RW lemezeket, akkor Nem mindig működik vagy egyes műveletek nem végezhetők el rajta ellenőrizze hogy az utolsó ráírt egység lezárása megtörtént-e végezhetők el rajta ellenőrizze, hogy az utolsó ráírt egység lezárása megtörtént-e A készüléken MP3 A /WMA/AAC készüléken MP3 audio /WMA/AAC fájl formátum audiofájl játszható formátum le játszható Szükség esetén végezze végezze el a CD-R/CD-RW el a CD-R/CD-RW lemez lemez lezárását lezárását és kezdje és a lejátszást újra le kezdje a lejátszást újra Előadót/műsorszám, Előadót/műsorszám, stb név megjeleníthető stb név a kijelyőn,azonban megjeleníthető a egyes karakterek nem biztos, hogy kijelzőn,azonban helyesen jelennek egyes meg karakterek nem biztos, hogy helyesen jelennek meg Lejátszható médiákról médiákrók Kizárólag az alábbi védjeggyel ellátott lemezek játszhatók le Kizárólag az alábbi védjeggyel ellátott lemezek játszhatók le: :, Ha eltérő lemezeket használ a lejátszáskor a tökéletes minőség nem Ha ezektől eltérő lemezeket használ, a lejátszáskor a tökéletes minőség garantálható nem garantálható Csak olyan CD-R-s (CD- Recordables)/CD-RW-s Csak olyan CD-Rs (CD-Recordables)/CD-RWs (CD-ReWritables) lemezek (CD- játszhatók le, amik audio ReWritables)lemezek berendezéssel lettek játszahók rögzítve le, amik MP3 audió formattált berendezéssel audiofilok lettek CD-Rs/CD-RW-s esetben egyaránt lejátszhatók rögzítve MP3 formatált audio filok CD-Rs/CD-RWs esetben egyaránt lejátszhatók A következő esetekben a CD nem játszható le: a következő Repedt esetekben CD-k, CD-k a CD ujjlenyomatokkal, nem játszható le: extrém hőmérsékletnek, vagy napsugárzásnak kitett CD-k (pl, autóban vagy a Repedt CD-k, CD-k ujjlenyomatokkal, extrem hőmérsékletnek lejátszóban hagyott lemezek, bizonytalan körülmények között vagy rögzített nasugárzásnak CD Olyan kitett CD, CD-k ahol (pl, a rögzítés autóban vagy hibás a volt, lejátszóban hagyott lemezek) bizonytalan vagy újrarögzítéssel körülmények próbálkoztak között rögzített Olyan CD, Olyan védett CD CD-k, ahol amelyek a rögzítés hibás volt nem idomulnak audio CD kereskedelemben használt vagy standardokhoz újrarögzítéssel próbálkoztak, olyan védett CD-k amelyek nem idomulnak audio Csak CD olyan kereskedelemben MP3 fáilok használhatók, használt standardoknak amelyek a készülék számára elfogadható formátumban vannak Csak olyan MP3 filok használhatók, amelyek a keészülék számára elfogadható formátumban vannak Részleteket lásd a 3-4 oldalon Részleteket Az Audio lásd fájltól a 3-4 eltérő oldalon ROM adatok 3-4 lejátszása során hang nem Az Audio kerül kibocsátásra filtól eltérő ROM adatok lejátszása során hang nem kerül kibocsátásra 5

FIGYELMEZTETÉS Figyelmeztetés Az elveszett Az elveszett adatokért adatokért az Alpine az Alpine nem vállal nem felelősséget, válal felelőséget stb, Még akkor Még sem, akkor ha sem az adatok ha az adatok a termék stb használata a termék használata közben vesztek közben vesztek el el USB emória helyes kezelése USB memória helyes kezelése Üzemzavar vagy meghibásodás esetén kérem vegye figyelembe a következőket Olvassa el figyelmesen az USB memória használati utasítását A csatlakozásokat kézzel vagy fémmel ne érintse meg Ne tegye Üzemzavar ki az USB vagy memóriát meghibásodás erős rázkódásnak esetén, kérem vegye figyelembe a következőket: Ne hajlítsa Olvassa meg, el figyelmesen szerelje szét, az módosítsa, USB memória vagy áztassa használati vízben utasítását Kerülje el A a csatlakozásokat raktározását a következő kézzel vagy helyeken: fémmel ne érintse meg Ne tegye ki az USB memóriát erős rázkódásnak Bárhol Ne az hajlítsa autóban meg, ahol szerelje közvetlen szét, napfénynek módosítsa, vagy vagy áztassa vízben hőmérsékletnek Kerülje el a van raktározását kitéve a következő helyeken: Bárhol Bárhol ahol magas az autóban, a páratartalom ahol közvetlen vagy korrózív napfénynek anyagok vagy találhatók hőmérsékletnek van kitéve Bárhol, ahol magas a páratartalom vagy korrozív anyagok találhatók Olyan helyre Olyan illesze, helyre ahol illessze, nem zavarja ahol nem a vezetésben zavarja a vezetésben Az USB memória nem funkcionál tökéletesen túl magas vagy Az USB alacsony memória nem hőmérsékleten funkcionál tökéletesen túl magas vagy alacsony hőmérsékleten Az USB flash memória támogatottsága csak 5 vagy,048 byte/ szektor Az USB Csak flash memória engedélyezett támogatottsága USB memóriát csak 5 használjon vagy,048 Még byte/ az engedéllyel szektor rendelkező USB memóriák sem működnek mindig jól típustól Csak engedélyezett vagy állapotuktól USB memóriát függően használjon Még az engedéllyel Az USB memória funkciója nem mindig garantált Használja az USB rendelkező memóriát USB a memóriák szerződéses sem működnek feltételeknek mindig megfelelően jól típustól vagy állapotuktól Az USB függően memória típusának, a memória állapotának és kódoló szoftverének beállításaitól függően a készülék nem mindent játszik Az USB memória funkciója nem mindig garantált Használja az USB le, illetve jelez ki megfelelően memóriát Másolásvédett a szerződéses fájlok feltételeknek (másolási megfelelően jog védelme) nem játszható le Előfordulhat, hogy időre van szüksége az USB memóriának mielőtt Az USB memória típusának, a memória állapotának és kódoló szoftverének elindul a lejátszásamennyiben az USB memórián található nem beállításaitól audió függően fájlok, akkor a készülék annak nem lájátszásáig mindent játszik jelentős le idő illetve is eltellhet jelez ki megfelelően A készülék mp3, wma vagy m4a kiterjesztésű fájlokat játszik le Nem audioadatokat tartalmazó fájloknak ne adja a fenti kiterjesztést Másolásvédett Az ilyen fájlok nem (másolási audioadatokat jog védelme) nem tudja nem beolvasni játszható le a készülék Az ilyen fájl lejátszása során keletkező zajok megrongálhatják a Előfordulhat hangszórót hogy időre vagy van az szüksége erősitőt az USB memóriának mielőtt Javasoljuk, hogy a fontos adatokat a személyi számítógépén is elindúl a mentse lejátszásamennyiben el az USB memórián található nem audió fájl akkor Lejátszás annak lájátszásáig közben ne jelentős távolítsa idő el is az eltellhet USB eszközt Váltson az USB-ről más forrásra, és utána vegye ki az USB eszközt, A készülék hogy mp3, megóvja wma vagy a memóriát m4a kiterjesztésü az esetleges fájlokat megrongálástól játszik le Nem audió adatokat tartalmazó fájloknak ne adja a fenti kiterjesztést Az ilyen nem audió adatokat nem tudja beolvasni a készülék Az ilyen fájl lejátszása során keletkező zajok megrongálhatják a hangszórót vagy az erősítőt Javasoljuk, hogy a fontos adatokat a személyi számitógépén is mentse el A Windows A Windows Média és Média a Windows és a Windows logók a logók Microsof a Microsoft corporation t Corporation Bejegyzett bejegyzett védjegyei védjegyei az USA-ban az USA-ban és/vagy és/vagy más országokban más országokban ipod az Apple Inc bejegyzett védjegye az USA-ban és más ipod az Apple országokban Inc Bejegyzett védjegye az USA-ban és más országokban iphone az Apple Inc védjegye Made for ipod (IPodhoz készült) azt jelenti, hogy az elektronikus iphone tartozékot az Apple Inc kifejezetten védjegye úgy tervezték meg, hogy csatlakozzon az ipod-koz Made és for megfeleljen ipod (IPodhoz az Apple készült)azt működési jelenti standardoknak hogy az elektronikus tartozékot Kifejezetten úgy tervezték meg, hogy az ipod csatlakozzon és a fejlesztő Works with iphone (iphonnal működik) azt jelenti, hogy az elektronikus Tanúsított, tartozékot hogy megfelel úgy tervezték az Apple meg, működési hogy standardoknak iphone-hoz csatlakozzon, és a Works fejlesztő with iphone tanúsította, (iphonnal hogy működik)azt megfelel az jelenti, Apple hogy működési az elektronikus standardoknak Az Apple nem felelős ezen készülék működéséért, illetve annak Tartozékot biztonsági úgy tervezték és szabályozási meg, hogy standardoknak iphone-hoz csatlakozzon való megfeleléséért, a fejlesztő Tanúsította, A Bluetooth hogy megfelel szó jegy az és Apple logók működési a Bluetooth standardoknak SIG, Inc tulajdonát képezik, És azok Alpine Electronics, Inc általi használata licenc alatt történik Az Apple nem felelős ezen készülék működéséért, illetve annak Egyéb védjegyek és védnevek az illetékes tulajdonosaiké biztonsági és szabályozási standardoknak való megfelelésért A Bluetooth Az szó MPEG jegy Layer-3 és logók a audio Bluetooth kódolás SIG, technológiája Inc Tulajdonát képezik, Fraunhofer IIS and Thomson tulajdona És azok Alpine Electronics, Inc Általi használata licensz alatt történik Egyéb Ezen védjegyek termék és védnevek árusítása az kizárólag illetékes tulajdonosaiké magán, nem kereskedelmi, célú használatra engedélyezett, és nem jelent engedélyt, illetve nem jogosít fel a termék bármilyen fajta kereskedelmi célú használatra (bevételszerzésre), élő adásra (földi, szatelit, kábel Az MPEG és/vagy Layer-3 más média) audio internetes kódolás technológiája sugárzásra, intranete nés/vagy, Fraunhofer más hálózaton IIS and Thomson tulajdona vagy más elektromos adatelosztó rendszeren, Ezen Mint termék fizetős árusítása audio kizárólag vagy megrendelős magán, nem audio kereskedelmi, alkalmazásokra Ilyen jellegű használat esetén független licenc szükséges Célú Részletek használatra a engedélyezett, http://www mp3licensingcom és nem jelent engedélyt, weboldalon illetve találhatók Nem jogosít fel a termék bármilyen fajta kereskedelmi célu Használatra (bevételszerzésre), élő adásra (földi,szatelit,kábel és/vagy más média)internetes sugárzásra, intranetenés/vagy, más hálózaton vagy más elektromos adatelosztó rendszeren, Mint fizetős audió vagy megrendelős audió alkalmazásokra Ilyen jellegű használat esetén független licens szükséges Részletek a http://www mp3licensingcom weboldalon találhatók Lejátszás közben ne távolítsa el az USB eszközt Váltson az USB-ről más forrásra, és utána vegye ki az USB eszközt Hogy megóvja a memóriát az esetleges megrongálástól 6

Üzembe helyezés Hangerő beállítása Hangerő beállítása Fordítsa a Hagerő-Szabályozó gombot a kívánt hangerő beállításához Fordítsa a hangerő-szabályozó gombot a kívánt hangerő beállításához A A hangerő hangerő gyors gyors csökkentése csökkentése M UTE / E NT /E S C 6/ D I M M E R SO URCE / R ot ar y e nc od e r FU NC / SE TUP Tartozéklista Készülék Tápkábel FULL SPEED csatlakozó kábel Védőtok Védőtok Keretkulcs kulcs Gumisapka Gumisapka Hatlapú csavar Előlap Hatlapú csvar Csavar Előlap (M5 8) 4 Használati Csavar (M5 utasítás 8)4 set Használati utasítás set A készülék be- és kikapcsolása A készülék be- és kikapcsolása Nyomja meg a SOURCE/ gombot a készülék bekapcsolásához Nyomja meg a SOURCE/ gombot a készülék bekapcsolásához A készülék a (Release) kivételével bármelyik gomb lenyomásával A készüléi a(release) kivételével bármelyik gomb lenyomásával bekapcsolható) bekapcsolható) A készülék A készülék kikapcsolásához kikapcsolásához nyomja nyomja meg és tartsa meg legalább és tartsa másodpercig legalább másodpercig A SOURCE gombot A gombot A legelső bekapcsoláskor a hangerő a hangerő a a szintre szintre áll be áll be Első lépések Első lépések Feltétlenül nyomja meg a RESET gombot, mielőtt először használatba veszi a készüléket, vagy akkumulátor cseréjét követően stb Feltétlenül nyomja meg a RESET gombot, mielőtt először használatba veszi Kapcsolja a készüléket, ki a készüléket vagy akumlátor cseréjét követően stb Nyomja meg a RESET gombot egy golyóstollal, vagy egy erre alkalmas Kapcsolja eszközzel ki a készüléket Nyomja meg a RESET gombot egy gojós tollal vagy egy erre alkalmas eszközzel Az audió Az audio Mute Mute funkció funkció aktiválásával aktiválásával a hangerő a hangerő automatikusan automatikusan csökken 0dB-lel csökken csökken 0dB-lel db-lel Nyomja Nyomja meg meg a MUTE a MUTE gombot gombot a a MUTE funkció aktiválásához Az audio szint automatikusan 0 db-lel csökken Az audió szint automatikusan 0db-el csökken A MUTE gomb ismételt megnyomásával az audioszint visszaugrik A MUTE gomb ismételt megnyomásával az audió szint visszaugrik a korábbi szintjére a korábbi szintjére Az idő beállítása Az Idő beállítása Nyomja meg és tartsa legalább másodpercen keresztül a FUNC/SETUP Gombot, hogy aktivizáljuk a SETUP szelekciós módot Nyomja meg és tartsa legalább másodpercen keresztül FUNC/SETUP A kódoló forgató gombjának elfordításával válassza ki a CLOCK ADJ funkciót 3 És Gombot nyomja hogy meg az aktivizáljuk /ENT gombot a SETUP szelekciós módot 4 A A forgatógomb kódoló forgató segítségével gombjának állítsa elfordításával be az órát válassza ki a CLOCK ADJ, funkciót Nyomja És nyomja meg az meg az /ENT gombot 3 4 5 6 5 A másodperc beállításához ismételje meg a fenti 3 és 4 lépést A forgatógomb segítségével állítsa be az órát 6 Nyomja meg és tartsa legalább másodpercig a FUNC/SETUP gombot, hogy a készülék Nyomja visszaálljon meg az /ENT a normál gombot üzemmódba Az /ESC megnyomásával a készülék a korábbi beállításhoz tér vissza Ha 60 másodpercig A másodperc nem beállításához történik változás, ismételje a SETUP meg a funkcó fenti 3 érvénytelenné és 4 lépést válik Szinkronizáljuk, nyomjuk le és tartsuk lenyomva a /ENT gombot az óra beállításához A percek 00-ra Nyomja visszaállnak meg és tartsa a művelet legalább végrehajtása másodpercig során FUNC/SETUP gombot ha a kijelző hogy 30 a készülék percet mutat, visszaálljon az idő a órával normális többet üzemmódba fog mutatni Az ESC megynyomásával a készülék a korábbi beállításhoz tér vissza Ha 60 másodpercig nem történik változás a SETUP funkcó érvénytelenné válik Ha az órát egy másik órához/karórához a rádió időbejelnetéséhez szinkronizáljukt, nyomjuk le és tartsuk / ENT gombot legalább másodpercig Az óra beállításához A percek 00-ra visszaállna A művelet végrehajtása során ha a kijelző 30 percet mutat, az idő órával többet fog mutatni R ES ET sw i tc h 7

A fényerő (DIMMER) szabályozó beállítása A fényerő (DIMMER) szabályozó beállítása Radio Rádió Nyomja meg FUNC/SETUP gombot hogy a kijelző Nyomja P r e s et butt ons P r e s et butt ons felvillanjon meg FUNC/SETUP gombot hogy a kijelző felvillanjon ( thr oug h 3 ) ( 4 thr oug h 6 ) A A Dimmer Dimmer mód mód eléréséhez eléréséhez nyomja nyomja meg meg ismételten ismételten 6/DIMMER 6/DIMMER gombot gombot D I MM ER -A (A u t o mo d e ) DI M M ER ON DI M ME R O F F DI M M ER -A DIMMER- A mód : DIM M ER- A mód : Amikor a jármű fényszórója be van be kapcsolva van kapcsolva, az a készülék a világításának készülék világításának Erőssége csökken Ez a funkció akkor nagyon hasznos, ha úgy érzi, Erősségét csökkenti Ez a funkció akkor nagyon hasznos ha, ha úgy érzi, hogy éjszaka a készülék túl erősen világít hogy éjszaka a készülék túl erősen világít DIMMER ON mód: DI M M ER O N mód : A készülék kivilágítását sötéten tartja A készülék kivilágítását sötéten tartja DIMMER OFF mód : DI M M ER O FF mód : Fényesen tartja a készülék kivilágítását Fényesen tartja a készülék kivilágítását Nyomja 3 meg FUNC/SETUP hogy aktiválja a normál üzemmódot Nyomja meg FUNC/SETUP hogy aktiválja a normális üzemmódot BAND/ TA FU NC / SE TUP A kijelző kialszik A kijelző kialszik SO URCE / A műveletet addig végezze el, amíg az kijelző világít A Ha műveletet 0 másodpercig addíg végezze nem el, amíg végez az kijelző műveletet, világít akkor az kijelző TUNE/ A M E Ha kialszik 0 másodpercig nem végez műveletet akkor a kijelző kialszik Távirányító segítségével is irányítható Távirányító Távirányító segítségével segítségével is irányítható is vezérelhető A készülék megfelelő Alpine távirányító segítségével irányítható A részletekér készülék keresse megfelelő a legközelebbi Alpine távirányító Alpin üzletet segítségével is kezelhető A készülék megfelelő Alpine távirányító segítségével irányítható Mutassunk a távirányító adó részével a készülék távirányítót A részletekért keresse fel a legközelebbi Alpin üzletet A részletekér érzékelő részéhez keresse fel a legközelebbi Alpin üzletet Irányítsuk Távirányító a távvezérlő érzékelő adó részét a készülék távirányítót Mutassunk a távirányító adó részével a készülék távirányítót érzékelő részéhez érzékelő részéhez Rádió hallgatás Rádióhallgatás Nyomja meg a SOURCEgombot/ a TUNER mód kiválasztásához Ismétlődően nyomja meg a BAND/TA gombot amíg a kívánt hullámsáv Meg nem jelenik az alábbi ciklusban Nyomja meg a SOURCE/ gombot a TUNER mód kiválasztásához F Ismétlődően (F M ) F (F nyomja M ) meg F 3 ( F a M3 BAND/TA ) M W gombot, LW F amíg ( F M a ) kívánt hullámsáv 3 meg nem jelenik az alábbi ciklusban Nyomja meg a TUNE/AME gombot a hangolási mód kiválasztásához 3 DX Nyomja S EEK (Távolsági meg a TUNE/AME vétel, automatikus gombot hangolás) a hangolási SE EK (helyi mód vétel, kiválasztásához automatikus hangolás) O FF ( manuális mód) DX SE EK A gyári beállítási mód a távolsági vétel DX SEEK (Távolsági vétel, automatikus hangolás) Távolsági vétel automatikus : hangolás) OFF( manuális mód) DX SEEK SEEK (helyi vétel, Valamennyi erősen és gyengén fogható rádióadó automatikusan behangolásra kerül ) (automatikus hangolás) A gyári beállítási mód a távolsági vétel Helyi mód : Távolsági Csak a jó minőségü vétel : jelek hangolására kerül sor (Automatikus Távvezérlő csatlakoztatás a készülék interfész boxához hangolás) Valamennyi erősen és gyengén fogható rádióadó automatikusan A készülék vezérelhető az autó saját vezérlőjén keresztül is Csatlakoztatható a távirányító interfész boxához Manuális mód : Használjon opcionális Alpine távirányító interfész boxot behangolásra kerül (automatikus hangolás) A készülék kontrolálása az autó audió kontrolján keresztül is megtörténhet A kézi hangolás során manuálisan léptethető a frekvencia (Kézi hangolás ) A részletekért forduljon az Alpine kereskedőhöz Csatlakoztatható Használjon választható a távirányító Alpine távirányító interfész interfész boxához boxot Helyi mód : 4 Manuális A részletekért mód fordiljo : az Alpine kereskedőhöz Nyomja Csak meg a jó a minőségű vagy gombot jelek hangolására a kívánt rádió kerül megkereséséhez sor (automatikus hangolás) A készülék kontrolálása az autó audió kontrolján keresztül is megtörténhet A kézi hangolás során manuálisan léptethető a frekvencia (Kézi hangolás ) Manuális Nyomva tartva mód vagy :: gombokat a frekvencia folyamatosan változik A kézi hangolás során manuálisan léptethető a frekvencia (kézi hangolás ) Nyomja meg a vagy gombot a kívánt rádió megkereséséhez Nyomva tartva vagy gombokat a frekvencia folyamatosan változik 8

A rádióállomások manuális memorizálása manuális beállítása Válasszon hullámsávot, majd hangoljon a beprogramozni kívánt Válasszon állomásra, hullámsávot, ahol az előre majd beállított hangoljon memóriát a beprogramozni kívánja tárolni Nyomja kívánt meg állomásra és legalább ahol másodpercig az előre beállított tartsa memóriát úgy bármelyikét kívánja tárolni a PRESET gomboknak (-től 6), ahol a kiválasztott csatornát tárolni Nyomja szeretné meg és legalább másodpercig tartsa úgy bármelyikét A kiválasztott csatorna eltárolódott A kijelző a beállítási mutatja gomboknak a hullámsávot, (-től 6) a ahol memória a kiválasztott sorszámát, csatornát valamint az adófrekvenciát tárolni szeretné A kiválasztott csatorna eltárolódott Összesen 30 adó tárolható a memóriában (hullámsávonként 6-6 ; FM, FM, A kijelző FM3, mutatja MW és a LW) hullámsávot, a memória sorszámát, valamint az adófrekvenciát Ha a tárolni valamint kíván az adófrekvenciát csatorna helye már foglalt, akkor a régi csatorna törlődik és helyére az új csatorna kerül Ha Összesen az 30 adó kijelző tárolható világít, a memóriában kapcsolja (hullámsávonként ki a FUNC/SETUP 6-6 ; gomb benyomásával, FM, FM, FM3, és utána MW elvégezheti és LW) a művelet Ha a tárolni kíván csatora helye már foglaltt akkor a régi csatorna, Törlődik és helyére az új csatorna kerül A Ha rádióadók az kijelző világít, automatikus kapcsoljaki a FUNC/SETUP memorizálása gomb benyomásával És utána elvégezheti a műveletet Nyomja meg a BAND/TA gombot, amíg a kívánt hullámsáv megjelenik A rádióadók automatikus memorizálása Tartsa benyomva legalább másodpercig TUNE/AME gombot A kijelzőn a frekvencia folyamatosan változik, amíg az automatikus folyamat tart A készülék automatikusan RDS RDS /AF / ES C /E NT V IE W Az RDS (Radio BAND/ Data TA FUNC System) R / S o ETU egy ta r y rádiós P en c ode információs r rendszer, amely a normál FM műsorszóró rendszerben működik 57 khz-es segédvivővel Az RDS lehetővé teszi különféle információk vételét: pl közlekedési információk, csatornák nevei, illetve a rádióállomás automatikus követése Akkor, ha ugyanaz az adó más frekvencián kedvezőbb minőségben fogható Nyomja meg a BAND/TA gombot, amíg a kívánt hullámsáv megjelenik Az RDS vételi mód beállítása És az RDS adók vétele megkeresi a 6 legerősebb jelet a kiválasztott sávon, amit erősségüktől függően elraktároz az -6-os gombokhoz Amikor az automatikus memorizálás befejeződött, a készülék az No gombra programozott állomásra ugrik Tartsa benyomva legalább másodpercig TUNE/AME gombot Ha nem került állomás a memóriába, akkor a készülék a folyamat A kijelzőn a frekvencia folyamatosan változik, amíg megkezdése előtt utoljára hallgatott adóra ugrik Az automatikus folyamat tart A készülék automatikusan megkeresi a 6 legerősebb jelet a kiválasztott sávon, amit erőségüktől Az RDS vételi mód beállítása és az RDS adók vétele Nyomja meg a FUNC/SETUP gombot, és kigyullad az kijelző Nyomja meg az /AF gombot az RDS üzemmód Az RDS (Radio Data aktiválásához System) egy rádiós információs rendszer, amely a normál FM műsorszóró regszerben működik 57 khz-es segédvivővel Függően majd a jel erősségtől függően elraktározza az -6-os Az RDS lehetővé 3 Használja teszi különféle a információk vagy vételét: gombot, pl közlekedési hogy a kívánt RDS A memorizált adók kiválasztása állomásra hangoljon gombokhoz Információk, csatornák nevei, illetve a rádióállomás automatikus követése Nyomja Amikor meg az a BAND/TA automatikus gombot, memorizálás amíg befejeződött a kívánt a hullámsáv készülék Akkor ha ugyanaz 4 Az az adó más /AF gomb frekvencián megnyomásával kedvezőbb minőségben az RDS módból fogható kiléphet megjelenik az No gombra programozott állomásra ugrik 4 Nyomja meg FUNC/SETUP gombot a normál üzemmód Nyomja Ha nem meg került az állomás -6 preset a memóriába, gombok akkor valamelyikét, a készülék a hogy folyamat a korábban Nyomja meg a FUNC/SETUP gombot, és kigyullad az működtetéséhez beprogramozott Megkezdése előtt állomást utoljára hallgatott hallgassa adóra ugrik kijelző Az kijelző elalszik A kijelző a hullámsávot, a memória sorszámot, és a frekvenciát A Nyomja műveleteket meg az addig /AF végezze gombot el, az amíg RDS az üzemmód kijelző aktiválásához világít Mutatja A memorizált adók kiválasztása Ha az kijelző világít, kapcsolja ki a FUNC/SETUP 3 Amennyiben 0 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, az használja a vagy gombot, hogy a kívánt RDS állomásra gomb lenyomásával, és utána tudja elvégezni a műveletet kijelző kialszik hangoljon Az RDS digitális adatok a következő összetevőket tartalmazhatják: Nyomja meg a BAND/TA gombot, amíg a kívánt hullámsáv 4 megjelenik Az /AF P gomb I Programazonosítás megnyomásával az RDS módból kiléphet P S Adók nevének megjelenítése 5 Nyomja meg A F FUNC/SETUP Alternatív frekvenciák gombot listája a normál üzemmód Nyomja meg az -6 gombok valamelyikét, hogy a korábban működtetéséhez T P Közlekedési útinform beprogramozott állomást hallgassa T A Útinformációs Az kijelző közlemények elalszik indicator goes out E ON Más hálózatok A műveleteket addíg végezze el, amíg az kijelző világít A kijelző a hullámsávot, a memória sorszámot, és a frekvenciát Amennyiben 0 s nem végez semmilyen műveletet az kijelző kialszik mutatja Az RDS digitális adatok a következő összetevőket tartalmazhatják: Ha az kijelző világít kapcsolja ki a F UNC/SETUP gomb lenyomásával, P I Program azonosítás És utána tudja elvégezni a műveletet P S adók nevének megjelenítése A F alternatív frekvenciák listája T P Közlekedési útinform PR e T A Útinformációs közlemények E ON Más hálózatok, 9

Előre programozott RDS állomások Előre programozott RDS állomások Nyomja meg FUNC/SETUP gombot és akkor kigyullad az F kijelző Nyomja meg FUNC/SETUP gombot ezt követően kigyullad az kijelző Nyomja meg az /AF gombot az RDS üzemmód aktiválásához Nyomja 3 meg az /AF gombot az RDS üzemmód aktiválásához Nyomja meg FUNC/SETUP gombot a normál üzemmód működtetéséhez Az F Kijelző kialszik 3 Nyomja meg FUNC/SETUP gombot a normál üzemmód működtetéséhez, Győződjön meg az arról, hogy kijelző az F kialszik kijelző kialszik 3 4 4 Majd nyomja meg a PRESET gombot ahova a 4 Győződjön meg arról, hogy az kijelző kialszik, kívánt RDS adót programozta majd nyomja meg azt a PRESET gombot, ahova a kívánt RDS adót programozta Ha az adó térerőssége gyenge, akkor a készülék Automatikusan keres egy erősebb adót az AF Ha az (Alternativ adó térerőssége frekvencia) gyenge, listáról, akkor és a ráhangol készülék automatikusan keres egy erősebb adót az AF (alternatív 5 frekvencia) listáról, és ráhangol Ha a beprogramozott, illetve az AF listán levő adók PI keresés beállítása PI keresés beállítása Tartsa nyomva a FUNC/SETUP gombot legalább másodpercig a Tartsa SETUP nyomva mód bekapcsolásához a FUNC/SETUP gombot legalább másodpercig a SETUP mód bekapcsolásához A hangerő szabályozó gomb segítségével válassza ki a PI SEEK A hangerő-szabályozó gomb segítségével válassza ki a PI SEEK Módot, majd nyomja meg az ENT gombot módot, majd nyomja meg az /ENT gombot A A hangerő hangerő-szabályozó segítségével segítségével tudunk tudunk ON és OFF ON mód és OFF közül mód választani közül választani Tartsa nyomva a FUNC/SETUP gombot legalább másodperc ig Tartsa nyomva a FUNC/SETUP gombot legalább másodpercig A a normál normál módhoz módhoz való való visszatéréshez visszatéréshez Nyomja Nyomja meg az meg ESC az gombot / hogy ESC visszatérhessen gombot, hogy az előző visszatérhessen üzemmódba az előző Ha 60 üzemmódba másodpercig nem végez semmilyen műveletet, a készülék Automatikusan Ha 60 másodpercig visszatér a nem normál végez üzemmódba semmilyen műveletet, a készülék automatikusan visszatér a normál üzemmódba Az idő beállításának automatikus módja Az idő beállításának automatikus beállítása nem foghatók: 5 Ha a A beprogramozott, készülék a PI (Program illetve Identification) az AF listán levő listáról adók keres adót nem foghatók: A készülék bekapcsolása után, (ON) az idő automatikusan az RDS Amennyiben ez a szolgáltatás (PI SEEK)be van kapcsolva, Mikor a adatokhoz készüléket igazodik bekapcsolom (ON) az idő automatikusan az RDS adatokhoz igazodik A készülék (lásd 0oldal a PI (Program program Identification) azonosítás keresés listáról beállítása keres adót Amennyiben ha továbbra ez a szolgáltatás sincs megfelelő (PI SEEK) térerőséggel be van fogható kapcsolva, adó a Tartsa nyomva Tartsa nyomva a FUNC/SETUP a FUNC/SETUP gombot gombot legalább legalább (lásd 0 oldal programazonosítás keresés beállítása), a készülék a PI-listából környéken, a készülék az eredetileg beprogramozott PRESET másodpercig másodpercig SETUP a mód SETUP bekapcsolásához mód bekapcsolásához fog állomást keresni Ha továbbra adófrekvenciát sincs megfelelő jelzi ki, de térerőséggel a sorszám eltűnik fogható adó a A hangerő-szabályozó segítségével válasszuk ki AUTO CLOCK, környéken, H az éppen a készülék vett helyi az eredetileg adó jelszintje beprogramozott már gyenge a PRESET vételhez adófrekvenciát A hangerő szabályozó segítségével válasszuk ki AUTO CLOCK, jelzi ki, de a sorszám eltűnik funkciót, és nyomjuk meg az /ENT gombot Nyomja meg ugyanazt a PRESET gombot, hogy egy másik körzet Funkciót és nyomjuk meg az /ENT gombot Ha az éppen vett helyi adó jelszintje már gyenge a vételhez, nyomja helyi meg adójára ugyanazt hangoljon a PRESET gombot, hogy egy másik körzet 3 A hangerő-szabályozó segítségével válthatunk ON és OFF között helyi adójára hangoljon A hangerő szabályozó segítségével válthatunk ON és OFF között Az RDSállomások programozására vonatkozóan (A rádió használata) 3 Tartsa nyomva a FUNC/SETUP gombot legalább Az RDSállomások Fejezet ad útmutatást programozására Az RDS adók vonatkozóan csak az F, (A F rádió és F3 használata) sávokon kereshetők 4 Tartsa nyomva másodpercig, a FUNC/SETUP hogy visszatérjünk gombot a legalább normális üzemmódba fejezet A műveletet ad útmutatást addíg végezze Az el, RDS amíg adók az F csak kijelző az világít F, F és F3 sávokon kereshetők másodpercig, hogy visszatérjünk a normális üzemmódba Amennyiben 0 s nem végez semmilyen műveletet az F kijelző kialszik Nyomja le az /ESC gombot, hogy visszatérhessünk az előző módba A műveletet addig végezze el, amíg az kijelző világít Nyomja Amennyiben le az ESC 60 gombot másodpercig hogy visszatérhessünk nem történik művelet, az előző a készülék módba Amennyiben 0 s nem végez semmilyen műveletet az kijelző kialszik Amennyiben automatikusan 60 másodpercig visszatér az nem előző történik üzemmódba művelet a készülék Regionális (Local) RDS állomások állomások vétele Automatikusan visszatér az előző üzemmódba vétele Közlekedési információk vétele Közlekedési információk vétele Tartsa nyomva a FUNC/SETUP gombot legalább másodpercig a SETUP mód bekapcsolásához Tartsa nyomva a BAND/TA gombot legalább Tartsa nyomva a FUNC/SETUP gombot legalább másodpercig és a TA kijelző világítani fog A hangerő-szabályozó másodpercig a SETUP gomb mód segítségével bekapcsolásához válassza ki a regionális Tartsa nyomva a BAND/TA gombot legalább másodpercig módot, majd nyomja meg az ENT gombot A vagy gomb segítségével válassza ki a és a TA kívánt kijelző közlekedési világítani fog információs adót 3 A hangerő-szabályozó A Hagerő szabályozó gombbal segítségével tud átváltani válassza az ON ki és a OFF mód között OFF regionális módban a módot készülék majd automatikusan nyomja meg tartja az ENT az aktuális gombot RDS helyi állomás A vagy gomb segítségével válassza ki a kívánt közlekedési vételét Ha ilyen szolgáltatással rendelkező adóra hangol, a TP jelzés 3 Információs világítani adót kezd A hengerő szabályozó gombbal tud átváltani az ON és OFF mód között 4 Nyomja meg és tartsa legalább másodpercig a FUNC/SETUP A közlekedési információ csak akkor hallható, amikor annak Ha ilyen szolgálattással rendelkező adóra hangol, a TP jelzés hogy OFF visszatérhessen módban a készülék a normál automatikusan üzemmódba tartja az aktuális RDS helyi állomás adása éppen zajlik Ennek hiányában a készülék készenléti Világítani állapotban kezd várakozik Közlekedési információ beérkezésekor, vételét Az előző módhoz való visszatéréshez nyomja meg az /ESC gombot A közlekedési a készülék információ automatikusan csak akkor veszi hallható, azt és amikor a kijelzőn annak 5 másodpercig Amennyiben 4 60 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, a készülék a TRF-INFO felirat olvasható Nyomja meg és tartsa legalább másodpercig a FUNC/SETUP adása éppen zajlik ennek hiányában a készülék készenléti automatikusan visszatér a normál módhoz A közlekedési információs adás befejeződése után a készülék állapotban automatikusan várakozik Közlekedési visszaáll a információ készenléti beérkezésekor, állapotba hogy visszatérhessen a normál üzemmódba a készülék automatikusan veszi azt és a kijelzőn 5 másodpercig Ha nem kíváncsi az éppen megszólaló közlekedési hírekre, finoman Az előző módhoz való visszatéréshez nyomja meg az /ESC gombot a TRF-INFO felirat olvasható Nyomja meg a BAND/TA gombot közlekedési információk Amennyiben 60 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, a készülék A közlekedési átugrásához információs adás befejeződése után a készülék Automatikusan visszatér a normál módhoz Automatikusan A késszülék visszaáll TA a üzemmódban készenléti állapotba marad, és a következő közlekedési híreket jelezni fogja Ha nem kíváncsi Ha közlekedési az éppen információk megszólaló vétele közlekedési közben hírekre,finoman, a hangerőt megváltoztatja, Nyomja meg A készülék a BAND/TA megjegyzi gombot közlekedési a módosított információk hangerőszintet átugrásához A következő alkalommal ugyanezzel a (memorizált) hangerővel jelentkeznek majd A késszülék a közlekedési TA üzemmódban hírek marad, és a következő közlekdési híreket Jelezni fogja A TA módban történő automatikus hangoláskor (SEEK) csak a TP Ha közlekedési állomások információk foghatók vétele be közben a hangerőt megváltoztatja, A készülék megjegyzi a módosított hangerő szinte A következő alkalommalt ugyanezzel a(memorizált) hangerővel jelentkeznek majd a közlekedési hírek A TA módban történő automatikus hangoláskor (SEEK) csak a TP állomások foghatók be 0

Közlekedési információk vétele Rádió vagy CD hallgatása közben Közlekedési információk vétele rádió vagy CD hallgatása közben Tartsa nyomva a BAND/TA gombot legalább másodpercig, addig, Tartsa amíg nyomva a TA a kijelző BAND/TA világítani gombot kezd legalább másodpercig addig amíg a TA kijelző világítani kezd A vagy gombokkal válassza ki a kívánt közlekedési információs adót A vagy gombokkal válassza ki a kívánt közlekedési információs Amikor adót az Útinform adás megkezdődik, a készülék automatikusan elnémítja a hallgatott rádióműsort, vagy CD lemezt Amikor Amikor az útinformációs az adás befejeződött megkezdődik automatikusan a készülék automatikusan visszatér a korábban Elnémítja hallgatott a hallgatott műsorforráshoz rádióműsort vagy CD lemezt Amikor a közlekedési információs adás nem vehető Amikor az útinformációs adás befejeződött automatikusan visszatér A CD a üzemmódban: korábban hallgatott műsorforráshoz Amikor a TP szignál nem fogható, a készülék automatikusan másikfrekvencián keres útinform adást CD/MP3/WMA/AAC / RE P EAT 4 /AF / S HUFFL E 5 / CD Mikor a tközlekedési információs adás nem vehető : Ezt a berendezést A CD üzemmódban: ellátták EON (Enhanced Other Networks) funkcióval Amikor az a TP AF szignál listán nem kívüli fogható, további a készülék alternatív automatikusan frekvenciák nyomon követésére Ha RDS Másik EON frekvencián adót hallgat keres az útinform EON felirat adást megjelenik Ha az éppen vett adó nem sugároz közlekedési híreket, a készülék / E SC / E NT V I EW Automatikusan átáll egy alfrekvenciára, amely sugározza azt CD-lemez lejátszása Ez a berendezést ellátták (Enhanced Other Networks) funkcióva az) / Ro ta r y e n c ode r AF listán kívüli további alternatív frekvenciák nyomon követésére 3 Tartsa Ha RDS nyomva EON adót a BAND/TA hallgat az EON gombot felirat legalább megjelenik másodpercig, S OURCE / hogy Ha kikapcsolja az éppen vett adó a közlekedési nem sugároz információs közlekedési híreket üzemmódot a készülékt A TA Automatikusan kijelzője kialszik Címkével felfelé nézve helyezzen be egy lemezt átáll afrekvenciára amely sugározza azt A CD-lemezt a készülék mechanikája automatikusan behúzza, 3 Tartsa nyomva BAND/TA gombot legalább másodpercig Szöveges információk megjelenítése Hogy deaktiválja a közlekedési információs üzemmódot Rádiócsatornákból származó szöveges üzenetek megjelenítése A TA kijelzője kialszik Az FM rádióvétel üzemmódban nyomja meg a VIEW-t a RÁDIÓ TEXT üzemmód kiválasztásához A kijelző minden gombnyomásra az alábbiak szerint változik Szöveges információk megjelenítése Ha van PS ( Program szolgáltató név): PS Rádió (PA csatornákból programszolgáltató származó neve)* szöveges üzenetek CL OCK megjelenítése RA DI O T EX T PS (programszolgáltató név ) Az FM rádióvétel üzemmódban nyomja meg a VIW-t a RÁDIÓ Ha TEXT a rádió üzemmód módban kiválasztásához nyomva tartja legalább másodpercig a VIEW A kijelző gombot, minden 5 másodpercig gombnyomásra olvasható az alábbiak a vett szerint frekvencia változik ha nincs PS (Program szolgáltató név ): Ha van PS ( Program szolgáltató név ): CD lemez lejátszása a kijelző kivilágosodik Cimkével felfelé nézve helyezzen be egy lemezt A CD lemezt a készülék mechanikája automatikusan behúzza a kijelző kivilágosodik Ha már a lemezt behelyezte, nyomja meg a SOURCE hogy a készülék CD üzemmódba váltson Minden egyes alkalommal, mikor a gombot megnyomjuk, a mód így változik Ha már a lemezt behelyezte nyomja meg a SOURCE, gombot hogy a készülék CD üzemmódba váltson PS (PA program szolgáltató neve)* CL OCK RA DI O T EX T PS (Program szolgáltató név ) Minden egyes alkalommal mikor a gombot megnyomjuk a mód változik A kijelzőn néhány másodpercre megjelenik a WAITING felirat Ezt követően megjelenik a szöveges üzenet is * Ha a rádióvétel üzemmódban az adónév olvasható a kijelzőn * T UNER Csak DI ha S C iphone/ipod USB A UDI O van i Po csatlakoztatva d* és / AUX az +* AUX+ SETUP Off B T A UDI O* 3 AU X* 4 És nyomva tartja legalább másodpercig a VIEW gombot, T UNE R Ha nincs vehető szöveges üzenet, vagy nincs megfelelő vétel, állásban van a kijelzőn 5 másodpercig megjelenik olvasható a NO TEXT a vett frekvencia felirat, * Ha nincs PS (Program szolgáltató név ): Csak Lásd ha 0 iphone/ipod oldal AUX+ van SETUP csatlakoztatva Mód beállítása és az AUX+ ) SETUP Off állásban van és kivilágosodik, mikor az időkijelző módba kapcsol F REQ UENCY CL OCK R A DI O T EX T F RE QUENCY Lásd * Csak 0 as akkor oldal jelenik AUX+ meg SETUP AUX+ Mód SETUP beállítása On állásban ) van Lásd 0-as old * Csak AUX+ akkor SETUP jelenik Mód meg beállítása AUX+ SETUP On állásban van, Lásd 0-as oldal A Kijelzőn néhány másodpercre megjelenik a WAITING felirat AUX+ SETUP Mód beállítása *3 Csak mikor BT IN össze van kapcsolva BT ADAPTER-rel Lásd Ezt követően megjelenik a szöveges üzenet is * 3 Csak mikor BT IN öszze van kapcsolva BT ADAPTER-rel Lásd Bluetooth Bluetooth beállítások (8 oldal) Ha nincs vehető szöveges üzenet vagy nem foghat megfelelően beállítások (8 oldal) * 4 A kijelzőn megjelenik a NO TEXT felirat Lásd *4 Az Lásd előlapon Az előlapon található található AUX bemenet AUX bemenet végződést végződést használjuk használjuk (7oldal) és kivilágosodik mikor az idő kijelző módba kapcsol (7 oldal) MP3/WMA/AAC fájlok lejátszása közben nyomja meg az /AF vagy gombot a kívánt könyvtár megkereséséhez, gombot, Folyamatosan nyomva az /AF vagy az albumok folyamatosan MP3/WMA/AAC legördülnek fájlok lejátszása közben nyomja meg az /AF vagy gombot a kívánt könyvtár megkereséséhez Folyamatosan nyomva az /AF vagy az albumok folyamatosan legördülnek

3 3 Nyomja Nyomja meg meg a a vagy vagy gombot gombot a kívánt a műsorszám(fájl) kívánt műsorszám kiválasztásához (fájl) MP3/WMA/AAC Mód : MP3/WMA/AAC Mód : kiválasztásához Gyors visszalépés a játszott műsorszámhoz (fájlhoz) ): Gyors visszalépés a játszott műsorszámhoz (fájlhoz) ): Nyomja Nyomja meg meg visszalépésd: Gyors visszalépés: Tartsa Tartsa nyomva nyomva a következő műsorszám vagy (fájl) elejére: Előrelépés a következő műsorszám vagy (fájl) elejére: Nyomja Nyomja meg meg Gyors előrelépés: Tartsa Tartsa nyomva nyomva : Csak fájlok játszhatók Csak fájlok le újra játszhatók le újra : Csak mappában lévő Csak fájlok mappában játszhatók lévő le fájlok újra játszhatók le újra 4 MIX (Véletlenszerű lejátszás) / A gomb lenyomásával a lejátszás átmenetileg szünetel MIX (Véletlenszerű lejátszás) 4 A gomb lenyomásával a lejátszás átmenetileg szünetel Nyomja Nyomja meg a meg gombot / A lejátszás újra indul elindúl 5 5 A lemez kivételéhez, nyomja meg /CD gombot gombot Ne Ne nyúljon nyúljon a lemezhez a lemezhez annak annak mozgása mozgása közben közben Ne helyezzen Ne helyezzen -nél Egynél több lemezt egyidejűleg a CD-nyílásba Mindkét esetben a több lemezt egyidejűleg a CD nyílásba Mindkét eset a készülék károsodhat készülék károsodhat Ha Ha a a CD CD- lemez lemez nem nem jön jön ki tartsa ki, tartsa nyomva nyomva legalább legalább másodpercig másodpercig gombot A lemez behelyezésekor gombot megjelenik a kijelzés A 8cmes lemez CD-t behelyezésekor nem használhatunk megjelenik a kijelzés A 8 készülék cm-es CD-t átlátszó nem vagy használhatunk félig átlátszó lemezeket nem játszik le A készülék készülék egyaránt átlátszó képes vagy audió félig átlátszó lemezek, lemezeket MP3 WMA, nem AAC, játszik le A készülék egyaránt képes audiolemezek, MP3 WMA, AAC fájlokat fájlokat tartalmazó tartalmazó lemezek lemezek lejátszására lejátszására DRM DRM védelemmel ellátott ellátott (Digital Right Right Managemen) WMA WMA fájlokat fájlokat Az itunes webes zenei zenei áruházban vásárolt, vásárolt, másolás másolás védelemmel védelemmel ellátott ACC Ellátott fájlokat ACC nem fájlokat lehet nem a készüléken lehet a készüléken lejátszani lejátszani MP3/WMA/AAC lejátszásokra a kijelző a lemezen rögzített fájlok sorszámát mutatja A MP3/WMA/AAC lejátszási időkijelzése lejátszásakora nem biztos kijelző, hogy a lemezen helyes rögzített VBR fájlok Sorszámát (Variable Bit mutatja Rate) fájl lejátszásakor A lejátszási időkijelzése nem biztos, hogy helyes VBR MP3/WMA/AAC (Variable Bit Rate) lejátszás fájl lejátszásakor kijelzése A mappa száma és a fájl száma a lent leírt módon jelenik meg a kijelzőn MP3/WMA/AAC lejátszás kijelzése A mappa száma és a fájl száma a lent leírt módon jelenik meg a kijelzőn F0 T03 Nyomja meg /SHUFFLE 5 gombot lejátszás vagy szünet üzemmódban Műsorszámok Nyomja meg (fájlok) lejátszása /SHUFFLE a lemezről 5 gombot véletlen lejátszás sorrendben vagy történik szünet üzemmódban Műsorszámok (fájlok) lejátszása a lemezről véletlen sorrendben történik A véletlenszerű lejátszási mód MIX megszüntetéséhez,nyomja meg /SHUFFLE 5 gombo ismét A véletlenszerű lejátszási mód MIX megszüntetéséhez, nyomja meg CD mód : /SHUFFLE 5 gombot ismét CD-mód : MP3/WMA/AAC mód : MP3/WMA/AAC mód : A műsorszámok lejátszása véletlen sorrendben történik A műsorszámok lejátszása véletlen sorrendben történik Csak egy könyvtáron Csak egy (albumon) könyvtáron belüli (albumon) fájlok kerülnek belüli fájlok véletlenszerű kerülnek lejátszásra véletlenszerű lejátszásra A fájlok lejátszása véletlenszerű sorrendben * : A fájlok lejátszása történik véletlenszerű sorrendben történik Nyomja meg a VIEW gombot a kijelző cseréjéhez Lásd Szöveg megjelenítése Mappa szám numb e r F i l e n umbe r (6 oldal )információ a kijelzés cseréjéről d isp lay d isp lay Ismételt lejátszás Nyomja meg a VIEW gombot a kijelző cseréjéhez Lásd Szöveg megjelenítése (6oldal )információ a kijelzés cseréjéről Nyomja meg /REPEAT 4 gombot az éppen hallgatott műsorszám (fájl) ismételt lejátszásához A Ismételt műsorszám ismételt lejátszás lejátszásra kerül Nyomja meg meg a /REPEAT /REPEAT 4 gombot 4 gombot az éppen újra, hallgatott és válassza műsorszám ki az OFF módot, (fájl) ismételt hogy az lejátszásához ismétlési funkció megszűnjön * USB módban az USB memórián tárolt valamennyi fájl véletlen Sorrendben kerül lejátszásra és felvillan a kijelző USB módban az USB memórián tárolt valamennyi fájl véletlen sorrendben kerül lejátszásra és felvillan a kijelző Keresés CD-Text alapján Keresés CD-Text alapján CD-text információt tartalmazó CD-ken a műsorszámok megkereshetők és lejátszhatók a címük alapján is Szöveges adatokkal nem rendelkező lemezek esetében a műsorszámok Sorszáma CD-text alpján információt lehet keresni tartalmazó CD-ken a műsorszámok megkereshetők és lejátszhatóka címük alapján is Szöveges adatokkal Nyomja nem meg rendelkező /ENT a lejátszássorán lemezek esetében a műsorszámok sorszáma Ez aktiválja alapján a keresési lehet keresni módot A műsorszám ismételt lejátszásra kerül Fordítsa Nyomja el meg a hangerő /ENT szabályozó a lejátszás gombot során a kívánt műsorszám megkereséséhez CD-mód Nyomja meg : Ez aktiválja a keresési módot a /REPEAT 4 gombot újra és válassza ki az OFF módot Majd nyomja meg /ENT hogy az ismétlési funkció megszünjön A Fordítsa kiválasztott el műsorszám a hangerő-szabályozó lejátszása megkezdődik gombot a kívánt műsorszám megkereséséhez, CD mód : Nyomja meg a kereső üzemmódban az ESC a funkció megszüntetéséhez Ez akkor majd is nyomja bekövetkezik meg ha 0 /ENT másodpercen belül nincs változás : Csak a zeneszámok játszhatók újra A kiválasztott műsorszám lejátszása megkezdődik Amikor a véletlenszerű lejátszás során történik a CD-text keresés : Csak a zeneszámok játszhatók újra Nyomja Akkor a véletlenszerű meg a kereső lejátszási üzemmódban funkció kikapcsol az ESC a funkció megszüntetéséhez Ez akkor is bekövetkezik, ha 0 másodpercen belül nincs változás Amikor a véletlenszerű lejátszás során történik a CD-text keresés,akkor a véletlenszerű lejátszási funkció kikapcsol

FÁJL/Könyvtár/ FÁJL/Könyvtár/nevének nevének keresése keresése (MP3/WMA/AAC vonatkozóan) Amit Amit az MP3/WMA/AACaz MP3/WMA/AAC-ról ról tudni tudni kell kell Figyelem Fájl vagy könyvtár nevek keresése a kijelzése a lejátszás közben Figyelem A személyes felhasználást kivéve az audioadatok (beleértve az Fájl- vagy könyvtárnevek keresése és kijelzése lejátszás közben A személyes MP3/WMA/AAC célú felhasználást tömörítésűeket kivéve az is) audió a jogtulajdonos adatok (beleértve engedélye az nélkül történő másolása, továbbítása, értékesítése törvénybe ütköző MP3/WMA/AAC lejátszása közben, nyomja meg az /ENT MP3/WMA/AAC cselekedet (Copyright tömörítésüeket Act is) és a nemzetközi jogtulajdonos szerződés engedélye alapján neélkül, MP3/WMA/AAC lejátszása közben, nyomja meg az /ENT, történő másolása, továbbítása, értékesítése törvénybe ütköző cselekedet hogy aktiválja a keresési üzemmódot (Copyright Act ésnemzetközi szerződés alapján) Mi is az MP3? Fordítsa el a hangerő szabályozó gombot, hogy a keresett könyvtár kiválasztásához Fordítsa el a hangerő-szabályozó gombot, hogy a keresett könyvtár, keresési Keresési mód mód, vagy vagy fájl név fájlnév-keresési keresési mód, és mód aztán kiválasztásához, nyomja meg az ENT aztán Az MP3 hivatalos nevén MPEG- Audio layer 3 egy ISO előírások szerint tömörített szabvány A nemzetközi szabványügyi szervezet Mi is az M P 3? nyomja meg az /ENT és az MPEG közös tevékenysége, mely intézménye az IEC Az MP3 hivatalos nevén MPEG- Audio layer 3 egy ISO előirások szerint tömörített szabvány A nemzetközi szabványügyi Szervezet és az MPEG közös tevékenysége mely intézménye az IEC Könyvtár Könyvtár nevének nevének keresése keresése MP3-fájlok az eredeti mérethez képest jelentősen tömörítve tartalmazzák az audioadatokat, miközben a hangminőség 3 Fordítsa el el a hangerő-szabályozó gombot a a kívánt kívánt könyvtár megközelítően megmarad a CD-felvételek szokásos színvonalán kiválasztásához M P3 fájlok az eredeti mérethez képest jelentősen tömörítve tartalmazzák az audio adatokat kiválasztásához Méretük hozzávetőlegesen az eredeti fájlméret /0 része Az MP3 Miközben a hangminőség megközelítően magmarad a CD felvételek szokásos szinvonalán, formátum magas tömörítési arányt valósít meg, elnyomva a fül Méretük hozzávetőlegesen az eredeti fájl méret /0 része Az MP3 formátum magas 4 4 Tartsa nyomva az /ENT gombot legalább másodpercig, számára hallhatatlan, valamint más hangok által fedett Tartsa nyomva az /ENT gombot legalább másodpercig, Tömörítési arányt valósít meg, elnyomva részint a fül számára hallhatatlan, részint más hogy a kiválasztott könyvtárból az első fájlt lejátszhassa frekvenciákat hogy a kiválasztott könyvtárból az első fájlt lejátszhassa hangok által fedett ferekvenciákat Ha a könyvtár keresése közben legalább másodpercig nyomva tartjuk Ha az a könyvtár ESC keresése gombot, közben törli legalább ezt a funkciót másodpercig Ez történik nyomva akkor tartjuk is, ha 0 Az másodpercig ESC gombot, nem törli végzünk ezt a funkciót műveletet Ez történik akkor is ha 0 másodpercig Mi is az a WMA? nem A könyvtár végzünk műveletet név keresési módban fájlok kereséséhez nyomja meg az Mi is az a W M A? A könyvtár ENT név gombot keresési A könyvtárban módban fájlok lévő kereséséhez fájlokat így nyomja megkereshetjük az WMA: Windows mediatm Audió tömörített audio adatfájl Nyomja / WMA: Windows mediatm Audió tömörített audió adatfájl ENT meg A könyvtárban az ESC lévő gombot, fájlokat hogy így megkereshetjük 3 lépésben a könyvtárkeresési A WM A hasonló az MP3 audioadatokhoz, és kis fájlméretekkel Nyomja meg az módból ESC gombot, kilépjen, hogy hogy 3 lépésben kiválassza a könyvtár a fájlnév-keresési módból módot kilépjen A WM CD-minőségű A hasonló az MP3 hangzást audió adatokhoz biztosít és kis fájl méretekkel A gyökér mappák a következőképpen jelennek meg ROOT CD minőségű hangzást biztosít hogy A kiválassza MIX play Fájl alatt név ha keresési fálj név módot keresőt használ, akkor a MIX play funkció Mi is az az AAC? A gyökér bezárul mappák a következőképpen jeleníti meg ROOT A véletlenszerű lejátszás közben keresett könyvtárnevek hatására Mi is az az AAC? A AC az A d v a n c e d A u d i o C o d i n g, (továbbfejlesztett A random lejátszási mód nem funkcionál A AC az A dv a n c ed Au d io C o di n g, (továbbfejlesztett audió kodolás) rövidítése a n d i s a audiokódolás) rövidítése, ami az MPEG, vagy MPEG4 által Fájlnév-keresési mód Az MPEG használt vagy MPEG4 audiotömörítés által használt alapvető audió tömörítés formája alapvető formájaba Fájl név keresési mód Nyomja meg /AF vagy gombot egy másik könyvtár M P 3 /WM MP3/WMA/AAC fájlok létrehozása fájlok létrehozása kijelölésére 3 Nyomja meg /AF vagy gombot egy másik könyvtár kijelölésére MP3/WMA/AAC fájlokat az fájlokat erre a célra az szolgáló erre a szoftverrel célra szolgáló lehet szoftverrel lehet A hangerő-szabályozó gomb segítségével válassza ki a kívánt létrehozni További részletek az adott szoftver dokumentációjában 4 létrehozni További részletek az adott szoftver dokumentációjában fájlt találhatók Ez a készülék mp3 / wma / m4a" kiterjesztésű A hangerő szabályozó gomb segítségével válassza ki a kívánt MP3/WMA/AAC találhatók fájlokat Ez a képes készülék lejátszani, mp3 kiterjesztés / wma nélkülit / m4a" nem kiterjesztésű fájlt (A WMA MP3/WMA/AAC 7, 8 és 9 verziója fájlokat támogatott) képes A védett lejátszani, fájlok nem kiterjesztés nélkülit nem Nyomja meg az /ENT a kiválasztott fájl lejátszásához támogatottak, (A WMA még 7, az "aac" 8 és kiterjesztésű 9 verziója AAC támogatott) fájlok sem) A védett fájlok nem 5 Az AAC támogatottak, formátumnak sok még különböző az "aac" verziója kiterjesztésű vangyőződjön AAC meg, fájlok sem) Nyomja meg az /ENT a kiválasztott fájl lejátszásához hogy a használt szoftver a fentebb felsorolt elfogadható formátumoknak Tartsa nyomva az ESC gombot legalább másodpercig a kereső módból Az AAC formátumnak sok különböző verziója van Győződjön megfelel Az is előfordulhatk, hogy a formátum akkor sem játszható le, ha való kilépéshez A kilépés akkor is megtörténik, ha 0 másodpercig műveletet a kierjesztés meg, érvényes arról, hogy Az itunes-sal a használt felvett szoftver AAC fájlok a lejátszása fentebb támogatott felsorolt elfogadható Tartsa nyomva az ESC gombot legalább másodpercig a kereső módból nem végzünk formátumoknak megfelel Az is előfordulhat, hogy a formátum Való kilépéshe A kilépés akkor is megtörténik ha 0 másodpercig műveletet akkor sem játszható le, ha a kierjesztés érvényes Az itunes-sal Az nem végzünk ESC gomb megnyomásával a kereső módból visszakerül a korábbi felvett AAC fájlok lejátszása támogatott üzemmódba Az ESC megnyomásával a kereső módból visszakerül a korábbi üzemmódba Véletlenszerű lejátszás közben, fájlnevek keresett fájl keresésének nevek hatására hatására a véletlenszerű a véletlenszerű lejátszási lejátszási funkció funkció megszűnik megszünik Gyors keresés Gyorskeresés Kereshetünk számokat fájlokat Kereshetünk számokat, fájlokat Tartsa nyomva az /ENT gombot legalább másodpercig CD/MP3/WMA/AAC Tartsa nyomva az módban /ENT gombot hogy a gyorskereső legalább másodpercig módot aktiváljuk CD/MP3/WMA/AAC módban, hogy a gyorskereső módot aktiváljuk A hangerő-szabályozó gomb gomb segítségével segítségével válasszuk válasszuk ki a kívánt ki a kívánt Számot számot (fájlt) Az így kiválasztott számot a készülék azonnal lejátssza Az így kiválasztott számot készülék azonnal lejátsza A A keresési keresési módban módban az ESC az megnyomásával ESC megnyomásával léphet ki a funkcióból léphet ki illetve a funkcióból, abban Az esetben illetve abban ha a keresési az esetben, módban ha 0 a másodpercig keresési módban nem történik 0 másodpercig művelet nem történik művelet 3

Támogatott S upp or te d pla lejátszás, y ba c k sa m pling mintavételezési r a te s a nd bit ra arány t e s és bit arány MP3 MP 3 Mintavételi frekvencia:: 4 8 khz,, 44 44 k Hz, k Hz, 3 khz 3, khz 4 k Hz,, 4 k 0 Hz, 5 khz, 0 5 khz, 6 khz, k Hz, 0 5 khz, 8 k Hz 6 khz, k Hz, 0 5 khz, 8 k Hz Bit érték:: 8 - kbp s Bit érték:: 8-3 0 kbp s WMA WM A Mintavételi Mintavételi frekvencia s :: 448 8 khz khz, 44, 44 k Hz, k 3 Hz, khz 3 khz Bit érték:: 4 8-9 kbp s Bit érték:: 4 8-9 kbp s AAC Mintavételi AA C frekvencia: 4 8 khz, 44 k Hz, 3 khz, 4 k Hz, Mintavételi 0 5 khz frekvencia:, 4 8 khz, 44 k Hz, 3 khz, 4 k Hz, 0 5 khz, 6 khz, k Hz, 6 khz 0, 5 khz k Hz,, 8 k 0 Hz 5 khz, 8 k Hz Bit érték:: 6-3 0 kbp s Bit érték:: 6-3 0 kbp s Fájlok sorrendje Fjlok sorrendje fájlok lejátszása olyan sorrendben történik ahogy a másolás során CD-re kerültek A fájlok lejátszása olyan sorrendben történik, ahogy a másolás során a CD-re Ezért a lejátszási kerültek sorrend Ezért t elvárásainktól a lejátszási eltérő sorrend is lehet elvárásainktól eltérő is lehet Az irás írás sorrendje a software a software dokumentációjában dokumentációjában rögitett rögzített A könyvtárak és fájlok és fájlok lejátszási lejátszási sorrendje sorrendje a következő a következő: Gyökér Gyökér könyvtár könyvtár A lejátszás, A mintavételezési frekvenciától frekvenciától függően, nem függően, mindig jó nem minőségű mindig jó minőségű I D3 ta gs / W MA t a gs I D3 tags / WMA tags A készülék v és v típusú ID 3 és WMA cimkeinformációt támogat Ha az MP3/WMA/AAC fájl tartalmazza a megfelelő A készülék cimkeadatokat, v és a készülék v típusú kijelzi ID azokat 3 és WMA (műsorszám címkeinformációt címe, támogat előadó neve, Ha az album MP3/WMA/AAC neve, ID3 cimke/wma fájl tartalmazza címke adatok) a megfelelő címkeadatokat, a készülék kijelzi azokat (műsorszám címe, előadó neve, album neve, ID3 címke/wma címke adatok) A készülék csak egybites alfanumerikus karaktert (ID3 cimke esetén legfeljebb 30-at, WMA cimke esetén legfeljebb 5-öt), és aláhúzást tud A készülék csak egybites alfanumerikus karaktert (ID3 címke esetén megjeleníteni Nem támogatott karakterek esetén NO SUPPORT felirat legfeljebb 30-at, WMA címke esetén legfeljebb 5-öt), és aláhúzást tud megjeleníteni Nem támogatott karakterek esetén NO SUPPORT felirat Ha az információ ID3 cimkeinformációtól eltérő karaktereket is Ha az tartalmaz, információ nem biztos, ID3 hogy címkeinformációtól lejátszható az audio eltérő fájl karaktereket is tartalmaz, A megjelenített nem biztos, cimkeinformáció hogy lejátszható megjelenítése az nem audiofájl mindig Tartalomtól függően, a címkeinformáció megjelenítése nem mindig helyes MP3/WMA/AAC lemezek létrehozása s MP3/WMA/AAC lemezek létrehozása MP3/WMA/AAC fájlok megírása a megfelelő szoftverrel történik CD-R (írható) vagy CD-RW (újra írható) lemezekre Egy MP3/WMA/AAC lemezre maximum fájlok 50 fájl/könyvtár megírása helyezhető a megfelelő el (beleértve szoftverrel a történik gyökérkönyvtárat) A könyvtárak maximális száma 55 lehet CD-R (írható) vagy CD-RW (újra írható) lemezekre Egy A készülék nem biztos, hogy le tudja játszani az lemezre olyan lemezeket, maximum amelyek 50 fájl/könyvtár túllépik a fenti korlátokat helyezhető el (beleértve a gyökérkönyvtárat) A könyvtárak maximális száma 55 lehet A készülék nem biztos, hogy le tudja játszani az olyan lemezeket, amelyek túllépik a fenti korlátokat Támogatott médiák Támogatott médiák A készülék CD-ROM, írható és újraírható CD (CD-R és CDRW) lejátszására alkalmas, A készülék CD-ROM, írható és újraírható CD (CD-R és CDRW) lejátszására alkalmas Megfelelő fájlrendszerek s Megfelelő fájlrendszerek A készülék ISO9660 szint és szint formátumú lemezeket támogat Az ISO 9660 szabvány néhány korlátozást tartalmaz: a mappák egymásba ágyazási A készülék mélysége: ISO9660 8, beleértve szint a gyökérkönyvtárat és szint formátumú is A fájlok/ lemezeket támogat albumok nevének Az ISO hossza 9660 korlátozott szabvány Használható néhány karakterek korlátozást fájl- és tartalmaz: album a mappák nevekhez: az egymásba ABC betűi A-Z-ig ágyazási (nagybetűk), mélysége: számok 8, 0-9-ig beleértve és az aláhúzás a gyökérkönyvtárat is A A készülék le tudja játszani a Joliet, Romeo, és más ISO9660-nak fájlok/ albumok nevének hossza korlátozott Használható karakterek megfelelő szabványú lemezeket is, de előfordulhatk, hogy a fájl vagy mappanevek fájl- nem és jelennek album meg nevekhez: helyesen az ABC betűi A-Z-ig (nagybetűk), számok 0-9- ig és az aláhúzás A készülék le tudja játszani a Joliet, Romeo, és más ISO9660-nak megfelelő szabványú lemezeket is, de előfordulhat, hogy a fájl- vagy mappanevek nem jelennek meg helyesen Támogatott formátumok Használható formáumok: CD-ROM XA, Mixed Mode CD, CDExtra és Multi-Session CD A készülék nem tudja helyesen lejátszani azokat a lemezeket, amelyeket "Track At Once" vagy "packet writing" eljárással írtak Támogatott formátumok Használható formáumok: CD-ROM XA, Mixed Mode CD, CDExtra és Multi-Session CD A készülék nem tudja helyesen lejátszani azokat a lemezeket, amelyeket "Track At Once" vagy "packet writing" eljárással vetek * Ha a könyvtár nem tartalmaz fájlokat, akkor a könyvtár sorszáma/neve nem kerül kijelzésre Könyvtár M P3 / W M A/ AAC F ájl Terminológia Terminológia * Ha a könyvtár nem tartalmaz fájlokat, akkor a könyvtár sorszáma/neve nem kerül kijelzésre Bitarány Ez a hang tömörítésének mértékére jellemző érték Terminológia Minél magasabb ez a szám, annál jobb a hangminőség, de egyúttal annál nagyobb a fájl mérete is (kisebb a tömörítés) Bit arány e Mintavételi frekvencia Ez a hang tömörítésének mértékére jellemző érték Minél Ez magasabb az érték ez megmutatja, a szám, annál jobb hogy hangminőség, másodpercenként de egyúttal hányszor annál nagyobb történik a fájl mintavételezés mérete is (kisebb(rögzítés) a tömörítés) a felvett hangból Például a zenei CD-k 44 khz-es mintavételi frekvenciája azt jelenti, hogy másodpercenként 4400 mintavételezés történik Minél nagyobb a mintavételi frekvencia, annál jobb a hangminőség Mintavételi frekvencia e Kódolás This value shows how many times per second the data is sampled Mintavételi frekvencia Ez (recorded) Zenei CD-k, az érték megmutatja, For example, AVE (AIFF) hogy másodpercenként music fájlok, CDs és use egyéb a sampling hangfájlok rate of konvertálása 44 khz, a hányszor so the kívánt történik sound formátumban is mintavételezés sampled (recorded) (rögzítés) a 44,00 felvett hangból times per second The Például a zenei CD-k 44 khz-es mintavételi frekvenciája azt Címke higher the sampling rate, the higher the sound quality, but also the jelenti, hogy másodpercenként 4400 mintavételezés történik Minél larger A nagyobb műsorszámra the volume a mintavételi of vonatkozó data frekvencia, információk: annál jobb a cím, előadóművész hangminőság, neve, stb, de egyúttal amelyet annál az nagyobb MP3/WMA/AAC a fájl mérete is fájl hordoz Gyökérkönyvtár Kódolás A fájlrendszer legtetején található, tartalmazza a lemez valamennyi Zenei CD-k, AVE (AIFF) fájlok, és egyéb hangfájlok konvertálása a kívánt albumát és adatát Minden írott CD-lemezen automatikusan készül formátumban Cimke A műsorszámra vonatkozó információk: cím, előadóművész neve, stb amelyet az MP3/WMA/AAC fájl hordoz Gyökérkönyvtár r Gyökér A fájlrendszer legtetején található, tartalmazza a lemez valamennyi albumát és adatát Minden írott CD lemezen automatikusan készül 4

A HANGZÁS BEÁLLÍTÁSA A HANGZÁS BEÁLLÍTÁSA Mély hangszínszabályozás Mély hangszínszabályozás Mélysugárzó beállítása / Magas és mély hangszínszabályozás / balansz / féder hangerő-kiegyenlítés / hangszínszabályozás SO URCE/ (balansz: / ES C S bal OUND és jobb csatorna között; féder: első és hátsó csatornák közötti színszabályozás) Defeat BAND/ TA Rot a ry e nc o de r ( AUDI O / LO UD) Nyomja meg többször a HANGERŐ-SZABÁLYZÓ (AUDIO) gombot a kívánt üzemmód kiválasztásához A mélyhangszint-szabályozó állítását saját ízlésünk szerint állíthatjuk A mélyhangszintszabályozó állitását saját izlésünk szerint állithatjuk A SOUND gomb ismételt megnyomásával válassza ki a mélyhang módot (BASS): B AS S A SOUND T R EB L E gomb HP ismételt F B AS megnyomásával S válassza ki a mélyhang módot (BASS): B AS S T R EB L E HP F B AS S A mélyközépszint-szabályozó beállítása mályközépszint mélyközépszint szabályozó beállitása - Nyomja meg a BAND/TA gombot a kívánt mély- - Nyomja középfrekvencia meg a BAND TA meghatározásához gombot a kívánt basszus középfrekvencia meghatározásához 8 0 Hz 00 H z 0 0 Hz 6 0 Hz 8 0 Hz A 8 teljes 0 Hz frekvencia 00 H z megjelenik 0 0 Hz 6 0 Hz a kijelzőn 8 0 Hz A A basszus teljes frekvencia sávszálesség megjelenik beállitása a kijelzőn A basszus sávszélesség beállítása A basszus sávszálesség beállitása - Nyomja meg a SOURCE/ gombot a kívánt sávszélesség kiválasztásához - Nyomja meg a SOURCE/ gombot hogy a kívánt sávszélesség kiválasztásához Minden Mély hangszóró egyes megnyomáskor beállítása / Magas az üzemmódok és mély hangszínszabályozás a következőképpen változnak: / balansz / féder hangerő-kiegyenlítés / hangszínszabályozás (balansz: bal és jobb csatorna között; féder: első és hátsó csatornák közötti színszabályozás) SUB WOO FE R* B A SS L EV EL T R E L EVE L B AL A NCE FA D E R DEF EAT V OL U M E S UBW OOF E R Meghatározhatja, hogy a kiválasztott basszusfrekvenciák Meghatározhatja,hogy a kiválasztott basszus frekvenciák környezetében milyen sávszélességben történjen a S u b w o o f e r (mélysugárzó): +0 ~ + 5 környezetében milyen sávszélességben történjen a beavatkozás Széles sávszélesség esetén a középfrekvencia alatti B a s s l e v e l (mély hangszínszabályozás): 7 ~ + 7 beavatkozásszéles sávszálesség esetén a középfrekcia alatti és feletti frekvenciák és feletti beállitása frekvenciák is lehetséges beállítása mi keskeny is sávszélesség lehetséges, esetén mig keskeny T r e b l e le v e l (magas hangszínszab): 7 ~ +7 csak sávszélesség a kiválasztott frekvencia esetén csak a kiválasztott frekvencia B a l a n c e (bal/jobb csatorna hangerő): L 5 ~ R 5 Nyomja meg többször a HANGERŐ- közvetlen környezetébe eső frekvenciák eső frekvenciák módosúlnak módosulnak F a d e r (hátsó/első csatornák hangereje): R 5 ~ F 5 SZABÁLYZÓT (AUDIO) gombot a kívánt De f e a t (hangszszab ki- és bekapcs) : ON/ OF F üzemmód kiválasztásához Basszus szint beállítása: V o l u m e (hangerő-szabályozás): 0 ~ 3 5 Basszus szint beállítása: Minden egyes megyomáskor az üzemmódok a következőképpen változnak: Ha 5 másodpercen belül nem történik változás a következő -3 * Fordítsa el a HANGERŐ-SZABÁLYZÓ gombot a a kívánt módokban SUB WOO FE R* B A SS L EV EL T R E L EVE L B AL A NCE Basszus basszusszint szint eléréséhez eléréséhez ( 7~+7) ( 7~+7) SUBWOOFER, FA D E R BASS DEF EAT LEVEL, V OL TRE U M E LEVEL, S UBW BALANCE, OOF E R FADER or Itt tudja beállítani a basszus jelszintet DEFEAT, a készülék automatikusan visszaáll normál üzemmódba Itt tudja beállítani a Basszus jelszintet Su bw o o f e r (mély hangszóró): +0 ~ + 5 Ba s s l ev e l (mély hangszínszabályozás): 7 ~ + 7 3 Mélyhangszín-szabályozó erősségét nem lehet szabályozni Nyomja le az ESC gombot legalább másodpercig, hogy viszatérjen ha Tre bl OFF e le állásban ve l (magas hangszínszab): vant 7 ~ +7 Nyomja le az ESC gombot legalább másodpercig, hogy A normál visszatérjen üzemmódba a normál üzemmódba Ba l a nc e (bal/jobb csatorna hangerő): L 5 ~ R 5 Fordítsa F ad el e r a (hátsó/első HANGERŐ-SZABÁLYOZÓ csatornák hangereje): R 5 ~ gombot, F 5 hogy minden Ha 5 másodpercig nem végez müveletet a redszer automatikusan üzemmódban De fe a t (hangszszab beállítsa ki- a és kívánt bekapcs) : hangszintet Ha 5 másodpercig nem végez műveletet, a rendszer ON/ OF F visszatér a normál üzemódbaééő DEFEAT Vol u ON: m e (hangerő-szabályozás): az egyedileg beállított 0 ~ 3 5 mély és magas automatikusan visszatér a normál üzemmódba hangszín-szabályozást a gyári alapbeállítás váltja fel A beállitott A beállított beasszus szintek basszusszintek egyidileg tárolódnak egyedileg minden tárolódnak müsorforráshoz minden Ha 5 másodpercen belül nem történik változás a következő módokban (FM, műsorforráshoz MW (LW), CD, stbc) (FM, amig MW uújra (LW), változásnem CD, stb) történik amíg újra a beállitásban változás nem történik a beállításban Bármely forrásnál beállított SUBWOOFER, BASS LEVEL, TRE LEVEL, BALANCE, FADER or Bármely forrásnál beállitott basszus frekvenciaés sávszélesség sz basszusfrekvencia és sávszélesség az összes többi forrásra is DEFEAT, a készülék automatikusan visszaáll normál üzemmódba Az összes érvényes többi forrásra lesz (FM, is érvényes MW (LW), lesz CD, (FM, etc) MW (LW), CD, etc) EZ a funkció Ez a nem funkció működika nem DEFEAT működik ON beállítás a DEFEAT esetén ON beállítás esetén * mélyhangszin szabályozó erősségét nem lehet szabályozni ha OFF állásban vant * A * beállitásokat A beállitásokat a hangerőbeállitó a hangerő-beállitó gom forgatásával gomb is megtehetjük megnyomásával is Fordítsa el a HANGERŐ-SZABÁLYOZÓ gombot, tekintettel megtehetjük, Mélyhangszóró lásd szintr/basszuss Mélysugárzó szint/magas szint/basszus hangszintl/balance szint/magas hogy minden üzemmódban beállítsa a kívánt (bal és hangszintl/balance jobbk özött)/fader (elülső (bal és és jobb hátsó között)/fader között)/defeat hangszintet ( 5 oldal) (elülső és hátsó között)/defeat (5 oldal) DEFEAT ON: az egyedileg beállított mély és magas hangszín szabályozást a gyári alapbeállítás váltja fel Magashangszín-szabályozás Magas hangszinszabályozás Meg tudja változtatni a Magas hangszín kimeneti frekvenciáját Meg tudja Ismételten változtatni a Magas nyomja hangszín meg a kimeneti SOUND frekvenciáját gombot a TREBLE (felső hangszín) kiválasztásához B AS S T R EB L E HP F B AS S Ismételten nyomja meg a SOUND gombot a TREBLE (felső hangszin) kiválasztásához B AS S T R EB L E HP F B AS S 5

Magas középfrekvencia szint beállitása Magas-középfrekvencia szint beállítása beállitása íí - Nyomja meg a BAND TA gombot a kívántfrekvencia meghatározásához - Nyomja meg a BAND/TA gombot a kívánt frekvencia meghatározásához 0 0 k Hz 5 k Hz 5 0 k Hz 7 5 k Hz 0 0 khz 0 0 k Hz 5 k Hz 5 0 k Hz 7 5 k Hz 0 0 khz Kihangsúlyozza Kihangsúlyozza a kijelzett a kijelzett magas magas hangfrekvencia-tartományokat Felső Magas hangszint beállitása beállítása Felső hangszint beállitása Fordítsa el a HANGERŐ-SZABÁLYZÓ gombot a kívánt magas - * hangszint Fordítsa kiválasztásához el a HANGERŐ SZABÁLYZÓ gombot a kívánt magaskiemelés Itt beállíthatja vagy vágás a felső beállításához hangszintet ( 7~+7) Itt beállithatja a felső hangszintet Tartsa nyomva az /ESC gombot legalább másodpercig, hogy 3 a készülék visszatérjen a normál üzemmódba- Tartsa nyomva az /ESC gombot legalább másodpercig Ha Hogy 5 másodpercig a készülék visszatérjen nem történik a normál a működésben üzemmódba változás, a készülék automatikusan visszatér a normál üzemmódba Ha A 5 beállított másodpercig felsőhangszintek nem történik a egyedileg müködésben tárolódnak változás a minden készülék automatikusan műsorforráshoz visszatér (FM, a MW normál (LW), üzemmódba CD, stb) amíg változás nem A történik beállitott a felsőhang beállításban szintek egyidileg tárolódnak minden müsorforráshoz (FM, Bármely MW (LW), forrásra CD, beállított stb) amig felső változás hangfrekvencia nem történik érvényes a beállitásban lesz az összes többi forrásra is (FM, MW (LW), CD, stb) Bármely forrásra beállitott felső hangfrekvencia érvénye lesz az összes Ez a funkció nem működik a DEFEAT ON beállítás esetén Többi forrásra is (FM, MW (LW), CD, stb) EZ a funkció nem működika DEFEAT ON beállítás esetén A beállitást a hangszintszabályozó gomb forgatásával is elvégezhetjük * A beállitást a Lásd hangszintszabályozó Mélyhangszóró gomb szintr/basszuss forgatásávall is szint/magas elvégezhetjükl Tekintettelr hangszintl/balance bal és jobb között)/fader (elülső és hátsó Mélyhangszóró szintr/basszuss szint/magas hangszintl/balance között)/defeat (5 oldal) bal és jobbk özött)/fader (elülső és hátsó között)/defeat ( 5 oldal) A felüláteresztő szűrő (HPF) beállítása Egyébb funkciók S OURCE / VI E W Szöveg megjelenitése Szöveg megjelenítése Szöveges információk (lemez címe, műsorszám címe) olvashatók, amennyiben CD-Text kompatibilis lemezt használ MP3/WMA/AAC lejátszása során ugyancsak kijelzésre kerülhet a könyvtár és a műsorszám címe Szöveges információk (lemez címe, műsorszám címe) olvashatók, amennyiben CD-Text kompatíbilis lemezt használ MP3/WMA/AAC lejátszása során ugyancsak kijelzésre kerülhet a könyvtár és a műsorszám címe Nyomja meg a VIEW gombot Minden gombnyomásra átvált a kijelző, az alábbiak szerint A felüláteresztő szűrő beállítását saját ízlésünk szerint állíthatjuk A felűláteresztő szűrő (HPF) beállítása be a készülékünkön Nyomja meg a VIEW gombot A szöveglegördítés (TEXT SCR) SCR MANU beállításában, tartsa Minden gombnyomásra átvált a kijelző, az alábbiak szerint nyomva a VIEW gombot legalább két másodpercig, és az aktuálisan Nyomja meg többször egymás után a SOUND gombot a HPF megjelenő szöveg egyszer legördül (kivéve Radio üzemmódban) A felüláteresztő szürő beállitását saját izlésünk szerint állithatjuk A szöveglegördítés (TEXT SCR) SCR MANU beállításában, tartsa mód kiválasztásához nyomva a VIEW gombot legalább két másodpercig, és az be a készülékünkön Kijelzés a rádió üzemmódban aktuálisan : megjelenő szöveg egyszer (kivéve Radio BA SS T RE BL E HPF B A SS Ha van PS (Program üzemmódban) szolgáltatás neve ) Fordítsa Ismételten el a nyomja hangszintszabályozó meg a SOUND gombot gombot a HPF a mód kívánt kiválasztásához HPF PS (Program szolgáltatás neve)* CL OCK (óra) frekvencia beállításához BA SS T RE BL E HPF B A SS R ADI O TEXT(szöveg) P S (Program szolgáltatás neve) Kijelzés a rádió üzemmódban: OF F 6 0 Hz 8 0 H z 00 H z Ha nincs PS Ha Program van PS (programszolgáltatás neve) neve ) A beállított Forditsa vágási el a hangszintszabályozó feletti frekvenciákat gombot a a készülék kívánt HPF kiszűri frekvencia Nem F R PS EQUE (program NCY CL szolgáltatás O CK R ADI O neve)* T E XT F R CLOCK EQ UENCY hallható beállitásához a lejátszás során R ADI O TEXT (szöveg) P S (programszolgáltatás neve) Kijelzés CD módbane: 3 Tartsa OF nyomva F 6 0 Hz az 8 /ESC 0 H z gombot 00 H z legalább másodpercig, hogy a készülék visszatérjen a normál üzemmódba T R ACK NO(zenesorszám) / E LA PS ED T I M E (eltelt idő) CL O CK(óra) A beállitott vágási szint feletti frekvenciákat a készülék kiszüri Nem hallható a lejátszás során T EXT(szöveg) Ha nincs PS ( DISC (programszolgáltatás NAME cd neve) * T EXT(szöveg) neve) (T R ACK NA M E zeneszám neve)* Ha 5 másodpercig nem történik változás, a készülék T R ACK NO(zenesorszám) / E LA PS ED T I M E (eltelt idő) 3 automatikusan Tartsa nayomva visszatér az /ESC a gombot normál legalább üzemmódba másodpercig, hogy F R EQUE NCY C L O C K R A D I O T E X T F R E Q Ez a funkció nem működik DEFEAT ON beállítás esetén Kijelzés M UENCY P3 / W M A/ AAC módban : A készülék visszatérjen a normál üzemmódba F I L E NO(fájl no) / E L APS ED T I M E(eltellt idő) F O L DER NO(könyvtár no / F I LE NO F I L Kijelzés E NO(fájl CD no) módban: / CL O CK(óra) F OL D ER N A ME(könyvtár név) F I L E NA M E )fájl név) A Ha Loudness 5 másodpercig nem ki történik és változás bekapcsolása a készülék automatikusan A RT I ST NA M E(lőadó neve)* AL B UM NAM E*(album neve) SO NG NA M E(zene neve)* visszatér a normál üzemmódba T R ACK NO (zenesorszám) / E LA PS ED T I M E (eltelt idő) F I L E NO(Fájl no) / E L APS ED T I M E(eltellt idő) Ez a funkció nem működik DEFEAT ON beállítás esetén CL O CK (óra) Loudness bemutatja a speciális alacsony- és magasfrekvenciaszabályozót különös tekintettel a kis hangerővel történő Kijelzés AUX T EXT módban (szöveg) : (DISC NAME cd neve) * AU T X EXT NAM (szöveg) E A UX NAM (T R E ACK / CLO CK NA A M UX E NA zeneszám M E neve)* hallgatásra, ugyanis itt a fül csökkent érzékenysége miatt az alacsony T R ACK NO (zenesorszám) / E LA PS ED T I M E (eltelt idő) és A magas lodness frekvenciák ki kevésbé és bekapcsolása érzékelhetők Kijelzés BT AUDI O módban : Kijelzés AUX módban: Tartsa nyomva a hangerőszabályozó gombot legalább A következő kijelzés látható mikor telefont vagy Metadata képességekkel másodpercig, Loudness bemutatja hogy a speciális aktiválja alacsony-és vagy magas-frekvencia inaktiválja a szabályozót Loudness különös Rendelkező AU Bluetooth X NAM E Streaming A UX készüléket NAM E kapcsolunk / CLO CK a Bluetooth A UX NA M E funkciót tekintettel a kis hangerővel történő hallgatásra ugyanis itt a fül csökkent érzékenysége Kezelő felületéhez (Alpine KCE-400BT) Kijelzés BT AUDI O módban : miatt az alacsony és magas frekvenciák kevésbé érzékelhetők (külön árusitva) (Bluetooth kezelői felülettel kapcsolatos részleteket Ez a funkció nem működik DEFEAT ON beállítás esetén, KCE-400BT A következő használati utasitásában kijelzés látható, találhatja) amikor telefont vagy Metadata Tartsa nyomva a hangerőszabályozó gombot legalább képességekkel rendelkező Bluetooth Streaming készüléket B T A * 3 /EL A PSE D T IM E B T A / CL OCK AR T I ST NA M E* 4 másodpercig thogy aktiválja vagy deaktiválja a Loudness funkciót kapcsolunk a Bluetooth kezelő felületéhez (Alpine KCE-400BT) 4 4 A L (külön BUM NA árusítva) M E* SONG NAM (Bluetooth E* kezelői B T A/ E LA felülettel PS ED T I ME kapcsolatos Ez a funkció nem működik DEFEAT ON beállítás esetén részleteket lásd Alpine KCE-400BT) 6

* * Tartsa nyomva legalább másodpercig a VIEW a PS kijelzési módban a frekvencia 5 másodpercig láthatóvá válik Idő kijelzése * * Tartsa nyomva legalább másodpercig a VIEW-t, a PS Idő kijelzése Lejátszás közben megjelenik egy lemez CD szöveg kijelzési módban a frekvencia 5 másodpercig láthatóvá * 3 Ha válik nincs időminta BT A úgy jelzi ki mint BT AUDIO 4 Ismételten nyomja meg VIEW gombot amig az Idő meg nem jelenik * * ID3 Lejátszás cimke/wma cimke közben megjelenik egy lemez CD Ismételten nyomja meg VIEW gombot amíg az Idő meg nem Ha szöveggel, az MP3/WMA/AAC fájlok tartalmaznak ID3 cimkét/wma cimkére, Minden lenyomással jelenik a kijelző cserélődik *3 Vonatkozó Ha nincs információt, időminta BT akkor A az úgy ID3 jelzi cimke/wma ki, mint BT cimke AUDIO Minden lenyomással a kijelzés cserélődik információkat jelzi ki Részletes Részletes információkért, információkért, Lásd Szöveg Lásd kijelzése Szöveg t kijelzése (pa ge 6 () 6 old ) *4 ID3 címke/wma címke Előadó neve, vagy album cime ) Más információk nem jelennek meg Bármilyen hangolási vagy CD funkció kiválasztását az óra prioritási Ha az MP3/WMA/AAC fájlok tartalmaznak ID3 Bármilyen mód megszakítja, hangolási vagy és CD az funkció idő egy kiválasztását pillanatra megjelenik az óra prioritási A kiválasztott mód címkét/wma címkére vonatkozó információt, akkor az megszakitja és az idő egy pillanatra megjelenik A kiválasztott funkció felvillan a kijelzőn mikor az IDŐ üzemmódba kapcsolunk funkció 5 másodpercig megjelenik a kijelzőn, mielőtt az idő ismét ID3 címke/wma címke információkat jelzi ki 5 másodpercig megjelenik megjelenik a kijelzőn a kijelzőn mielőtt az időt ismét megjelenik a Előadó neve, vagy album címe ) Más információk nem kijelzőny Szimbólumok jelennek megjelenitéséről meg szimbólum felvillan, mikor az IDŐ kijelző módba kapcsolunk szimbólum Amikor a készülék felvillan mikor ki van az kapcsolva, IDŐ kijelző módba de az indítókulcs kapcsolunk On állásban A szöveg felvillan kijelzése során, a kijelzőn, a következő mikor kijelzések az IDŐ villannak üzemmódba fel Amikora van, készülék nyomja ki meg van kapcsolva a VIEW de gombot az inditókulcs a megjelenítéshez, On állásban van vagy a kikapcsoláshoz kapcsolunk Az üzemmódtól függően Nyomja meg a VIEW gombot a megjelenitéshez vagy a kikapcsoláshoz Szimbólumok megjeleniíéséről Az előlapi AUX csatlakozó Az előlapi használata AUX csatlakozó használata MP3/WMA/AAC/ iphone/ipod/ szimbólum/ A szöveg USB AUDIO BT AUDIO Mód CD kijelzése Mód során, a következő kijelzések villannak fel, az üzemmódtól függően Mód Mód Csatlakoztasson Csatlakoztasson hordozható zenelejátszót hordozható stb egyszerűen zenelejátszót a készülék stb előlapján egyszerűen a lévő bemeneten keresztül adapter kábelre (opcionális) szükség van (standard készülék előlapján lévő bemeneten keresztül Adapterkábelre RCA-tól 35ø mini-phono csatlakozóig vagy 35ø -tól 35ø mini phono csatlakozóig) (opcionális) szükség van (standard RCA-tól 35ø mini-phono könyvtár náv*kijelzése* Csatlakozóig, vagy 35ø -tól 35ø mini phono csatlakozóig) szimbólu CD MÓD MP3/WMA/AA iphone/ipod m/ Mód C AUDIO MÓD BT AUDIO Nyomja Nyomja meg a SOURCE/ meg a gombot SOURCE/ és válassza gombot ki az és AUX válassza üzemmódot ki az AUX Mód Előadó nevének* üzemmódot, hogy a hordozható készüléket hallgathassa előadó nevének*kijelzése* hogy a hordozható készüléket hallgathassa kijelzése T UNER DI S C USB A UDI O i Po d* / AUX +* könyvtár lemez címéne kijelzésealbum nevének*kijelzése* 3 náv*kijelzése Album nevének* B T A UDI O* AU X T UNER kijelzése*3 3 kijelzése * Csak mikor iphone/ipod van csatlakoztatva az AUX+ SETUP az OFF előadó Előadó Módban van tekintette az AUX+ SETUP Mód beállitására (0oldal) műsorszámcímének*3kijelzése nevének*kijelz * Műsorszám* / fájlcímének kijelzése* nevének* Csak * akkor Csak, jelenik mikor meg iphone/ipod mikor az AUX+ van csatlakoztatva SETUP be van kapcsolva az AUX+ ON, SETUP az ése / Zeneszám* tekintettel OFF módban az AUX+ van SETUP tekintettel Módra az (0oldal) AUX+ SETUP Mód beállítására * Címke információ lemez címének kijelzése album nevének*kijel zése kijelzése Album nevének*kijel zése Amikor nincs címkeinformáció, akkor műsorszámcímén az "Előadó"/"Album"/"Műsorszám" jelenik Műsorszám* meg a kijelzőns / Zeneszám* Címke információ ek*3kijelzése fájlcímének Amikor * A lemez nincs gyökérkönyvtárának címkeinformáció, megjelenítése: akkor tekintettel az "Könyvtár" Az kijelzése* az "Előadó"/"Album"/"Műsorszám" USB memória gyökérkönyvtárának jelenik megjelenítése: a kijelzőns "Könyvtár" AUX+ SETUP Módra * 3 A lemez Amikor gyökérkönyvtárának nincs megjelenithető megjelenítése: szövegt (Disc "Könyvtár" név or Az Syám név), DISC TEXT / TRACK TEXT felirat jelenik meg a kijelzőn * Címke információ Amikor Text szövegről nincs címkeinformáció, akkor az "Előadó"/"Album"/"Műsorszám" jelenik meg a kijelzőn Te xt : * A Szöveges lemez információ gyökérkönyvtárának kompatibilis CD lemezek megjelenítése: olyan szöveges "Könyvtár" információkat tartalmaznak, mint a lemez címe és a műsorszám címe Az ilyen szöveges információk neve: "text" Az USB memória gyökérkönyvtárának megjelenítése: : "Könyvtár" * 3 Csak (0 mikor oldal) BT IN van kapcsolva BT ADAPTER-hez tekintettel Bluetooth * Csak akkor jelenik meg, mikor az AUX+ SETUP be van beállitásokra ( 8oldal) kapcsolva ON, tekintettel az AUX+ SETUP módra (0 oldal) *3 Csak mikor BT IN van kapcsolva BT ADAPTER-hez tekintettel Bluetooth beállításokra ( 8 oldal) Hordozható lejátszó r, stb a Fő készülék Hordozható lejátszó, stb a Fő készülék Hordozható lejátszó, stb Fő készülék A karakter típusától függően egyes karakterek nem biztos, hogy o r *3 Amikor nincs megjeleníthető szöveg (Disc név or Szám név), helyesen jelennek meg a DISC TEXT / TRACK kijelzőn, TEXT felirat jelenik meg a kijelzőn Amikor a kívánt szöveges információ nem jeleníthető meg a kijelzőn, a Text szövegről NO SUPPORT felirat olvasható Opcionális adapter kábel (RCA pi n Mini csatlakozo [vörös, fehér ] 3 5 o min iplugs ) A tartalomtól függően, a szöveges vagy címke információ nem biztos, Te vagy (3 5 o miniplu gs ) hogy x t : helyesen kerül kijelzésre, Az USB memória közvetlen csatlakoztatásakor az USB csatlakozóhoz, Szöveges információ kompatibilis CD-lemezek olyan annak mérete vagy alakja zavarhatja a vezetésben Ezért kerülje AUX szöveges információkat tartalmaznak, mint a lemez címe bemeneti csatlakozó Az USB memória és USB memória közvetlen egyidejű csatlakoztatásakor csatlakoztatását az USB csatlakozóhoz, annak mérete vagy alakja zavarhatja a vezetésben Ezért kerülje AUX és a műsorszám címe Az ilyen szöveges információk bemeneti Opcionális csatlakozó adapter és USB kábel memória (RCA egyidejű pi csatlakoztatását neve: "text" n Mini csatlakozo [vörös, fehér ] 3 5 o min iplugs ) vagy (3 5 o A karakter típusától függően egyes karakterek nem miniplu gs ) biztos, hogy helyesen jelennek meg a kijelzőn Amikor a kívánt szöveges információ nem jeleníthető meg a kijelzőn, a NO SUPPORT felirat olvasható A tartalomtól függően, a szöveges vagy címke információ nem biztos, hogy helyesen kerül kijelzésre 7

Beállitás Beállítás A menü szolgáltatásai lehetővé teszik, hogy a különféle hangzásbeli és vizuális beállításokat ízlésének megfelelően végezze A menü el szolgáltatásai lehetővé teszik, hogy a különféle hangzásbeli és vizuális beállításokat ízlésének megfelelően végezze el / ES C / ENT FUNC / S E TUP Használja a következő lépéseket Rota r y -től e nc ode 4-ig r hogy a SETUP mód Valamelyikét megváltoztassa Lásd az ide vonatkozó részleteket a kiválasztott eszköz beállítására vonatkozóan Használja a következő lépéseket -től 4-ig hogy a SETUP mód valamelyikét megváltoztassa Lásd az ide vonatkozó részleteket Tartsa nyomva FUNC/SETUP gombot legalább másodpercig, A kiválasztott eszköz hogy beállitására aktiválja a SETUP vonatkozóan módot 4 Tartsa nyomva a FUNC/SETUP gombot legalább másodpercig, hogy visszatérjen a normál üzemmódba Nyomja Tartsa meg az nyomva ESC gombot a az előző FUNC/SETUP üzemmódba való gombot visszatéréshez legalább Ha 60 másodpercig, másodpercig nem hogy történik visszatérjen változás akkor a normál a készülék üzemmódba automatikusan Visszatér a normál üzemmódba Nyomja meg az / ESC gombot az előző üzemmódba való Bluetooth visszatéréshez beállitása Ha 60 másodpercig nem történik változás, akkor a készülék automatikusan visszatér a normál üzemmódba A Bluetooth kapcsolat beállítása (BT IN) Bluetooth Bluetooth beállítása beállitása BT ADAP TE R (alapbeállitás) / BT OFF A Bluetooth technológia segitségével, anélkül intézhetünk hivást, Bluetooth A Bluetooth mobil telefonon kapcsolat keresztül, beállítása hogy kezünket (BT IN) használnánk Opcionális BT Bluetooth ADAP TE adapter R (alapbeállítás) (KCE-400BT) / BT OFF csatlakoztatása r esetén válassza ezt a beállítást Bluetooth funkcióhasználatakor Részletek A az Bluetooth opcionális technológia Bluetooth adapter segítségével kihangosíthatjuk a hívást (KCE-400BT) a Bluetooth-ba használati épített utasításában mobiltelefon Bluetooth segítségével adapter (KCE-400BT), csatlakoztatásakor válassza az ADAPTER beállítást Opcionális Bluetooth adapter (KCE-400BT) Ez a gomb csatlakoztatása csak abban az esetén esetben válassza használhaót ezt ha a választható beállítást Bluetooth Csatlakozási funkció felület használatakor INTERFACE (KCE-400BT) Részletek az csatlakoztatva opcionális Bluetooth van Ha a mobil adapter telefonunk (KCE-400BT) kompatibilisvoice használati Dial funkcióval utasításában akkor Bluetooth csatlakoztathatjus adapter (KCE-400BT) csatlakoztatásakor válassza az készülékünkhöz,ahol a Voice dial funkciót használhatjuk ADAPTER beállítást Hang beállitások Ez a gomb csak abban az esetben használható, ha választható Bluetooth csatlakozási felület INTERFACE (KCE-400BT Forrásjel csatlakoztatva szint beállitása van F M- LV H I (Ialapbeállitás) / F M- LV LOW Ha a mobiltelefonunk kompatibilis Voice Dial funkcióval, akkor Ha nagy a hang csatlakoztathatjuk különbség CD lejátszó készülékünkhöz,ahol az FM radio között, a Voice akkor Dial az FM signal funkciót használhatjuk Erősségét állitjuk Tartsa nyomva FUNC/SETUP legalább Mélysugárzó és kikapcsolása Fordítsa el a hangerő-szabályozó gombot a kívánt Hangbeállítások beállitások SETUP másodpercig, menü kiválasztásához, hogy activálja a majd SETUP nyomja módot meg az /ENT S UBW ON (alapbeállitás) / SUBW OF F gombot (pl válassza SUBWOOFER menüpontot) Forrásjelszint beállítása Amikor a mélysugárzó be van kapcsolva hajtsa végre a következő müvelteket F M- LV H I (alapbeállítás) / F M- LV LOW Forditsa el a hangerőszabályozó gombot a kivánt Hogy beállitsa a mélysugárzó kimenő jelszintjét SETUP menu kiválasztásához, majd nyomja meg az /ENT gombot Ha nagy a hangkülönbség CD-lejátszó és az FM rádió között, akkor az Normál FM szignálerősségét üzemmódban, nyomja állítjuk meg a hangerő szabályozó gombját (AUDIO) (pl válassza SUBWOOFER menupontot Ismételten, hogy a SUBWOOFER módot kiválassza Mélysugárzó be- és kikapcsolása BT I N* CL OCK ADJ * P LA Y MO D E I NT M UT E * 3 SUB WOO FE R B ASS LE VEL TR E L E VEL B A L ANCE AUX + SET UP A UX+ NAM E* 4 A UX NAM E PO WER I C S UBW ON (alapbeállítás) / SUBW OF F FA D E R DEF EAT V OL U M E S UBW OOF E R DE M O SU B WOO F ER S UBW SYS* 5 SCR OL LT YP E T EXT SC R F M- L EVEL R EGI O NA L* 6 P I SEEK * 7 AUT O CL OCK * 8 BT I N Amikor A szint beállitása a mélysugárzó a hangerőszabályozó be van kapcsolva, gomb forgatásával hajtsa végre történik a következő művelteket, hogy beállítsa a mélysugárzó kimenő jelszintjét * Csak akkor jelenik meg, ha INT MUTE mód OFF állásban van, és más üzemmódban van, mint BT AUDIO A mélysugárzó rendster beállitása * Csak akkor jelenik meg ha INT MUTE mód OFF állásban van, Normál üzemmódban nyomja meg a hangerő-szabályozó * További infl a IDŐ beállítás (7 oldal) S UBW SY S ( alapbeállitás ) / S UBW S Y S És más üzemmódban van mint BT AUDIO gombját (AUDIO) ismételten, hogy a SUBWOOFER *3 Csak akkor kerül kijelzésre, ha a BT IN ki van kapcsolva * További infl a IDŐ beállitás (7oldal) Választhatja SYS módot vagy SYS kiválassza *4 Csak akkor kerül kijelzésre, ha az AUX+ SETUP be van egyaránt a kívánt mélyhangszint eléréséhez kapcsolva) * 3 Csak akkor kerül kijelzésre ha a BT IN ki van kapcsolva SUB WOO FE R B ASS LE VEL TR E L E VEL B A L ANCE *5 S UBW S YS : A mélysugárzó hangereje (kimenő jelszintje) a készülék * 4 Csak akkor kerül kijelzésre, ha SUBWOOFER be van Csak akkor kerül kijelzésre ha az AUX+ SETUP be van kapcsolv) FA D E R DEF EAT V OL U M E S UBW OOF E R hangerejével arányosan változik kapcsolva * 5 *6 Csak További akkorkerül információ kijelzésre RDS ha helyi SUBWOOFER (Local) állomások be van kapcsolva vétele (0 S UBW S YS : A mélysugárzó hangereje nem a készülék hangerejével arányosan változik oldal) * További információ RDS helyi (Local) állomások vételes ( 0 oldal) A szint beállitása a Például hangerőszabályozó kisebb hangerő-beállítás gomb esetén forgatásával is hallható a mélysugárzó6 történik *7 * 7 További információk PI PI SEEK beállitásg beállítása ( 0oldal) ( 0 oldal) *8 * 8 További További információk információk Az idő Az automatikus idő automatikus beállitásáról beállításáról (0oldal) (0 A mélysugárzó rendszer beállítása S UBW SY S ( alapbeállítás ) / S UBW S Y S oldal) 3 Forditsa el a hangszint szabályozó gombot hogy a beállitáson változtasson Választhatja SYS vagy SYS egyaránt a kívánt mélyhangszint 3 Fordítsa el a hangszintzabályozó gombot, hogy a beállításon eléréséhez (Pl válassza a SUBW ON off SUBW OFF fnkciót) változtasson (Pl válassza a SUBW ON off SUBW OFF fnkciót) S UBW S YS : A mélysugárzó hangereje (kimenő jelszintje) a készülék hangerejével arányosan változik S UBW S YS : A mélysugárzó hangereje nem a készülék hangerejével arányosan változik Például kisebb hangerő-beállítás esetén is hallható a mélysugárzó 8

Vizuális beállitások Vizuális beállitások beállítások Legördülés tipusának a beállitása beállitása Legördülés típusának a beállitása S S CR TYP E E / SCR / SCR T YP E T YP ( alapbeállitás E ( alapbeállítás ) ) Két legördülési metód közül választhatunk Két legördülési metód közül választhatunk Válassza azt azt, ami ami önnek önnek tetszik tetszik SCR SCR T YP E T YP : A E: karakterek A karakterek egymást követően egymást gördülnek követően le a kijelző gördülnek jobb széléről le a indulva SCR kijelző T YP E : jobb A karakterek széléről egyesével indulva jelennek meg a kijelző bal szélétől indulva, majd tűnnek el, miután a kijelző megtelt A további szavak ugyanilyen módon SCR kerülnek T YP kijelzésre, E: A karakterek amíg a teljes szöveg egyesével kiírása jelennek befejeződik meg a kijelző bal szélétől indulva, majd tűnnek el, miután a kijelző megtelt A további szavak ugyanilyen módon kerülnek kijelzésre, amíg a teljes szöveg kiírása befejeződik Legördülés (TEXT SCR) SC SC R AUTO / / S S CR CR M ANU M ANU (alapbeállitás) (alapbeállítás) A CD-lejátszó készülék képes a a CD-TEXT lemezen lemezen rögzitett rögzített CD és CD- zeneszámok és zeneszámok CD neveinek végigfutatására CD-neveinek végigfutatására a kijelzőn, illetve a MP3/WMA/AAC-hez kijelzőn, illetve tartozo MP3/WMA/AAC-hez tartozó szöveges fájlok, könyvtárak neveinek, címke Szöveges információinak fájlok, könyvtárak megjelenítésére neveinek, címke információinak megjelenitésére SCR A UTO : A CD szöveges információi, könyvtárak fájlok nevevei SCR A UTO: A CD szöveges információi, könyvtárak, fájlok nevei Cimkék automatikusan legördülnek címkék automatikusan legördülnek SCR SCR M A M A NU: NU Újj : Újj CD betöltésekor vagy új vagy zeneszám új zeneszám kezdetekor, cseréjekor kezdetekor, cseréjekor indul el a kigördülés (SCR) indul el a kigördülés (SCR) A készülék CD szöveg neveket,könyvtárak neveit, fájl nevekt cimkéket Jelez ki A készülék CD szöveg neveket, könyvtárak neveit, fájlneveket, címkéket jelez ki Bemutató üzemmód DE MO ON / DE M O OF F (alapbeállitás) A kijelzéshez készüléknek demonstrációs sajátosságal is rendelkezik A Demo módból történő kilépéshez állitsa válassza a DEMO OFF módot Bemutató üzemmód DEMO ON / DEM O OF F (alapbeállítás) A kijelzéshez a készülék bemutató sajátossággal is rendelkezik A Demo módból történő kilépéshez állitsa válassza a DEMO OFF módot MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC MP3 adat MP3 lejátszás adat lejátszás (PLAY MODE) (PLAY MODE) CD- DA ( alapbeállítás) /CDDA/ M P3 CD- DA ( alapbeállitás) / CDDA/ M P3 A készülék olyan CD-lemezeket is képes lejátszani, amelyek A készülék olyan CD lemezeket is képes lejátszani, amelyek vegyesen tartalmaznak hagyományos vegyesen audio műsorszámokat tartalmaznakhagyományos és MP3/WMA/AAC fájlokat audio ( műsorszámokat és Enhanced CD MP3/WMA/AAC (CD Extra) formátumban fájlokat készült) (Enhanced Azonben egyes CD (CD esetekben Extra) a lejátszás formátumban, problémába készült) üközhet Ekkor Azonban megadható, egyes hogy esetekben csak egy, a CD-n a lejátszás található problémába adatinformációt üközhet tartalmazó Ekkor szekció megadható, kerüljön olvasásra hogy Ha csak a CD egy, mindkét a CD-n típusú található műsorszámot tartalmazza, akkor a lejátszás a lemez CD-DATA részénél kezdődik adatinformációt tartalmazó szekció kerüljön olvasásra Ha a CD mindkét típusú műsorszámot tartalmazza, akkor a lejátszás a lemez CD-DATA részénél kezdődik CD-DA : Csak az CD-DA: első szekcióban található Csak CD adat az játszható első szekcióban vissza található CD adat játszható vissza CDDA /M P 3 : CD adat, M P3 / WM A / A AC fájlok kevert módban, CDDA /M P 3: CD adat, M P3 / WM A / A AC fájlok Éé több szekciós lemezeka egyaránt lejátszhatók kevert módban, és több szekciós lemezek egyaránt lejátszhatók Ezt a beállítást a lemez behelyezése előtt végezze el Ha már van a készülékben lemez, akkor először vegye ki Ezt a beállítást a lemez behelyezése előtt végezze el Ha már van a készülékben lemez, akkor először vegye ki Külső eszközök Külső eszközök Külső eszközök A némitási mód ki és bekapcsolása (INT MUTE) M UTE ON / M UTE O FF (alapbeaáálitás) A némítási mód ki- és bekapcsolása (INT MUTE) Némítás vezérlési funkcióval ellátott készülék csatlakoztatása esetén a hang M UTE ON / M UTE O FF (alapbeállítás) automatikusan elnémul, amikor a berendezés megszakító jelet kap a külső készüléktől Némításvezérlési funkcióval ellátott készülék csatlakoztatása esetén a hang automatikusan elnémul, amikor a berendezés megszakító jelet kap a külső készüléktől Külső erősítő csatlakoztatása (POWER IC P OW ON (alapbeállitás ) / POW OF F Külső erősítő Külső csatlakoztatása erősítő esetén csatlakoztatása lehetőség van a hangminőség (POWER IC) javítására oly P OW módon, ON hogy kikapcsolja (alapbeállítás a beépített ) / erősítő POW tápellátását OFF Külső erősítő csatlakoztatása esetén lehetőség van a P OW hangminőség O FF : abban az javítására esetben válassza, oly módon, ha a készülék hogy alacsony kikapcsolja szintű (LINE a beépített OUTPUT) kimenetét használja a külső erősítő meghajtására Ebben erősítő tápellátását a beállításban a fejegység saját erősítője nem működik (OFF), nem képes hangszórók meghajtására Nincs hang P OW O FF: abban az esetben válassza, ha a készülék alacsony szintű (LINE OUTPUT) kimenetét használja a külső erősítő meghajtására Ebben a beállításban a fejegység saját erősítője nem működik Elülső (OFF), nem képes hangszórók meghajtására Nincs hang bal Erősitő Elülső jobb 9

PO W ON : A hangfalakat a beépitett erősitőn keresztül müködteti POW ON : A hangfalakat a beépített erősítőn keresztül működteti Hangfalak USB USB memória memória (Opció) (Opció) Hangfal Hangfal jobb elülső RI GH T F RO NT F ron t Elülső jobb r igh t Hangfal S P E jobb AKE hátsó R RI GH T RE A R R e a r r igh t Hangfal S P E bal AKE elülső R LE F T R E AR R e a r l e ft SO URCE/ USB memória kontrollálása (Opció) / S P E AKE R Hangfal LE F T bal F hátsó RO NT F ron t Ha nincs áram alatt a készülék, akkor nem ad ki hangot l e ft AUX+ SETUP Mód beállítása AUX+ Ha nincs O N áram / AUX alatt + a OF készülék F (alapbeállítás) akkor nem ad ki hangot A készülékhez a Full Speed csatlakozón keresztül csatlakoztatott külső berendezések hangja szólaltatható meg a készüléken AUX+ SETUP Átalakító Mód beállitása kábel (KCE-37B) szükséges az AUX IN AUX+ (opció) O N kialakításához / AUX + OF F (alapbeállitás) USB memóriaegység csatlakoztatható készülékünkhöz USB memória csatlakoztatása esetén az azon található fájlok lejátszását a készülékünkön keresztül kontrollálhatjuk Controlling USB memory (Optional) A készülékünkön keresztül történő USB memóriaegység csak akkor USB memória egység irányítható, csatlakoztatható az USB készülékünkhöz memóriaegység USB csatlakoztatva memória van csatlakoztatása esetén az azon található fájlok lejátszását a készülékünkön MP3/WMA/AAC fájlok lejátszása USB memóriaegységről (Opció) keresztül kontrolálhtajuk A készülékünkön keresztül történő USB memóriaegység csak akkor irányithatót Ha az USB memória egység csatlakoztatva van Hordozható A készütékhez lejátszó a Full Speed és iphone/ipod csatlakozón keresztül egyidejűleg csatlakozlatolt nem MP3/WMA/AAC fájlokat tartalmazó USB memóriát készülékünkön lejátszhatjuk külső berendezések hangja szólaltatható meg a csatlakoztatható a Full Speed csatlakozóhoz készüléken Átalakltó kábel (KCE-37B) szükséges az AUX MP3/WMA/AAC Fájlok lejátszása IN (opció) kialakitásához Nyomja meg a SOURCE/ gombot USB AUDIO módba AUX + ON: Külső eszköz csatlakoztatásakor kapcsolja USB való memória kapcsoláshoz egységről (Opció) Hordozható be lejátszó a készüléket és iphone/ipod Ha egyidejűleg a SO URCE/ gombot megnyomta nem csatlakoztatható és az a Full A UX+ Speed csatlakozóhoz csatlakoztatva van, akkor a külső eszköz A gomb minden egyes lenyomásával az üzemmód változik által kibocsátott hang szólal meg a készüléken MP3/WMA/AAC fájlokat tartalmazó USB memóriát készülékünkön lejátszhatjuk AUX + OFF : ip h o ne / i Pod csatlakoztatása esetén kapcsolja ki AUX + ON : Külső eszköz csatlakoztatásakor kapcsolja be a késtüléket Ha a (OFF) SO URCE / gombot megnyomta és az A UX+ csatlakoztatva van, akkor a külső eszköz által kibocsátott hang szólal meg a készüléken Az AUX név kijelzése az AUX+ON beállításában módosítható Nyomja * Csak meg mikor a SOURCE/ iphone/ipodkészüléket gombot USB csatlakoztatunk AUDIO módba és az AUX+ SETUP Nyomja AUX meg + OFF a : ip ENT h o ne gombot / i Po d csatlakoztatása az AUX+ ON esetén beállításában, kapcsolja ki (OFF) való kapcsoláshoz ki van kapcsolva (OFF), Információk AUX+ SETUP Mód beállítása a Az hangerő-szabályozó AUX név kijelzése az AUX+ON elforgatásával beállításában válassza módosítható az AUX+NAME ( 0 oldal) menüpontot, Nyomja majd meg nyomja a ENT meg gombot a ENT az AUX+ gombot ON Ezt követően a A gomb * A minden kijelzőn egyes megjelenik lenyomásával mikor az az AUX+ üzemmód SETUP változik be van kapcsolva (ON), hangerő-szabályozó beállításában, elforgatásával a hangerő szabályozó válasszon elforgatásával AUX+ nevet További információ AUX+ SETUP Mód leírásában ( 0 oldal) válassza az AUX+NAME menüpontot, majd nyomja meg a T UNER *3 Csak DI mikor S C USB BT A IN UDI csatlakoztatva O i Po d* van BT ADAPTER / AUX +* A részleteket lásd ENT gombot Ezt követően a hangerő szabályozó B T UDI O* 3 AU X* 4 AUX NAME mód beállítása A Bluetooth beállításnál T UNE ( 8 R oldal) elforgatásával válasszon AUX+ nevet AUXI LI ARY*(alapbeállítás) / TV / DV D / PO R TA B L *E /G AM E *4 További információk az elülsőt AUX bemeneti csatlakozóról (7 oldal) * Csak mikor iphone/ipodkészüléket csatlkoztatunk és az AUX+ SETUP AUX NAME mód beállitása Ki van kapcsolva (OFF), Információk AUX+ SETUP Mód beállitása ( 0oldal) Az AUX NAME AUXI LI ARY * kijelzését a SETUP módban változtathatja meg (alapbeállitás) / TV / DV D / PO R TA B L E * / G AM E * A kijelzőn A lejátszás megjelenik pillanatnyi mikor az AUX+ megállításához, SETUP be nyomja van kapcsolva meg a (ON), gombot Újra megnyomva a gombot a lejátszás folytatódik Az AUX NAME kijelzését a SETUP módban változtathatja me További információ AUX+ SETUP Mód leirásában ( 0 oldal) * 3 Csak mikor BT IN csatlakoztatva van BT ADAPTER A részleteket lásd * * A beállítás elvégzése után után a készülék a készülék kijelzőjénaz kijelzőjén AUX az felírat AUX látható felirat A Bluetooth Könyvtárnév beállitás-nál keresési ( 8 oldal) módban a gyökérkönyvtár kijelzése * A beállítás elvégzése után a készülék kijelzőjéna PMD felírat látható * 4 látható További információk "ROOT" az elülsőt AUX bemeneti csatlakozóróll (7oldal) * A beállítás elvégzése után a készülék kijelzőjén a PMD felirat USB módban végzett keresés esetén a műsorszámok lejátszása látható megszakadhat A lejátszás pillanatnyi megállitásához, nyomja meg a / gombot Fájlok USB memóriáról történő lejátszásakor ugyanazok a Ujra megnyomva vezérlőgombok / a gombot és üzemmódok a lejátszás folytatódik működnek, mint CD Könyvtárnév lejátszásakor keresési módban Lásd a a gyökérkönyvtár "CD/MP3/WMA/AAC kijelzése lejátszása" részt "ROOT" 3, 4 oldal Mielőtt kivenné az USB memóriát, váltson jelforrást, vagy USB módban szüneteltesse végzett keresés a lejátszást esetén a műsorszámok lejátszása megszakadhat VBR fájl lejátszása esetén az idő kijelzése nem mindig helyes Fájlok USB memóriáról történő lejátszásakor ugyanazok a vezérlőgombok és üzemmódok működnek,mint CD lejátszásakorlásda "CD/MP3/WMA/AAC lejátszása"részt 3,4 oldal Mielőtt kivenné az USB memóriát,váltson jelforrást vagy szüneteltesse a lejátszást VBR fájl lejátszása esetén az idő kijelzése nem mindig helyes 0

USB memória csatlakozása (Opció) USB memória csatlakozása (Opció) Csatlakoztassa az USB memóriát Csatlakoztassa az USB memóriát Nyissa le az USB csatlakozó fedelét Nyissa le az USB csatlakozó fedelét Csatlakoztassa az USB memóriát közvetlenül az USB Csatlakozójához vagy USB kábel segitségéval Csatlakoztassa az USB memóriát közvetlenül az USB csatlakozójához vagy USB-kábel segítségével Készülék U SB csatlakozó kivezetője iphone/ipod iphone/ipod (Opció) (Opció) /AF Pr e s e t but ton s Pr e s e t but ton s / SH U FFLE 5 ( th rou gh 3 ) (4 th rou gh 6 ) 6 / RE PE AT 4 Készülék USB csatlakozó kivezetője US B me m or y (külön vásárolható ) or US B me mo ry (külön vásárolható ) Kábel (külön vásárolható / ES C / E NT VI E W USB memória eltávolitása / Rot ar y e nc od e r S OU RCE/ Óvatosan húzza ki az USB memóriát az USB USB csatlakozóból memória eltávolítása vagy az USB csatlakozó kábelből iphone/ipod csatlakoztathatunk készülékünkhöz saját ALPINE FULL SPEED Csatlakozó kábellel (ellátva) Ebben az iphone/ipod Zárja be az USB csatlakozó fedelé esetben az ipod csatlakoztatható saját kezelőszervei készülékünkhöz nem működnek saját Óvatosan húzza ki az USB-memóriát az USB-csatlakozóból, vagy az USB csatlakozó kábelből- ALPINE FULL SPEED csatlakozókábellel (ellátva) Ebben az esetben az ipod saját kezelőszervei nem működnek Váltson az USB memória módtól eltérő forrásra, majd Zárja távolítsa be az el USB az USB csatlakozó memóriát fedelét Ha USB módban távolítja AUX+ SETUP AUX+ funkciót SETUP kapcsolja funkciót ki miko kapcsolja iphone/ipod ki, mikor van csatlakoztatva iphone/ipod van el az USB memóriát, megsérülhetnek adatok Részleteket csatlakoztatva megtalálj AUX+ Részleteket SETUP Mód megtalálja beállitásban AUX+ (0oldal) SETUP Mód Váltson Az USB az memóriát USB memória eltávolitáskor módtól egyenesen eltérő forrásra, húzza majd ki Bluetooth adapter beállitásban (KCE-400BT) (0 oldal ) és iphone/ipod egyidejű távolítsa el az USB memóriát Ha USB módban távolítja csatlakoztatása esetén akkor húzza ki az iphone-t/ipodot a Ha nem kerül hang kibocsátásra, vagy a készülék nem Bluetooth adapter (KCE-400BT) és iphone/ipod egyidejű el az USB memóriát, megsérülhetnek adatok Bluetooth adapterböl (KCE-400BT), miközben leveszi a érzékeli az USB memóriát csatlakoztatást követően, akkor csatlakoztatása esetén akkor húzza ki az iphone-t/ipodot a Az USB memóriát eltávolításkor egyenesen húzza ki gyújtást vegye ki az USB memóriát és csatlakoztassa ismét Bluetooth adapterből (KCE-400BT), amikor leveszi a Ha nem kerül hang kibocsátásra, vagy a készülék nem Az USB kábelt más vezetékektől stb távolabb vezesse el gyújtást érzékeli Az USB az memória USB memóriát eltávolítását csatlakoztatást követően zárja követően, be az USB akkor Az itouch Az vagy itouch iphone vagy stb internet iphone és telefon stb interne- funkciói és telefonfunkciói is használhatóak a készülékhez való csatlakoztatásuk esetén vegye csatlakozó ki az fedelét, USB memóriát hogy megóvja és csatlakoztassa a por vagy más ismét idegen is használhatóak a készülékhez való csatlakoztatásuk esetén Az Ezen funkciók használatakor azonban leáll a zenelejátszás A tárgyak USB bekerülésétöl kábelt más vezetékektől és ezáltal elkerülje stb távolabb a meghibásodást vezesse el meghibásodás Ezen elkerülése funkciók végett használatakor ez idő alatt ne használja azonban a készüléket leáll a zenelejátszás A Az USB memória eltávolítását követően zárja be az USB meghibásodáselkerülése végett ez idő alatt ne használja a csatlakozó fedelét, hogy megóvja a por vagy más idegen készüléket tárgyak bekerülésétől és ezáltal elkerülje a meghibásodást Amikor iphone-t csatlakoztat a készülékhez, az ipod-ként is használható Ha az iphone-t Amikor kihangositóként iphone-t csatlakoztat akkor szüksége a készülékhez, van opcionálisanl az ipod-ként Bluetooth is Amit az USB memórián található fájlokról Bluetooth használható INTERFACE (KCE-400BT) Ha az iphone-t kihangosítóként használja, akkor Ne hagyja szüksége az iphone/ipod van készüléket opcionálisanl az autóban, Bluetooth mert ezek Bluetooth mechanikája INTERFACE (MP3/ WMA/AAC) tudni kell érzékeny a (KCE-400BT) magas hőmérsékletre és párás körülményekre, és megrongálódhatnak Ne hagyja az iphone/ipod készüléket az autóban, mert ezek mechanikája érzékeny a magas hőmérsékletre és a párás M P 3 / WM A / A A C lejátszása A következő iphone/ipod modellek használhatók készülékünkhöz M P 3 / WM A / A A C lejátszása körülményekre, és megrongálódhatnak Az előkészített MP3 WMA/AAC fájlokat az USB memórián Készülékünk a következő iphone/ipod modellekkel kopatibilis Az előkészitett tárolhatjuk MP 3 / WM Az A/ USB A AC fájlokat memórián az USB memórián tárolt legfeljebb tárolhatjuk 00 i Ph o n e 3 G (ve r si o n 0 ) Az USB könyvtárat memórián tárolt és legfeljebb könyvtáranként 00 könyvtárat és 00 könyvtáranként fájlt a 00 készülék fájlt a készülék i Ph A o n e következő ( rs io n 4 iphone/ipod ) modellek használhatók felismeri felismeri A készülék A készülék nem biztos, nem hogy biztos, te tudja hogy játszani te tudja játszani memórián/hordozhatá audio tárolt adatokat, i Po készülékünkhöz memórián/hordozható audiolejátszón tárolt adatokat, d to u c h ( ve rs io n 0 4 ) amelyek amelyek túllépik túllépik a fenti a korlátokat fenti korlátokat Ne készitsen olyan i Po d c la s si c (ve r si o n ) Készülékünk a következő iphone/ipod modellekkel kompatíbilis Ne készitsen fájlokat, olyan amelyek fájlokat amelyek lejátszási lejátszási ideje ideje meghaladja meghaladja az az órát órát i Po d n a n o ( 3 rd ge n e ra t i o n ) (v er si o n ) i Po d n a n o ( n d n e ra t io n ) ( ve rs io n 3 ) ipod touch ( generáció): -es verzió Támogatott médiák i Po d wi th v id e o ( ve rs io n 3 ) ipod nano (4th generáció): verzió 03 Támogatott médiák i Po ipod d n a classic n o ( (0 st ge GB): n e ra t verzió i o n) 0 (v er si o n 3 ) A készülék USB memóríán/hordozható audio lejátszón tárolt A médiát készülék tud ipod touch (st generáció): verzió 04 USB lejátszani memórián/hordozható audiolejátszón ipod nano (3rd generáció): verzió tárolt médiát tud lejátszani ipod classic (80, 60 GB): verzió mit az USB memórián található fájlokról(mp3/ Megfelelő fájlrendszerek ipod nano (nd generáció: verzió 3 MA/AAC) Megfelelő tudni kell fájlrendszerek A készülék FAT /6/3 formátumot támogat USB memória ipod with video: version 3 esetén ipod nano (st generáció): verzió 3 A készülék FAT /6/3 formátumot támogat USB memória esetén Készülékünk a következő iphone/ipod modellekkel működik iphone 3G: verzió 0 iphone: verzió 4

Az ipod modell biztos meghatározása végett szíveskedjen Az megtekinteni ipod modell az Apple biztos Saját meghatározása ipod modellek meghatározása végett szíveskedjen megtekinteni című dokumentumát az Apple a http:llsupportapple saját ipod modellek comlkb/ht353 meghatározása oldalon című dokumentumát a http:llsupportapple comlkb/ht353 oldalon A készülék nem támogatja az iphone/ipod video tejátszás funkcióját video kompatibilis vezetők használata esetén sem, A Amennyiben készülék nem az ITunes támogatja 76-nál korábbi az iphone/ipod verzióval használja videolejátszás, funkcióját Akkor még a korrekt videokompatíbilis funkció és előadás kábel nem használata garantált esetén sem Amennyiben az ITunes 76-nál korábbi verzióval használja, akkor a korrekt funkció és előadás nem garantált Lejátszás Lejátszás Nyomja meg SOURCE/ gombot ipod mód kiválasztásához Egy Egy kívánt dal megkeresése Az ipod/iphone több száz zeneszámot is tartalmazhat, de ezek Az ipod/iphone több száz zeneszámot is tartalmazhat,de ezek között könnyű a között könnyű a keresés, ha a fájlok címkeinformációit használva, keresés,haafájlokcímkeinformációithasználva,jólszervezettlistákbakerülnekeltárolásra jól szervezett listákba kerülnek eltárolásra Minden zenei Minden zenei kategóriának megvan a maga egyedi hierarchiájahasználja a lejátszási kategóriának lista/előadó/album/műsorszám/típus/műfaj/zeneszerző megvan a maga egyedi hierarchiája szerinti Használja a keresési lejátszási módot az lista/előadó/album/műsorszám/típus/műfaj/zeneszerző alábbi táblázat alapján szerinti keresési módot az alábbi táblázat alapján Nyomja meg SOURCE / gombot ipod mód kiválasztásához A gomb lenyomásával minden egyes alkalommal a mód cserélődik A gomb lenyomásával minden egyes alkalommal a mód cserélődik T UNER DI SC USB A UDI O i Po d* / A UX+ * B T AUDI O * 3 A UX* 4 T UNER * Csak mikor iphone/ipod van csatlakoztatva AUX+ SETUP funkciót ki kell kapcsolni, Részletek az AUX+ SETUP Mód bellitásánál ( 0oldal) * * Csak Csak akkor mikor jelzi iphone/ipod ki mikor az AUX+ van csatlakoztatva, SETUP be van kapcsolva, az AUX+ részletek SETUP funkciót ki kell kapcsolni (Részletek az AUX+ SETUP Mód AUX+ SETUP Mód beállitásánál ( 0 oldal) beállításánál ( 0 oldal) 3 * Csak akkor jelzi ki, mikor az AUX+ SETUP be van kapcsolva, részletek Bluetooth AUX+ beállitások SETUP Mód (8 oldal) beállításánál ( 0 oldal) *3 * 4 Információk Csak mikor a az BT elülsőaux IN csatlakoztatva bemeneti csatlakozó van BT használatáról ADAPTER-hez ( 7oldal) Részletek Bluetooth beállítások (8 oldal) *4 Információk az elülsőaux bemeneti csatlakozó használatáról ( 7 oldal) Visszatérés a jelenlegi szám kezdetéhez: * Csak mikor a BT IN csatlakoztatva van BT ADAPTER-hez részletek Példa:Előadó Nyomja neve meg alapján keresés /ENT gombot a keresési mód aktiválásához Nyomja meg vagy gombot hogy a kívánt szám kiválasztásához Nyomja meg A következő pl bemutatja,hogyan történik az Előadó szerinti Fordítsa keresésmásik el a hangerő-szabályozó keresési módot is alkalmazhat gombot az ARTIST ugyanerre, keresési csak a mód hierarchia kiválasztásához, eltérő és nyomja meg az Nyomja meg /ENT gombot a keresési mód aktiválásához Forditsa Fordítsa el el a hangerő a hangerő-kiválasztó szabályozó gombot gombot az ARTIST a kívánt előadó Gyors visszajátszás jelenleg játszott számon keresztül : Nyomja meg vagy gombot a kívánt szám Keresési mód kiválasztásához, és nyomja meg az /ENT kiválasztásához és nyomja meg az / ENT gombot kiválasztásához Tartsa nyomva a gombot PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PODCAST Visszatérés Előrelépés a a jelenlegi következő szám elejére kezdetéhez: : 4 Fordítsa GENRE el COMPOSER a hangerő-szabályozó AUDIOBOOK gombot PLAYLIST a kívánt album Nyomja Nyomja meg meg 3 kiválasztásához, és nyomja meg az /ENT gombot Forditsa el a hangerő kiválasztó gombot a kívánt előadó Gyors Gyors visszajátszás előrelépés a jelenlegi jelenleg számon játszott keresztül: számon keresztül: Kiválasztásához és nyomja meg az ENT Tartsa Tartsa nyomva nyomva a gombot 5 Fordítsa el a hangerő-szabályozó gombot a kívánt 3 4 Forditsa dal kiválasztásához el a hangerő szabályozó és nyomja gombot meg a az kívánt /ENT album gombot Előrelépés A lejátszás a következő megszakitásához szám elejére: nyomja meg -gombot kiválasztásához, és nyomja meg az /ENT gombot Nyomja meg Ha bármelyik hierarchiában (kivétel a dal és a hangos Ismételt megnyomására a lejátszás folytatódik Ha az ipod éppen egy dalt játszikle és mi lekapcsoljuk a 5 könyvhierarchia) legalább másodpercig nyomva tartja a Gyors előrelépés a jelenlegi számon keresztül: Forditsa el a hangerő szabályozó gombot a kívánt készülékről,majd vissza helyezzük,akkor a dalt onnan folytatjaahol éppen / ENT- gombot, a kiválasztott hierarchia valamennyi dala Tartsa abbahagyta nyomva t dal kiválasztásához lejátszásra kerül és nyomja meg az /ENT gombot Amikor egy adott típus vagy hangos könyv valamely epizódját Ha a *-gal jelzett keresési módokban kiválasztja az [ALL] hallgatja,akkor az AF vagy gombokkal válthat azepizódok között Ha bármelyik hierarchiában (kivétel a dal és a hangos könyv hierarchia) legalább két 3 A lejátszás megszakításához nyomja meg -gombot beállítást, majd tartsa nyomva az ENT gombot legalább másodpercig nyomva tartja a ENT- gombot, a kiválasztott hierarchia valamennyi Egy epizód több fejezetből is állhat A fejezetek közt a vagy két másodpercig, akkor az iphone/ipod-on vagy a kiválasztott gombokkal válthat dala lejátszásra kerül Ismételt megnyomására a lejátszás folytatódik keresési módban található valamennyi dal lejátszásra kerül Ha a *-gal Ha jelzett keresés keresési módban módokban megnyomja kiválasztja az az [ALL ESC beállítást, gombot majd nyomva Ha az ipod éppen egy dalt játszik le, és mi lekapcsoljuk a tartja a ENT legalább gombot másodpercre, legalább két vagy másodpercig, 0 másodpercig akkor az iphone/ipod-on nem hajt végre vagy készülékről, majd visszahelyezzük, akkor a dalt onnan folytatja, a kiválasztott keresési módban található valamennyi dal lejátszásra kerül más műveletet, akkora kilép a keresés módból ahol éppen abbahagyta Amikor egy adott típus vagy hangos könyv valamely epizódját hallgatja, akkor az AF vagy gombokkal válthat az epizódok között Egy epizód több fejezetből is állhat A fejezetek közt a gombokkal válthat vagy Például: előadó neve alapján keresés A következő példa bemutatja, hogyan történik az előadó szerinti keresés Másik keresési módot is alkalmazhat ugyanerre, csak a hierarchia eltérő /ENT Ha keresés Keresés módban módban megnyomja a a ESC /ESC gombot megnyomására legalább másodpercre, visszalép vagy 0 másodpercig az előzőleg nem hajt használt végre más üzemmódhoz múveletet, akkora kilép a keresés módból MIX PIay funkcióban végzett keresés esetén a M,IX Play funkció kikapcsol Keresés módban a /ESC gomb megnyomására vissza/ép az előzőleg használtüzemmódhoz Ha a lejátszási lista alapján történő keresési módban kiválasztott lista nem tartalmaz dalt, akkor a NO SONG MIX PIay felirat funkcióban jelenik meg végzett a kijelzőn keresés esetén a M,IX Play funkció kikapcsol Ha a típus alapján történő keresési módban nincsenek típusadatok az iphone/ipod-on, akkor a NO PODCAST felirat Ha a lejátszási lista alapján történő keresési módban kiválasztott lista nem tartalmaz dalt, akkor jelenik a NO meg SONG a kijelzőn felirat jelenik meg a kijelzőn Ha a hangos könyv alapján történő keresési módban Ha a típus nincsenek alapján történő hangos keresési könyv módban adatok nincsenek az iphone/ipod-on, típus adatok az akkor iphone/ipod-on, a akkor a NO PODCAST AUDIOBOOK felirat felirat jelenik jelenik meg a meg kijelzőn a kijelzőn Ha a hangos Ha a könyv kívánt alapján lejátszási történő lista keresési keresési módban módban nincsenek kiválasztja hangos könyv az adatok az iphone/ipod-on, iphone/ipod-ban akkor a NO tárolt AUDIOBOOK ipod nevet (ipod felirat name), jelenik meg majd a kijelzőn Ha a kívánt megnyomja lejátszási lista a keresési ENT gombot, módban kiválasztja akkor kereshet az iphone/ipod-ban az iphone/ipod tárolt ipod nevet (ipod valamennyi name), majd dala megnyomja között Továbbá, a ENTgombot, ha legalább akkor kereshet másodpercig az iphone/ ipod valamennyi nyomva dala tartja között az Továbbá, -ENT gombot, ha legalább akkor két másodpercig az iphone/ipod-on nyomva tartja a -ENT gombot, található akkor valamennyi az iphone/ipod-on dal lejátszásra található valamennyi kerül dal lejátszásra kerül iphone/ipod-tól függően, a típus (podcast) szerinti keresés iphone/ipod-tól nem mindig függően, támogatott a típus (podcast) szerinti keresés nem mindig támogatott A keresés A módban keresés gyorskeresésképpen módban gyorskeresésképpen az -6 gombok bármelyikének az -6 gombok megnyomásával bármelyikének közvetlenül megnyomásával a kívánt dalra ugorhat közvetlenül Részletek a kívánt a Közvetlen dalra ugorhat keresés funkció 3oldal (Részletek a Közvetlen keresés funkció 3 oldal)

Gyors keresés funkció Gyorskeresés funkció Listák kiválasztása(playlist/ Listák kiválasztása (Playlist/ Artist/Album/Genere/Composer) Az iphon/ipod-ról az album,dal,előadó stb Az kiválasztása iphon/ipod-ról nélkül az az album, összes dal, dal előadó közül stb kereshet kiválasztása nélkül az A lejátszási A lejátszási lista/előadó/album/típus/műfaj/zeneszerző lista/előadó/album/típus/műfaj/zeneszerző könnyen összes dal közül kereshet könnyen módosítható módosíthatópl Pl amikor amikor egy egy adott adott albumban található dalt hallgat, Tartsa nyomva az /ENT gombot legalább másodpercig található könnyen dalt hallgat,könnyen válthat albumot válthat albumot Tartsa nyomva az /ENT gombot legalább másodpercig a gyorskereső a gyorskereső mód mód aktiválásához aktiválásához A AF or gombok megnyomásával válassza ki a A kívánt AF lejátszási or gombok listát/előadót/albumot/műfajt/ megnyomásával válassza ki a A hangerő-szabályzó A Hangerőszabályzó gombot gombot fordítsa el fordítsa a kívánt el akívánt dal dal kívánt zeneszerzőt lejátszási listát/előadót/albumot/műfajt/ kiválasztásához kiválasztásáhoza A kiválasztott kiválasztott dal dal azonnal azonnal lejátszásra lejátszásra kerül kerül zeneszerzőt / Ha dalkereső módot használt egy dal kereséséhez,akkor ez a Ha keresés módban megnyomja ESC gombot legalább két másodpercre, Ha dalkereső módot használt egy dal kereséséhez, akkor ez a vagy Ha keresés 0 másodpercig módban nem megnyomja hajt végre más műveletet, ESC gombot akkor legalább kilép a keresés művelet művelet em végezhető nem el végezhető el módból két másodpercre, vagy 0 másodpercig nem hajt végre más Előadó kereséséből kiválasztott album esetén az adott előadó műveletet, akkor kilép a keresés módból Előadó kereséséből kiválasztott album esetén az adott előadó más albumait is keresheti Ha sok Ha dal sok található dal az található ipod-on, az időbe ipod-on, telik a dalok időbe megkeresése telik a dalok más albumait is keresheti megkeresése Véletlen sorrendű lejátszás esetén ez a művelet nem végezhető A keresés módban gyorskeresésképpen az -6 gombok el( ) Véletlen sorrendű lejátszás esetén ez a művelet A keresés bármelyikének módban gyorskeresésképpen megnyomásával az közvetlenül -6 gombok a bármelyikének kívánt dalra megnyomásával ugorhat (részletek közvetlenül a "Közvetlen a kívánt dalra keresés ugorhat funkció" részletek nem végezhető el( ) fejezetben a "Közvetlen 3 oldal) keresés funkció" fejezetben 3oldal Véletlen sorrendü lejátszás (MIX) Ismételt Ismételt lejátszási lejátszási módban módban ( ) ez afunkció ( ) ez nem a funkció működik nem működik Véletlen sorrendű lejátszás (MIX) Közvetlen kereső funkció Közvetlen kereső funkció az iphon/ipod véletlen sorrendű lejátszás funkciója a készülék kijelzőjén Az iphon/ipod módként véletlen jelenik meg sorrendű lejátszás funkciója a készülék kijelzőjén módként jelenik meg Albumok véletlenszerü lejátszása: A közvetlen keresés funkció hatékonyabb album, dal stb alapján A történő közvetlen keresésre használható funkció hatékonyabb Gyorsan kiválaszthatja album,dal stb bármely alapján történő Az albumon Albumok belüli véletlenszerű dalok egymás lejátszása: utáni sorrendben kerülnek lejátszásra, keresésre dalt a PLAYLIST/ használhatógyorsan ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENERE kiválaszthatja bármely dalt a PLAYLIST/ majd Az a következő albumon belüli albumot dalok véletlenszerűen egymás utáni választja sorrendben ki Ez kerülnek addig folytatódik lejátszásra, ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENERE/COMPOSER/AUDIOBOOK /COMPOSER/AUDIOBOOK módban míg az majd összes a következő album lejátszásra albumot nem véletlenszerűen kerül választja ki Ez addig módban folytatódik, míg az összes album lejátszásra nem kerül Keresés módban nyomja meg az -6-ig gombok bármelyikét, hogy gyorsan átugorja a dalok egy bizonyos százalékát a Számok véletlenszerű lejátszása: tartalom listába Számok A kiválasztott véletlenszerü kategóriába lejátszása: pl (lejátszási lista, album stb) tartozó Keresés módban nyomja meg az -6-ig gombok bármelyikét, A kiválasztott dalok véletlenszerű kategóriába lejátszása pl(lejátszási Ilyen lista,album módon minden stb)tartozó dal lejátszásra hogy gyorsan átugorja a dalok egy bizonyos százalékát dalok kerül, véletlenszerű de csak lejátszásailyen egyszer módon minden dal lejátszásra Példa dal keresésére: kerül,de csak egyszer Ha az iphone/ipod-ján összesen 00 dal található, akkor azok Nyomja meg 5gombot Példa dal keresésére: százalékok segítségével 6 csoportba vannak elosztva (lásd A számok véletlenszerű lejátszása elkezdődik Ha az iphone/ipod-ján összesen 00 dal található,akkor Nyomja meg 5 gombot táblázat) azok százalékok Ezek a csoportok segítségével a készülékeken 6 csoportba vannak található -6 gombokhoz A számok váletlenszerü lejátszása elkezdődik elosztva(lásd vannak táblázat)ezek rendelve a csoportok a készülékeken található -6 példa: gombokhoz vannak rendelve (Albumok véletlen sorrendben) (Dalok véletlen sorrendben) Tegyük fel, hogy a keresett dal körülbelül a (off) példa: könyvtár közepén (50%-nál) található Ekkor (Albumok véletlen sorrendben) (Dalok véletlen sorrendben) A véletlenszerű funkció törléséhez válassza ki az OFF módot Tegyük fel,hogy nyomja a keresett meg dal a 4-es körülbelül gombot, a könyvtár hogy közepén az 50 dalra (50%- az előzőek alapján nál) található ugorjon Ekkor nyomja és a HANGERŐ-SZABÁLYZÓ meg a 4-es gombot, hogy az 50 dalra ugorjon és a HANGERŐ SZABÁLYZÓ beállításával keresse meg a lejátszani kívánt dalt A véletlenszerü funkció törléséhez válassza ki az OFF módot beállításával keresse meg a lejátszani kívánt dalt az előzőek Ha a véletlen alapján sorrendű lejátszás (MIX) funkció kiválasztása előtt választ ki egy dalt az album keresési módban, akkor a példa: Ha a véletlen dalok sorrendű nem véletlen lejátszás sorrendben (MIX) funkció kerülnek kiválasztása lejátszásra, még példa: Tegyük fel, hogy a keresett dal körülbelül a előtt választ akkor ki egy sem, dalt ha az az album "ALBUMOK keresési módban, véletlen akkor sorrendű a lejátszása Tegyük fel, hogy könyvtár a keresett végén dal körülbelül (83%-nál) a található könyvtár végén Ekkor dalok nem funkciót" véletlen sorrendben választja ki kerülnel lejátszásra, még (83%-nál) találhatóekkor nyomja meg nyomja a 6-os meg gombot, a 6-os gombot, hogy a hogy 83 dalra a akkor sem, ha az "ALBUMOK véletlen sorrendű lejátszása 83 dalra ugorjon, ugorjon, és a HANGERŐ és a HANGERŐ-SZABÁLYZÓ gomb gomb funkciót Az összes "választja dal ki véletlenszerű lejátszása: elfordításával elfordításával keresse meg a lejátszani keresse kívánt meg a dalt lejátszani kívánt Az összes Az ipod/iphone-on dal véletlenszerü található lejátszása: összes dal véletlen sorrendű dalt az ipod/iphone-on lejátszása Egyetlen található dal összes sem kerül dal véletlen ismételten sorrendű lejátszásra, amíg az lejátszásaegyetlen összes dalt nem dal sem játszotta kerül ismételten lejátszásra,amig az Mind a 00 dal (00%) összes dalt le nem játszotta Nyomja meg 6 gombot Gomb száma Az összes szám lejátszása random sorrendben történik Nyomja meg 6 gombot 3 4 5 6 Az összes szám lejátszása random sorrendben történik Dalok 7 33 50 67 83 Dal dal dal dal dal dal (Shuffle (off) ALL Az összes dal véletlenszerű lejátszása) (Shuffle ALL Az összes dal véletlenszerü lejátszása) A random lejátszási lejátszási módból módból történő történő kilépéshez kilépéshez válassza válassza ki az OFF ki az Funkciót OFF funkciót a fentiek a fentiek alapján alapján Az összes dal véletlen sorrendű lejátszása (Shuffle ALL) Az összes dal mód véletlen kiválasztásakor sorrendű lejátszása abbamarad (Shuffle ALL) a dalok lejátszása mód kiválasztásakor abbamaradn a dalok lejátszása 3

Ismételt lejátszás Ismételt lejátszás Csak egyetlen zeneszám ismétlésére csak az iphone/ipod esetében van lehetőség Információk Információk Csak Egyetlen egyetlen szám zeneszám ismétlése: ismétlésére csak az iphone/ipod esetében Hibaelháritás van Egyetlen lehetőség zeneszám ismételt visszajátszása Hibaelhárítás Egyetlen Nyomja szám meg ismétlése: a /REPEAT 4 Hiba észlelése esetén kapcsolja ki, majd újra be a készüléket Ha a probléma Egyetlen A zeneszám kiválasztott ismételt dalt imételten visszajátszása játsza le továbbra is fennáll, tekintse át a következő jegyzéket Ez az útmutató segít a hiba behatárolásában, Hiba észlelése ha azt a készülék esetén meghibásodása kapcsolja ki, okozza majd újra Győződjön be a készüléket meg róla, Ha a Nyomja meg a /REPEAT (off) 4 hogy a rendszer probléma előírás továbbra szerint van-e is fennáll, bekötve tekintse vagy forduljon át a következő a hivatalos jegyzéket ALPINE Ez A kiválasztott forgalmazóhoz (Repeat dalt One ismételten Egy dal ismétlésa) játssza le az útmutató segít a hiba behatárolásában, ha azt a készülék meghibásodása okozza Győződjön meg róla, hogy a rendszer (Repeat One Egy dal ismétlése) előírás szerint van-e bekötve, vagy forduljon a hivatalos ALPINE A funkcióból történő kilépéshez válassza az off módot a korábbiakhoz Általános forgalmazóhoz A funkcióból Korábbiakhoz történő hasonlóan kilépéshez válassza az off módot a Ismételt lejátszás közben nem lehet más dalokat Általános korábbiakhoz hasonlóan A készülék nem müködik vagy nincs kijelzés Ismételt kiválasztani lejátszás a vagy közben gombokkal nem lehet más dalokat Az autó nincs gyujtás alatt kiválasztani a vagy gombokkal A készülék nem működik vagy nincs kijelzés - Ha a beszerelési Az autó nincs utmutató gyújtás szerint alatt csatlakoztatta, A készülék - nem Ha müködik a beszerelési a gyujtás útmutató lekapcsolása szerint esetén csatlakoztatta Szöveges információk kijelzése A készülék nem működik a gyújtás lekapcsolása esetén Helytelen a tápvezeték (piros) és az akkumulátor vezeték (sárga) bekötése Helytelen a tápvezeték (piros) és az akkumulátorvezeték (sárga) - Ellenőrizze bekötése a tápvezeték és az akkumulátor vezeték bekötését iphone/ipod iphone/ipod hoz hoz tartozó dalok cimkeinformációit címkeinformációit kijelezheti kijelezheti Olvadó biztositék - Ellenőrizze a tápvezeték és az akkumulátorvezeték bekötését - Ellenőrizze a készülék olvadóbiztosítékját, és szükség esetén Nyomja Nyomja meg meg a VIEW VIEW gombot Olvadó biztosíték gombot cserélje ki azonos értékűre Minden Minden egyes egyes nyomásnál nyomásnál a kijelzés kijelzés változik változik - Ellenőrizze a készülék olvadóbiztosítékát, és szükség esetén A belső cserélje számítógép ki azonos tévesen működik értékűre legördülés(text SCR) SCR MANU beállítása esetén interferencia zaj stb miatt tartsa A legördülés nyomva a (TEXT VIEW gombot SCR) legalább SCR MENU másodpercig,és beállítása az esetén tartsa aktuális nyomva szöveg a VIEW legördül gombot egyszer legalább másodpercig, és az A belső számítógép tévesen működik interferencia zaj stb miatt - Nyomja meg az előlap mögött található RESET aktuális szöveg legördül egyszer - Nyomja meg az előlap mögött található RESET gombot gombot golyóstollal golyóstollal vagy más vagy hegyes más eszközzel hegyes eszközzel TRACK NO/ELAPSED TIME CLOCK ARTIST NAME* ALBUM NAME* SONG TITLE* TRACK NO/ELAPSED TIME Rádió Rádió Nem lehet állomásokat fogni Címkeinformáció * információ Nem lehet állomásokat fogni Nincs antenna, vagy nincs azantennakábel csatlakoztatva Ha nincs Ha nincs címkeinformáció, cimke információ akkor az "ELŐADÓ/ALBUM/ Nincs antenna, vagy nincs az antennakábel csatlakoztatva DAL" - Győződjön meg az antenna helyesen van e csatlakoztatva DAL" jelenik jelenik meg meg a kijelzőn a - Győződjön meg, hogy az antenna helyesen van e Cserélje ki az antennát csatlakoztatva vagy kábelt ha szükség van rá Csak alfanumerikus karakterek(ascii)jeleníthetők (ASCII)jeleníthetők meg meg Cserélje ki az antennát vagy kábelt ha szükség van rá Amennyiben az az előadó neve, neve, az album az album itunss-ban itunss-ban lett lett Nem hangol állomásra kereső(seek)üzemmódban létrehozva,túl túl sok sok karaktert karaktert tartalmaz,a tartalmaz,a dalok esetében dalok esetében nem nem Gyenge Nem térerőségü hangol helyen állomásra tartózkodik kereső (SEEK) üzemmódban játszhatók lemaximum Maximum 50 50 karakter karakter alkalmazása alkalmazása ajánlott ajánlott Gyenge térerőségű helyen tartózkodik - Győződjön meg róla, hogy a tuner DX üzemmódba van-e kapcsolva A karakterek maximális száma a fejegységnek - Győződjön meg róla, hogy a tuner DX üzemmódba van-e (64 A karakterek byte) maximalis szama a fejegységnek Ha nagytérerősségű kapcsolva adó közelében tartózkodik, akkor esetleg az antenna Egyes (64 byte) karakterek esetleg pontatlanul jelennek meg nincs földelve vagy nincs Ha nagy jól bekötve térerősségű adó közelében tartózkodik, akkor A Egyes kijelzőn karakterek a "NO esetleg SUPPORT" pontatlanúl felirat jelennek jelenik meg meg, ha a szöveges esetleg az antenna nincs földelve, vagy ellenőrizze az - Ellenőrizze az győződjön meg róla, hogy az antenna A információ kijelzőn a "NO nem SUPPORT" a fejegység felírat által jelenik támogatott meg, ha formátumú antennacsatlakozásokat; győződjön meg róla, a szöveges megfelelően van-e földelve és rögzítve információ nem a fejegység által támogatott formátumú hogy az antenna megfelelően van-e földelve és rögzítve kijelző felvillan, mikor a TIME kijelzési módba kapcsolunk Az antenna hossza Az nem antenna elegendő hossza nem elegendő kijelző felvillan mikor a TIME kijelzési módba kapcsolunk Győződjön meg róla hogy az antenna ki van e húzva; ha - Győződjön meg törött, róla hogy cserélje az antenna ki újjal ki van e húzva; ha törött Cserélje ki ujjal Zajos adás Zajos adás Az antenna hossza nem megfelelő Az antenna hossza - Húzza nem megfelelő ki az antennát teljesen; ha törött cserélje ki egy újjal - Huzza Az ki az antenna antennát földelése teljesen; nem ha törött megfelelő cserélje ki egy ujjal Az antenna földelése - Győződjön nem mefelelő meg róla, hogy megfelelően van-e földelve és - Győződjön meg rögzítve róla, hogy megfelelően van-e földelve és rögzítve 4

CD CD CD-lejátszó nem müködik Audio A hangszórók nem müködnek CD-lejátszó Túl magas környezeti nem működik hőmérséklete +50 C (+ 0 F) CD-nek A készülék saját erősitöfokozata nem biztosít kimenójelet Túl - Szellőztesse magas környezeti ki az autó hőmérséklete utasterét, hogy +50 C lehülhessen (+ 0 F) CD-nek - Kapcsolja A hangszórók be a készülék nem belső működnek erősitójét (POW lc UN) (9 oldal) - Szellőztesse ki az autó utasterét, hogy lehűlhessen A készülék saját erősítőszekció nem biztosít kimenő jelet CD lejátszásakor a hang ingadozik, hullámzik ipod - Kapcsolja be a készülék belső erősítőjét (POW lc UN) CD A lejátszásakor CD modul bepárásodott a hang ingadozik, hullámzik (9 oldal) A CD modul bepárásodott - Hagyja a nedvességet elpárologni (kb óra) ipod lejátszása nem indul és nem ad ki hangot - Hagyja a nedvességet elpárologni (kb óra) A készülék ipod nem ismeri fel az ipod -ot A CD-t nem lehet behelyezni - Újra ipod állitsa lejátszása be a készüléket nem és indul az ipod és ot nem Részletek ad ki hangot Üzembe helyezés A CD-t lejátszó nem lehet már behelyezni tartalmaz CD-t ( 7oldal) A készülék Az I pod nem újra ismeri inditásához(reset) fel az ipod lásd -ot az ipod, használati utasitását A CD - lejátszó Nyomja már meg tartalmaz a EJECT CD-t gombot és vegye ki a CD-t - Újra állítsa be a készüléket és az ipod-ot Részletek Rosszul behelyezett CD - Nyomja meg a koldó gombot és vegyeki a CD-t Üzembe helyezés ( 7 oldal) Az ipod újra indításához (Reset) - Győződjön meg arról, hogy a CDbehelyezése a CD lásd az ipod, használati utasítását Rosszul behelyezett operációs szekcióban CD leírtak alapján lett betöltve A CD lejátszó figyelmeztető kijelzései - Győződjön meg róla hogy a CD behelyezése a CD operációs Nem működik a gyors előre, illetve hátra keresés A CD lejátszó figyelmeztető kijelzései A CD Szekcióban megsérült tárgyaltak alpján lett betöltve - Vegye ki a CD-t és ne használja többet; sérült lemez Nem működik használata a gyors következtében előre, illetve sérülhet hátra keresés a lejátszó keresés A CD megsérült mechanikája Nincs lemez a készülékben - Vegye ki a CD-t és ne használja többet; sérült lemez használata Rázkódás hatására a CD lejátszás ugrik - Helyezzen be egy CD Következtében sérülhet a lejátszó mechanikája A készülék helytelenül lett rögzítve Habár van Nincs lemez a lemez mechanikában a készülékben, mégis NO DISC felirat jelenik meg, - Körültekintően szerelje be újra és a készülék lejátszani - sem Helyezzen kezd, a lemezt be egy sem adja CD ki Rázkódás hatására a CD lejátszás ugrik A lemez nagyon piszkos Habár van lemez a mechanikában, mégis NO DISC felirat jelenik meg, A készülék helytelenül lett rögyitve - A következő lépéseket követve távolitsa el a lemezt: - Tisztítsa meg a lemezt és a készülék lejátszani sem kezd, a lemezt sem adja ki A - lemez Körültekintően megkarcolódott szerelje be újra Nyomja meg - /CD A következő gombot legalább lépéseket másodpercig követve távolítsa el a lemezt: lemez - Cserélje nagyon piszkos ki a lemezt Ha a Nyomja lemezt nem meg adja ki a /CD készülék gombot keresse legalább fel az Alpine másodpercig kerskedőt A hangszedő optika lencséje piszkos Ha a lemezt nem adja ki a készülék, keresse fel az Alpine kerskedőt - Ne - Tistitsa használjon meg a lemezt a kereskedelemben kapható fejtisztító lemezt, hanem A lemez forduljon megkarcolódott forgalmazójához A CD - Cserélje lejátszás ki a közben lemezt is ugrik rázkódás nélkül is Szennyezett vagy megkarcolt a CD A hangszedő optika lencséje piszkos Tisztítsa meg, a sérült lemezt pedig ne használja - Ne használjon akereskedelemben kapható fejtisztító lemezt, hanem forduljon Mechanikai Mechanikai meghibásodás meghibásodás forgalmazóhoz Error - hibajelzés olvasható (beépített CD lejátszó) esetén ) Nyomja ) meg Nyomja /CD gombot meg és vegyeki /CD gombot a lemezt és vegye ki a lemezt Mechanikai hiba Ha Ha ez ez nem nem lehetséges lehetséges, akkor akkor forduljon forduljon a legközelebbi a legközelebbi ALPINE ALPINE forgalmazóhoz A CD - lejátszás Nyomja közben meg a lemezkidobó is ugrik rázkódás /CD gombot nélkül Ha eltűnt a forgalmazóhoz ) Ha az error kijelzése továbbra is marad a gomb megnyomása után hibajelzés, helyezze be újra a lemezt Ha nem sikerült a hibát is Nyomja meg ismét /CD gombot elhárítani, Szennyezett forduljon vagy megkarcolt a forgalmazójához ) Ha az error kijelzése továbbra is marad a gomb a CD Tisztítsa meg, a sérült lemezt pedig ne használja Ha a gomb többszöri megnyomása megnyomás után után Nyomja sem meg adja ki ismét forduljon /CD a gombot CD-R/CD-RW lemez nem játszható le Ha a gomb többszöri megnyomás után sem adja ki, forduljon a Alpine kereskedőhöz Error Megírása hibajelzés során olvasható nem történt (beépitett meg a lemez CD lejátszó lezárása ) esetén Alpine kereskedőhöz Zárja le, és próbálja meg újra a lejátszást Mechanikai hiba ERROR üzenet esetén: ERROR üzenet esetén: MP3/WMA/AAC - Nyomja meg a lemezkidobó CD gombot Ha eltűnt a hibajelzés, helyezze Ha a lemezt a készülék nem képes kiadni a gomb többszri megnyomása Ha a lemezt a készülék nem képes kiadni a /CD gomb be újra a lemezt Ha nem sikerült a hibát elhárítani, forduljon a forgalmazóhoz Után sem többszöri nyomja megnyomása RESET gombot, után sem részletek nyomja ( 7oldal) meg majd a RESET nyomja gombot, MP3, WMA vagy AAC nem játszik le meg újraha részletek ennek (7 ellenére oldal) majd sem jön nyomja ki, forduljon meg az /CD Alpine újra kereskedőhöz Ha ennek ellenére Írási hiba lépett fel Az MP3/WMA/AAC formátumok nem sem jön ki, forduljon az Alpine kereskedőhöz kompatibilisek CD-R/CD-RW lemez nem játszható le Megírása - során Győződjön nem történt meg róla, a lemez hogy lezárása az MP3/WMA/AAC fájlok a megfelelő Zárja le, és próbálja formátumban meg újra a lejátszást íródtak Részletek MP3/WMA/AAC-ról (oldal 3-4), majd írja újra a készülék által támogatott formátumban Másolás védett WMA fájl került lejátszásra MP3/WMA/AAC - Csak a Másolásvédett másolás ellen enm WMA védett fájlok került jétszhatók lejátszásra le - Csak a másolás ellen nem védett fájlok játszhatók le MP3, WMA vagy AAC nem játszik le Irási hiba lépett fel Ay MP3/WMA/AAC formátumok Nem kompatibilisek - Győződjön meg róla, hogy az MP3/WMA/AAC fájlok A mefelelő formátumban iródtak Részletek MP3/WMA/AAC-ról (oldal 3-4) majd irja ujra a készülék által támogatott formátumban Audio A készülék által nem támogatott mintavételezési rátát/bitrátát használ - Használjon a készülék által támogatott mintavételezési A készülék által nem támogatott rátát/bitrátár mintavételezési rátát/bitrátát használ - Használjon a készülék által támogatott mintavételezési rátát/bitrátát 5

Az USB memória figyelmeztető jelzései Az ipod mód figyelmeztető jelzései Az ipod mód figyelmeztető jelzései Az USB memória figyelmeztető jelzései A normálistól eltérő áram folyik az USB-n keresztül csatlakoztatott A normálistól eltérő áram folyik az USB-n keresztül eszközben (akkor is megjelenhet a hibaüzenet, ha a készülékkel nem csatlakoztatott eszközben (akkor is megjelenhet a hibaüzenet, ha kompatibilis eszköz került az USB-n keresztül csatlakoztatásra) a készülékkel nem kompatibilis eszköz került az USB-n keresztül csatlakoztatásra) Az USB memória meghibásodott vagy rövidzárlatos Az USB Csatlakoztasson memória másik meghibásodott USB meóriát vagy rövidzárlatos Csatlakoztasson - másik USB memóriát UNIT ERROR A készülék által nem támogatott USB eszköz került csatlakoztatásra A - készülék Csatlakoztasson által a nem készülék támogatott által támogatott USB USB eszközt került csatlakoztatásra - Csatlakoztasson a készülék által támogatott USB eszközt NO DEVICE NO DEVICE Nincs USB memória csatlakoztatva - Győződjön meg az USB memória helyes csatlakoztatásáról és arról, hogy a kábel nem törik meg valahol Nincs USB memória csatlakoztatva - Győződjön meg az USB memória helyes csatlakoztatásáról és arról, hogy a kábel nem törik-e meg valahol iphone/ipod iphone/ipod nincs csatlakoztatva nincs csatlakoztatva - Ellenőrizze, - Ellenőrizze, hogy csatlakoztatás hogy megfelelően csatlakoztatás történt-e, a megfelelően kábel nem történt-e, a kábel sérült-e meg nem Részletek sérült-e (Csatlakozások meg Részletek résznél) Győződjön (Csatlakozások meg róla résznél) Győződjön hogy a kábel meg nem róla, törik meg hogy valahol a kábel nem törik-e meg valahol Nincs dal az ipod/iphone memóriájában Nincsennek - Töltse dalok az fel ipod/iphone zenékkel memóriájában majd csatlakoztassa az adapterhez - Tötse fel zenékel majd csatlakoztassa az adapterhez Kommunikációs Kommunikációs hiba hiba - Kommunikációs hiba - Kommunikációs hiba - Kapcsolja ki a jármű gyujtását, majd kapcsolja vissza - Indítsa - újra(reset)az Kapcsolja ki ipodot a jármű gyújtását, majd kapcsolja vissza - Végezze - Indítsa el ismételten újra a (RESET)az csatlakoztatést, ipodot ellenőrizze a csatlakozókábelt - Végezze el ismételten a csatlakoztatást, ellenőrizze a csatlakozókábelt Nincsennek dalok (fájlok)az USB memóriában - Töltse fel műsórszámokkal (fájlokkal)az USB memóriát és csatlakoztassa a készülékhez Nincsenek dalok (fájlok)az USB memóriában - Töltse fel műsorszámokkal (fájlokkal)az USB memóriát és csatlakoztassa a készülékhez Az ipod szoftverének a verziója nem kompatibilis a készülékkel Az ipod szoftverének a verziója nem kompatibilis a készülékkel - Frissítse az - ipod Frissítse szoftverét, az hogy ipod kompatibilis szoftverét, legyen akészülékkel hogy kompatibilis legyen a készülékkel A készülék által nem támogatott mintavételezési rátát/bitrátát használ - Használjon megfelelő mintavételezési rátát/bitrátát A készülék által nem támogatott mintavételezési rátát/bitrátát használ - Használjon megfelelő mintavételezési rátát/bitrátát Másolás védett WMA fájl került lejátszásra - Csak másolás ellen nem védett fájlok játszhatók le NO SUPPORT Másolásvédett WMA fájl került lejátszásra - Csak másolás ellen nem védett fájlok játszhatók le A készülék által nem támogatott szöveges információk kerültek betöltésre - Használjon a készülék által támogatott szöveges információkat tartalmazó USB memória eszközt Az iphone-t/ipod-ot nem ismeri fel a készülék - Indítsa újra (Reset)az ipodot Az iphone-t/ipod-ot - Próbáljon nem ismeri meg fel egy a készülék másik iphone-t/ipod-ot csatlakoztatni, ha - Indítsa újra(reset)az ipodot lehetséges - Próbáljon meg egy másik iphone-t/ipod-ot csatlakoztatni, ha lehetséges Áramellátási hiba Áram ellátási - Túlfeszültség/áram hiba jutott az iphon/ipod-ba Áram ellátási - Próbáljon hiba egy másik ipod/ipohnt csatlakoztatni, ha lehetséges - Túlfeszültség/áram jutott az iphon/ipod-ba - Próbáljon egy másik ipod/ipohnt csatlakoztatni, ha lehetséges Bluetooth Bluetooth mód mód A készülék által nem támogatott szöveges információk kerültek betöltésre - Használjon a készülék által támogatott szöveges információkat tartalmazó USB memóriaeszközt Nincs Bluetooth eszköz csatlakoztatva - Csatlakoztassa a Bluetooth eszközt Nincs Bluetooth eszköz csatlakoztatva - Csatlakoztassa a Bluetooth eszközt Valamennyi Valamennyi mód figyelmeztető mód figyelmeztető kijelzései kijelzései Meghibásodás történt, mert a hangszóró vezetéke rövidzárlatos lett az autó Meghibásodás karosszériáján történt, mert a hangszóró vezetéke rövidzárlatos lett az autó karosszériáján - Helyesen vezesse el a kábelt, és válassza a POWER IC ON Beállítást 9 oldal Amennyiben ez a megoldás nem működik, konzultáljon a legközelebbi Alpine kereskedővel 6

MŰSZAKI ADATOK Általános adatok Tápellátás44 V DC (-6 V allowable) MŰSZAKI FM TUNER ADATOK Maximális Általános kimenő adatok teljesítmény 50 W 4 FM Vételi TUNER frekvencia 875-08 0 MHz Max Tápellátás erősítő kimenőszint V/0 k ohms 44 V DC Mono hasznos érzékenység 07 µv Mély hangszín szab Vételi frekvencia 875-08 0 MHz ±4 db at 60 Hz (-6 V allowable) Alternativ csatorna szelektivitás 80 db Magas hangszín szab ±4 db at 0 khz Mono hasznos érzékenység 07 µv Maximális kimenő teljesítmény 50 W 4 Jel-zaj viszony 65 db Tömeg 0 kg (4 lbs 6 oz) Alternatív csatorna szelektivitás 80 db Max erősítő kimenőszint V/0 k ohms Sztereo szétválasztás 35 db Jel-zaj viszony 65 db A burkolat Mély hangszín mérete szab ±4 db at 60 Hz Stabil vételi viszony 0 db Sztereo szétválasztás 35 db Magas hangszín szab ±4 db at 0 khz Szélesség 78 mm (7") MW Stabil TUNER vételi viszony 0 db Tömeg 0 kg (4 lbs 6 oz) Magasság 00 mm (3-5/6") Vételi frekvencia tartomány 53-, 60 khz Mélység 60 mm (6-/4") MW Bemeneti TUNER érzékenység (IEC Standard)) 5 µv/8 db A burkolat mérete Vételi frekvenciatartomány 53-, 60 khz Az esetleges nyomdai hibákért felelőséget nem vállalunk, LW TUNER Bemeneti érzékenység (IEC Standard)) 5 µv/8 db és elnézést Szélesség kérünk 78 mm (7") Vételi frekvencia tartomány53-8 khz Magasság 00 mm (3-5/6") Bemeneti érzékenység(iec Standard)36 µv/30 db LW TUNER Mélység 60 mm (6-/4") Figyelem CD Vételi Lejátszó frekvenciatartomány 53-8 khz Bemeneti Frekvencia érzékenység átvitel5-0,000 Hz (± db) (IEC Standard)36 µv/30 db Az esetleges nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk, Wow & Flutter (% WRMS) a mérhető érték alatt és elnézést kérünk CD Teljes Lejátszó harmónikus torzítás0008% (at khz) Dinamika tartomány95 db (at khz) Frekvenciaátvitel 5-0,000 Hz (± db) CLASS Jel/Zaj viszony05 db Wow & Flutter (% WRMS) a mérhető érték alatt Csatorna szétválasztás85 db (at khz) LASER PRODUCT Teljes harmonikus torzítás 0008% (at khz) USB Dinamikatartomány Csatlakozó 95 db (at khz) Jel/Zaj viszony USB KövetelményekUSB /0 05 db ( B o tt om s id e of p lay er ) Csatorna-szétválasztás Max áramfelvétel 500 ma 85 db (at khz) USB osztály Mass Storage USB Fájl Csatlakozó rendszer FAT /6/3 USB MP3 Követelmények Dekódolás MPEG-/ AUDIO Layer-3 USB /0 Max WMA áramfelvétel Dekódolás Windows Media Audio 500 ma USB AAC osztály Dekódoláa AAC-LC format m4a Mass file Storage Csatornák száma -Channel (Stereo) Fájl rendszer FAT /6/3 Frekvencia átvitel* 5-0,000 Hz (± db) MP3 Dekódolás MPEG-/AUDIO Layer-3 Teljes harmónikus torzítás 0008% (at khz) WMA Dekódolás Windows Media Audio Dinamika tertaomány 95 db (at khz) AAC Dekódolás AAC-LC format m4a file Jel/Zaj viszony05 db Csatornák száma -Channel (Stereo) csatorna szétválasztás 85 db (at khz) Frekvencia átvitel* 5-0,000 Hz (± db) * A fekvencia-átvitel eltérő lehet a kódoló szoftvertől/bitrátától Teljes függően harmonikus torzítás 0008% (at khz) Dinamika tartomány 95 db (at khz) Jel/Zaj viszony 05 db Csatorna-szétválasztás 85 db (at khz) * A fekvencia-átvitel eltérő lehet a kódoló szoftvertől/bitrátától Függően 7

Beépítés és csatlakozások Mielőtt beépítené vagy csatlakoztatná a készüléket, kérjük olvassa Mielőtt beépitené el figyelmesen vagy csatlakoztatná következő részt, a készüléket, illetve 3 kérjük tól a 6 oldalig a olvassa megfelelő el figyelmesen használat következő érdekében részt illetve 3 tól a 6 oldalig a megfelelő használat érdekében Figyelmeztetések Figyelmeztetések Ügyelejen a korrekt csatlakozásokra! Ügyelejen a korrekt csatlakozásokra! A rossz bekötés tüzet vagy más meghibásodást Eredményezhet A rossz bekötés tüzet vagy más meghibásodást eredményezhet Kizárólag voltos negatív testelésű járműben alkalmazható Kizárólag Voltos negatív testelésű járműben alakalmazható (Érdeklődjön a kereskedőnél kereskedőnél) ) Más Más célokra célokra való használata való használata tüzet stb tüzet okozhat stb okozhat A vezetékelés vezetékezés megkezdése előtt távolítsa el el az az akkumulátor negatív pólusának csatlakozóját Áramütést és rövidzárlatot előzhet meg vele Áramütést és rövidzárlatot előzhet meg vele! Soha ne vágjon bele elektromos kábelbe Soha ne vágjon el elektromos vezetéket, más készülékek ellátására Soha ne Ezzel vágjon csökkentené bele elektromos az áram kapacitását kábelbe Zárlatot és tüzet okozhat vele Soha ne vágjon el elektromos vezetéket, más készülékek ellátására Ezzel csökkentené az áram kapacitását Zárlatot és tüzet okozhat vele Furás közben ne rongálja meg a csöveket, vezetékeket Az Furás üzembe közben helyezés ne során, rongálja ha furásra meg a kerül csöveket a sor, legyen vezetékeket mindig óvatos, nehogy megsértsen csöveket, biztosítási vezetékeket, elektromos Az üzembe helyezés vezetékeket során ha Az furásra instrukciók kerül a sor figyelmen legyen mindig kívül ovatos hagyása tüzet nehogy okozhat megsértsen csöveket, biztositási vezetékeket, elektromos vezetékeket Az instrukciók figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat Ne használjon csavarokat, anyákat a féken vagy Ne használjon csavarokat anyákat a féken vagy a kormány a kormányrendszeren a jobb földelés érdekében rendszeren a jobb földelés érdekében autó közelébe manőverezését zavarhatja, pl kormány vagy a sebességváltó közelébe Zavarhatják a helyes kilátást akadályozhatják a helyes manőverezést és igy Komoly balesetet okzhatnak Zavarhatják a helyes kilátást, akadályozhatják a helyes manőverezést és így komoly balesetet okozhatnak FIGYELMEZTETÉSEK Caution A készülék A készülék üzembe helyezését üzembe helyezését bizza a szerelőre bízza szerelőre A vezetékezés A vezetékelés és az üzembe és helyezése az üzembe a készüléknek helyezése speciális a készüléknek technikát speciális tapasztalatot technikát, igényel A tapasztalatot biztonság érdekében igényel lépjen A biztonság kapcsolatba érdekében a kereskedővel ahol a készüléket lépjen vásárolta, kapcsolatba hogy a kereskedővel, szerelést elvégezhesse ahol a készüléket vásárolta, hogy a szerelést elvégezhesse Az előirásnak megfelelő alkatrészeket használjon az üzembe Az helyezéshez előírásnak megfelelő alkatrészeket használjon az üzembe helyezéshez Győződjön meg róla, hogy az előirásoknak megfelelő tartozékokat használjon a biztonság Győződjön érdekében Más meg tartozékok róla, esetlegesen hogy az sérülést előírásoknak okozhatnak a megfelelő belő Részben vagy tartozékokat esetleg a rögzités használjon nem lesz a biztonság megfelelő érdekében Egyes részek Más kilazulhatnak tartozékok esetlegesen sérülést okozhatnak a belő részben, vagy esetleg A készülék károsodásához vezethet a rögzítés nem lesz megfelelő Egyes részek kilazulhatnak, a készülék károsodásához vezethet Gondoskodjon a vezetékekről,hogy azokat éles Csipkézett Gondoskodjon fémdarabok meg a vezetékekről, ne sérthessék hogy azokat Vzesse a vezetéket éles, csipkézett kábeleket távol a fémdarabok mozgó részektől mint meg az (ülés ne sinek) vagy sérthessék éles vagy kihegyesedő élektől Ezzel elkerülhető a a vezetékek Vezesse sérülése a Ha vezetéket, a vezetékek kábeleket fém lyukon távol vezetnek a mozgó át, akkor részektől mint az Gumi tömitést (üléssínek) hogy megakadályozza, vagy éles, kihegyesedő hogy a lyuk éles élektől pereme Ezzel kikezdhesse elkerülhető a a vezetékek sérülése Ha a vezetékek fémlyukon vezetnek át, akkor gumitömítést alkalmazzunk, ami megakadályozza, hogy a lyuk éles pereme kikezdhesse Nagy páratartalmu vagy piszkos helyre ne szerelje a készüléket Nagy páratartalmú vagy piszkos helyre ne szerelje a készüléket Kerülje el a magas páratartalmú vagy piszkos helyeket a felszerelés során A nedvesség és a piszok károsithatja a berendezést Kerülje el a magas páratartalmú vagy piszkos helyeket a felszerelés során A nedvesség és a piszok károsíthatja a berendezést Elővigyázatosság Elővigyázatosság Anyák, csavarok, vagy vagy egyéb egyéb biztonsági biztonsági berendezések berendezések használata használata a fék és a Győződjön meg róla, hogy CDE-W0 3Ri üzembe helyezése során a fék és a kormányzási rendszeren vagy a tankon SOHA kormányzási rendszeren vagy a tankon SOHA nem használható az Az akumlátor negativ polusárol a vezeték el van távolitva, nem használható az üzembe helyezés, a földelés során üzembe helyezés a földelés során Használatuk a jármü irányithatatlanságát megelőzve ezzel a készülék károsodását esetleges rövidzárlatot Használatuk a jármű irányíthatatlanságát és tüzet okozhat És tüzet is okozhat stb Győződjön Győződjön meg róla hogy meg a megfelelő róla, hogy szinü CDE-W0 vezetéket a 3Ri diagram üzembe helyezése Alapján során kösse be az A helytelen akkumulátor bekötés negatív a készülék pólusáról károsodását a vezeték el van Tartsuk távol gyerekek számára nem elérhető helyen a kis vagy a jármü távolítva, elektrom megelőzve rendszerének ezzel zavarát a készülék okozhatja károsodását, esetleges Tartsuk tárgyakat távol elemeket gyerekek számára nem elérhető Amikor kapcsolódik rövidzárlatot az auto elektromos rendszeréhez legyen tudtában helyen a kis tárgyakat, elemeket Győződjön meg róla, hogy a megfelelő színű vezetéket a sérüléseket okozhatnak Baleset esetén azonnal forduljon orvoshoz a gyárilag elhelyezett egységek jelenlétével mint pl fedélzet Lenyelésük komoly sérüléseket okozhatnak Baleset esetén diagram alapján kösse be A helytelen bekötés a készülék azonnal forduljon orvoshoz számitógép) károsodását, Kerülje ezekhez vagy a vezetékekhez jármű elektromos való kapcsolódást rendszerének zavarát Mikor a okozhatja biztositékokat tartalmazó dobozhoz kapcsoljuk a készüléket A készüléket olyan helyre ne szerelje ami az auto manőverezését győződjön Amikor meg róla, kapcsolódik hogy a CDE-W03Ri az autó elektromos áramköréhez rendszeréhez, tartozó biztositék legyen tudtában a gyárilag elhelyezett egységek jelenlétével, mint pl zavarhatja pl kormány vagy a sebességváltó a megfelelő amperrel rendelkezik Hiba esetén károsodhat a készülék A készüléket olyan helyre ne szerelje, ami az Fedélzet számítógép) Kerülje ezekhez a vezetékekhez vagy az való auto kapcsolódást Keresse fel az Alpine Mikor a kereskedőt biztosítékokat tanácsokért tartalmazó dobozhoz kapcsoljuk a készüléket, győződjön meg róla, hogy a CDE- W03Ri áramköréhez tartozó biztosíték a megfelelő amperrel A CDE-W03Ri készülék RCA-tipusú jack dugót használ más rendelkezik Hiba esetén károsodhat a készülék, vagy az autó eszközökhöz Keresse való fel kapcsolódásra az Alpine kereskedőt (pl erősitő) tanácsokért ami rendelkezik RCA kapcsolattal A kapcsolat A CDE-W03Ri teremtéshez szükség készülék esetén RCA-tipusú használjunk jackdugót adaptert amit használ más Alpine kereskedőknél eszközökhöz szerezhet való kapcsolódásra be (pl erősitő) ami rendelkezik RCA-kapcsolattal A kapcsolat teremtéshez szükség esetén Győződjön meg róla hogy a hangszóró ( ) vezetékét a hangszóró ( ) használjunk adaptert, amit Alpine kereskedőknél szerezhet be Végéhez kapcsolja Soha ne csatlakoztasson bal és jobb csatornájú Hangszórókábeleket egymáshoz vagy az auto testéhez Fontos Kéjük, Kéjük jegyezze le le a a készülék szériaszámát az az itt megjelölt itt megjelölt helyen helyen A készülék szériaszámát annak aljába gravírozva találhatja meg A készülék szériaszámát annak aljába gravirozva találhatja meg SZÉRIASZÁM: SERIAL DÁTUM: NUMBER: BESZERELÉST DATE: VÉGZŐ TECHNIKUS: A VÁSÁRLÁS HELYE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE: 8

Beépités Beépítés He x N ut (M 5 ) Figyelmeztetés! Ne Ne akadályozza és hütőbordák a hűtőbordák müködését mert működését, az belső túlmelegedést mert tüzet az belső túlmelegedést, Okozhat Biztositsa tüzet a megfelelő okozhat szellőzést Biztosítsa a megfelelő szellőzést * S c r ew Bol t S tud He at s in k M e ta l M ou nti ng S tr a p * Gr ou nd Le a d C h as s i s Thi s un it A készülék felszerelése felszerelése a vizszinteshez a vízszinteshez képest 30 fokon képest belül 30 legyen fokon belül legyen Kevesebb mint 30 fok Kevesebb mint 3 0 Ha a gépjármű rendelkezik tartókonzollal, akkor rögzítse a hosszú hatlapú csavart a készülék hátlapjához és tegye a gumisapkát Ha a a gépjármű csavarraha rendelkezik a gépjárműve tartókonzollal, nem akkor rögzítse rendelkezik a hosszú a beszerelést hatlapú segítő csavart alkatrésszel, a készülék akkor hátlapjához, és tegye rögzítse a gumisapkát készüléket fémpántal(nem a csavarra tertozék) Ha a gépjárműve nem Erősitse a földelést csavarhúzó() segitségével az autó egy tiszta rendelkezik a beszerelést segítő alkatrésszel, akkor fém pontjához amely rögzitve van az auto alvázához rögzítse a készüléket fémpánttal (nem tartozék) A készülék vezetékeit csatlakoztassa az előírás szerint Erősítse a földelést csavarhúzó () segítségével az autó egy tiszta fém pontjához, amely rögzítve van az autó alvázához A készülék vezetékeit csatlakoztassa az előírás szerint A csillaggal jelzett csavar * esetén használjon a beszerelés helyének megfelelő csavart A csillaggal jelzett csavar esetén használjon a beszerelés helyének megfelelő csavart 3 Csúztassa a CDE-W03Ri készüléket kattanásig a müszerfalba Távolitsa el a készülékről a beépitő keretet 3 Csúsztassa a CDE-W03Ri készüléket kattanásig a Ez teszi lehetővé, hogy müszer megfelelően rögzitve legyen műszerfalba Ez teszi lehetővé, hogy a műszer (Lásd Eltávolitás 9 oldal) Csuztassa majd rögzitse Elkerülve megfelelően ezzel, hogy a rögzítve készülék véletlenül legyen kicsusszon Elkerülve a ezzel, müszerfalból hogy a a beépitő keretet müszerfalba fémpánttal Távolítsa el a készülékről a beépítő keretet készülék véletlenül kicsússzon a műszerfalból (Lásd Eltávolítás 9 oldal) Csúsztassa, majd rögzítse a beépítő keretet a műszerfalba fémpánttal A készülék eltávolitásal A készülék eltávolítása: Beépitő keret ( magába foglalja) Müszerfal Nyomja be a polckulcsot egység mentén két oldalt Ekkor az Nyomja egység be már a polckulcsot kivehető a beépitő az egység keretből szélén két oldalt Ekkor az egység már kivehető a beépítő keretből B ra c k e t k e y R u bbe r C a p (I nc l ud e d) This u nit T his unit Br a c ke t ke y s (I n cl u de d) Pr e s s ur e Pl a te s * Hex Bo lt (I nc l ude d ) Fa c e P l a te (I n cl u de d) * Ha a beszerelt beépítő keret túl lazán helyezkedik el a műszerfalban, a perfolrált lemezrészeket enyhén hajlítsa ki és ezzel biztosítható a stabíl rögzítés * Ha a beszerelt beépítő keret túl lazán helyezkedik el a műszerfalban, a perforált lemezrészeket enyhén hajlítsa ki és ezzel biztosítható a stabil rögzítés Ezután határozott mozdulattal húzza húzza ki a ki akészüléket, közben közben ügyeljen arra arra,,hogy már a már kioldott fülek ne ugorjanak vissza 9