és határidõk, 1981; Tovább egy házzal, 1987; Fehér-fekete, 1991; Hangok, 1994; Egyirányú utca, 1998; valamint regénye: A kígyó árnyéka,



Hasonló dokumentumok
Ha az ember Csoóri Sándorról készül portrét írni, akkor nem a készen. újraírása a cél, mivel ekkor éppen a vers mint olyan siklana ki a kezeink

AUSCHWITZ OLVASÓI Kertész Imre: Felszámolás

Thimár Attila SÚLY, AMI FELEMEL

Az Istentől származó élet

Már újra vágytam erre a csodár a

Miért van szükség közigazgatási minimumra?

BIRODALOM. Michael Hardt / Antonio Negri ELŐSZÓ. "Minden szerszám fegyver, ha helyesen tartod" Ani DiFranco

Akiállítás címét talán nemcsak a nõtörténettel foglalkozók, hanem

Interjú Gecsényi Lajossal, a Magyar Országos Levéltár fõigazgatójával

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton

10/2011. Endrefalva Község Önkormányzata Képviselő-testületének szeptember 28- án megtartott rendes ülésének jegyzőkönyve

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 6. RÉSZ NOÉ ÉS AZ ÖZÖNVÍZ

Bálint-házban, a Szabad Zsidó Tanház előadássorozat keretében elhangzott: Kárpáti Ildikó, Példák a zsidóság ábrázolására az amerikai filmtörténetben

ELSÕ KÖNYV

Célunk a vidéki térségek életminõségének emelése.

A Közép-Magyarországi Régióról egy gyermek- és ifjúsági vizsgálat tükrében 1

KIRÁLY LÁSZLÓ (1943)

MolnÆr--lajegyzet qxd :05 Page 99

Egy könyvtárostanár töprengése a dobozok fölött

AZ ÚJ CSALÁD MOZGALOM HÍRLEVELE

Hiszen csak közönséges mutatványosok vagyunk

Akikért a törvény szól

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez

DOKTORI (PHD) ÉRTEKEZÉS TÉZISEI. Érfalvy Lívia. Nyelviség és textualitás: az én-konstrukció útjai Kosztolányi Dezső írásművészetében

szövegek (szubjektív, lírai) képleírások is egyben, máskor az adott alkotó művészetéről általánosságban szól a vers. (Az isten bőre esetében a szerző

Tegnap úgy volt, hogy kevésbé a hideg, inkább sajnos a divat miatt vettem föl a kabátomat.

MI A HALÁLÖSZTÖN? * Gilles Deleuze

Tóth Gábor Ákos. Nézz szembe a koroddal!

KÉT ASSZONY TOLDI ÉVA

Bauer Tamás Cukor a sebbe

Táguló optika. Kántor Lajos

Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban?

Valaki átment a havon. Csodálatos országok I. APAORSZÁG

Egy pályázat ürügyén

Ki ölte meg Semmelweist?

Kamasz vagyok. Mindenem változik: a testem is, és az is, ahogy gondolkodom.

OTTHONOS OTTHONTALANSÁG

A hagyomány integrációja a kisiskolások olvasóvá nevelésében

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

Ezüst hajú, fehér szakállú, hórihorgas kisgyerek. Gondolatok Maurits Ferencről

XIV. Őszi bánat, csendes, szelíd virág Úgy körülölelted szívem. Kicsiny királyok. Minden virágod, mintha mosolyogna nekem.

Dr. Vágó Béla: A különböző pszichológiai hatások érvényesülése egy Európa-csúcs kapcsán

Villás Lajos: Blokád a Váci úton September 28.

KORÓDI SÁNDOR TITKOS GY.I.K!

Doktori értekezés tézisei Bazsóné Sõrés Marianna

Bevezetés. Szoboszlai Katalin: Fedél nélküli nôk hajléktalansága 1 *


ELTE Társadalomtudományi Kar, ELTE-UNESCO Kisebbségszociológiai Tanszék H-1018 Budapest, Pázmány P. sétány 1/a.;

A szatmári béke. Magyarország a szatmári béke idején

ERKÖLCSTAN évfolyam

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES

REFORMOK AZ OKTATÁSBAN

A kígyó bennünk lakik?

EÖTVÖS KÁroly Magyar alakok 2011

Az SVKI stratégiai és védelmi kutatócsoportja

Önmeghaladás, életcélok, jóllét

Maárné Molnár Csilla. A Kaposvári Állami Gimnázium diákjai ( )

J E G Y Z Õ K Ö N Y V

(Eötvös József Könyvkiadó, Budapest 2012) A könyvet tárgyánál fogva és szerzőjére való tekintettel is ajánlom azoknak az olvasóknak a

HÁZASSÁG ÉS CSALÁD A BIBLIAI HAGYOMÁNYBAN

A tanmenetek elé. Tanmenetjavaslat

A fekete-piros versek költője Kányádi Sándorról

AZ ANEKDOTA (NEM LEHET) TÁMASZ Kertész Imre: K. dosszié

AZ ÉLETMŰ EDDIGI ZÁRÓDARABJA

PEDAGÓGUSOK AZ AGRESSZIÓRÓL

SORSKÉRDÉSEK és a SEGÉLYEZÉSI IPAR

ART Lelkednek sem Art egy kis táplálék

2013. október 7-én, órakor az Ady Endre Könyvtár Gyermekkönyvtárának vendége: Berg Judit meseíró,

Magvető Kiadó könyvklubja - Abban a házban

Orbán János Dénes. Irodalomra hívó szó

Mennybõl az Angyal Utolsó frissítés

Cigánypénzek, káoszprojektek March 05.

A Kos-Lilithje és a Bika Sárkányfarka irányítja Gerle Évát

Ötvenhat elhullajtott levelei Gyulán

A tudatosság és a fal

Azért vagyunk a világon, hol valahol otthon legyünk benne. fotópályázat eredményhirdetése, a pályamunkákból rendezett kiállítás. megnyitója.

A tanítványság és az ima

ERWIN PANOFSKY: GÓTIKUS ÉPÍTÉSZET ÉS SKOLASZTIKUS GONDOLKODÁS

N éhány hete felmérést készítettem Dél-Szlovákia nagy munkanélküliséggel

VI. film magyar. Retusálás nélkül. Uránia Nemzeti Filmszínház 1088 Budapest, Rákóczi út november december

Mesék a konyhából. Herédi Károly. I. Fogyókúrás mesék

Részletek Bethlen Gábor naplójából, azokból az időkből, amikor a hitről írt

Az elsõ magyar ombudsman Gönczöl Katalin Kóthy Judit: Ombudsman, Helikon kiadó. Budapest, 2002.

Színházi Nevelési Társulatok III. Országos Találkozója

1956 semmit nem jelent, hiszen nem is éltem még akkor...

Elmúlt idők levelezése

Írta: Gömöry Kati. Ahhoz, hogy a hirdetésed magára vonja a figyelmet, legjobb, ha megszólítod a célcsoportodat. Ennek többféle módja van:

rend. Ha nincs értékrend, akkor nincs kultúra. A kultúra nem más, Meg kell õrizni az európai kultúra sokféleségét, és benne a magyar

A rendszer ilyenfajta működése azzal a következménnyel járt, hogy a budapesti lakosok mind az egyazon lakásra pályázók egymással szemben, mind az

A FELNÕTTSÉG KAPUJÁBAN

A hömpölgyő elmúlás immár testközelben?

Varga Borbála VABPABB.ELTE. Sámántárgyak motívumai a magyar fazekasművészetben

Szénási Zoltán MÛALKOTÁS ÉS ESZTÉTIKUM A VILÁGHÁLÓN

I. A játék-készlet: 144 db követ tartalmaz, amelyek közül az összesen 4-4 db Virág és Évszak kivételével, mindegyik alábbiból 4-4 db van.

Bán Zsófiával, az ELTE Amerikanisztika Tanszékének docensével Szöllõsi Adrienne beszélget

Kornai és a puha költségvetési korlát aktualitása

(Az integráció szerepe a képészlelésben) Mi a festmény? kérdezi Polányi Mihály, egyetlen mûvészetrõl szóló tanulmányának címében.

Radóczné Bálint Ildikó TANÁRI KÉZIKÖNYV. az Irodalom 7. tanításához

Irodalmunk Janus Pannoniustól Balassiig

Átírás:

Íróportré 115 RAKOVSZKY ZSUZSA Szeretni való ez jut eszembe, és hiába nem akarom személyessé tenni az írást, de azzá lesz Rakovszky Zsuzsa (Sopron, 1950) szövegei miatt. A hazai recepcióban is megfigyelhetõ, hogy a kritikusok a személyes megszólítottság miatt nem tudnak megfelelõ távolságot tartani a Rakovszky-versektõl, amelyekkel akaratlanul is különleges viszonyt alakítanak ki. Ha õszinték akarunk lenni és miért ne?, teljesen érthetõ a kritikusok véleménye, akik csak szépet és jót írtak mûveirõl, ráadásul az intézményesített irodalom is rengeteg díjjal jutalmazta munkásságát (József Attila-díj, Salvatore Quasimodo-díj, Márai-díj stb.), amelyek közül ki kell emelnünk a Magyar Irodalmi Díjat (2002), mely a szélesebb közönség figyelmének középpontjába helyezte munkásságát (verseskötetei: Jóslatok és határidõk, 1981; Tovább egy házzal, 1987; Fehér-fekete, 1991; Hangok, 1994; Egyirányú utca, 1998; valamint regénye: A kígyó árnyéka, 2002). A posztmodern (mint egy interjúban megjegyezte) poszt-posztposztnyugatos költõje Rakovszky, a vers lehetõségeit nem a nyelvi játékokban, az alany megszüntetésében látja, hanem az ábrázolás és a nyelv erejében. A versek mintha egy elbeszélési ívet hoznának létre, ugyanis a különálló költemények olvasásakor egy történetet rekonstruálhatunk, amelyet alátámasztanak a különbözõ verscímek (például: Családregény, Részlet egy lehetséges verses regénybõl), illetve a fiktív szerepekben megjelenõ lírai én monológjai is. Ebben a lehetséges narratívában nõi sorsok születnek, amelyek folyamatosan egészítik ki és rombolják le egymást, vagyis állandó párbeszédhelyzet alakul ki a monologikus versekben. A megalkotott lírai beszélõ a vereségekben keresi, kutatja (nem találja) a mindennapi túlélés esélyét, ezért egy romlott és folyamatosan romló világot ábrázol mind verseiben, mind regényében: A barna-sárga / romlás kikezdte tárgy mind egy-egy ablak / a még hibátlan múltra. Õrizni legalább a / roncsokat ha a fájdalom maradt csak, // hát akkor azt, és legalább amíg / pusztulás szabott útját bejárja (Avarégetés).

116 Íróportré a bent magamba köt a tér és idõ szerepe Rakovszky költészetében Hajszálnyi / kétely marad csak vissza: fontosságom fogyása (Ezüstkor) foglalhatnánk össze a lírai én életérzését, aki végtelen reménységében magányosan ül: figyeli a környezetét és önmagát. A szûk, zárt szobabelsõk terébõl kiinduló versek ezt a létélményt erõsítik, sõt ennek a befelé fordulásnak a végletessége, hogy a természetábrázolás is abból a szûk belsõ térbõl történik: Van függönyöm, behúzhatom, / ne lássam kinn a köd / falánk hadjáratát a domb, / a gyûrött föld fölött: / a kint kiolt, magába von, / a bent magamba köt (Kilátás). Ez a fojtó légkör, amelyet a zárt atmoszférájú szobák teremtenek, meghatározza verseinek hangulatát, sõt az elbeszélõ passzivitását, rezignáltságát is. Mindazonáltal Rakovszky költeményeiben mindvégig ott bujkál a szavak szintjén az ironikus képalkotás, mely költõi eszközként megjeleníti a reményt és az ellenállást, amely verseiben és regényében is óriási jelentõségû; ahogy Parti Nagy Lajos írta: csöndes és szikrázóan kemény szabadságharc. A lírai harc a szöveg keretei között zajlik, tere a szoba, amelyet egy különleges idõélményben vív: Nem ezt a szobát hagytam itt: a délelõtti / tárgyilagos volt, ész- és okszerû, / valószínû, Ugyanez a szoba, tíz éve, húsz. Így változatlan / feltételek mellett jól megfigyelhetõ, / milyen fogásokkal él az idõ (Idõtöredék). Az idõ problematikája nemcsak az elmúláshoz kapcsolódik, sokkal inkább a nõiség kérdésköréhez: a Másik tekintetében létezés kiszolgáltatottságához. A versekben nem jelenik meg ez a Másik, csak az elbeszélõ monológjaiból, történettöredékeiben jöhet létre, hiszen a líra személyessége a vallomás mûfajával ér fel: Még félórája sincs, / bõröddel puszta bõröm, / még kagyló húsredõkben / szeretkezés csatakja (Dél), Nem táplál, csak lehúz az idõ: nehéz vagyok, mint / a megcsalatott farkas, gyomrában kõvel (Lejátszatlan lemez). Az idõ tematizálása az Egyirányú utca címû kötetben fontos ciklust alkot: ezekben a versekben a múlt eltörölhetetlensége az identitás szerves részeként jelenik meg: Nincs múlt idõ. A múlt nem múlik el (Kísértetek), A múltnak sosincs vége. A jelen / az is múlt, álöltözetben (Párbeszéd az idõrõl). A szövegekben megjelenõ rengeteg hétköznapi tárgy (harisnya, rádió, fél doboz cigaretta, szódásüveg, párna stb.) a lírai szövegekben metaforikusan olvashatók lesznek, így új jelentésrétegek alakulnak ki, amelyek segítenek a beszélõ személyiségképének megalkotásában.

Íróportré 117 A hétköznapi élet tárgyainak a jelentõsége tehát felértékelõdik, elválik jelentésük a köznapi használattól, ezért lelket, kort, társadalmat, kapcsolatot, szerelmet, hiányt kezdenek el jelölni. Ennek a lírai hozzáállásnak az egyik legszebb bizonyítéka a Decline and Fall címû vers, amelyet Part Nagy a korszak egyik leghitelesebb»rendszerváltó«versének tekint: Eltûnnek majd, el fognak tûnni végképp / az alkotmányjogi vagy hadtörténeti / fogalmakról elnevezett mozik / és cigaretták. [ ] a csõvázas mûanyag / ülõkés gnóm hokkedlik, az állott szénsavas / üdítõitalok [ ] a ragacsos mûmárvány asztalok. A vers végén egymásba fonódnak a tárgyak, az idõ és a személyiség: csak míg élünk, akik élték / õket, csak addig élnek, az emlékezet érték- / közömbös mézében mumifikálva. Helyzetbe hányból hányba léptem az én problematikája Korábban már említettük, hogy Rakovszky különbözõ szerepekben jelenik meg a verseiben (minden versében konkretizálja a szerep beszédpozícióját), s ez a posztmodern kor sajátossága: nincs biztos identitás, ezért különbözõ szerepekben vagyunk kénytelenek értelmezni magunkat. Margócsy István szerint e reprezentációk esetében a szerzõ e szubjektumnak a kizárólagosságát vonta vissza, s tette, minden szinten, szereppé, akár külsõ figurák maszkját, akár maszk nélküli saját hangot választván szerepének alapjául. Az egyes szám elsõ személyû beszédmód azt a fikciót kelti az olvasóban, hogy a lírai én folyamatosan magáról beszél, miközben az én, az elbeszélõ alany problematikájára hívja fel figyelmünket (bár volt olyan kritikus, aki szerint csupán egy frusztrált fiatal nõ beszél ). Az inkább klasszicizáló verseknek ez a posztmodern vonása az, ami a leginkább játékossá teszi a költeményeket, hiszen a szubjektum szétírása során minden egyes megszólalás megkérdõjelezõdik: Elhágy az Egy, ezerré szétesem (Kettõstudat). A szerepek, maszkok beszédmódjait tematizálja a szerzõ a Hangok címû kötetben, amelyben többek között elhagyott lányként, öregasszonyként, trónfosztott királynõként szólal meg. Ezek a szerepek kikerülhetetlenné válnak a lírai én szempontjából, hiszen ezek a rögzítetlen beszédmódok teremtik a vallomásos hangvételt, és az õszinteség megnyilvánulásának lehetõségét hozzák létre. Érdekes, hogy a megteremtett õszinteséget rögtön felfüggeszti a szerepekben történõ közlésmód. Ahhoz, hogy rávilágíthassunk

118 Íróportré az én-probléma játékosságára, a versek sorából ki kell emelnünk a Jane összegez címû költeményt, amelynek a nõi léthelyzet szerepekbe kényszerítettsége válik témájává : Támaszt üres / síkon görögve labda lelkem / intézményben keres: / identitásomon a rést / reméltem így betömhetõnek, / hol én s szerep teljes fedés- / ben, minden helyrekattan és / kattogtam én is vélhetõleg, A.-ban teherbe estem és / B.C.-ben elvetéltem, / D.-ben portás lettem, kevés / híján apáca É.-ben. / hányat elúsztatott / Helyzetbe hányból hányba léptem, / hányat elúsztatott / lehetne-létet az, mi éppen / mégis meglett így-úgy csak én nem / voltam egészen ott. A panasz nem önsajnálattá, hanem az ellenállás hangjává válik Rakovszky maszkjai alatt. se mámor, se kétségbeesés az idegenség megírása A vers- és a regényírás a világ megismerésének különbözõ módozatai, amelyek hasonló problémákat vetnek fel Rakovszky esetében: a szövegeiben kiemelt fontosságú szerepet kap az idõ- és térkezelés, az elbeszélõ-én megjelenései, valamint ezekkel szoros összefüggésben a nõi lét kérdései. A szerzõ 2002-ben jelentkezett A kígyó árnyékával, amely egy nõ vallomásos önéletírását (fikcióját) és a történelmi regény mûfaját idézi meg: Írtam ezeket én, Ursula Binder, született Ursula Lehman, vénségemnek és nyomorúságomnak napjaiban, az Úrnak 1666-ik esztendejében, igaz lelkiismeretem szerint elmúlt életemnek, kiváltképp gyermek- és ifjúkoromnak dolgairól. Nagyon szép és nagyon kemény lírai regény írja elemzésében Margócsy István, és ezzel teljes mértékben egyetérthetünk, hiszen a regény alapvetõen lírai hangvételû, amit a metaforák regényben betöltött szerepei is bizonyítanak. Az elbeszélésben kiemelt jelentõsége van a kígyó szimbolikájának, amely a bûn és az átalakulás (hiszen bõrét leveti) fogalomkörét hívja elõ, valamint a tûznek, amely a szenvedély és a pusztítás képzetét idézi meg. E két szimbólum a narratív szerkezet legfontosabb szervezõeleme. A mû különbözõ regénytípusokat ütköztet: egyfelõl kísérletet tesz arra, hogy az egyes szám elsõ személyû beszédhelyzet megteremtésével ábrázolja egy lány nõvé válását, kiemelve ezzel a szubjektum szerepét, másfelõl az elbeszélés történelmi beágyazottsága éppen a szubjektum szerepét kérdõjelezi meg. A Bocskai-féle szabadságharc eseményei és a vallási ellentétek fontos pontokon viszik

Íróportré 119 Rakovszky Zsuzsa Fotó: MTI elõre a történéseket és határozzák meg a szereplõk közötti kapcsolatokat, miközben az elbeszélõ tudatát közelrõl ismerhetjük meg. A regény két legfontosabb elõzménye közül az egyik Kaffka Margit Színek és évek címû mûve, amelyben mindkét nõi elbeszélõ visszatekintve konstruálja meg én-képét, pontosabban azt az én-t, amelyik eddig rejtve volt a társadalom elõl. A másik Németh László Iszony címû regénye, amelyben egy férfi szerzõ alkotja meg a nõi egyes szám elsõ személyû én-elbeszélõ tudatát, s egy nõi tekinteten keresztül láttatja a világot. Rakovszky folyamatosan a rejtett, intim nõiességet írja és teszi nyilvánossá, legyen az vers vagy próza. A vallomásos szövegalkotásban mindenkit a fõszereplõnõ szemével mérünk, nincsen külsõ tekintet, aki beleszólhatna, reflektálhatna az elhangzottakra. Az önéletírás mûfaji érdekessége, hogy szerzõdést hoz létre az olvasó és az elbeszélõ között az írás hitelességét illetõen, ráadásul e mûben a fõszereplõ az élete végérõl tekint vissza egy kialakult nézõpontból, amely meghatározza az egész elbeszélésmódot. Ez a nézõpont nyomorúságos (mint a fenti idézetben is olvasható); egy minden reményétõl és lehetõségétõl megfosztott nõ sorsát követhetjük végig, akinek élete szenvedés és elfojtástörténet. Orsolya jómódú családba születik, apjával és anyjával élik életüket. Változást a pestis hoz: egy megrázó erejû jelenetben az anyukát a hatalmas, kihalt családi házban hagyják, hátra sem néznek, mivel az asszonyt megfertõzte a pestis. Ott marad meghalni. Ez az elsõ fontosabb fordulópont a történet-

120 Íróportré ben: továbbáll a lány és az apa, aki késõbb megismerkedik egy nõvel (szintén Orsolya), aki annyi idõs, mint lánya, Orsicska. A két lány közötti hasonlóságok a kor, a név, a külsõ megengedik, hogy Orsicska másik én-jeként olvassuk Orsolya szerepét, így a szerep- és identitásjátékok még különlegesebbé válnak. Mindkét Orsolya az apa, a férfi uralma alatt próbálja megtalálni életének lehetõségeit, határait. Az apa feleségül veszi a nõt, de a két Orsolya folyamatos csatározása tönkreteszi az életüket. A fõszereplõ-narrátor legszívesebben elmenekülne otthonról, és menekül is, hogy végre társaságban lehessen, így amikor csak teheti, a rokonainál tartózkodik, ahol végre fiúkkal ismerkedhet meg. A lázadó korszakát élõ fiatal lány életében elõször jelenik meg a szerelem, miközben otthon rendszeressé válnak az összetûzések apjával és feleségével. A kialakult feszült helyzetben a megjelenõ udvarlók egyben egy új élet lehetõségét vázolják fel, amely vágyott mítoszként él Orsicska fejében. A megszeretett fiú váratlan eltûnése tehát nemcsak a beteljesületlen szerelem, hanem a mítosz vége miatt is fontos, így nem csodálkozhat az olvasó a karneváli történéseken: Orsicska a maszkok rejtettségében közösül/szeretkezik egy fiúval, majd késõbb teherbe esik, ami a legszörnyûbb bûnök közé tartozik a kor megítélése szerint. Érdekes a karnevál metaforájának felbontása e szövegben. Bahtyin és Kristeva értelmezésében a karnevál a hivatalos kultúra ellenpontja, ezért értelmezhetõ esetünkben egyfelõl a férfihatalom, másfelõl az apa uralma elleni aktusként, hogy a fõhõsnõ a karnevál idején szeretkezik elõször. A másik érdekessége ennek a mulatságnak, hogy az identitás felfüggesztõdik a szabályok alól, ezért maga a szeretkezés is más nézõpontba kerül: arcul csapása a családnak, a hagyománynak. A nõ a férfivilág része a szövegben, akkor és azt csinál, amit a férfi parancsol, ezért teljességgel elképzelhetetlen, hogy egy gyerek biztos családi háttér nélkül, egy szeretkezés puszta öröme miatt szülessen. A lány nem hajlandó felvállalni a megbélyegzést, a társadalom ítéletét, mivel a család és a saját élete is összedõlne. Hazudik: Bocskai katonái erõszakolták meg, amikor megtámadták a várost. Ezzel védett pozícióba kerül ideig-óráig a félelmetes apa elõl. Minden korban fontos szerepe van annak, mit mutatnak az emberek magukról a társadalomnak, így létezik társadalmi identitás is, vagyis egy felvállalt kép önmagunkról, amelyet a külvilágnak mutatunk. A család számára egyszerûbb az, ha a rokonok elõtt úgy mutatkoznak, mintha Orsicska lenne a feleség, Orsolya a lányuk, így nem kínos a terhesség. A szerepcsere közben viszont meghal Orsolya, az

Íróportré 121 igazi feleség, így bennragadnak egy végzetes szituációban: legfeljebb ama sírkõ, amely, ha a kõfaragó szavának áll, idõvel fölváltja majd ama hevenyészett fejfát, amelyet a sírásók a fölhányt halomba tûztek, s amelynek föliratáról jó darabig nem bírtam elfordítani a szememet, mert ez állott rajta:»ursula Lehman«, az a név, amelyet odáig való földi életem tizenhét éve alatt viseltem. Az identitásnak narratív szinten vége, kiíródik a szövegbõl azáltal, hogy felkerül a sírkõre, hiszen a személyiséget jelölõ tulajdonnév használhatatlanná válik a továbbiakban: a jelölt elveszti jelölõjét. A halál pillanatában válik valóságossá Orsicska felvett személyisége, így attól a pillanattól kezdve õ már apja felesége, aki közös gyereküket szüli meg, ezért roppan kínos számukra, hogy nem tudják pontosan, mikor érkezik a kisbaba. Az életük kibírhatatlanná válik, a hazugság és a számonkérés uralkodik a családban. A gyereket megszüli, aki nem sokkal késõbb meghal, így Orsicskának semmi kapaszkodója nem marad az életében. Egyik este, amikor szokás szerint apámnak háttal, az oldalamon feküdtem az ágyon, s az álomra vártam, egyszerre csak ott éreztem kezét a csípõmön, s nekem nem volt hozzá sem erõm, sem merszem, hogy ellökjem onnét, hanem engedtem, hogy csípõmet maga felé vonja, és úgy tegyen velem, mintha csakugyan felesége volnék, és nem leánya. Az apa által kitalált szerepjáték totalizálása során Orsicska teljesen elveszti maradék önazonosságát: az apa uralja testét a munkával, az erõszakkal és a szexualitással, míg lelkét állandó féltékenységével, panaszaival annak ellenére, hogy semmi esélye sincs a lánynak egy normális élet megélésére. A vallomásban sem magáról beszél, hanem arról a személyrõl, akinek szerepét fel kellett vennie, az önmagáról szóló szövegekben idegenként ábrázolódik. A maszkok és szerepek mögött egyre kevésbé dereng fel a remény, az ellenállás narratíváját képtelen létrehozni, helyette egy magába forduló, ott elrejtõzõ beszélõvel van dolgunk, aki a gyertyafénynél egy életet ír meg. A mû zárlata, a váratlan tûzvész adta lehetõség fejezi be a történetet: Orsicska elmenekül, addigi életét lezárja, ahogy a regénynek (a viszszaemlékezésnek) is vége lesz ekkor. Késõbbi életébõl csak elszórt információkat tudunk meg, hiszen az már egy másik személy (identitás) története, amely magával von egy másik történetet is, vagyis a regényben az élet nem a születés és a halál egésze közti biológiai lét, hanem a szituációkban létrejövõ identitások sorozata. Az én-elbeszélésnek és az önéletírásnak köszönhetõen a szövegben végig követhe-

122 Íróportré tõ Orsicska életének minden rezdülése: a szöveg és az identitás egymástól elválaszthatatlan függõ viszonyba kerülnek. A regény mintha az Õszi alom címû vers egy részét írná újra: Alig van ideje fölhangzani a hangnak, / annak, amelyik minden élõlényben örökké // ott zúg, mint a létezés fülzúgása, / azt ismételgeti, hogy minden, ami élt, / örök, hogy puszta látszat a múlandó múlása / És különben is, ki tudja, miért // szúr szemet ennyi hullás, kopás és barnulás / és korhadás között épp az érthetetlen / pazarlás? Mintha volna értelmes pusztulás / Mindennek célja van, vagy nincs célja semminek sem. VALUSKA LÁSZLÓ