BESZÁMOLÓ A 150. WP.29 ülésrıl (Genf, március 9-12.)

Hasonló dokumentumok
BESZÁMOLÓ. a 153. WP.29 ülésrıl (Genf március 8-11.)

BESZÁMOLÓ. (Genf, október 19-22) dr. Matolcsy Mátyás

Az E fejezet a beszámolóból kiemelésre érdemes kérdések, felsorolását tartalmazza.

I. ÖSSZEFOGLALÓ. A részletes beszámolóból külön kiemelésre érdemes:

2. Elfogadtuk a 6. számú, biztonsági üvegekre vonatkozó GTR 1. számú helyesbítését (lásd a beszámoló 14.1 szakaszát)

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

Az érintett ENSZ-EGB elıírás

A MAGYAR SZÁMVITELI STANDARDJAVASLATOK KIALAKÍTÁSÁNAK RÉSZLETES ELJÁRÁSI RENDJE módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

BESZÁMOLÓ. a 154. WP.29 ülésrıl (Genf, június )

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

BESZÁMOLÓ. (Genf, október 8-11) dr. Matolcsy Mátyás

B E S Z Á M OLÓ I. VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ LÉNYEGES KÉRDÉSEK

BESZÁMOLÓ. (Genf, október ) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, október 2-5) dr. Matolcsy Mátyás

A témák és munkaanyagok Internet címe:

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

B E S Z Á M OLÓ. az ENSz keretében mőködı Gépjármő elıírásokat összehangoló -WP. 29 jelő - Világfórum november között Genfben megtartott

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

A hivatalos értekezletet megelızıen, ad.hoc munkacsoportokban, öt téma elızetes megvitatására került sor az alábbiak szerint:

Beszámoló a GRRF 68. üléséről

Beszámoló a 46. GRSP ülésrıl. Összeállította: Szeitl Norbert

BESZÁMOLÓ. (Genf, ápr ) dr. Matolcsy Mátyás

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

Beszámoló a GRSP 48. ülésérıl

e) Hidrogén/tüzelıanyagcella meghajtású jármővek (Hydrogen) munkacsoport

BESZÁMOLÓ. (Genf, április 23-28) dr. Matolcsy Mátyás

Az E fejezet a beszámolóból kiemelésre érdemes kérdések, felsorolását tartalmazza.

Szám: 41-1 /2012. Jegyzıkönyv. Készült: a Fejér Megyei Közgyőlés Pénzügyi, Jogi, Fejlesztési és Nemzetiségi Bizottság január 25-i ülésérıl

Beszámoló a GRRF 69. ülésérıl

BESZÁMOLÓ. (Genf, május 5-9) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, okt.12-15) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, máj.4.- 8) Dr. Matolcsy Mátyás

ENSZ EGB június 16. Pollák Iván 1. GRPE Working Party on Pollution and Energy (Légszennyezés és energiakérdésekkel foglalkozó munkacsoport)

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

A Velencei-tó és Térsége, Váli-völgy, Vértes Térségi Fejlesztési Tanács Ügyrendje

HIDASNÉMETI KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA POLGÁRMESTERI HIVATALÁNAK SZERVEZETFEJLESZTÉSE SZERVEZETFEJLESZTÉSI FELMÉRÉS BELSİ ELLENİRZÉS KÉZIRAT

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

BESZÁMOLÓ. (Genf, május 4-8) dr. Matolcsy Mátyás

SZEGHALOM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA POLGÁRMESTERI HIVATALÁNAK SZERVEZETFEJLESZTÉSE SZERVEZETFEJLESZTÉSI FELMÉRÉS BELSİ ELLENİRZÉS KÉZIRAT

BESZÁMOLÓ. (Genf, október 23-26) dr. Matolcsy Mátyás

Beszámoló az ENSZ-EGB GRPE (A gépjármővek légszennyezésével és energia kérdésével foglalkozó elıadói csoport) 61. ülésérıl

BESZÁMOLÓ. A hivatkozott munkaanyagok

SZERVEZETI ÉS MŐKÖDÉSI SZABÁLYZAT-OT

BESZÁMOLÓ. a 155. WP.29 ülésről (Genf, november 13-19)

BESZÁMOLÓ. (Genf, október 17-20) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. a 157. WP.29 ülésről (Genf, június 26-30)

E L İ T E R J E S Z T É S

J E G Y Z İ K Ö N Y V

JELENTÉS. Deák János Egri István Pollák Iván Pongrácz Károly Schuchtár Endre Szabó Sándor

BESZÁMOLÓ. (Genf, április ) dr. Matolcsy Mátyás

ÚTIJELENTÉS. az ENSz-EGB/WP.29/GRB gépjármő zajszakértık 40. ülésérıl (Genf, Nemzetek Palotája, szept )

JELENTÉS. Egri István Pollák Iván Pongrácz Károly Schuchtár Endre Szabó Sándor dr. Szoboszlay Miklós

A Munkaügyi Közvetítıi és Döntıbírói Szolgálat Szervezeti, Mőködési és Eljárási Szabályzata

A STANDARD ELİKÉSZÍTİ TESTÜLET MŐKÖDÉSI RENDJE módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva

OTSZ VILLÁMVÉDELEM. Elemzés és módosítási javaslat

EMLÉKEZTETİ. a május i EVDSZ Szövetségi Vezetıségi ülésrıl

1. sz. melléklet EGYÜTTMŐKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS

BESZÁMOLÓ. (Genf, április 18-22) dr. Matolcsy Mátyás

10699/19 zv/af/kf 1 TREE.1

E m l é k e z t e t ı (1.változat )

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

B E S Z Á M OLÓ I. ÖSSZEFOGLALÓ. A részletes beszámolóból külön kiemelésre érdemes:

Beszámoló a GRRF fék-, futómű szakértői munkacsoport 74. üléséről

BESZÁMOLÓ. (Genf, október 11-14) dr. Matolcsy Mátyás

A testületi szerv döntéshozatalának eljárási szabályai:

J E G Y Z İ K Ö N Y V

Elızmények. Csengey Gusztáv Általános Iskola 2170 Aszód, Csengey u. 30. Ü.szám: 222/2009.

J e g y z ı k ö n y v

Halmay György bizottsági elnök

ÚTIJELENTÉS. az ENSz-EGB/WP.29/GRB gépjármő zajszakértık 48. ülésérıl (Genf, Nemzetek Palotája, szeptember 1-3.)

E m l é k e z t e t ı. 20. hazai Egyeztetı Fórumról

3. sz. ZÁHONY-PORT HÍRMONDÓ

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

SZEKSZÁRD MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZGYŐLÉSÉNEK GAZDASÁGI ÉS PÉNZÜGYI BIZOTTSÁGA

BÉKÉSCSABA MEGYEI JOGÚ VÁROS

BESZÁMOLÓ. a 158. WP.29 ülésről (Genf, november 10-13)

Sárospatak Város Polgármesterétıl

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

FELISMERVE, hogy az innováció és a gazdasági növekedés ösztönzésével kapcsolatos kihívások mindkét Felet kölcsönös aggodalommal töltik el;

Szám: 41-4 /2012. Jegyzıkönyv. Készült: a Fejér Megyei Közgyőlés Pénzügyi, Jogi, Fejlesztési és Nemzetiségi Bizottság március 28-i ülésérıl

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Informatikai biztonsági elvárások

BESZÁMOLÓ. (Genf, április ) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. Az ülés kezdetekor egyhangúlag újraválasztottuk a GRRF elnökét, Ian Yarnold urat (UK).

BESZÁMOLÓ. (Genf, április ) dr. Matolcsy Mátyás

A minıségirányítási program 6. sz. melléklete

PUBLIC. 6489/17 mlh/hs/eo 1 DG E LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsának. Brüsszel, március 3. (OR. en) 6489/17 LIMITE

Jegyzőkönyv A Szövetség az Elektronikus Kereskedelemért Közhasznú Egyesület Elnökségi ülésének jegyzőkönyve.

5. A NATO. Vázlat. Nemzetközi szervezetek joga október A NATO létrejötte 2. Tagság 3. Stratégia 4. Szervezet

Forrás: Az Országos Közszolgálati Érdekegyeztetı Tanács (OKÉT) plenáris ülései

a Miskolc Kistérség Többcélú Társulása Társulási Megállapodásának 11. számú módosításának jóváhagyására.

KÉSZÜLT: ÁPRILIS 23-I KÉPVISELİ-TESTÜLETI ÜLÉSEN ASZÓD VÁROS POLGÁRMESTERI HIVATALÁBAN JELEN VANNAK: JELENLÉTI ÍV SZERINT

11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1

A Magyar Telekom Távközlési Nyilvánosan Mőködı Részvénytársaság Ügyvezetõ Bizottsága (Management Committee) ügyrendje

Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit Kft. EU és ENSZ-EGB Közúti Jármő Mőszaki Koordinációs Központ EKK

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

Közgyőlési jegyzıkönyv

5. A FÉT nem helyettesíti a szakszervezet és a közalkalmazotti tanács tevékenységét.

AZ ATTICUS INVESTMENTS BEFEKTETÉSI TANÁCSADÓ ZÁRTKÖRŐEN MŐKÖDİ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

Átírás:

BESZÁMOLÓ A 150. WP.29 ülésrıl (Genf, 2010. március 9-12.) A korábbi gyakorlatnak megfelelıen azokról a témákról számolok be kicsit részletesebben, amelyek a WP.29 napi munkáján túl a jövıbe mutatnak és közérdeklıdésre tarthatnak számot. A WP.29 munkájáról, az EGB és GTR elıírások kidolgozásáról és módosításáról, az ehhez kapcsolódó tevékenységekrıl ugyancsak a korábbi gyakorlatnak megfelelıen Deák János ír beszámolót. A GRSG elnökével a munkacsoportunkat érintı több kérdésben egyeztettünk, megbeszéltük a májusi GRSG ülés napirendjének összeállítását, a súlyponti kérdéseket. 1. Intelligent Transport Systems (ITS) 1.1. A 2009. novemberi WP.29 ülést követıen tartotta ülését a japán és angol vezetéső IG (szakértıi csoport) az ITS témakörben (lásd az ülésrıl készült korábbi, novemberi beszámolómban) Errıl az IG ülésrıl számolt most be két társelnök két nem hivatalos dokumentum segítségével (ID-21 és ID-22) Az említett ülésen bemutatásra került egy irányelv tervezet a nagy fontosságú (vész)jelzések követelményeinek kidolgozásához. A vitában különbözı kérdések, javaslatok fogalmazódtak meg, ezeket összegzi az ID-21 dokumentum, majd az ezek alapján módosított irányelveket tartalmazza az ID-22. A mostani vita során kiderült, hogy idıközben OICA újabb javaslatokkal állt elı, ezeket azonban még nem tartalmazza az új irányelv javaslat. Vita volt arról, hogy WP.29 mikor hagyja jóvá ezeket az irányelveket, ha azok folyton változnak. Az elnök javasolta, hogy WP.29 célozza meg a 2011. márciusi ülést. OICA hangsúlyozta, hogy ez az irányelv nem fedi le az ITS teljes területét, aminek a mővelésére a szakértıi csoport eredetileg létrejött. Ez egy szők terület, a nagy fontosságú jelzések (high priority signals) követelményeinek, jövıbeli elıírásainak lehet jó kiindulási alapja, de a feladatkör ennél sokkal tágabb, összetettebb, különös tekintettel arra, hogy a piacon szinte naponta jelennek meg újabb és újabb elektronikus (intelligens) rendszerek, és senki nem tudja, hogy biztonságosak-e, megfelelıek-e, egymással milyen kapcsolatba kerülhetnek. Sok olyan rendszer van, amit nem is a jármőgyártó épít be, hanem utólag kerül beszerelésre. 1.2. A most elıterjesztett irányelv tervezet rögzíti, hogy az ADAS (Advanced Driver Assistence System) rendszerek jelzéseire vonatkozik. A vezetınek adandó jelzéseket három csoportba sorolja, attól függıen, hogy a döntésnek a vezetı részérıl milyen gyorsnak kell lennie. A magas szintő (vész)jelzés két másodpercen belüli vezetıi (re)akciót igényel. ADAS rendszerek a következık: - Homlokütközés veszélyét jelzı rendszerek (FCW) - Sávelhagyást (LDW) és útelhagyást (RDW) jelzı rendszerek - Hátsó (tolatást) jelzı rendszerek és a vezetı látásából kimaradt területek (blindspot) jelzırendszerei 1.3. Az irányelvek nem vonatkoznak olyan intelligens jármő rendszerekre, amelyek a vezetı beavatkozása nélkül automatikusan mőködnek (ABS, ESC), csak olyan balesetmegelızı rendszerekre, amelyeknél a vezetı azonnali reagálása szükséges fékezés vagy kormány-

zás formájában. Itt azonban olyan ponthoz érkeztünk, ami a normál logika alapján nehezen magyarázható: az ABS, ESC rendszerek az eredményesebb, hatékonyabb mőködés érdekében éppen a vezetıt kapcsolják ki a mőködésbıl olyankor, amikor az már képtelen saját döntésével a balesetet elkerülni. 1.4. Az irányelv felsorolja azokat az ISO és SAE szabványokat, amelyeket a (vész)jelzı rendszerek tervezésénél célszerő figyelembe venni. Háromféle jelzést különböztet meg: vizuálist, audiót és mechanikust (rezgésekkel). Ezekkel kapcsolatban bemutat jó és rossz alkalmazási példákat. Részletes, alapos hivatkozási listát is tartalmaz az anyag. 1.5. Az irányelv utolsó pontja a jövıbeni feladatokat vázolja: a WP.29 munkacsoportjai is vitassák meg az anyagot, és ha szükséges, egészítsék ki abból a célból, hogy a tervezık, gyártók számára legyen egy közösen megegyezett irányelv a (vész)jelzırendszerek alkalmazásához jármővekben. Több kérdés azonban megválaszolatlan: - Az irányelvbıl hogyan, mikor lesz nemzetközi elıírás? - Az irányelv mivel több, jobb a témában már létezı ISO, SAE szabványoknál? (Szerintem kevesebb) - Mi lesz azon ITS rendszerekkel, amikre az irányelvek nem vonatkoznak (OICA felvetése) Ezek vannak többségben. 2. Komplett jármő jóváhagyás (IWVTA) az 58-as Genfi Egyezmény keretében. 2.1. Japán a múlt novemberi WP.29 ülésen felvetette, hogy az 1958-as Genfi Egyezmény keretén belül létre kellene hozni a komplett jármő jóváhagyásának feltételeit (International Whole Vehicle Type Approval, IWVTA) Az oroszok, OICA érdekesnek, megvitathatónak találta az ötletet, EU nem ellenezte, de felhívta a figyelmet arra, hogy ehhez módosítani kell az 58-as egyezményt és azt nem jó minden évben módosítani (utoljára 16 éve módosították). Japán ígérte, hogy a márciusi (mostani) ülésre készít egy hivatalos indító dokumentumot. 2.2. Ezt meg is tették, 2009. dec. 23.-i dátummal felkerült a WP.29 honlapjára az ECE/TRANS/WP.29/2010/55 számú dokumentum. Ennek illetve az egész gondolatkörnek a megvitatása EU részérıl elmaradt, a szokásos WP.29 ülést elıkészítı brüszszeli EU ülésen a kérdés nem volt napirenden. A WP.29 ülést közvetlenül megelızve az EU benyújtott egy nem hivatalos munkaanyagot (ID -25), amivel kapcsolatos tájékoztató céljából az EU fı-képviselıje (Jean úr) hétfın este (a délutáni ülés után) összehívta a tagországok képviselıit. Itt nem teljesen érthetıen idıhiányra hivatkozott és arra kérte az országokat, hogy addig ne vegyenek részt önállóan a japán anyag vitájában, amíg EU-nak nem lesz kialakult közös álláspontja. Röviden ismertette a nem hivatalos EU munkaanyagot, amit ott az ülésen kaptunk kézhez. Azt érzékeltette, hogy az EU kicsit lassítani akarja a japán nekibuzdulást. 2.3. Az EU munkaanyag a Jövı irányai az 58-as Egyezmény jármő elıírásainak harmonizálásához megalapítandó IG (szakértıi csoport) feladataira (ToR-jére) és munkamódszerére tesz javaslatot. Az anyagban semmi utalás nincs a japán kezdeményezésre és az IWVTA-ra. 2.4. A WP.29 ülésen Japán elıterjesztette indító javaslatát, amelyben röviden összefoglalják, hogy miért lenne szükség az egységes, komplett jármő jóváhagyási és jóváhagyást kölcsönösen elismerı világegyezményre. Az 1958-as Genfi Egyezmény erre jelenlegi formájában nem alkalmas, de megfelelı átdolgozással alkalmassá tehetı. Ennek az elıké-

szítésére javasolják egy IG felállítását a WP.29 felügyelete alatt. A munkát 2016-ig látják elvégezhetınek. Az elıterjesztést követıen az EU fıképviselıje erısen támogatta a javaslatot, külön kiemelve, hogy a kölcsönös elismerés, a biztonság és a környezetvédelem központi tételek legyenek. Dolgozzon Japán és EU közösen ebben a témában és felajánlotta tapasztalatait, amit az EU a tagországokon belül megvalósított komplett jármő jóváhagyás bevezetésével szerzett. Az oroszok támogatták a javaslatot és felhívták a figyelmet arra, hogy az ilyen világegyezménynek tartalmaznia kell az alkatrészek, részegységek jóváhagyásának kölcsönös elismerését is. WP.29 az alábbiakban állapodott meg: - Az IG szakértıi csoportot létrehozza az EU által javasolt ToR és munkamódszer alapján. - EU és Japán társelnöke vezeti az IG-t, a technikai titkári teendıket Japán látja el. - Az IG alakuló ülését a WP.29 ülés után megtartja - Az IG-nek 2011. novemberben kell egy olyan anyagot a WP.29 elé terjeszteni, amibıl a feladatok, tennivalók egyértelmően kitőnnek és látható annak idıbeli ütemezése is. - Elsı lépésben a célkeresztben a személygépkocsik (M1 kategória) állnak. 2.5. Az IG alakuló ülését Gauvin úr, a WP.29 elnöke vezette, láthatóan igen konstruktívan. Nem vett részt az EU fı képviselıje, de jelen volt az elnökségben egy EU képviselı, hogy Japánnal együtt reprezentálja a társelnökséget, az EU erıs országai közül Anglia, Németország, Olaszország, Spanyolország, Hollandia, valamint az USA. (Franciaországot Gauvin úr képviselte) A vitában EU ország képviselıje nem vett részt, de igen pozitívan vett részt Japán, India, Oroszország, Egyiptom, OICA, és Gauvin elnök úr. A japánok elıterjesztettek egy három táblázatból álló feladat győjteményt, ezzel kapcsolatban zajlott eszmecsere. Az IG következı ülésére június 18.-ánkerül sor Párisban. 2.6. Megítélésem szerint ez a kezdeményezés a legjelentısebb a WP.29 elmúlt 20-25 éves tevékenységében. Azon is érdemes elgondolkozni, hogy ha ez az akció sikeres lesz, akkor 1998-as Genfi Egyezmény fontossága a GTR világelıírásokat illetıen lecsökken, sıt léte megkérdıjelezıdhet. Ha sikerül megtalálni azt a mőszaki kompromisszumot, amely minden állam jelenlegi típus jóváhagyási követelményeivel kompatibilis és azt a jogi formulát, amely minden ország számára elfogadható, akkor az USA egyedül marad az 1998-as Genfi Egyezménnyel. 3. A jármővezetı felelıssége 3.1. A WP.29 novemberi ülésén került napirendre az a régóta lappangó ellentmondás, ami az 1968-as Bécsi Konvenció és az 1958-as Genfi Egyezmény követelményei között feszül: A 68-as Konvenció kimondja, hogy a jármővezetınek minden követelmények között uralkodnia kell a jármővén, ezt a felelısséget semmilyen automatika nem vonhatja el tıle. Az 58-as Egyezmény alapján nemzetközi jóváhagyást kaphatnak és jármővekben üzemelnek ilyen döntést mőködést elvonó rendszerek (ABS, ESC, stb.) Az ENSZ-EGB Inland Transport Committee (ITC) n belül az elsıt a WP.1, a másodikat WP.29 felügyeli. Az elsı alapvetıen jogi beágyazottságú társaság, a második alapvetıen mőszaki. A vita a mostani ülésen annak kapcsán folytatódott, hogy WP.1 elnöke levelet írt WP.29 elnökének a témával kapcsolatban. (ID-5)

3.2. WP.1. úgy véli, hogy ık az elsırendő felelısek a nemzetközi közúti közlekedés biztonságáért, az alapelvek, a kötelezı minimális technikai feltételek meghatározásáért, és reméli, hogy WP.29 ezt figyelembe veszi új mőszaki elıírások kidolgozásánál. 3.3. WP.1. szerint éles különbséget kell tenni a jármővezetıt segítı, vagy az ıt helyettesítı (helyette mőködı) szerkezetek között. A jármővezetı döntése nélkül ez utóbbiak nem léphetnek mőködésbe. Ezért arra kérik WP.29-et, hogy az ı 2010 szeptemberi ülésükre állítson össze és küldjön el egy olyen listát azokról az elıírásokról, amelyekben ilyen ellentmondás található. 3.4. Nagy vita alakult ki, ebbıl néhány érdekes gondolat: A 68-as Bécsi Konvenciónak nem ugyanazok az országok az aláírói, mint az 58-as Genfi Egyezménynek. Hogyan kötelezheti egyik szerzıdés a másik aláíróját bármire? Az oroszok szerint a 68-as Konvenció néhány nagyon általános biztonsági elvet rögzít csak, és rábízza a tagállamokra azok betartását nemzeti elıírásaikon keresztül (lásd fékhatásosság) Nincs külsı ellenırzés a követelményekre vonatkozóan. Elvi követelmény (minden mőszaki paraméter nélkül) nem tartható be a gyakorlatban. Még egyetlen jármővet sem állított meg senki egyetlen határon sem, hogy megfelele a 68-as Konvenciónak. Az 58-as Egyezményt viszont betartatják. Az ITC, mint WP.1 és WP.29 közös felettes szerve rendezhetné az ügyet. WP.29 felkérte az olasz delegátust, hogy kezdjen tárgyalást WP.1. illetékeseivel a témában. 4. Környezetbarát jármővek 4.1. WP.29 szintjén is tobzódik a téma, sok formában jelenik meg, a tárgyilagos szemlélıben a szervezetlenség, fejetlenség érzetét keltve. A motorokkal kapcsolatos elıírások, elıírás módosítások kidolgozása rendben folyik, de a kérdéskör politikai túlhangsúlyozása nemzetközi konferenciák és akciók szintjén zajlik. Az alábbiak jó példák arra, hogyan szabadul el a hajóágyú a fedélzeten. 4.2. A Klímaváltozás és közlekedés programot New Yorkban jóváhagyták, költségvetési fedezetet kapott rá a Titkárság, így konferenciákat, kerekasztal megbeszéléseket szervezhetnek a jövıben. Egy fı új státuszt is kapott a titkárság, az új embert az üzemanyag gazdaságosság területén veszik majd fel. 4.3. WP.29 egy éve szervezi júniusi ülésére a Klímaváltozás és a közlekedés kerekasztal vitát (2010. jún. 24,délután), mintegy 10 hozzászólót kértek fel. A Titkárság három értékes, informatív elıkészítı anyagot állított össze: WP.29/2010/45 UNECE aktivitás az emisszió és az üvegházhatást okozó gázok csökkentésére a közlekedésben. (23 oldal) WP.29/2010/46 Irodalmi áttekintés az emisszió és az üvegházhatást okozó gázok csökkentése érdekében végzett munkáról, erıfeszítésekrıl (26 old.) WP.29/2010/47 Ki mit tesz a közlekedés területén a klímaváltozás ellen? (11. old.) A kerekasztal egy összefoglalót és javaslat csomagot kíván kiadni.

4.4. Az indiai delegáció beszámolt a 2009 novemberében Delhiben megrendezett 4. EFV konferenciáról (Environment Friendly Vehicles) Az elızıek Tokióban, Birminghanban majd Drezdában voltak, WP.29 mindegyik szervezését aktívan támogatta. Ezen a konferencián a WP.29 és GRPE egyaránt képviseltette magát, a GRPE-nek ezzel a kérdéssel foglalkozó IG szakértıi csoportja is ülésezett Delhiben. A konferenciáról készül egy nem hivatalos anyag, amelyet a Titkárság feltesz a világhálóra. 4.5. A 2.2. pontban említett EU tagországok képviselıinek nem hivatalos összehívása során az EU fı-képviselıje egy másik ügyben is tájékoztatást adott: az EU a most elnöklı Spanyolország kezdeményezésére mozgalmat indított Clean and fuel efficient vehicle címmel (Tiszta és üzemanyag-hatékony jármő). Február 7.-én és 28.-án már tartottak ebben az ügyben a tagországok miniszteri szintő értekezleteket. Ezeken konszenzus alakult ki, és szorgalmazták egy ilyen témájú program beindítását mind politikai szinten, mind a kutatás-fejlesztésben és a jármő jóváhagyások terén. Két érdekes kérdés hangzott el a tájékoztatás után: A német küldött azt kérdezte, hogy ez az új program hogy viszonyul a már évek óta folyamatban lévı EFV programhoz? (lásd elızı pontban) Azzal azonos (akkor miért kell most külön meghirdetni?), attól eltérı (akkor melyiket kell inkább csinálni?), egymást kiegészítı (ki határozza meg, hogy melyikben ki mit csinál?) A luxemburgi küldött azt kérdezte: mire ez a nagy rohanás? Miniszteri szinten bejelentenek valamit, amirıl szakértıi szinten legalább is náluk semmit nem tudnak (szerintem nálunk sem). Mi lesz ennek az eredménye? Szerinte bizonyos lobbi csoport(ok) így akar(nak) valamit gyorsan elfogadtatni. Mindenesetre nagy szervezettség nem volt felismerhetı az akció mögött. 4.6. Az olaszok tájékoztatták WP.29-et arról (ID-12) hogy 2010 októberében Rómában kerül megrendezésre a II. Miniszteri Konferencia Global Enviroment and Energy in Transport tárgykörben. Ezt az akciót a G8-ak határozták el (az elsı konferencia 2009. januárjában Tokióban volt). A közlekedés minden ága (légi, vízi, vasúti, közúti) érintett, az ipar és a kormányzatok magas szintő részvételére számítanak. 5. Az R.E.3 revíziója 5.1. Az EGB elıírásokban használt jármőkategóriák, fı méretek és tömegek definíciója a Consolidated Resolution on the Construction of Vehicle (R.E.3) VII. mellékletében található. Ennek az anyagnak a jogi státusza eléggé tisztázatlan, sokkal gyengébb, mint az elıírásoké, amelyek mellékletei az 1958-as Genfi Egyezménynek. Amikor az EU elhatározta, hogy elfogadja és jogrendjébe beépíti az EGB elıírásokat (nem készít külön direktívákat a jövıben), javasolta az R.E.3 revízióját és jogi státuszának tisztázását. 5.2. Ez a munka több éven keresztül folyt a GRSG-ben aktív közremőködésemmel mígnem az EU kérte ennek felfüggesztését, mert náluk más kérdések (pl. típus jóváhagyás) kaptak prioritást. A GRSG levette a témát napirendjérıl és errıl tájékoztatta WP.29-et. Érdekes megjegyezni, hogy az EU komplett jármő jóváhagyási direktívájánál is napirendre került a jármőkategóriák kérdése. 5.3. A WP.29 novemberi ülésére a Titkárság összeállított egy dokumentumot ( WP.29/2009/123), ami tulajdonképpen az R.E.3 legutolsó állapotát tükrözte formailag rendezett alakban. Ez a mostani ülésen napirendre került, azzal a kérdéssel, hogy mi legyen vele:

Fogadja el most, a jelenlegi formájában WP.29? Küldje vissza GRSG-nek a munka befejezésére? Ez utóbbi változat gyızött. 5.4. Az R.E.3 VII. Mellékletének a jelentısége felértékelıdik az IWVTA koncepció tükrében. (lásd 2. pontban) Ehhez mőszaki szempontból is elengedhetetlen lesz a jármőkategóriák, fı méretek és tömegek egységes definíciója. Számomra máig érthetetlen, hogy a GTR-ekhez kidolgozott SR1 (Special Resolution) és R.E.3 módosításánál ez mért nem volt alapvetı célkitőzés. Ha nem is lehetett volna elsı lépésben a teljes azonosságot elérni, a jelenleginél sokkal nagyobb megfeleltetést lehetett volna biztosítani. Most nagy kérdés lesz, hogy készül-e egy közbensı R.E.3 módosítás, vagy nekifogunk a nagy munkának? A májusi GRSG ülésen ezek a kérdések is felvetıdnek majd. Az észszerőséggel szemben a gyors módosítás befejezés valószínősíthetı. Budapest, 2010. március 20. Dr. Matolcsy Mátyás