Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907467

Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300

Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART WIRELESS B110D

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

hp psc 1300 series all-in-one

Az Ön kézikönyve HP SCANJET 7490C SCANNER

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar

HP Deskjet 3050 All-in-One series

Az Ön kézikönyve HP PAVILION DV6-2030SA

OFFICEJET PRO Felhasználói kézikönyv A811

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó

Felhasználói Kézikönyv

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató

2500 Series multifunkciós készülék

Az Ön kézikönyve HP LASERJET

HP Photosmart 5520 series

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100A

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA MP280

S600 Series használati útmutató november

Az Ön kézikönyve PHILIPS HTS3563

Series használati útmutató

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

2006. május

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató

Compaq Mini felhasználói kézikönyv

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART C6100 ALL-IN-ONE

Az Ön kézikönyve SHARP AR-NB2/N

Az Ön kézikönyve HP PAVILION DV7-3112SA

Az Ön kézikönyve NOKIA 100

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti március

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA MG5250

HP Photosmart C7200 All-in-One series. Útmutató

Az Ön kézikönyve NOKIA X3

Alapműveletek. Magyar. Bevezetés Papír betöltése Másolás Nyomtatás digitális fényképezőgépről... 10

Az Ön kézikönyve HP LASERJET

HP Photosmart 8000 series Felhasználói útmutató. Magyar

A számítógép bemutatása

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA MG5150

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók

Nyilatkozatok...2. Bevezetés...4. A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói...5 A nyomtató részei... 5 Kezelőpanel... 6

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FL-36 R

Az Ön kézikönyve HP MP3130

HP Mini felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve HP PAVILION DV6-6052EA

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve SHARP MX-NB10

HP Deskjet 3050A J611 series

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M160/M205

EM az 1-ben kártyaolvasó USB 2.0

Az Ön kézikönyve HP DESIGNJET 10000S

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART C7100 ALL-IN-ONE

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv

Az Ön kézikönyve LEXMARK X1100

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Az Ön kézikönyve HP 9200C DIGITAL SENDER

Az Ön kézikönyve HTC WILDFIRE

hp officejet 4100 series all-in-one

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve CANON DIGITAL IXUS 960 IS

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

HP ProBook noteszgép. Használati útmutató

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

Digitális fényképnyomtató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve HP LASERJET M3035 MFP

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA IP4700

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART B8550

Az Ön kézikönyve CANON EOS-1D MARK IV

Az Ön kézikönyve HP PAVILION ZX5010EA

3100 Series Multifunkciós készülék

Az Ön kézikönyve NOKIA 5330 MOBILE TV EDITION

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat

HP Photosmart 3300 All-in-One series

Az Ön kézikönyve PIONEER AVIC-F220

Kezdő lépések. Nokia N70-1

A Nokia Kaleidoszkóp I zsebben hordható képnézõ használati útmutatója kiadás

HP PageWide Pro 452 series. Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt: @@@@@@A HP nem vállal felelsséget a jelen dokumentumban elforduló technikai és szerkesztési hibákért vagy hiányosságokért. A Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban vagy bejegyzett védjegye vagy védjegye. Az Intel és a Pentium az Intel Corporation és alvállalatai Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei. A HP Photosmart készülékhez tartozó Kétoldalas nyomtatási tartozék használatával a papír mindkét oldalára nyomtathat, így brosúrákat és füzeteket hozhat létre, avagy egyszeren takarékoskodhat a papírral. a HP Photosmart számos funkciója a számítógép bekapcsolása nélkül is használható, közvetlenül a készülék vezérlpultjáról. Megjegyzés Az útmutató az alapvet üzemeltetési és hibaelhárítási tudnivalókat ismerteti, ezenkívül tájékoztatást nyújt a HP-vel való kapcsolatfelvétellel és kellékanyagok rendelésével kapcsolatban is. Balra nyíl: A bal gombbal visszatér a kijelz elz képernyjéhez vagy a memóriakártyán található elz fotóhoz. OK: Kiválaszthat egy menüpontot vagy egy fotót nyomtatásra. Az energiafelvétel mértékét tovább csökkentheti, ha 3 másodpercig lenyomva tartja a Be gombot. Ha a telepítés során problémába ütközik, lapozza fel a Üzembe helyezési útmutató utolsó fejezetének hibaelhárítással foglalkozó szakaszát, vagy nézze meg ebben az útmutatóban a,,hibaelhárítás és támogatás," 95. oldal részt. Képernyn megjelen súgó A képernyn megjelen súgó részletes útmutatással szolgál a HP Photosmart azon funkcióival kapcsolatban, melyeket ez az Útmutató nem tárgyal, beleértve a csak a HP Photosmart készülékkel együtt telepített szoftver használatával elérhet funkciókat is. Ez a rész ismerteti, hogyan kell betölteni a HP Photosmart készülékbe a különböz típusú és méret papírokat a nyomtatáshoz. tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyrdését és egyéb deformációját, ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelel tároláskor a papír a hmérséklet és a páratartalom jelents változása miatt deformálódhat, és emiatt a HP Photosmart készülékben sem mködik jól. teljes méret papír betöltése 1. Emelje fel a kimeneti tálcát, hogy papírt tölthessen az adagolótálcába. Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyrdve. Gyzdjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP Photosmart készülék nyugalmi helyzetben van és már nem ad ki hangot. Ha ilyenkor a HP Photosmart éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelel helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan elre tolódik, és ezért a HP Photosmart üres lapokat nyomtat. Ne tegyen be túl sok papírt az adagolótálcába: a köteg teljesen simuljon a tálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. Emelje fel a fotótálca fedelét, hogy fotópapírt tölthessen a tálcába. Ha a fotópapír letéphet fülekkel rendelkezik, a papírt úgy helyezze be, hogy a fülek kifelé nézzenek. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon a fotótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába tett papírok simák legyenek, a széleik ne legyenek meggyrdve vagy beszakadva. Ha címkékre nyomtat, fontos, hogy a címkeívek ne legyenek két évnél régebbiek. A régebbi ívekrl leválhatnak a címkék, miközben a lap áthalad a HP Photosmart készüléken, és így elakadás történhet. Egyszerre mindig csak azonos típusú és méret papírt tegyen az adagolótálcába. Ha megjelenik a megfelel üzenet, óvatosan távolítsa el a HP Photosmart mellé kapott CD/DVD-tartót. A CD/DVD-lemezt a tartó nyilakkal jelölt végén lév gyrre kell helyezni. A CD/DVD-ajtó pontosan a vezérlpanel alatt található. Gyzdjön meg arról, hogy a CD/DVD-tartót addig nyomja, amíg a CD/DVD-tartón lév vonalak nem érik el a CD/DVD-tálcán lév fehér vonalakat. A HP Photosmart segítségével közvetlenül nyomtathat fényképeket memóriakártyáról, anélkül hogy eltte számítógépre kellene tölteni azokat. Fényképek szegély nélkül is nyomtathatók (egy lapra egy kép), illetve több fényképet is lehet nyomtatni egy lapra. alapértelmezés szerint a HP Photosmart automatikusan felismeri a betöltött papír típusát. A legjobb fotónyomtatási eredmény érdekében hagyja a Paper Type (Papírtípus) beállítását Automatic (Automatikus) értéken, és fotópapírt töltsön a fotótálcába.

A Paper Type (Papírtípus) beállítását csak akkor kell módosítani, ha Automatic (Automatikus) beállítás mellett nyomtatásminségi problémák tapasztalhatók. A legjobb nyomtatási minség elérése érdekében a HP olyan HP-papírok használatát javasolja, amelyeket kimondottan a nyomtatandó típusú projektek számára fejlesztettek A HP-papírokat és a HP-tintákat kimondottan úgy tervezték, hogy jól mködjenek együtt a kitn minség végeredmények biztosítása céljából. XD-Picture Card Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter szükséges), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; adapter szükséges), TransFlash MicroSD Card vagy Secure MultiMedia Card CompactFlash (CF) I és II Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo vagy Duo Pro (adapter használható) vagy Memory Stick Micro (adapter szükséges) A vagy a gombok segítségével böngéssze végig a fotókat, amíg a kívánt fotó meg nem jelenik. Ha újabb nyomtatandó fényképet talál, a Fotók nyomtatása gombra kattintva hozzáadhatja azt a nyomtatási sorhoz. 7. Ha növelte a példányszámot, avagy ha további fotókat választott ki nyomtatásra, tegye a következk valamelyikét a Select Format (Formátumkiválasztás) képernyn: Ha tintapatront kell cserélni, az itt leírtak szerint járjon el. megjegyzés Amikor alacsony a tintaszint a nyomtatópatronban, errl a kijelzn üzenet jelenik meg. A tintaszinteket a Nyomtató szerszámosládája segítségével is ellenrizheti, amely a HP Photosmart szoftverbl vagy a számítógép Nyomtatótulajdonságok párbeszédpaneljébl is elérhet. Ha nincsenek még csere-nyomtatópatronjai a HP Photosmart készülék számára, megrendelheti azokat, ha a számítógép HP kellékek vásárlása ikonjára kattint. windows operációs rendszerrel rendelkez számítógépeken ez a Start menü HP mappájában található. További információ itt olvasható: www. A HP Photosmart megsérülhet, ha a nyomtatópatronok nincsenek biztonságosan dokkolva, amikor megkísérli eltávolítani ket. Várja meg, amíg a nyomtatópatron nyugalmi helyzetbe kerül, és már nem ad hangot, majd kioldásához óvatosan nyomja le valamelyik patront. Amikor a háromszín nyomtatópatront cseréli ki, a bal oldali nyílásban lév patront vegye ki. Amikor a fekete patront, a fotópatront vagy a szürke fotópatront cseréli ki, a jobb oldali nyílásban lév patront vegye ki. A nyomtatópatront maga felé húzva vegye ki a nyílásból. 5. Ha a fotópatron vagy a szürke fotópatron behelyezéséhez eltávolítja a fekete nyomtatópatront, a fekete nyomtatópatront tárolja a nyomtatópatron-védben vagy egy légmentesen elzárt tartóban. 6. Bontsa ki az új nyomtatópatront, és vigyázva, hogy csak a fekete részt érintse, a rózsaszín füllel óvatosan távolítsa el a manyag szalagot. Rézszín érintkezk Manyag szalag rózsaszín letépfüllel (behelyezés eltt el kell távolítani) Festékfúvókák a szalag alatt Tartsa a nyomtatópatront úgy, hogy a HP-logó legyen felül, majd helyezze az új nyomtatópatront az üres nyílásba. a patront határozottan nyomja be, amíg a helyére nem kattan. Ha háromszín nyomtatópatront helyez be, csúsztassa azt a bal oldali nyílásba. Ha fekete patront, fotópatront vagy szürke fotópatront helyez be, csúsztassa azt a jobb oldali nyílásba. Amikor a rendszer kéri, ellenrizze, hogy sima tások azt nem kérik. Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a számítógép, a másikat pedig a HP Photosmart hátuljához. Megoldás: Ha a HP Photosmart készülék és a számítógép nem kommunikál egymással, akkor próbálkozzon a következkkel: Ellenrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP Photosmart készülékhez, és hogy be van-e dugaszolva a fali csatlakozóba. Gyzdjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. Ellenrizze, hogy a HP Photosmart készülékben nincs papírelakadás. Nyissa fel a nyomtatópatron ajtaját, hogy hozzáférhessen a nyomtatópatron környékéhez. Távolítsa el a nyomtatópatron-tartó útjában lév akadályt, például az esetleg bent felejtett csomagolóanyagot. Ellenrizze, hogy a HP Photosmart nyomtatási sora nincs-e szüneteltetve (Windows) vagy leállítva (Mac). ha igen, a megfelel beállítás kiválasztásával folytassa a nyomtatást. A nyomtatási sorhoz való hozzáférésre vonatkozó további tudnivalókat a számítógép operációs rendszerének dokumentációjában találhat. Próbálja meg más termékhez csatlakoztatni, hogy meggyzdhessen róla, hogy mködik az USB-kábel. Ha problémákat tapasztal, elfordulhat, hogy az USB-kábelt ki kell cserélni. Azt is ellenrizze, hogy a kábel hossza nem haladja-e meg a 3 méter hosszúságot. Ellenrizze, hogy a számítógép fel van-e készítve USB-kapcsolatra.

Egyes operációs rendszerek, mint például a Windows 95 és a Windows NT nem támogatják az USBcsatlakozást. Gyzdjön meg arról, hogy az USB-kábel biztonságosan csatlakozik a HP Photosmart hátoldalán lev USBporthoz. Gyzdjön meg róla, hogy az USB-kábel másik vége a számítógép USB-portjába csatlakozik. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Ha szükséges, emelje fel a kimeneti tálcát. Ezt követen emelje fel a nyomtatópatron ajtaját. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Nyomja a CD/DVD-tartót a CD/DVD-tálca belsejébe, amíg a CD/DVDtartón lév vonalak nem érik el a tálcán lév fehér vonalakat. Helyezze a következ lemezt a CD/DVD-tartóra nyomtatható oldalával felfelé, és nyomja vissza a CD/DVD-tartót a CD/DVD-tálcába, amíg a CD/DVD-tartón lév vonalak el nem érik a CD/DVD-tálcán lév fehér vonalakat. Helyezzen egy nyomtatható lemezt a CD/DVD-tartóra nyomtatható oldalával felfelé, és nyomja vissza a tartót a CD/DVD-tálcába, amíg a tartón lév vonalak egy vonalban nem lesznek a tálcán lév fehér vonalakkal. Ha nincs elegend hely a HP Photosmart készülék mögött, a tartó megáll és a nyomtatás elakad. Megoldás: Gyzdjön meg róla, hogy legalább 7,5 cm-es (3 hüvelykes) szabad terület áll rendelkezésre a HP Photosmart készülék hátulja mögött. Ellenrizze azt is, hogy a HP Photosmart készülék hátoldalán lév nyílás nincs letakarva. A lemezemen látható kép le van vágva és festék került a CD/DVD-tartóra A kék gyrt csak a kisméret CD/DVD-lemezek (80 mm) nyomtatásakor szabad használni. mieltt ismét próbálkozna, tisztítsa meg a CD/DVD-tartót a rárakódott festéktl. Ez megakadályozza, hogy a festék belül beszennyezze a készüléket, ugyanakkor megóvja a lemezeket, a kézbrt és a ruházatot a késbbi festékfoltoktól. Ha a CD/DVD-tartó már tiszta és száraz, egy nyomtatható felület lemezt nyomtatható oldalával felfelé helyezzen be a tartóra. A kék gyrt hagyja eredeti helyén a tartó átellenes oldalán a lemezzel szemben, ahogy az alábbi ábrán látható. Nyomja vissza a tartót a CD/DVD-tálcába, amíg a CD/DVD-tartón lév vonalak nem érik el a tálcán lév fehér vonalakat. Megoldás: Gyzdjön meg róla, hogy a nyomtatandó terv méretileg megfelel a CD/DVDtartóra behelyezett lemeznek, ideértve a küls és a bels gyrk átmérjét is. a középpontnak megfelelen változtassa a szoftver beállításait és méretezze a nyomtatandó tervet a használt lemeznek megfelelen. További információkért tekintse meg a felhasznált szoftver dokumentációját vagy online súgóját. ok: Lehetséges, a CD/DVD-lemezt fordítva helyezte be a tartóba. Megoldás: Ha már felírta a kívánt tartalmat a CD/DVD-lemezre, lehetséges, hogy újra fel kell írnia azt egy új lemezre. az új nyomtatható felület CD/DVD lemezt nyomtatható oldalával felfelé helyezze be a tartóra. Nyomja vissza a tartót a CD/DVDtálcába, amíg a CD/DVD-tartón lév vonalak nem érik el a tálcán lév fehér vonalakat. Ok: Lehetséges, hogy a terv beállítása nem helyesek. megoldás: A középpontnak megfelelen változtassa a szoftver beállításait és méretezze a nyomtatandó tervet a használt lemeznek megfelelen. További információkért tekintse meg a felhasznált szoftver dokumentációját vagy online súgóját. Megoldás: Gyzdjön meg róla, hogy a felhasznált CD/DVD alkalmas tintasugaras nyomtatásra. Megoldás: Ha már felírta a kívánt tartalmat a CD/DVD-lemezre, lehetséges, hogy újra fel kell írnia azt egy új lemezre. az új nyomtatható felület CD/DVD lemezt nyomtatható oldalával felfelé helyezze be a tartóra. Nyomja vissza a tartót a CD/DVD-tálcába, amíg a CD/DVD-tartón lév vonalak nem érik el a tálcán lév fehér vonalakat. Megoldás: Állítsa le a nyomtatási feladatot és a CD/DVD-tartón jelenleg lév CD/DVD-lemezt cserélje olyan CD/DVD-lemezre, amely megfelel a nyomtatási feladatban megadott méretnek, vagy változtassa a nyomtatási beállításokat a szoftverben. Ok: Lehetséges, hogy a CD/DVD-tartót úgy illesztette vissza a tárolóterületre, hogy a CD/DVD be volt töltve és a kék gyr a lemezre volt húzva. Megoldás: Húzza ki a CD/DVD-tartót amilyen messze csak tudja, amíg az meg nem akad. Ezt követen helyezzen egy tompa, lapos tárgyat (mint például egy kés vagy csavarhúzó) a Tartónyílás bal sarkába és nyomja le a kék gyrt. A kék gyrt lenyomva tartva ki tudja húzni a CD/DVD-tartót a tartónyílásból. Ha nyomtatás közben problémákat észlel, elfordulhat, hogy az egyik nyomtatópatron hibás. További tudnivalókért tekintse meg ezen útmutató,,nyomtatópatronok cseréje," 91. A védszalag eltávolítása után ne ragassza fel újra azt a nyomtatópatronra, a visszaragasztáskor ugyanis megsérülhet a nyomtatópatron. a védszalag eltávolítása után azonnal helyezze be a nyomtatópatront a HP Photosmart készülékbe.

Ha ez nem lehetséges, tegye a patronokat nyomtatópatron-védbe vagy légmentesen zárható manyag tárolóba. Javasoljuk, hogy mindaddig ne távolítsa el a régi nyomtatópatronokat a HP Photosmart készülékbl, amíg nem szerezte be az újakat. Ha nem megfelel módon kapcsolja ki a HP Photosmart készüléket, a nyomtatópatron-tartó nem kerül vissza a megfelel helyzetbe, és emiatt a patronok beszáradhatnak. Megjegyzés Ha hosszabb ideig nyitva hagyja a nyomtatópatron-ajtót, a HP Photosmart lezárja a nyomtatópatronokat, hogy védje ket a leveg hatásától. Tipp Ha a patronokat sokáig nem használta, elfordulhat, hogy jelents minségromlás következik be. Ha nem szükséges, ne tisztítsa a nyomtatópatronokat, ezzel ugyanis csak tintát pazarol, és a patronok élettartama is csökken. Ha közvetlenül a patron behelyezése után rossz a nyomtatási minség, egy fél óráig ne használja azt, így a patron helyre tudja állítani minségét. Probléma esetén hajtsa végre a következ eljárást: 1. Nézze meg a HP Photosmart készülékhez kapott dokumentációt. Megjegyzés Amikor a HP Photosmart ki van kapcsolva, akkor is fogyaszt kis mennyiség áramot. a készenléti/kikapcsolt állapot engedélyezésével az energiafogyasztás csökkenthet. A készenléti/kikapcsolt állapot engedélyezéséhez, nyomja meg és tartsa lenyomva a Be gombot 3 másodpercig, amíg a HP Photosmart ki nem kapcsol. Amikor a HP Photosmart készenléti/ kikapcsolt állapotban van, akkor a bekapcsolás a szokásosnál hosszabb ideig tart. Ers elektromágneses mez közelében a HP Photosmart készülék kimenete kissé torzult lehet A HP azt javasolja, hogy a lehetséges elektromágneses zajártalom elkerülése érdekében az USB-kábel ne legyen hosszabb 3 méternél, A készülék számos különböz módon használja a nyomtatópatronokban lév tintát, többek között a nyomtatópatronok elkészítésére szolgáló inicializáláshoz, vagy a fúvókákat tisztán tartó és a tinta akadálytalan áramlását biztosító nyomtatófej-karbantartáshoz. A felhasználás végén a patronban mindig marad némi tinta. @@@@ 2. @@@@ helytelen karbantartás vagy módosítás; b. A HP által nem javasolt, illetve nem támogatott szoftver, média, alkatrész vagy tartozék használata; c. A HP nyomtatói esetében a nem a HP-tól származó patronok vagy újratöltött patronok használata nem befolyásolja sem a felhasználóval szemben vállalt jótállást, sem az ügyféllel megkötött HP támogatási szerzdést. Ha azonban a nyomtató meghibásodása a nem a HP-tól származó, illetve az újratöltött patron vagy lejárt szavatosságú tintapatron használatának tulajdonítható, a HP az adott hiba vagy sérülés javításáért a mindenkori munkadíjat és anyagköltséget felszámítja. 5. Ha a HP a vonatkozó jótállási idn belül értesül a jótállása alá tartozó bármely termék meghibásodásáról, a terméket saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli. Ha a javítást vagy a cserét a HP a meghibásodásról szóló értesítés megérkezését követen ésszer idn belül nem tudja elvégezni, a HP-jótállás hatálya alá tartozó hibás termék vételárát visszafizeti a vásárlónak. 6. A HP nincs javításra, cserére vagy visszafizetésre kötelezve mindaddig, amíg az ügyfél a hibás terméket vissza nem küldi a HP-nek. 7. Bármely cseretermék lehet új vagy újszer is, amennyiben mködképessége legalább azonos a kicserélt termék mködképességével. 8. A HP-termékek tartalmazhatnak olyan felújított alkatrészeket, összetevket vagy anyagokat, amelyek az újjal azonos teljesítményt nyújtanak. 9. A HP korlátozott jótállásról szóló nyilatkozata minden olyan országban érvényes, ahol a hatálya alá tartozó HP-terméket maga a HP forgalmazza. Kiegészít garanciális szolgáltatásokra (például helyszíni szervizelésre) vonatkozó szerzdéseket bármely hivatalos HP szerviz köthet azokban az országokban, ahol a felsorolt HP-termékek forgalmazását a HP vagy egy hivatalos importr végzi. A helyi jogszabályok keretein belül a jelen jótállási nyilatkozatban biztosított jogorvoslati lehetségek a vásárló kizárólagos jogorvoslati lehetségei. Amennyiben ezen jótállási nyilatkozat egyes részei ellentmondanak a helyi jogszabályoknak, a jótállási nyilatkozatot úgy kell értelmezni, hogy az ellentmondás megsznjön. Ez esetben a nyilatkozat bizonyos kizárásai és korlátozásai nem alkalmazhatók az ügyfélre. Például az Amerikai Egyesült Államok néhány állama, valamint az Amerikai Egyesült Államok területén kívül egyes kormányok (beleértve a kanadai tartományokat is) a.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Eleve megakadályozhatják, hogy a jelen jótállási nyilatkozat kizárásai és korlátozásai korlátozzák a vásárló törvényes jogait (például az Egyesült Királyságban); b. Más módon korlátozhatják a gyártó kizárásokra és korlátozásokra vonatkozó lehetségeit; vagy c. Az ügyfélnek további jótállási jogokat biztosíthatnak, meghatározhatják a beleértett jótállás idtartamát, amelyet a gyártó nem utasíthat el, vagy elzárkózhatnak a beleértett jótállás idtartamkorlátozásának engedélyezésétl. A csatolva megtalálja azon HP vállalatok nevét és címét, amelyek az egyes országokban biztosítják a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást. A HP korlátozott jótállásán túlmenen, Önt a HP terméket Önnek értékesít kereskedvel szemben megilletik a helyi jogszabályok által biztosított szavatossági jogok..