CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna



Hasonló dokumentumok
CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

CNS globe truck HD 2. Felhasználói kézikönyv.

Figyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató Töltés... 5

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

xrider motoros GPS Navigáció

CNS Globe AMBER. Felhasználói kézikönyv.

Felhasználói kézikönyv.

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. funscreen EM73 Tablet

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

Felhasználói kézikönyv

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CNS Globe Silver. Készülék felhasználói kézikönyve.

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

CNS Stylus 6 XXL. Felhasználói kézikönyv.

Az Ön kézikönyve SENCOR SPV-8351T

X-430 MP5 lejátszó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

*Ne használja a készüléket a következő esetekben: túl hideg vagy túl meleg helyen, nedves, poros

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

Használati útmutató DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

Koobe Junior használati utasítás

Használati útmutató DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

CNS Globe HDnet. Felhasználói kézikönyv

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése...

Kezelési Útmutató. Elıszó 远峰国际有限公司

1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el.

felelősséget nem vállalunk. A gyártó cég nem tartozik felelősséggel semmilyen közvetett vagy közvetlen kárért sem Önnek, sem bármely harmadik

T A R T A L O M J E G Y Z É K

ÁLATI Ú ÚTMUTATÓÓ ConCorde X-900 MP5 lejátszó

Procontrol Workstar35 AudioGuide

MP4 lejátszó használati utasítás

Készülékek felhasználói kézikönyve

Alcor Myth. E-könyv olvasó. Kezelési Útmutató

CityTab Supreme 10. Colorovo. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Supreme 10 Win Manual KBD.indd

Felhasználói kézikönyv

Termékbiztonsági információk


DF-600 és DF-800. Használati utasítás

Multimédiás funkciók (MP3 lejátszás, videólejátszás, JPEG képek megjelenítése)

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2

Figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS:

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató

TG HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, :22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Processzor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás:

Koobe IRIS. Használati utasítás

JVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése

Forgalmazó: Infopatika Kft. Cím: 1145 Budapest, Szugló u Származási ország: Kína

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 60783HB43XI

Android táblagép MT102W - 7. Felhasználói kézikönyv

HV-Note kézi videónagyító

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Processzor: Operációs rendszer: Operációs memória: Kijelző: Flash memóriabővítő:

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic

T A R T A L O M J E G Y Z É K

Fényképek beállítása háttérképnek; Támogatott videóformátumok: AVI, 3GP Digitális kamera funkció; Elektronikus könyvek olvasása és fájlböngészés;

Nokia 1661/ Felhasználói kézikönyv

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

Figyelmeztetés. Termékjellemzők

Szerzői jog. Arty A3 1

Felhasználói kézikönyv

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Távcsöves kamera HU HU 1

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató

Topcon GMS-2 adatgyűjtő GNSS vevő (Általános leírás v1.1)

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Felhasználói kézikönyv. Smart TV box Q4

Rövid útmutató Vodafone 858 Smart

GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Tartalomjegyzék 1 / 50.

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Felhasználói kézikönyv

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Colorovo. okostelefon

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS

A készülék ismertetése

Átírás:

CNS globe triton Felhasználói kézikönyv www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebből eredő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és csak az eredeti tartozékaival használja az egységet. Ha nem megfelelően használja, vagy nem kompatibilis tartozékokkal használja, akkor a garancia automatikusan hatályát veszti, és az ezekből eredő akármilyen károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. A készülékek navigációs szoftverrel és navigációs szoftver nélkül is elérhetők. Navigációs szoftveres probléma, illetve kérdés esetén forduljon a navigációs szoftver készítőjéhez. Biztonsági szempontból minden esetben készítsen a megvásárolt szoftveréről biztonsági másolatot. A használati útmutatóban látható képek csak illusztrációk, nem minden esetben egyeznek az Ön készülékével. Fontos tudnivalók! Kerülje a készülékkel a forró, párás vagy poros helyeket. Tartsa a készüléket (az abban lévő antennát) vízszintes pozícióban, az ég felé irányítva. Amennyiben a készüléket gépjárműben használja, ne feledje el az autóból kivenni, ha hosszabb ideig napos helyen parkol. Biztonsági szempontból, ha nem tartózkodik gépjárművében a navigációs készüléket ne hagyja szem előtt!

1. Első használat előtt teljesen fel kell töltenie az akkumulátort! Két lehetőség van az eszköz energiaellátásának biztosítására: akkumulátor és külső forrás. A készülék Li-Ion akkumulátorral biztosítja a megfelelő energiaellátást az eszköznek, ha nincs csatlakoztatva a hálózati adapter. A [ ] ikon jelzi az aktuális töltöttségi állapotot. Normál állapotban (ha a háttérvilágítás nem túl erős), a teljesen feltöltött akkumulátor kb. 2 órán át üzemel. A tényleges időtartam ettől eltérhet, a különböző módú használat, beállítások során. Néhány funkció (hang lejátszás, videó lejátszás, túl erős háttérvilágítás) hatványozottan megnövekedett fogyasztást okoz. Tűz, égési vagy egyéb sérülés elkerülésének érdekében, ne szurkálja, ütögesse, ne szedje szét és ne dobja tűzbe vagy vízbe az akkumulátort. Az akkumulátor megrepedhet, robbanhat vagy veszélyes vegyianyagok távozhatnak belőle. Töltés adapterrel: Első alkalommal használjon hálózati töltőt ( *Opcionális készüléktartozék) a készülék teljes feltöltéséhez. 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék megfelelő csatlakozási pontjába (miniusb); 2. A töltő másik végét pedig a fali aljzatba. A visszajelző lámpa pirosan világít, amikor tölt. Kérjük ne húzza le addig az adaptert, amíg a visszajelzőfény át nem vált. A továbbiakban csak akkor töltse a készüléket, ha szükséges. Töltés autos töltővel: 1. Csatlakoztassa az autóstöltőt a készülék megfelelő csatlakozási pontjába (miniusb). 2. A másik végét csatlakoztassa az autó szivargyújtójához. Kérjük, hogy csak járó motor mellett csatlakoztassa az autóstöltőt a szivargyújtóba, hogy ne érje túlfeszültség az egységet! Autóstartó: Rögzítse a tartót a szélvédőre, de előtte húzza le a védőfóliát a tapadókorongról, nyomja a fejet a szélvédőre, majd nyomja le a kart a tapadáshoz. Rögzítse az egységet a tartóval együtt. Az egység rögzítése után, a vizuális szöget igény szerint állíthatja.

3. Termékjellemző: n 5 inch -es TFT kijelző, 800x480 felbontás n Mstar MSB2531 800 MHz processzor, n Windows embedded CE 6.0 n 128 MB SDRAM, 4GB Nand flash n Beépített hangszóró n Gombvezérlés menü és érintőképernyő n Beépített nagy érzékenységű GPS modul (MSR2112 GPS vevőmodul) n Médialejátszási képesség n Lejátszott videó formátumok: AVI, WMV n Lejátszott audió formátumok: MP3, WAV, WMA n Kép formátumok: BMP, JPG, GIF n Szöveg formátumok: TXT n Tölthető külső DC12V-ról és 12V autós töltőről n Az LCD kijelző fényessége állítható n USB port támogatás 3.Tartozékok: Használati útmutató: 1 darab Garancialevél: 1 darab Autóstöltő: 1 darab PNA tartó: 1 darab Érintőceruza: 1 darab AC/DC Adapter: 1 darab* Fülhallgató: 1 darab* Vászontáska a készülékhez* Szinkronkábel* * Opcionális tartozék, az alapfelszereltség országonként/ kereskedőnként eltérhet!

4. A készülék kezelőszervei Érintőkijelző Töltés visszajelző MINI USB port Reset Sztereo fülhallgató aljzat microsd kártya slot Power gomb Érintőceruza Az információk megjelenítésére szolgál Akkor világít, ha a töltő csatlakoztatva van hozzá. MINI USB/adapter csatlakozó a számítógéppel való kommunikációhoz és töltő funkció Megnyomásával a rendszer indítható újra. A fülhallgató csatlakoztatható hozzá. A készülék fel van szerelve egy microsd kártya nyílással. Kérjük ne vegye ki a kártyát, ha az eszköz használatban van. Ha óvatlanul mégis kihúzza a kártyát, akkor nyomja meg a reset gombot a készülék hátulján. Be/ Ki kapcsolás Kattinthat és írhat vele a képernyőre. 5. Használat Első induláskor vagy töltés után tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot ekkor a jelzőfény bekapcsol, majd megjelenik a kijelzőn a logó. Ez a normális indulási folyamat és néhány másodperc után a bejelentkező kép helyett megjelenik a Főmenü. Kikapcsolás: Működés közben, nyomja meg a Bekapcsoló gombot. A készülék felajánlja, hogy energiatakarékos állapotba ( ) lépjen, vagy kikapcsolja-e ( )a készüléket. A megfelelő ikonra kattintva a készülék kikapcsol vagy készenléti állapotba kerül. Ha véletlenül került lenyomásra ez a gomb akkor a ( ) lenyomásával visszatérhetünk a menühöz.

Összekötés a számítógéppel Az eszköz összeköthető a készüléken található MINI USB csatlakozó segítségével a számítógéppel egy USB-miniUSB kábel segítségével. Ekkor másolhatja a dokumentumokat, képeket, zenéket, videókat a számítógép és a készülék között. A készülék beállításától függően Mass Storage vagy Active Sync módban működhet. Mass Storage módban, 1. Bizonyosodjon meg, hogy az eszköz be van kapcsolva. 2. Csatlakoztassa az USB kábel MINI végét [ ] a GPS-re, a másik végét a számítógép USB portjára. 3. Csatlakozás után a számítógép azonnal felismeri az eszközt. 4. Húzza ki a MINI USB kábelt, miután befejezte a megkezdett műveleteket, ekkor a GPS visszatér a főmenübe.

Főmenü: A készülék bekapcsolása után az alábbi főképernyő ( menüfelület) jelenik meg. Navigációs program indítás: Válassza GPS menu beállítások, majd a főképen kattintson az animált ábrára. Abban az esetben ha navigációs szoftverrel együtt vásárolta a készüléket akkor erre az ikonra kattintva a navigációs program elindul. Egyéb program indításához a navigációs program SD kártyán található elérési útját a navigációs beállításoknál meg kell adni! ( Beállítások / GPS )

A készülék alapcsomag navigációs szoftvert nem tartalmaz! Médialejátszó funkciók: A készülék a behelyezett memóriakártyán lévő médiatartalmak lejátszására képes, mint fotónéző, filmlejátszó, zenelejátszó, e-könyv olvasó, flash lejátszó. Ha rákattint a nevezett ikonokra, akkor lejátszhatja a korábban az SD kártyára átmásolt médiatartalmakat (zenéit/képeit/e-könyveit/videóit). - Kattintson a VIDEO gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött VIDEO fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul. - Kattintson a ZENE gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött ZENE fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul. - Kattintson a KÉPEK gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött KÉP fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul. - Kattintson a EKÖNYV gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött.txt formátumú fájlait olvashatja. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul. - Kattintson a FLASH gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött.swf formátumú fájlait olvashatja. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul. A lejátszók sematikus gombjai mindegyik üzemmódban az alábbi funkciókkal rendelkeznek:

Bezár Lejátszás Bezárja az alkalmazást Lejátsza a kiválasztott zenét Szünet Pillanat állj Stop Megállítja a lejátszást Előző Az előző fájlt játssza le a listából Következő A következő fájlt játssza le a listából hangerő File idő Hangerő állítási lehetőség Itt választhatjuk ki a lejátszani kívánt fájlt A lejátszott fájl ideje A készülékben az alábbi segédprogramok találhatók: - Játékok - Konverter (átváltó) - Naptár - WINCE felület - FM transzmitter * Az FM ikonra kattintva a FM transzmitter funkció állítható. * Ez a funkció csak a FM jelzésű készülékekben található! A készülék hangjának az auto hifiberendezésre történő átvitelére szolgál. Az FM transzmitter maximális működéséhez a készüléknek töltőn kell lennie, mert ezt használja a készülék antennának. A beállított frekvencián a készülék átadja a hangot az auto hifi berendezésére( amin ezt a frekvenciát be kell hangolni)

Beállítások: A beállítások menübe való belépéshez kattintson a Beállítások ikonra. A beállítások almenüben lehetősége van: - Nyelv beállítására - A hangerő beállítására - A háttérfény beállítására - A dátum/idő /időzóna beállítására - Kijelző kalibrálására - A rendszerinformációk megtekintésére Hangerő: Lehetőségünk van a készülék hangerejének állítására, valamint engedélyezheti vagy tilthatja a érintőkijelző megnyomásakor kiadott hangot. Fényerő/ Háttérvilágítás: Lehetőségünk van a kijelző háttérvilágításának (erejének) megváltoztatására. Ennek beállítása akkumulátoros üzemmódban vagy hálózati töltőn való használat esetén a kapcsoló idő állításával van további finomítási lehetőség. Dátum/idő beállítás: Lehetőségünk van a készülék órájának beállítására (datum-idő) valamint a használatos időzóna kiválasztására. Az adott < > ikonra kattintva a beállítások végrehajthatók.

Nyelv választás: Lehetőségünk van a készülék nyelvének beállítására (többek között a Magyar nyelvbeállítására) Válassza ki a kívánt nyelvet, majd kattintson a rendszerbeállításhoz való visszatéréshez. Rendszerinfó: A készülékről / romjáról kap információt, Kalibrálás: Az érintőkijelző kalibrálás felülethez nyomja meg a középső keresztet hosszan a kijelzőn megjelenő utasítások szerint, amíg automatikusan és nem ugrik a kereszt a bal felső sarokba, majd sorban, egyenként pozícionálhatja a bal alsó, jobb alsó és jobb felső helyeken a jelölést. Ha sikertelen, akkor automatikusan újrakezdődik a kalibrálás; ha sikeres akkor az OK felirat jelenik meg a kijelzőn, ekkor kattintson a kijelzőn bárhová a kalibrálás mentéséhez és a kilépéshez. Kalibrálás után a készülék elmenti az adatokat, így nem fog semmilyen információ elveszni, még ha ki is kapcsolja a gépet, a kalibrálás megmarad.

. 6. Általános problémák: Probléma Ok Megoldás Nem lehet bekapcsolni a készüléket Hosszú ideig nem volt használva; A töltő nincs jól csatlakoztatva Töltse fel az akkumulátort; Ellenőrizze a töltő csatlakozást Nincs jel Nem szabad ég alatt van Menjen fedett helytől távol Gyorsan lemerül Nagyon alacsony a működési hőmérséklet; Nem a megfelelő akkumulátorral használja; Az akkumulátor elöregedett Kerülje a használatát túl alacsony, vagy túl magas hőmérsékleten; Jobb akkumulátort és töltőt használjon Nem tudom elindítani a Ellenőrizze a navigációs beállításokat Állítsa be újra navigációs szoftvert A kijelző nem tiszta A TFT LCD bekoszolódott Tisztítsa meg egy puha kendővel Nincs hang A hangerő a legkisebb állásban van Állítsa be a hangerőt Az érintőkijelző furcsán Az érintőkijelző nincs jól kalibrálva Kalibrálja újra viselkedik A funkciók nem RESET -elje le a készüléket viselkednek normálisan Az elektromos berendezés a környezetre veszélyes hulladéknak minősülő alkatrészeket tartalmazhat. Ezeket ne gyűjtse a kommunális hulladékkal együtt, mert a települési szilárd hulladék közé kerülve jelentősen szennyezheti a környezetet! Az elhasznált elektromos készülékek gyűjtése elkülönítve történik, használja az erre létrehozott visszavételi és begyűjtési rendszert! Új készülék vásárlásakor, 2005. augusztus 13-a után, az elhasznált elektromos berendezést a vásárlás helyszínére is visszaviheti. Az ilyen módon begyűjtött berendezéseket, szakszerű szétbontás után, az erre szerződött cégek a megfelelő módon semmisítik meg. A környezet unokáink öröksége, megóvása mindnyájunk közös érdeke és felelőssége, segítse Ön is ezt a törekvést

Megfelelőségi nyilatkozat A 89 Elektronika Kft., ( székhely: 1115, Budapest Kelenföldi u 2.) mint a gyártó felelős képviselője, importőre kijelenti, hogy az alábbi termék(ek): CNS globe triton típusú hordozható navigációs eszköz CONCORDE (gyártó) amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint megfelelőségük elismeréséről szóló 5/2004 (IV. 13.) IHM rendelet 10. paragrafusában foglalt alapvető követelményeknek, valamint az alábbi, villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak, illetőleg egyéb normatív dokumentumoknak. EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.4.1 EN 301 489-9 V1.4.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 357-1 V1.4.1 EN 301 357-2 V1.4.1 EN 300 328- V1.7.1 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 50360:2001&IEEE 1528:2003 EN 50581:2012 a tanusító szerv, neve, száma: Phoenix Testlab Gmbh, Königswinkel 10, D-32825 Blomberg, Germany (13-111009), Shenzhen Schbeder Technology Co. Ltd (STS2013120206019C-05, 09.12.2013) A termék megfelelőségi jelöléssel ellátva. Megfelel a ROHS 2011/65/EU direktívának. Budapest, 2015. június 01.. Nagy Zsófia / ügyvezető igazgató