Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com



Hasonló dokumentumok
Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig január.

Az Ön kézikönyve LEXMARK X1100

Az Ön kézikönyve LEXMARK Z55SE

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Z25, Z35 Color Jetprinter

Az Ön kézikönyve LEXMARK Z45

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670

2006. május

2500 Series multifunkciós készülék

Series használati útmutató

5400 Series multifunkciós készülék

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Z2400 Series használati útmutató

9500 Series - bevezetés

3100 Series Multifunkciós készülék

S600 Series használati útmutató november

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550

Felhasználói Kézikönyv

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Telepítési, üzembe helyezési útmutató

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

HP Deskjet 1010 series

Gyors üzembe helyezés

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975

HP mini mágnescsíkolvasó POS rendszerekhez. Felhasználói útmutató

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

Szoftver használati útmutató

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak

HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

Szoftver használati útmutató

HP Deskjet 3050A J611 series

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router

HP Deskjet 2540 All-in-One series

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit.

HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter. Használati útmutató

OFFICEJET PRO Felhasználói kézikönyv A811

Szoftvertelepítési útmutató

OKI B430 telepítési útmutató

Használati útmutató NPD HU

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA IP4700

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300

Online Használati Útmutató

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA MP280

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Használati útmutató NPD HU

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez.

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép

TallyGenicom 9316 Kezelõi kézikönyv

Magyar. Look 1320 Wtulajdonságai. Look 1320 telepítése. 1. Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a Look

AC1600 intelligens WiFi router

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó

DI a/11g Kétsávos 108Mbps Vezeték nélküli Router

DSmobile 700D. Használati útmutató

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

Meghajtók Felhasználói útmutató

Hol található információ? Üzembe helyezési útmutató (ez az útmutató)

DWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter

Meghajtók Felhasználói útmutató

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

Kicsomagolási és üzembe helyezési útmutató

Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M160/M205

Gyors használati útmutató

Rövid használati útmutató

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

Készülék előlapja és hátlapja

HP Photosmart 5520 series

Használati útmutató DS-620

RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560

További lehetőségek. Nighthawk X6 AC3200 Tri-Band WiFi-router. R8000-as modell

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Támogatás A csomag tartalma Nighthawk X8 AC5300 háromsávos WiFi router Védjegyek Megfelelés Router UTP hálózati kábel Hálózati adapter

Az Ön kézikönyve HP LASERJET

Gyorskalauz a Machez készült asztali Novell Filr alkalmazáshoz

Kanadai DOC közlemény Fontos biztonsági utasítások fejezet Üzembehelyezés A monitor kicsomagolása... 4

A PC Suite telepítési útmutatója

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

Kicsomagolási és üzembe helyezési útmutató

Nyilatkozatok...2. Bevezetés...4. A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói...5 A nyomtató részei... 5 Kezelőpanel... 6

DWL-2000AP+ Vezeték nélküli Hozzáférési pont. Ethernet kábel (CAT5 UTP) 5V 2,5A váltóáram adapter

INFORMÁCIÓS- ÉS VEZÉRLŐSZOFTVER A SZÁMÍTÓGÉP-KOMPATIBILIS FUNKCIÓVAL BÍRÓ VÉRNYOMÁSMÉRŐKHÖZ

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar

Átírás:

Használati útmutató Z55 Color Jetprinter Használati útmutató 2001. december www.lexmark.com

Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt Lexmark tápegységet használja, vagy hivatalos Lexmark cserealkatrészként vásárolt tápegységet használjon. A tápegységet egy készülékhez közeli, könnyen elérhető konnektorba kell csatlakoztatni. A használati útmutatóban nem szereplő szervizelési és javítási teendőket bízza hozzáértő szakemberre. ENERGY STAR Az EPA ENERGY STAR program a számítógépgyártók partneri együttműködéseként jött létre; célja az energiatakarékos termékek bevezetésének elősegítése és az áram-előállítás által okozott levegőszennyezés csökkentése. A programban résztvevő vállalatok olyan számítógépeket, nyomtatókat, monitorokat és faxkészülékeket gyártanak, amelyek használaton kívül kikapcsolnak. Ezzel a funkcióval az energiafelhasználás akár 50 százalékkal is csökkenthető. A Lexmark büszke arra, hogy részt vesz ebben a programban. Mint ENERGY STAR Partner, a Lexmark International, Inc. megállapította, hogy a készülék megfelel az ENERGY STAR energiatakarékosságra vonatkozó előírásainak. Avis de conformité aux normes d Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Az Európai Közösség (EC) előírásainak való megfelelés Ez a termék megfelel az Európai Közösség 89/336/EEC és 73/23/ EEC védelmi előírásainak, a tagországoknak a meghatározott feszültséghatárok közti működésre tervezett elektromos készülékek elektromágneses kompatibilitására és védelmére vonatkozó harmonizált jogoknak megfelelően. Az előírásoknak való megfelelést igazoló tanúsítványt a Lexmark International, S.A., Boigny, Franciaország gyártásért és technikai támogatásért felelős igazgatója írta alá. A termék megfelel a B osztályú készülékekre vonatkozó EN 55022 és az EN 60950 biztonsági előírás követelményeinek. The United Kingdom Telecommunications Act 1984 This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/ 100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom. Japán VCCI nyilatkozat Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. ii

Tartalom Ismerkedés a nyomtatóval... 1 A nyomtató részei... 1 A nyomtató beállításainak megadása a szoftver segítségével... 2 A nyomtató beállításainak megadása a szoftver segítségével... 3 A nyomtatószoftver súgójának megkeresése... 4 Nyomtatás egyszerűen... 5 Szórakoztató nyomtatási feladatok... 7 Digitális fotó nyomtatása fotókártyára (Windows)... 8 Hibaelhárítási feladatlista... 11 Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás... 13 iii

Köszönjük, hogy Lexmark Z55 nyomtatót vásárolt! A nyomtató Windows, Mac OS 8.6 9.2 vagy Mac OS X 10.0.3 10.1 operációs rendszerre való telepítéséhez kövesse a nyomtatóhoz mellékelt üzembe helyezési lapon lévő utasításokat. Ha a nyomtatót más, például Linux operációs rendszeren szeretné telepíteni, olvassa el a nyomtatószoftverhez mellékelt readme fájlt. A nyomtató a Lexmark adapterrel hálózathoz csatlakoztatható. A nyomtató hálózati telepítéséről további információ az adapter dokumentációjában található. iv

Ismerkedés a nyomtatóval A nyomtató részei A nyomtatás egyszerűbb, mint valaha. A nyomtató automatikusan tudja igazítani a patronokat, és észlelni tudja a betöltött papír típusát. Papírtartó Nyissa fel, ha a papírt függőleges helyzetben kívánja tartani. Papírvezető Tolja a papír széléhez, hogy az adagolás megfelelően történhessen. Papírbetöltés gomb és jelzőfény A következő esetekben nyomja meg: papír betöltése, papír kiadása, nyomtatás folytatása. Be/kikapcsolás gomb és jelzőfény Nyomja meg a nyomtató be- vagy kikapcsolásához. Elülső fedél Nyissa fel, ha patront szeretne behelyezni, vagy papírelakadást szeretne megszüntetni. Papírkimeneti tálca Húzza ki a nyomtatóból kijövő papírok tárolásához. USB kábel csatlakozója Párhuzamos kábel csatlakozója (Windows 95/98/Me/NT 4.0) Tápegység csatlakozója Arról, hogy a nyomtató hogyan csatlakoztatható hálózathoz Lexmark adapterrel, további információ az adapter üzembe helyezési dokumentációjában található. 1

A nyomtató beállításainak megadása a szoftver segítségével Nyomtatás tulajdonságai (csak Windows) A Minőség/ Másolat, a Papírbeállítás és a Nyomtatási stílus lapon adhatja meg a nyomtató beállításait. Miközben a dokumentum látható, kattintson a Fájl Nyomtatás tulajdonságai parancsra. Művelet menü Ebből a menüből többek között fényképeket, szalagcímeket, borítékokat, posztereket nyomtathat. Print (Nyomtatás) és Page Setup (Oldalbeállítás) párbeszédpanel (csak Macintosh) Miközben a dokumentum látható, kattintson Miközben a dokumentum látható, kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás) parancsra. a File (Fájl) Page Setup (Oldalbeállítás) parancsra. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az Ön képernyőjén a kézikönyvben látható ábráktól némileg különböző tartalom jelenik meg (a használt operációs rendszertől függően). A nyomtatási minőség és a papírtípus megadásához használja a következő táblázatot: Windows 1 Miközben a dokumentum látható, kattintson a Fájl Nyomtatás tulajdonságai parancsra. 2 A Minőség/Másolat lapon válassza ki a minőségbeállítást. 3 A Papírbeállítások lapon adja meg a papírtípust. Macintosh 1 Miközben a dokumentum látható, kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás) parancsra a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel megnyitásához. 2 A bal felső sarokban lévő legördülő menüből válassza ki a Paper Type/Quality (Papírtípus/minőség) vagy a Quality & Media (Minőség és papír) parancsot. 3 Adja meg a nyomtatási minőség beállítását. 4 Válassza ki a papírtípust. 2

A következő táblázat a választható minőségbeállításokat és a javasolt papírtípusokat tartalmazza: Nyomtatási minőség Gyors nyomtatás Normál Jobb Legjobb Ajánlott papír Normál tintasugaras, többcélú, irodai vagy xerografikus Normál vagy minőségi tintasugaras vagy vasalható papír vagy átlátszó fólia Minőségi tintasugaras papír, átlátszó fólia, bevonattal ellátott, fényes vagy fotópapír Átlátszó fólia, bevonattal ellátott, fényes vagy fotópapír A nyomtató beállításainak megadása a szoftver segítségével Lexmark Megoldásközpont (csak Windows) Az asztalon kattintson duplán a Lexmark Z55 Megoldásközpont ikonra, vagy kattintson a Start Programok vagy Minden program Lexmark Z55 Lexmark Z55 Megoldásközpont parancsra. A Lexmark Megoldásközpont átfogó útmutató a hibaelhárításhoz, a patronok igazításához és karbantartásához, tesztoldal nyomtatásához, valamint a nyomtató speciális funkcióinak, például a papírtípus-érzékelőnek a használatához. Online User s Guide (Macintosh) Mac OS 8.6 9.2 A Lexmark Z55 nyomtató mappájában kattintson duplán a Lexmark Z55 Users Guide.pdf ikonra. Az Online User s Guide (Online használati útmutató) részletes információkat tartalmaz az alapvető nyomtatási feladatokról, a patronok igazításáról és karbantartásáról, a hibaelhárításról, valamint a papírtípus-érzékelőről. Mac OS X 10.0.3 10.1 1 A Finder ablakban kattintson a Computer (Számítógép) elemre, majd kattintson duplán a következőkre: OS X lemez ikon Library mappa Printers mappa Lexmark mappa. 2 Kattintson duplán a Lexmark Z55 Users Guide.pdf ikonra. 3

Lexmark Z55 Control Panel (Mac OS 8.6 9.2) Lexmark Z55 Utility (Mac OS X 10.0.3 10.1) Mac OS 8.6 9.2 1 Az Apple menüben válassza ki a Control Panels parancsot. 2 Válassza ki a Lexmark Z55 Control Panel elemet. Mac OS X 10.0.3 10.1 1 A Finder ablakban kattintson a Computer (Számítógép) elemre, majd kattintson duplán a következőkre: OS X lemez ikon Library mappa Printers mappa Lexmark mappa. 2 Kattintson duplán a Lexmark Z55 Utility ikonra. A Lexmark Z55 Control Panel és a Lexmark Z55 Utility eszköz átfogó segítséget nyújt a patronok igazításához és karbantartásához, tesztoldal nyomtatásához, a nyomtató információinak lekéréséhez és termékkiegészítők rendeléséhez. A nyomtatószoftver súgójának megkeresése További információ a nyomtatási problémák megoldásával kapcsolatban: Hibaelhárítási feladatlista, 11. oldal és Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 13. oldal. További segítségért a táblázatból keresse ki az operációs rendszerhez megfelelő témakört a nyomtatószoftver súgójából. Windows Mac OS 8.6 9.2 Mac OS X 10.0.3 10.1 A Nyomtatás tulajdonságai vagy a Lexmark Megoldásközpont párbeszédpanel bármely lapján kattintson a Súgó gombra. A Lexmark Z55 Control Panelen kattintson a? ikonra. A Page Setup (Oldalbeállítás) vagy a Print (Nyomtatás) párbeszédpanelen kattintson a Help (Súgó) gombra. 1 A Dock ablakban kattintson a Finder ikonra. 2 A menüsorban válassza ki a Help Mac Help parancsot. 3 Kattintson a vissza nyílra, majd a Lexmark Z55 Help parancsra. 4

Nyomtatás egyszerűen Egyszerű dokumentum nyomtatása normál papírra: 1 Töltsön be legfeljebb 100 papírlapot a papírtartó jobb oldalára, nyomtatási felülettel felfelé. Megjegyzések: A papírelekadás elkerülése érdekében egyszerre egy papírméretet használjon. Ne tolja be a papírt túl mélyen a nyomtatóba. Például az A4-es méretű papírnak túl kell nyúlnia a papírtartó tetején, a letter méretű papírnak pedig egy vonalba kell esnie vele. 5

2 Tolja a papírvezetőt a papír bal széléhez. 3 A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra. 4 Kattintson az OK vagy a Print (Nyomtatás) gombra. 6

Szórakoztató nyomtatási feladatok Fotókártya készítése Windows operációs rendszerrel: 8. oldal. Tudnivalók más nyomtatási projektekről: 10. oldal. Üdvözlőkártya Nyomtatás a papír mindkét oldalára Kézikönyv Boríték Több oldal nyomtatása ugyanarra a lapra Szalagcím Poszter Átlátszó fólia Vasalható papír Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az operációs rendszerhez tartozó nyomtatószoftver nem támogatja az összes felsorolt funkciót. 7

Digitális fotó nyomtatása fotókártyára (Windows) 1 A papírtartó jobb oldalához igazítva töltsön be függőlegesen legfeljebb 10 fotókártyát. Fotókártya betöltésekor ügyeljen a következőkre: Gondosan tanulmányozza át a kártyákhoz mellékelt utasításokat. A nyomtatási felület felfelé nézzen. Ne tolja be a kártyákat túl mélyen a nyomtatóba. A kártyák azonos méretűek legyenek. 2 Tolja a papírvezetőt a kártyák bal széléhez. 8

3 Nyissa meg a digitális fotót a fotókat kezelő alkalmazásban. 4 Ha készen áll a fotó kinyomtatására, kattintson a Fájl Nyomtatás tulajdonságai parancsra. 5 A Művelet menüben kattintson a Fénykép nyomtatása elemre. Művelet menü 9

Megjelenik a Fénykép nyomtatása párbeszédpanel. 6 Az 1. lépésben válassza ki a nyomtatási minőséget. 7 A 2. lépésben válassza ki a papírméretet, majd kattintson az OK gombra. 8 A Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson az OK gombra. 9 A Nyomtatás képernyőn kattintson az OK vagy a Nyomtatás gombra. 10 Az elmosódás elkerülése érdekében a fényképeket közvetlenül nyomtatás után távolítsa el a nyomtatóból, és hagyja teljesen megszáradni, mielőtt egymásra teszi azokat. További nyomtatási ötletek További speciális műveletek elvégzéséhez kövese az adott operációs rendszerre vonatkozó alábbi lépéseket. Windows 1 Lásd a Lexmark Z55 Megoldásközpontot (lásd 3. oldal). 2 Kattintson a Nyomtatási ötletek fülre. Macintosh 1 Lásd az Online használati útmutatót (lásd 3. oldal). 2 A bal oldali navigációs területen kattintson a Printing ideas (Nyomtatási ötletek) hivatkozásra. 10

Hibaelhárítási feladatlista A tápegység csatlakoztatva van a nyomtatóhoz és a konnektorhoz is? A nyomtató és a számítógép is be van kapcsolva? A nyomtatókábel mindkét vége megfelelően van csatlakoztatva? Biztos abban, hogy USB vagy párhuzamos kábelt használ, és nem mind a kettőt egyszerre? A párhuzamos kábel legyen IEEE 1284-kompatibilis, és támogassa a kétirányú nyomtatást. Eltávolította a címkét és az átlátszó szalagot mindkét patron hátuljáról és aljáról? A fekete patron a (P/N82) bal oldali, míg a színes patron (P/N83 vagy 88) a jobb oldali patrontartóban van? A papír helyesen van betöltve? Ne tolja be a papírt túl mélyen a nyomtatóba. További információ: lásd 5. oldal. Helyesen telepítette a nyomtatószoftvert? Windows Mac OS 8.6 9.2 Mac OS X 10.0.3 10.1 Az asztalon kattintson a Start Programok vagy Minden program parancsra. Ha a Lexmark Z55 nem található a programok listájában, telepítse a nyomtatószoftvert (lásd 21. oldal). Az Apple menüben válassza ki a Control Panels parancsot. Ha a Lexmark Z55 Control Panel nem található a vezérlőpultok listájában, telepítse a nyomtatószoftvert (lásd 22. oldal). A Finder ablakban kattintson a Computer (Számítógép) elemre, majd kattintson duplán a következőkre: O X lemez ikon Library mappa Printers mappa Lexmark mappa. Ha a Lexmark Z55 Utility nem jelenik meg a mappában, telepítse a nyomtatószoftvert (lásd 22. oldal). 11

A nyomtató külső készüléken, például USB hubon, kapcsolódobozon, lapolvasón vagy faxkészüléken keresztül csatlakozik a számítógéphez? Ha nem, további információért lásd Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 13. oldal. Ha igen, hajtsa végre az alábbi lépéseket: 1 Kösse le a nyomtatót a külső készülékekről. 2 A nyomtatót csatlakoztassa közvetlenül a számítógéphez USB vagy párhuzamos kábellel. 3 Nyomtasson egy tesztoldalt az operációs rendszernek megfelelő utasítások szerint. Windows 1 Nyissa meg a Lexmark Z55 Megoldásközpontot (lásd 3. oldal). 2 A Hibaelhárítás lapon kattintson a Tesztoldal nyomtatása parancsra. Macintosh 1 Nyissa meg a Lexmark Z55 Control Panel vagy a Lexmark Z55 Utility programot (lásd 4. oldal). 2 Kattintson a Print Test Page (Tesztoldal nyomtatása) gombra. Ha a tesztoldal nyomtatása sikeres, akkor lehet, hogy nem a nyomtatóval, hanem a csatlakoztatott külső eszközzel van probléma. További tudnivalók a csatlakoztatott eszköz dokumentációjában találhatók. Ha a nyomtató nem nyomtat tesztoldalt, akkor további információkért nyissa meg a nyomtatószoftver súgóját (lásd 4. oldal). További információ a nyomtatási problémák megoldásával kapcsolatban: Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 13. oldal. Ha a nyomtató Lexmark adapterrel csatlakozik a hálózathoz, további információért tanulmányozza át az adapter dokumentációját. 12

Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás A nyomtató üzembe helyezése utáni problémák megoldásához tanulmányozza át a Lexmark Megoldásközpontot (lásd 3. oldal) vagy az Online használati útmutatót (lásd 3. oldal): Lassú vagy rossz minőségű nyomtatás A papír rosszul töltődik be vagy elakad Hibaüzenetek vagy villogó jelzőfények jelennek meg Ebben a fejezetben segítséget találhat a nyomtató üzembe helyezésével kapcsolatos problémákra. Probléma: Megjelenik a Keresés eredménye: Nincs nyomtató csatlakoztatva képernyő. Oldal: 14 Windows A be/kikapcsolás jelzőlámpa nem gyullad ki. 14 Windows és Macintosh Az igazítási lapot a nyomtató nem nyomtatta ki. 15 Windows és Macintosh A papírbetöltés jelzőlámpa villog. 15 Windows és Macintosh Kommunikációs hibát jelző üzenet jelent meg. 15 Windows és Macintosh A nyomtatószoftver CD-lemezének behelyezése után semmi sem történik. 16 Windows 17 Macintosh A nyomtató nem nyomtatta ki a dokumentumot. 18 Windows 19 Mac OS 8.6 9.2 20 Mac OS X A nyomtató továbbra sem működik. 21 Windows 22 Macintosh 13

Megjelenik a Keresés eredménye: Nincs nyomtató csatlakoztatva képernyő. (csak Windows) Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az Ön képernyőjén a kézikönyvben látható ábráktól némileg különböző tartalom jelenik meg (a használt operációs rendszertől függően). a Ellenőrizze, hogy a 11. oldal. oldali javaslatokkal megoldható-e a probléma. b Kattintson a Folytatás vagy a Tovább gombra. c Ha a képernyő újból megjelenik, ellenőrizze, hogy a nyomtatókábel mindkét vége megfelelően csatlakoztatva van-e, és nem sérült-e. Ha párhuzamos kábelt használ, a párhuzamos kábel legyen IEEE-1284-kompatibilis, és támogassa a kétirányú nyomtatást. Ha szükséges, cserélje le az USB kábelt egy jó minőségű USB kábelre, például Lexmark P/N 12A2405 kábelre. d A szoftver telepítésének folytatásához kövesse a nyomtatóhoz mellékelt üzembe helyezési útmutató lépéseit. A be/kikapcsolás jelzőlámpa nem gyullad ki. a Ellenőrizze a tápegység csatlakoztatását. b Nyomja meg a be/kikapcsolás gombot (lásd 1. oldal). 14

Az igazítási lapot a nyomtató nem nyomtatta ki. Ellenőrizze a következőket: Eltávolította a címkét és az átlátszó szalagot mindkét patron hátuljáról és aljáról. A fekete patron a (P/N82) bal oldali, míg a színes patron (P/N83 vagy 88) a jobb oldali patrontartóban van. A papírtartóba normál A4 vagy letter méretű papírt helyezett (lásd 5. oldal). A papírt megfelelően töltötte be, és nem tolta be túl mélyen a nyomtatóba (lásd 5. oldal). További információért kövesse az operációs rendszernek megfelelő utasításokat. Windows Ha megjelenik egy hibaüzenet, kövesse annak utasításait. További információ: lásd 4. oldal. Macintosh Lásd a Troubleshooting (Hibaelhárítás) témakört az Online használati útmutatóban (lásd 3. oldal). A papírbetöltés jelzőlámpa villog. Kommunikációs hibát jelző üzenet jelent meg. Lehet, hogy a nyomtatóból kifogyott a papír, vagy a papír elakadt. Ellenőrizze, hogy a papírt jól helyezte be. További információ: lásd 5. oldal. Ha megjelenik egy hibaüzenet, kövesse annak utasításait. További információ: lásd 4. oldal. Először is ellenőrizze, hogy a 11. oldal. oldali javaslatokkal megoldható-e a probléma. Ha a nyomtatószoftver telepítése nem megfelelő, kommunikációs hibaüzenet jelenik meg, amikor nyomtatni próbál. Lehet, hogy a nyomtatószoftvert el kell távolítani, majd újra kell telepíteni. További információ: Windows: 21. oldal. Macintosh: 22. oldal. 15

A nyomtatószoftver CD-lemezének behelyezése után semmi sem történik. (Windows) Először is ellenőrizze, hogy a 11. oldal. oldali javaslatokkal megoldható-e a probléma. Ezután: a Zárjon be minden megnyitott szoftveralkalmazást. b Indítsa újra a számítógépet. c Helyezze be újból a nyomtatószoftver CD-lemezét. A nyomtatószoftver CD-lemezének behelyezésekor a következő Lexmark telepítőképernyők valamelyikének kell megjelenni: vagy Ha a fenti képernyők egyike sem jelenik meg: a Kattintson a Mégse gombra minden olyan képernyőn, amely hasonlít ehhez: b Vegye ki, majd helyezze be újra a Lexmark nyomtatószoftver CD-lemezét. Ha a Lexmark nyomtatószoftver telepítőképernyője nem jelenik meg: 1 Az asztalon kattintson duplán a Sajátgép ikonra. 2 Kattintson duplán a CD-ROM-meghajtó ikonjára. Ha szükséges, kattintson duplán a setup.exe elemre. 3 Amikor megjelenik a Lexmark nyomtatószoftver telepítési képernyője, kattintson a Telepítés parancsra. c A nyomtatószoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 16

A nyomtatószoftver CD-lemezének behelyezése után semmi sem történik. (Macintosh) Először is ellenőrizze, hogy a 11. oldal. oldali javaslatokkal megoldható-e a probléma. Ezután: a Zárjon be minden megnyitott szoftveralkalmazást. b Helyezze be újból a nyomtatószoftver CD-lemezét. A nyomtatószoftver CD-lemezének behelyezésekor a következő Lexmark telepítőképernyők valamelyikének kell megjelenni: Mac OS 8.6 9.2 Mac OS X 10.0.3 10.1 Ha a fenti képernyők egyike sem jelenik meg: a Az asztalon kattintson duplán a Lexmark Z55 CD ikonra. b Kattintson duplán az Install (Telepítés) ikonra. c Amikor megjelenik a Lexmark Z55 nyomtatószoftver telepítési képernyője, kattintson az Install and Agree (Telepítés és elfogadás) gombra. d A nyomtatószoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 17

A nyomtató nem nyomtatta ki a dokumentumot. (Windows) Először is ellenőrizze, hogy a 11. oldal. oldali javaslatokkal megoldható-e a probléma. Ellenőrizze, hogy a nyomtató a megfelelő port használatára van-e beállítva. Ha a nyomtató USB kábellel csatlakozik a számítógéphez, a nyomtatónak USB portot kell használnia, például: usb-lexmark_z55 vagy USB001. Ha a nyomtató párhuzamos kábellel csatlakozik a számítógéphez, a nyomtatónak LPT portot kell használnia, például az LPT1 portot. A nyomtatóport ellenőrzéséhez és megváltoztatásához (ha szükséges) kövesse az adott operációs rendszerre vonatkozó lépéseket. Windows 95/98/Me Windows 2000/NT 4.0 Windows XP a Kattintson a Start Beállítások Nyomtatók parancsra. b Kattintson a jobb gombbal a Lexmark Z55 nyomtató ikonjára, és válassza a Tulajdonságok parancsot. c Kattintson a Részletek fülre. d A Portok legördülő menüben válassza ki a nyomtatóportot. Ha a megfelelő port nem látható, távolítsa el, majd telepítse újból a nyomtatószoftvert. További információ: lásd 21. oldal. e Kattintson az OK gombra. a Kattintson a Start Beállítások Nyomtatók parancsra. b Kattintson a jobb gombbal a Lexmark Z55 nyomtató ikonjára, és válassza a Tulajdonságok parancsot. c Kattintson a Portok fülre. d A portok listájáról válassza ki a megfelelő nyomtatóportot. Ha a megfelelő port nem látható, távolítsa el, majd telepítse újból a nyomtatószoftvert. További információ: lásd 21. oldal. e Kattintson az Alkalmaz gombra. f Kattintson az OK gombra. a Kattintson a Start Vezérlőpult Nyomtatók és más hardverek Nyomtatók és faxok parancsra. b Kattintson a Portok fülre. c A portok listájáról válassza ki a megfelelő nyomtatóportot. Ha a megfelelő port nem látható, távolítsa el, majd telepítse újból a nyomtatószoftvert. További információ: 21. oldal. d Kattintson az Alkalmaz gombra. e Kattintson az OK gombra. Ha a dokumentumot nem sikerült kinyomtatni, nyomtasson tesztoldalt: a Az asztalon kattintson duplán a Lexmark Z55 Megoldásközpont ikonra. b A Hibaelhárítás lapon kattintson a Tesztoldal nyomtatása parancsra. Ha a tesztoldalt sikerül kinyomtatni, akkor a nyomtató megfelelően működik. További hibaelhárítási információt a szoftveralkalmazás dokumentációjában találhat. Ha a tesztoldalt nem sikerül kinyomtatni, kattintson a a megjelenő hibaüzenet súgó gombjára, vagy tanulmányozza át a nyomtatószoftver súgóját (lásd 4. oldal). 18

A nyomtató nem nyomtatta ki a dokumentumot. (Mac OS 8.6 9.2) Először is ellenőrizze, hogy a 11. oldal. oldali javaslatokkal megoldható-e a probléma. Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e választva a Chooser ablakban: a Az Apple menüben válassza ki a Chooser parancsot. b A bal oldali ablakban jelölje ki a Lexmark Z55 nyomtató ikonját. Ha a nyomtató nem található a listában, telepítse a nyomtatószoftvert (lásd 22. oldal). c A Connect to: mezőben válassza ki a Lexmark Z55 nyomtatóikont. Ha a nyomtató nem található a listában, ellenőrizze a nyomtatókábel csatlakoztatását. Ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik, ellenőrizze a hálózati kábel csatlakoztatását. d A Chooser bezárásához kattintson a bal felső sarokban lévő négyzetre. e A megjelenő Page Setup (Oldalbeállítás) párbeszédpanelen kattintson az OK gombra. f Küldje a dokumentumot nyomtatásba. Ha a dokumentumot nem sikerült kinyomtatni, ellenőrizze a nyomtató állapotát: a Az asztalon válassza ki a Lexmark Z55 nyomtatóikont. b A menüsoron válassza ki a Printing (Nyomtatás) parancsot. c A Set Default Printer (Alapértelmezett nyomtató) elem legyen bejelölve. d Válassza ki a Start Print Queue (Nyomtatási sor indítása) parancsot, ha elérhető. e Küldje a dokumentumot nyomtatásba. Ha a dokumentumot nem sikerült kinyomtatni, nyomtasson tesztoldalt: a Az Apple menüben válassza ki a Control Panels Lexmark Z55 Control Panel parancsot. b Kattintson a Print Test Page (Tesztoldal nyomtatása) gombra. Ha a tesztoldalt sikerül kinyomtatni, akkor a nyomtató megfelelően működik. További hibaelhárítási információt a szoftveralkalmazás dokumentációjában találhat. Ha a nyomtató nem nyomtat tesztoldalt, akkor további információkért nyissa meg a nyomtatószoftver súgóját (lásd 4. oldal). 19

A nyomtató nem nyomtatta ki a dokumentumot. (Mac OS X 10.0.3 10.1) Először is ellenőrizze, hogy a 11. oldal. oldali javaslatokkal megoldható-e a probléma. Ellenőrizze a nyomtató állapotát: a A Dock ablakban kattintson a Finder ikonra. b A Finder ablakban kattintson az eszköztáron lévő Applications (Alkalmazások) elemre. c Kattintson duplán a Utilities mappára. d Kattintson duplán a Print Center ikonra. e Válassza ki a nyomtatót a Printer List (Nyomtatók listája) listából. Ha a nyomtató nem található a listában, vagy megtalálható, de mellette az unsupported (nem támogatott) felirat látható, telepítse a nyomtatószoftvert (lásd 22. oldal). f A Printers (Nyomtatók) menüben válassza ki a Make Default (Legyen alapértelmezett) parancsot. g A Printers (Nyomtatók) menüben válassza ki a Show Queue (Sor mutatása) parancsot (ha látható). h A Queue (Sor) menüben válassza ki a Start Queue (Sor indítása) parancsot (ha elérhető). i A nyomtatási feladatok listájáról válassza ki a nyomtatási feladatot. j A dokumentum kinyomtatásához kattintson a Resume (Folytatás) vagy Retry (Újra) gombra (ha látható). Ha a dokumentumot nem sikerült kinyomtatni, nyomtasson tesztoldalt: a A Finder ablakban kattintson a Computer (Számítógép) elemre, majd kattintson duplán a következőkre: OS X lemez ikon Library mappa Printers mappa Lexmark mappa. b Kattintson duplán a Lexmark Z55 Utility ikonra. c A Cartridges (Patronok) lapon kattintson a Print Test Page (Tesztoldal nyomtatása) gombra. Ha a tesztoldalt sikerül kinyomtatni, akkor a nyomtató megfelelően működik. További hibaelhárítási információt a szoftveralkalmazás dokumentációjában találhat. Ha a nyomtató nem nyomtat tesztoldalt, akkor további információkért nyissa meg a nyomtatószoftver súgóját (lásd 4. oldal). 20

Ha a fejezetben lévő javaslatokkal nem sikerült megoldani a nyomtatási problémát, akkor távolítsa el, majd telepítse újból a nyomtatószoftvert. A nyomtató továbbra sem működik. (Windows) A nyomtatószoftver eltávolítása a Az asztalon kattintson a Start Programok vagy Minden program Lexmark Z55 Lexmark Z55 Eltávolítás parancsra. b A nyomtatószoftver eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. c A nyomtatószoftver újbóli telepítése előtt indítsa újra a számítógépet. A nyomtatószoftver telepítése a Helyezze be a nyomtatószoftver CD-lemezét. b Amikor megjelenik a Lexmark nyomtatószoftver telepítési képernyője, kattintson a Telepítés parancsra. Ha a telepítőképernyő nem jelenik meg, lásd lásd 16. oldal. c A nyomtatószoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A nyomtatószoftver telepítésének ellenőrzése a Kattintson a Start Programok vagy Minden program Lexmark Z55 Lexmark Z55 Megoldásközpont parancsra. b A Hibaelhárítás lapon kattintson a Tesztoldal nyomtatása parancsra. Ha a tesztoldalt sikerül kinyomtatni, akkor a nyomtató megfelelően működik. Ha a nyomtató nem nyomtat tesztoldalt, akkor további információkért nyissa meg a nyomtatószoftver súgóját (lásd 4. oldal). 21

A nyomtató továbbra sem működik. (Macintosh) A nyomtatószoftver eltávolítása a Helyezze be a nyomtatószoftver CD-lemezét. b Amikor megjelenik a Lexmark nyomtatószoftver telepítési képernyője, kattintson az Uninstall (Eltávolítás) parancsra. c A nyomtatószoftver eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. d A nyomtatószoftver újbóli telepítése előtt indítsa újra a számítógépet. A nyomtatószoftver telepítése a Helyezze be a nyomtatószoftver CD-lemezét. b Amikor megjelenik a Lexmark nyomtatószoftver telepítési képernyője, kattintson az Install and Agree (Telepítés és elfogadás) gombra. Mac OS 8.6 9.2 Mac OS X 10.0.3 10.1 Ha a telepítőképernyő nem jelenik meg, lásd lásd 17. oldal. c A nyomtatószoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A nyomtatószoftver telepítésének ellenőrzése a Nyissa meg a Lexmark Z55 Control Panel vagy a Lexmark Z55 Utility programot (lásd 4. oldal). b A Cartridges (Patronok) lapon kattintson a Print Test Page (Tesztoldal nyomtatása) gombra. Ha a tesztoldalt sikerül kinyomtatni, akkor a nyomtató megfelelően működik. Ha a nyomtató nem nyomtat tesztoldalt, akkor további információkért nyissa meg a nyomtatószoftver súgóját (lásd 4. oldal). 22

Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. Color Jetprinter is a trademark of Lexmark International, Inc. 2001 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550 www.lexmark.com