Z-E3215 MKII. Járműspecifikus navigáció BMW 3 járművekhez. Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Z-E 5514M Járműspecifikus navigáció Seat járművekhez

Z-E3715. Járműspecifikus navigáció FIAT járművekhez. Használati útmutató

Z-N720 2-din navigáció

ZE-NC4121D. Járműspecifikus navigáció HYUNDAI járművekhez. Használati útmutató

Z-E3215. Járműspecifikus navigáció BMW 3 járművekhez. Használati útmutató

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

ZE-NC3152. Beszerelési útmutató AUDI TT

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

ZE-NC4612 Járműspecifikus navigáció MERCEDES BENZ járművekhez

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

ZE-NC3152. Járműspecifikus navigáció AUDI TT járművekhez. Használati útmutató

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

Z-E3715. Beszerelési útmutató Fiat Ducato III

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

CPA 601, CPA 602, CPA 603

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Magyar. BT-03i használati útmutató

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Navigáció: GPS Tracking: 3G modem: A gyors CPU-nak köszönhetően a. készülék akadozásmentesen futtatja a. is. A navigáció használata

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

A távirányító használata

Köszönjük, hogy egy ZENEC termék vásárlása mellett döntött!

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

T A R T A L O M J E G Y Z É K

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

A PR verziójának új funkciói HU

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

SJ5000 Felhasználói útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

CAU-7180B. iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Nokia X Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

Felhasználói Kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Multimédiás autós monitor PNI DB900

JVJ 7802 MP5 GÉPKOCSI AUDIÓ / NAVIGÁCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. 2 DIN Navigáció

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

MÉRY Android Alkalmazás

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Kezdő lépések. Nokia N , 1. kiadás HU

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Wi-Fi Direct útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv

CK-100 Nokia autóskészlet /1

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó

Modem és helyi hálózat

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv

1. A főbb funkciók bemutatása

Átírás:

Z-E3215 MKII Járműspecifikus navigáció BMW 3 járművekhez Használati útmutató

TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 KISZOLGÁLÓ FELÜLET GOMBJAI... 4 INFRAVÖRÖS TÁVIRÁNYÍTÓ... 6 KORMÁNYKERÉK VEZÉRLŐ GOMBJAI... 8 ALAPMŰKÖDÉS... 10 RÁDIÓ ÜZEMMÓD... 12 USB FORRÁS... 16 IPOD / IPHONE FORRÁSOK... 23 BLUETOOTH ÜZEMMÓD... 28 A2DP STREAMING FORRÁS... 38 BLUETOOTH HANGUTASÍTÁS... 40 NAVIGÁCIÓS ÜZEMMÓD ALAP MŰKÖDÉSE... 44 RENDSZERBEÁLLÍTÁS... 45 KÜLSŐ DVB-T / DAB+ FORRÁSOK... 55 PROBLÉMAMEGOLDÁS... 56 EGYEDI JELLEMZŐK... 57 GARANCIA... 58 JOGI NYILATKOZAT... 60 GRACENOTE... 61 *A Navigáció útmutatója külön található.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1. Olvassa el alaposan az előírásokat. 2. Tartsa elérhető helyen ezeket az előírásokat, hogy mindig hozzá lehessen férni, bárki is használja a készüléket. 3. Fogadja meg a figyelmeztetéseket. Tartsa be az előírásokat. 4. Ezt a készüléket arra gyártották, hogy 12 V DC akkumulátoros járműben és negatív földeléssel használják. 5. Ne használja a készüléket az előírástól eltérő körülmények között. Ha nem tartja be az előírásokat, érvénytelenné válhat a garancia. 6. Ne szedje szét vagy változtassa meg bármilyen módon a készüléket, mert érvénytelenné válhat a garancia. Ne próbálja meg saját maga megjavítani vagy szervizelni a készüléket, hanem lépjen kapcsolatba egy arra kijelölt ZENEC kereskedővel. 7. Csak gyári kiegészítőket használjon, melyeket a készülékhez terveztek és gyártottak, egyéb esetben fennáll a sérülés kockázata. A szerelési útmutató alapján szerelje be a készüléket az erre a célra adott kiegészítőkkel. A baleseteknél fellépő gyorsulási erők néha nagyok lehetnek. A helytelenül beszerelt készülékek nagy kockázatot jelentenek a vezető és az utasok számára baleset esetén. 8. Tartsa távol a készüléket víztől és más folyékony anyagoktól, melyek befolyhatnak a burkolatba. Rövidzárlat vagy akár tűz keletkezhet. 9. A rövidzárlat elkerülése érdekében soha ne tegyen be vagy dugjon fém tárgyat a készülékbe (például érmét vagy fém szerszámot). 10. Mielőtt kicserél egy hibás biztosítékot, próbálja megtalálni a rövidzárlat okát. Kérem, figyeljen oda az áramforrás kábeleire! Ha a rövidzárlat nem az áramforrás vagy a vezetékek meghibásodásából ered, kicserélheti a hibás biztosítékot egy újra (ugyanolyanra). Ha továbbra is fennáll a rövidzárlat, kérem, lépjen kapcsolatba egy arra kijelölt ZENEC kereskedővel. 11. Ha bármilyen más készülékhez csatlakoztatja a terméket, olvassa el az útmutatóban a részletes biztonsági előírásokat. 12. Figyeljen arra, hogy ne merítse le a jármű akkumulátorát, miközben használja a készüléket, de a jármű motorja nem jár. A készülék ugyanis jelentős mennyiségű energiát használ, és csak akkor terheli meg az akkumulátort, ha jár a motor. Lehet, hogy annyira lemeríti az akkumulátort, hogy már nem lehet beindítani a motort. 13. A különböző európai országok törvényei szerint tilos úgy vezetni, hogy közben a vezető látóterében filmet vetít a monitor, mert elvonhatja a vezető figyelmét a forgalomtól. Kérem, tartsa be országa közlekedési szabályait, ellenkező esetben előfordulhat, hogy baleset esetén büntetést kap vagy elveszíti a biztosítási fedezetét. Kérem, figyeljen oda a járműben szóló hangerősségre, hiszen észlelnie kell külső hangokat, mint például a rendőr szirénát, stb. 14. Ne tegye ki a készüléket erős külső behatásnak. Előfordulhat a készülék mechanikai vagy elektromos meghibásodása. 15. Ha kérdések vagy problémák merülnek fel a beszerelés alatt, konzultáljon a ZENEC kereskedőjével/importőrével. 3

KISZOLGÁLÓ FELÜLET GOMBJAI 4

KISZOLGÁLÓ FELÜLET GOMBJAI 1. BELSŐ MIKROFON 2. SD kártyahely Kizárólag navigációhoz. 3. INFRAVÖRÖS ADÓVEVŐ 4. ALT A Setup beállítás menüben állítható be a funkció. Tartsa lenyomva, hogy megnyissa a rendszerbeállításokat. 5. ELŐZŐ Nyomja meg a legutóbb lejátszott trackhez, fejezethez, állomáshoz. Tartsa lenyomva, hogy gyorsan előre tekerjen. 6. KÖVETKEZŐ Nyomja meg a következő track, fejezet, állomás lejátszásához. Tartsa lenyomva, hogy gyorsan hátra tekerjen. 7. BLUETOOTH Bluetooth üzemmódba léphet. Tartsa lenyomva, és aktiválhatja a Bluetooth hangirányítást. 8. RESET Hardver és szoftver újraindítás. 9. KÉPERNYŐ ÉLESSÉGI SZENZOR 10. NAVIGÁCIÓ Kapcsolgathat a navigáció és a legutóbb lejátszott oldal között. Tartsa lenyomva az eszköztár felugrásához/eltűnéséhez. 11. FM/AM Ezzel kapcsolhat FM/AM forrásra. Tartsa lenyomva a TA funkció aktiválásához/kikapcsolásához. 12. HANGERŐ Leveheti vagy növelheti a hangerőt. Tartsa lenyomva a hangerő be- /kikapcsolásához. Nyomja meg némításhoz, vagy a hangerő visszaadásához. 13. MÉDIA USB forrásra kapcsolhat. Kapcsolgathat az USB forrás és a főmenü között. Tartsa lenyomva, és ipod forrásra kapcsolhat. 14. HOME Nyomja meg a Főmenü megnyitásához. Tartsa lenyomva a felszereltség oldalának megnyitásához. Figyelem: A RESET gomb újraindítja a hardvert vagy a szoftvert. Továbbítja a rendszerbeállításokat az USB meghajtóra. További információt a Rendszerbeállítások pont alatt talál. 5

INFRAVÖRÖS TÁVIRÁNYÍTÓ 6

INFRAVÖRÖS TÁVIRÁNYÍTÓ 1. BE-/KIKAPCSOLÁS: on/off 2. LEMEZ KIADÁS: nincs funkciója 3. NÉMÍTÁS: audio kimenet némítása vagy újbóli felhangosítása 4. SRC: forrást változtat 5. BILLENTYŰZET: válasszon az előre beállított csatornák között (1-6) 6. VOL+: hangerő növelése 7. VOL-: hangerő csökkentése 8. INFO: nincs funkciója 9. EGY- VAGY KÉTSZÁMJEGYŰ CSATORNA: nincs funkciója 10. STOP / BAND: nincs funkciója 11. SEL: felszereltség megnyitás a 12. ESC: főmenü vagy felszereltség bezárása 13. MENÜ: főmenü megnyitása 14. PIC: nincs funkciója 15. A B ISMÉTLÉS: nincs funkciója 16. OK: lejátszás/szünet 17. NYILAK: nincs funkciója 18. TITLE: (cím) nincs funkciója 19. ROOT: nincs funkciója 20. ISMÉTLÉS: nincs funkciója 21. UGRÁS A KÖVETKEZŐRE: átugrik a következő trackre/címre 22. UGRÁS AZ ELŐZŐRE: átugrik az előző trackre/címre 23. GYORSAN VISSZATEKER 24. GYORSAN A VÉGÉRE TEKER 25. AUDIO: nincs funkciója 26. ZOOM: nincs funkciója 27. SZÖG: nincs funkciója 28. SUB-T: nincs funkciója Figyelem: Előfordulhat, hogy néhány funkció nem működik a kiválasztott forrástól, üzemmódtól és médiatípustól függően. 7

KORMÁNYKERÉK VEZÉRLŐ GOMBJAI 8

KORMÁNYKERÉK VEZÉRLŐ GOMBJAI 1. VOL+ Hangerő növelése. 2. VOL Hangerő csökkentése. 3. HANGIRÁNYÍTÁS Így kapcsolhatja be vagy ki a Bluetooth Hangirányítást. 4. TELEFON Nyomja meg, és beléphet a Bluetooth üzemmódba. Nyomja meg, hogy felvegye a bejövő hívást. Nyomja meg ismét, ha szeretné befejezni a hívást. Tartsa lenyomva, hogy elutasítson egy bejövő hívást. 5. AUDIO FORRÁS A soron következő audio forrásra ugrik. 6. ELŐZŐ Kiválaszthatja az előző tracket/fejezetet/beállított állomást. Tartsa lenyomva, hogy gyorsan visszatekerhessen. Tartsa lenyomva, hogy megkeresse az előző rádióállomást. 7. KÖVETKEZŐ Kiválaszthatja a következő tracket/fejezetet/beállított állomást. Tartsa lenyomva, hogy gyorsan a végére tekerhessen. Tartsa lenyomva, hogy megkeresse a következő rádióállomást. 9

ALAPMŰKÖDÉS BE /KIKAPCSOLÁS Ha tökéletesen építették be a készüléket, akkor a készülék bekapcsol, ha ráadja a gyújtást a kocsira. Ha leveszi a gyújtást, nem lehet bekapcsolni a készüléket. Ha rá van adva a gyújtás, akkor a kiszolgáló felületen lévő BE/KI gombbal bármikor be- vagy kikapcsolhatja a készüléket. FORRÁS KIVÁLASZTÁSA Lépjen be a Főmenübe: - az érintőképernyőn keresztül: Érintse meg az ikont a képernyő bal felső sarkában. - HOME gombbal: Nyomja meg a HOME gombot a Főmenühöz. Főmenü működtetése: A Főmenü két oldalból áll. Alapvetően kétféleképpen léphet ide: - Slide Előre-hátra csúsztathatja a két oldalt. Csak csúsztassa az ujját a képernyőn a megfelelő irányba. - Oldalválasztó Érintse meg bármely gombot a két négyszög alakú jelből a képernyő tetején, hogy navigálhasson a két főmenü oldal között. A főmenübe belépve hozzáfér az összes lejátszó forráshoz és beállításhoz. 1. Főmenü 2. Főmenü HELYI NYELV BEÁLLÍTÁSA Érintse meg a második oldalválasztó gombot vagy csúsztassa az oldalt a második főmenüre. Válassza ki a SetUp / Általános / Nyelv menüpontokat, és állítsa be a kívánt nyelvet. Ha egyéb alapbeállítást akar végezni, olvassa el a SetUp (beállítások) fejezetet. 10

ALAPMŰKÖDÉS Alapelemek (az összes lejátszó forráshoz) Kijelző & kontrol elemek: 1. jelzi a jelenlegi forrást - érintse meg, hogy belépjen a főmenübe 2. jelzi, amikor a NAV eszköztár elérhető - érintse meg, hogy megjelenjen a NAV eszköztár - érintse meg ismét, hogy eltűnjön 3. a Bluetooth csatlakozások státuszát jelzi - beléphet a Bluetooth üzemmódba - a fehér ikon inaktív Bluetooth csatlakozást jelent - a narancssárga ikon aktív Bluetooth csatlakozást jelent 4. GSM mobiltelefon vevőkörzetének erőssége 5. csatlakoztatott mobiltelefon akkumulátorának státusza Három eszköztár típus van: NAVI eszköztár Lejátszó eszköztár BT eszköztár Figyelem: Tartsa lenyomva a NAV gombot, hogy manuálisan megjelenjen vagy eltűnjön az eszköztár. Érintse meg az ikont, hogy eltűnjön az eszköztár. A NAV eszköztár csak aktív útbaigazítás alatt működik. Egy bejövő hívással vagy egy új lejátszó információval automatikusan előugrik a többi eszköztár típus a NAV kijelzőn. Öt másodperc után eltűnnek. 11

RÁDIÓ ÜZEMMÓD Elemek a kijelzőn: 1. a piros vonal a jelenlegi frekvenciát jelzi 2. a frekvencia vagy az állomás neve 3. sztereovétel kijelzője 4. közlekedési hírek státusza 5. közlekedési hírek a hordozón 6. LOC/DX státusz Vezérlő elemek: 1. balra 2. előző állomás 3. érintéssel kiválaszthatja a középső képernyő tartalmat 4. következő állomás 5. jobbra 6. 50 khz le 7. húzza a frekvencia beállításához 8. 50 khz fel 12

RÁDIÓ ÜZEMMÓD Az RDS szöveg szabadon meghatározott kiegészítő információkat közvetít a küldőtől, mint például az aktuális zenecímet és fordításokat, vagy rövid üzeneteket. Az elérhetőség függ a vétel minőségétől. 13

RÁDIÓ ÜZEMMÓD Válassza ki a preset -et (beállítás előre) vagy mentsen le egy presetet. Tartsa lenyomva az egyik középső gombot, hogy belépjen egy új frekvenciába, ami már be volt állítva (preset). A rádiósáv kiválasztásához érintsen meg egy középső gombot. 14

RÁDIÓ ÜZEMMÓD Az eszköztár funkciói: A kiválasztott elem narancssárgán világít a képernyőn: AF TA AS SCAN REG BE/KI: ha aktiválva van, az AF funkció automatikusan a választott állomás egyik alternatív frekvenciájára kapcsol, hogy mindig a lehető legjobb vételminőséget biztosítsa. BE/KI: ha aktiválva van, a rádió ideiglenesen kapcsol tuner üzemmódra kapcsol a közlekedési hírek idejére. Megkeresi a hat legerősebb állomást, és elmenti őket a preset-be. Az összes állomást beteszi a vétellistába. Mindegyik állomást hallhatja egy rövid időre. A scan gomb újbóli megnyomásával válassza ki azt, amelyik tetszik. BE/KI: Nappal bizonyos időközönként néhány állomás régiókra osztja az adását. A REG funkcióval nem kapcsol el a készülék egy másik alternatív frekvenciára, ahol más a tartalom. LOC/DX Érintse meg a LOC/DX gombot, hogy fogjon-e gyenge jelű állomásokat vagy ne. Ha a LOC aktiválva van, kizárólag csak erős állomásokat fog be. Figyelem: Ez a készülék RDS tunerrel rendelkezik. Az RDS olyan rendszer, ami az FM rádiójelen adatokat közvetít. Az RDS adatok elérhetősége és tartalma függ a megfelelő sugárzó állomástól és a jel erősségétől. Az RDS például különböző frekvenciákat közvetít, amikkel a felhasználó beavatkozása nélkül lehet frekvenciát váltani. Az AM sáv nem támogatja az RDS funkciót. Aktiválni kell az AF funkciót, ha használni akarja az RDS-t. Az AF funkció ugyanis inaktív állapotban van, az első üzembe helyezésnél kell aktiválni. 15

USB FORRÁS MŰKÖDÉSE Kijelző elemek: 1. forrás 2. ID3 tag info 3. eszköztár 4. album art Kijelző elemek: 1. előző track 2. lejátszás/szünet 3. következő track 4. ismétlés 5. more like this 6. keverés 7. lejátszó oldalra kapcsol 16

USB FORRÁS MŰKÖDÉSE Lejátszó oldal: Kijelző elemek: 1. USB üzemmód 2. Track/mappa/lejátszó lista 3. jelenlegi mappa 1. előző track 2. lejátszás/szünet 3. következő track 4. ismétlés 5. keverés 6. kurzor fel 7. kurzor le 8. lejátszó oldalra kapcsol 9. mapparendezés 10. ID3 sorting 11. lejátszó lista 12. track/mappa kiválasztása 13. mappa bezárása 14. kereső funkció kinyitása 17

USB FORRÁS MŰKÖDÉSE Kereső funkció: Betűkkel keresheti a trackeket, albumokat, stb. Kijelző elem: 1. Keresési eredmény Kijelző elem: 1. betűrend szerinti billentyűzet 2. kereső funkció félbeszakítása 3. válasszon a különböző billentyűzet nyelvek között 4. a keresési funkció összes eredményének megjelenítése 5. utolsó bejegyzés törlése 6. találat visszaigazolása 18

USB FORRÁS MŰKÖDÉSE Videó fájlok lejátszása: Kijelző elmei: 1. jelenlegi ideiglenes pozíció a fájlban 2. a fájl teljes időtartama Kijelző elemek: 1. előző fájl 2. lejátszás/szünet 3. következő fájl 4. lejátszó lista oldala 5. teljes képernyős üzemmód 19

USB FORRÁS MŰKÖDÉSE USB forrás egyedi funkciói USB elosztó Kijelző elemek: 1. Válassza ki az USB memória eszközt Ha két USB-ét csatlakoztat az USB elosztóhoz, mindkét USB-ét kiválaszthatja és elérheti a felső mappával, egymástól függetlenül. Összesen négy darab USB eszköz csatlakoztatható, érhető el és működtethető. More like this funkció Kijelző elemek: 1. indítsa el a More like this funkciót Érintse meg a More like this mezőt, és az aktuálisan kiválasztott USB eszközön elindul a Gracenote alapú lejátszó lista. Az így generált lejátszó lista csak címeket fog tartalmazni, melyek a Gracenote adatbázisban találhatóak meg, amit előzőleg letöltött a készülékre. 20

USB FORRÁS MŰKÖDÉSE Lejátszó lista More like this áttekintés Kijelző elemek: 1. Lejátszó lista lementése. Miután a More like this funkció lejátszó listát generált, érintse meg a mentés (save) gombot, és mindig meglesz majd a lejátszó lista. Szerkesztheti az állandóra lementett lejátszó listákat. Két másodpercig tartsa lenyomva a tárolt lejátszó lista gombot, és kitörli a kiválasztott listát. Ugyanezzel a gombbal törölhet egyes címeket a lementett listáról. 21

USB FORRÁS MŰKÖDÉSE Győződjön meg róla, hogy FAT32 formátumú a készülék. Könyvtáranként ne legyen több 400 fájlnál vagy mappánál az adathordozón. Figyeljen oda, hogy 200 karakternél ne legyen hosszabb az egyes fájlok megnevezése. A külsőleg csatlakoztatott hardverek is FAT32 formátumúak legyenek, és ne használjanak 400 ma-nél több áramot, különben nem lehet használni őket, ill. működési zavar léphet fel. A Gracenote adatbázis használatakor egy perces betöltési idővel kell számolni, ha egy másik, az USB elosztóhoz csatlakoztatott USB adathordozót választ. Bekapcsolás után 1-4 hard diszk elnevezést kapnak a csatlakoztatott USB adathordozók. Nem garantált, hogy a bekapcsolás után ugyanaz marad az elnevezés. Megjegyzés: A www.zenec.com és www.zenec-hungary.hu oldalon további információt kaphat a kompatibilis adatformátumokról illetve korlátozásokról. 22

ipod/iphone FORRÁS MŰKÖDÉSE Lejátszó oldal: Kijelző elemei: 1. forrás 2. ID3 tag info 3. haladási / progress gomb 4. Album Art Vezérlő elemek: 1. Előző track 2. Lejátszás/Leállítás 3. Következő track 4. Ismétlés 5. Kever 6. Ugrás a lejátszó lista oldalára 23

ipod/iphone FORRÁS MŰKÖDÉSE Lejátszó oldal: Kijelző elemek: 1. ipod üzemmód 2. track/mappa/lejátszó lista 3. jelenlegi mappa Vezérlő elemek: 1. Előző track 2. Lejátszás/Leállítás 3. Következő track 4. Ismétlés 5. Kever 6. Kurzor fel 7. Kurzor le 8. Ugrás a lejátszó lista oldalára 9. Ugrás az ipod audio üzemmódra 10. Ugrás az ipod videó üzemmódra 11. Keresés lejátszó lista/előadó/albumok között 12. Mappa/lejátszó lista bezárása 13. Kereső funkció indítása 24

ipod/iphone FORRÁS MŰKÖDÉSE Kereső funkció: Betűmegadásával is kereshet trackek és albumok között. Kijelző elemek: 1. keresési eredmények Vezérlő elemek: 1. betűs billentyűzet 2. kereső funkció félbeszakítása 3. kiválaszthatja a billentyűzet nyelvét 4. megmutatja az összes találatot 5. utolsó bejegyzés törlése 6. keresési eredmények visszaigazolása 25

ipod/iphone FORRÁS MŰKÖDÉSE A videó fájlok lejátszását kontroláló elemek: Kijelző elemek: 1. A track ideiglenes aktuális pozíciója 2. A track teljes időtartama Vezérlő elemek: 1. Előző cím 2. Lejátszás/leállítás 3. Következő cím 4. Ugrás a zenelistára 5. Teljes képernyős üzemmód 26

ipod/iphone FORRÁS MŰKÖDÉSE A kereső lista méretétől függően előfordulhat, hogy várni kell az eredményre az első keresés alkalmával. Ez az ipod miatt van, aminek kell egy kis idő, míg feláll és elindul a kereső index. A tartalomtól és a kiválogatástól függően kibővített információ mennyiséget jelenít meg az ipod/iphone a zenelista oldalán. Az USB elosztóhoz csak egy ipod/iphone csatlakoztatható. Megjegyzés: Az alábbi információkért látogasson el a www.zenec-hungary.hu oldalra (www.zenec.com)! Kompatibilis fájlformátum és a lehetséges akadályai ipod/iphone kompatibilitás lista 27

BLUETOOTH ÜZEMMÓD Bluetooth főoldal: Érintse meg az ikont az elem kiválasztásához. Kontrolelem: 1. Kijelző billentyűzet 2. Kedvencek 3. Híváslista 4. Kontaktok 5. Bluetooth beállítások Bluetooth beállítások: Vezérlő elemek: 1. megnyitja a Bluetooth beállításokat 2. megnyitja a készülék listát 3. auto csatlakozási funkció be- /kikapcsolása 4. válasszon a különböző párosító üzemmódok között 5. mikrofon kiválasztása 6. állítsa be a mikrofont 7. keressen a telefonkönyvben keresztvagy vezetéknév alapján 28

BLUETOOTH ÜZEMMÓD Megjegyzés: Auto csatlakozás: Időszakosan ki lehet kapcsolni a funkciót, de újból aktiválva van a rendszer következő bekapcsolásakor. A ZENEC készülék listájába rögzített mobiltelefonok automatikusan újra csatlakoztatva vannak a rendszer újraindításakor. Prioritás alapján vannak sorrendbe állítva a mobiltelefonok. Alapvetően a legutóbb használt mobiltelefont keresi ki. A ZENEC készülékhez manuálisan csatlakoztatott mobiltelefonok viszont már nem csatlakoznak automatikusan. A nagyon ritkán használt, vagy gyakran sikertelenül keresett mobiltelefonokat manuálisan kell csatlakoztatni. Csatlakozó üzemmód: SMART: Ne adjon meg hosszú PIN kódot a mobiltelefon csatlakoztatásához, ha van ilyen lehetőség a mobiljában. 29

BLUETOOTH ÜZEMMÓD Hívásfogadás, tárcsázás, hívásbefejezés, kapcsolgatás hívások között: Kijelző elemek: 1. Első bejövő hívás 2. Második bejövő hívás 3. Tárcsázott szám Vezérlő elemek: 1. Billentyűzet 2. Utolsó számjegy törlése 3. Hívásfogadása / kapcsolás a második hívásra 4. Váltás kéz nélküli és mobiltelefon között (privát üzemmód) 5. Fogadott hívás befejezése / vissza az első híváshoz 6. vissza a BT főmenübe 30

BLUETOOTH ÜZEMMÓD Kontaktok telefonkönyv kezelése: Vezérlő elemek: 1. bejegyzés keresése 2. írja be a hívószámot, hogy elindítsa a hívást 3. nyomja meg a csillag gombot, hogy lementse a kedvencek közé 4. válassza ki a kontaktnevét a listából 5. vissza a BT főmenübe Adatkeresése: 1. adat megjelenítése 2. kitörli a legutóbb beütött betűt 3. az összes keresés megjelenítése 4. billentyűzet nyelvének kiválasztása 5. bevitel befejezése 6. vissza a Bluetooth főmenübe 31

BLUETOOTH ÜZEMMÓD Hívólisták: Vezérlő elemek: 1. nem fogadott hívások listája 2. kimenő hívások listája 3. bejövő hívások listája 4. híváskezdeményezés 5. vissza a Bluetooth főmenübe 32

BLUETOOTH ÜZEMMÓD Figyelem: A telefonkönyv bejegyzéseinek szinkronizálása, átmentése, listázása illetve megjelenítése a mobiltelefon márkájától és típusától függ. Ha nem működik megfelelően, kapcsolja le a mobilt, és ismételje meg a csatlakoztatási folyamatot. Ha nem működik a telefonkönyv automatikus szinkronizálása, lapozza fel a mobiltelefon használati útmutatóját. Néhány mobiltelefonnál közvetlenül kell aktiválni ezt a funkciót. 33

BLUETOOTH ÜZEMMÓD Kedvencek kezelése: Kijelző elemek: 1. kedvencek listája Vezérlő elemek: 1. hívja fel az egyik kedvenc kontaktot 2. törölje az egyik kedvenc kontaktot 3. vissza a Bluetooth főmenübe Figyelem: Maga a kapcsolat megszakítása vagy a csatlakoztatott mobiltelefon törlése nem befolyásolja a kedvencek listáját. A kedvenceket közvetlenül egyesével kell törölni. 34

BLUETOOTH ÜZEMMÓD Mobiltelefon csatlakoztatása 1. lépjen be a készülék listába 2. az add / hozzáad gombbal keresheti meg a Bluetooth készüléket 3. válassza ki a listából az Ön mobiltelefonját vagy indítsa újra a keresést, nyomja meg a pair /csatlakoztatás gombot Vezérlő elemek: 1. csatlakoztassa a kiválasztott mobiltelefont 2. vissza a Bluetooth készülék listához 3. kiválaszthatja a mobiltelefont 4. böngésszen a listában fel/le 35

BLUETOOTH ÜZEMMÓD 4. Vezérlő elemek: 1. csatlakoztassa le a mobilt A ZENEC készülék arra kéri a mobiltelefont, hogy a SMART vagy PIN csatlakoztatási módot használja. A SMART csatlakoztatási módhoz kérjük, hogy ugyanazt a kulcsot használja a ZENEC készüléken, mint a mobiltelefonon. Ha nem lehetséges a SMART csatlakoztatási mód, vagy a PIN mód van kiválasztva, megjelenik egy üzenet a mobiltelefonon, miszerint a ZENEC C9Plus kéri a PIN-t. Kérjük, írja be a 1234 számot a mobiltelefonba. Ekkor rákerül a mobiltelefon a listára. A ZENEC készülék néhány másodpercen belül csatlakozik hozzá. Figyelem: Nem látható a ZENEC készülék a csatlakozás során, amíg be nem viszi a Bluetooth beállítások listájába. Így védheti ki, hogy illetéktelenek csatlakozzanak az autóján kívül. 36

BLUETOOTH ÜZEMMÓD Megjegyzés: A kéznélküli modul használathoz először csatlakoztatni kell a mobiltelefont. Ha mobiltelefonja kompatibilis, de mégsem jelenik meg a kereső listában, ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a Bluetooth, és be van állítva, hogy mutassa meg a készülékeket. visible for all devices A Bluetooth csatlakozások általában kb. 8 méteren belül működnek. Az útba eső akadályozó tárgy rövidítheti ezt a távolságot. Akár öt mobiltelefont is csatlakoztathat, és ezekhez egyesével 1000 kontaktot kapcsolhat. Nem garantálható, hogy minden mobiltelefon csatlakoztatható legyen és az összes funkciója működjön. A www.zenec.com oldalon megnézheti, hogy mely tesztelt és kompatibilis mobiltelefonok szerepelnek a BT kompatibilitás listán. 37

A2DP STREAMING FORRÁS MŰKÖDÉSE Kijelző elemek: 1. ID3 Tag info 2. csatlakoztatott mobiltelefon Vezérlő elemek: 1. előző track 2. lejátszás/leállítás 3. következő track 38

A2DP STREAMING FORRÁS MŰKÖDÉSE Megjegyzés: Ha az A2DP streaming forrást akarja használni, ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e már a zeneforráshoz szükséges mobiltelefont. Az ID3 tag információ megjelenítése a használt mobiltelefontól függ. 39

BLUETOOTH HANGUTASÍTÁS MŰKÖDÉSE 1. a piros forgó kör mutatja, hogy kalkulál a rendszer 2. hangfelismerő üzemmód törlése 3. hangirányítás indítása (TTS alapú) HELP 4. hangfelismerés újraindítása 5. a narancssárga fénnyel megvilágított mikrofon jelentése: hangutasításra várakozva 6. kontaktadatok megjelenítése Vezérlő elemek: 1. válasszon egy számmezőt közvetlen hívásindításhoz 2. a narancssárga fénnyel megvilágított mikrofon jelentése: hangutasításra várakozva 3. kontaktadatok bezárása 40

BLUETOOTH HANGUTASÍTÁS MŰKÖDÉSE Hangutasítás a Bluetooth kéznélküli modulban A beszélőtől független hangutasítás lehetővé teszi, hogy az összes hívásfunkciót még könnyebben vezérelje, és a hangutasítás segítségével közvetlenül felhívhasson egy telefonkönyvbeli kontaktot. * * A csatlakoztatott mobilnak hozzáférést kell biztosítania a kontaktokhoz. A rendszer szövegfelolvasó TTS funkcióval képes a hangutasításra, és közvetlenül a hívásfunkciókhoz irányítja Önt. Hangutasítás üzemmód aktiválása A kormánykerék vezérlő gombjaival: nyomja meg kétszer a telefon gombot, vagy nyomja meg a hangutasítás gombot (ha van ilyen a kormánykerék vezérlőjén). A készülék gombjaival: tartsa lenyomva a Bluetooth gombot, vagy pedig nyomja meg az ALT gombot (a Beállítások/Általános/Vezető asszisztens menüpontban állíthatja be, hogy az ALT gomb indítsa a hangutasítás funkciót). Érintőképernyővel: tartsa lenyomva a telefonkönyvben a kereső ikont. Kilépés a hangutasítás üzemmódból A kormánykerék vezérlő gombjaival: nyomja meg a telefon vagy a hangutasítás gombot (ha van ilyen a kormányon). A készülék gombjaival: nyomja le a HOME gombot. Érintőképernyővel: érintse meg a törlés mezőt. Hangutasítással: mondja ki az angol törlés cancel szót aktív hangirányításkor. Hangutasítás használata: Tisztán és érthetően mondja ki a sípoló hang után a parancsot. A narancssárgán megvilágított mikrofon jelzi, hogy a rendszer készen áll a hangutasításra. 41

BLUETOOTH HANGUTASÍTÁS MŰKÖDÉSE Kívánt funkció Segítő párbeszéd indítása. Minden menüben működik. Visszatér, és mindent újból kezd. Minden menüben működik. Hangirányítás törlése vagy kilépés belőle. Minden menüben működik. Megerősítheti, hogy a rendszer által ajánlott kontaktot valóban fel szeretné hívni. Telefonkönyvbeli kontaktok hívása. Hívjon fel egy kontaktot különböző körzetszámmal. Adjon utasítást a telefonszám tárcsázására. Tárcsázzon egy kontaktot a telefonszám kimondásával. Utolsó bejegyzés javítása (név vagy szám). Hangutasítás >help< >restart< >cancel< >yes< >call< kontakt neve >call< kontakt neve / körzetszám típusa >dial< >dial< számok >correction< 42

BLUETOOTH HANGUTASÍTÁS MŰKÖDÉSE Megjegyzés: Hangutasítás nyelvének beállítása: A hangutasítás nyelve megegyezik a kijelző gyárilag beállított nyelvével. Ön azonban választhat másik nyelvet a hangutasításhoz. Menjen be a Beállítások/Általános/Nyelv menüpontokba, és válasszon a nyolc különböző EU nyelv közül. 43

NAVIGÁCIÓS ÜZEMMÓD Figyelem: A navigáció működéséhez és részletes leírásához lapozza fel a különálló navigációs használati útmutatót. Az útbaigazítás üzemmód alatt is hallgathatja bármely lejátszó forrást. A navigációs szoftver automatikusan szabályozza a navigáció hangerejét. Ha megváltoztatja a hangerőt az útbaigazítás alatt, a rendszer elmenti a kiválasztott hangerőt a későbbi útbaigazításokhoz. 44

NAVIGÁCIÓS ÜZEMMÓD Főoldal Vezérlő elemek: 1. Vissza az előző menühöz. Mind a négy almenünél működik ez a funkció. 2. videó beállítások 3. audio beállítások 4. általános beállítások 5. egyéb beállítások 45

RENDSZERBEÁLLÍTÁS: IMPORT/EXPORT RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK Beállítások/Egyéb/Segítség Export rendszerbeállítások: 1. Formázza meg az USB-ét FAT32- vel. 2. Csatlakoztassa az USB-ét a készülékhez. 3. Nyomjon OK-ét a Rendszerbeállítások Export opciónál, hogy elinduljon a fájl exportálása. Import rendszerbeállítások: 1. Csatlakoztassa az USB-t a készülékhez. 2. Nyomjon OK-ét a Rendszerbeállítások Import opciónál, hogy elinduljon az importálás. 3. Indítsa újra a készüléket az importálás után. Figyelem: Ellenőrizze, hogy az USB FAT32 formátumú legyen. Ne módosítsa manuálisan az exportált fájlokat. Az újra importálás a sértetlen fájlokon alapszik. A rendszer frissítésével hozzáadott új funkciókat mindig az alapértékekre állítja be. Ez kompenzálja az importált adatok hiányzó értékeit. Javasoljuk, hogy egy frissítés után ismét nézze át a rendszerbeállítások importjának installációs útmutatóját, és vegye figyelembe azokat. 46

RENDSZERBEÁLLÍTÁS: VIDEÓ Animált kép mutatja a beállításokat a TFT képernyő fényességének beállítása alatt. Beállíthatja a nappali/éjszakai TFT képernyő fényességét. A nappali/éjszakai TFT képernyő fényességét a GPS időjelzője vagy az autó CAN jele irányítja. Két különböző megjelenési forma között választhat különböző háttér színnel a nappali és az éjszakai üzemmódhoz a jobb láthatóság érdekében. A készenléti üzemmód kikapcsolja a képernyőt. Ettől eltekintve a készülék normálisan működik. Érintse meg a képernyőt, hogy kilépjen a készenléti üzemmódból. 47

MEGJEGYZÉS Név Elnevezés Funkció Terület/Tartomány Fényesség nappal -10 0 10 TFT fényesség beállítása Fényesség éjszaka -10 0 10 Kép Fényesség kontrol Fényesség Szenzor, navi, autó GUI nézet Megjelenés auto, nappali, éjszakai Készenlét TFT KI Megjegyzés: Ha a fényerő opciónál kiválasztja a navi pontot, két különböző fényerősség értéket állíthat be a nappali és éjszakai navigációs üzemmódokhoz. Ha a fényerő opciónál kiválasztja a car pontot, a CAN Bus vezérli az autó megvilágításának információit. 48

RENDSZERBEÁLLÍTÁS: AUDIO Rögzítse a hangerőt a különböző funkciókhoz és üzemmódokhoz. Last/Utolsó: a készülék kikapcsolása előtt beállított hangerőt használja. Beállítás: a Hangerő beállítása menüponttal állíthatja be a fix értékeket. Be- és kikapcsolhatja a Gracenote adatbázist. A Gracenote adatbázissal eldöntheti, hogy megtartja a gyári elrendezést, vagy a Gracenote adatbázist használja. Animált kép mutatja a fader és balance/egyensúly beállításokat. Animált kép mutatja a sub-out szinteket. Elvégezheti a különböző egyéni audio beállításokat, és hozzáférhet az equalizer menühöz. Ha a járműve gyári hangrendszerrel működik, aktiválhatja a gyári hangrendszer paramétereit az audio torzítások elkerülése érdekében. 49

MEGJEGYZÉS: Név Leírás Funkció Értékek Kezdő hangerő Beállítás, utolsó Kezdő hangerő beállítása 1 20 Hangerő TA hangerő Beállítás, utolsó TA hangerő beállítása 4 32 NAV hangerő Beállítás, utolsó NAV hangerő beállítása 4 32 Adatbázis Be, Ki ID3 elrendezés GN, mind Forrás Tuner hangerő -6 0 +6 USB / ipod hangerő -6 0 +6 A/V bemenet hangerő -6 0 +6 A/V bemenet használat A/V bemenet, RVC Audio Fader -9 0 +9 Balance (egyensúly) -9 0 +9 EQ OK Basszus frekvencia 50Hz, 100Hz, 200Hz EQ beállítása Közép frekvencia beállítása 0,5kHz, 1kHz, 2kHz Szoprán frekvencia 5kHz, 10kHz, 15kHz beállítása Hangosság Be, Ki Szint -9 0 9 X-Over Sub 55Hz, 80Hz, 120Hz Beállítások Sub fázis 0, 180 X-Over hangszórók Flat, 62Hz, 95Hz, 135Hz Gyári hangrendszer Be, Ki 50

RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK: ÁLTALÁNOS A GPS időjelzője időszakonként frissíti a rendszer óráját. Animált kép mutatja a vezető asszisztens beállításait. Az ALT gombbal választhat a különböző funkciók között. Kapcsolja be a némítást hátramenetben, ha hátramenetbe tette az autót. A zászló jelzi a képernyő és BT nyelvét. 51

MEGJEGYZÉS: Név Funkció Terület/Tartomány Beep Be, Ki Rádió körzet Európa, USA, Latin Fő Bluetooth Be, Ki Hangerő felugró ablak Be, Ki Antenna Be, Ki Figyelem: Kapcsolja ki a fent említett antenna paramétert, ha a járműve nem rendelkezik aktív antennával. Vezető asszisztens Parkoló asszisztens Alt gomb Némítás hátramenetben AC info* Ki, tolatókamera, OPS* Eszköztár, hangerő, készenlét, kamera, A/V bemenet Be, Ki Be, Ki Megjegyzés: *Ezek a funkciók csak akkor működnek, ha elérhető a CAN bus hálózat. Nyelv OSD BT hang OSD nyelv beállítása Nyelv beállítása BT-hoz 52

RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK: EGYÉB Exportálhatja vagy importálhatja a rendszerbeállításokat egy USB-ről vagy egy USB-re. Így könnyen visszaállíthatóak a készülék beállításai egy frissítés után vagy egy teljes áramkimaradás esetén. Nyomjon OK-ét, hogy megjelenjen a képernyőn a megfelelő szoftververzió. Aktiválja a jelszó funkciót, hogy biztosítsa a készüléket, ha ideiglenesen áramkimaradás van (lopás). Használjon egy tetszőleges 4 számjegyű kódot. A kód visszaállításához 0000 számsort írjon be helyette. A szoftverfrissítés indításához nyomjon OK-ét. Részletekért olvassa el a frissítéshez mellékelt telepítési útmutatót, MIELŐTT lefuttatja a szoftverfrissítéseket. 53

MEGJEGYZÉS: Név Segítség Funkció TS kalibrálása Gyári letöltés Rendszerbeállítások Rendszerbeállítások OK-val elindul az érintőképernyő kalibráció OK-val letölti a gyári beállításokat Export beállítások az USB-re Letölti a beállításokat az USB-ről Info Info megjelenítése Info megjelenítése Info megjelenítése Info megjelenítése Szoftver BT szoftver RDS Gracenote Biztonság Jelszó aktiválása Jelszó Be, Ki OK beállítja a jelszót Frissítés Frissítés OK-val elindul a szoftverfrissítés Figyelem: Hasonlítsa össze a szoftververziókat a potenciálisan újabb verziókkal a www.zenechungary.hu oldalon (A támogatás és letöltés menüpontok alatt találja a frissítéseket). 54

KÜLSŐ DVBT/DAB+ FORRÁSOK Vezérlő elemek: 1. Közvetlen belépés a DVB-T vagy DAB+ menübe Vezérlő elemek: 1. érintse meg a DVB-T / DAB + képernyő jobb felső sarkát, ha vissza akar lépni a főmenübe Figyelem: A DVB-T vagy DAB+ vételhez szükség van egy külső ZENEC DVB-T vagy DAB+ vevőre. Ellenőrizze a kompatibilitást. A kompatibilis DVB-T és DAB+ készülékek közvetlenül csatlakoznak a fejegység érintőképernyőjéhez. Nem csatlakoztathat egyidőben DVB-T és DAB+ vevőt is. 55

PROBLÉMAMEGOLDÁS Probléma Ok Megoldás ÁLTALÁNOS Kiment a rádióbiztosíték. Cserélje ki ugyanolyan típusra. Nem kapcsol be a készülék. Kiment az autó akkumulátor Cserélje ki ugyanolyan biztosítéka. típusra. Nem megfelelő működtetés. Nyomja meg a RESET gombot. Nem megfelelő audio kimeneti kapcsolat. Ellenőrizze a vezetéket és javítsa ki. Túl alacsony a hangerő. Növelje a hangerőt. Sérült a hangszóró. Cserélje ki a hangszórót. Csak egy csatorna működik. Ellenőrizze a balance és Nincs / alacsony audio fader beállításokat. kimenet. Gyenge hangminőség vagy torzítás. TFT MONITOR Nincs kép. A hangszóró vezetéke kapcsolatban van az autó fém részével. Le van némítva. A hangszóró áram típusa nem kompatibilis a készülékkel. Rövidzárlat a hangszóróban. Nincs behúzva a kézifék. Ki van a kapcsolva a készülék képernyője. Különítse el az összes hangszóró vezeték csatlakozását, vagy cserélje ki a hangszóró kábelt. Kapcsolja ki a némítás funkciót. Csatlakoztassa a megfelelő hangszórót. Ellenőrizze a hangszóró csatlakozásait. Húzza be a kéziféket. Kapcsolja be ismét a képernyőt. 56

EGYEDI JELLEMZŐK Általános jellemzők 6.2 / 15.7 cm 16:9 TFT-LCD érintőképernyő HMI-vel 22 különböző EU nyelven FM RDS tuner DSP zajszűrővel és 30 előre beállítható állomáshellyel (18 FM / 12 AM) Járműspecifikus jellemzők CAN-nel csatlakoztatható a kormánykerék vezérlő gombjaihoz* CAN-nel csatlakoztatható az optikai parkolószenzorhoz (OPS)* Csatlakozás a BMW rendszerhez Borostyánsárga goombmegvilágítás * Csak akkor működőképes, ha a jármű rendelkezik megfelelő CAN adattal. Navigáció 3D nagyfelbontású osztott képernyős navigáció SD kártya alapú navigációs rendszer (8 GB memóriás kártya) Premium POI több mint 6 millió érdeklődési ponttal TTS Pro hangirányítás 29 különböző nyelven Élethű 3D megjelenítés a tájakról és a látnivalókról, Alagút üzemmód Eco és Smart útvonaltervezés, Valós idejű út alternatíva kalkulációja, Parkolás az adott algoritmus környékén TMC adóvevő Bluetooth Parrot Bluetooth kihangosító kéz nélküli modul DSP alapú audio jel feldolgozása a háttérzajok kiszűrésével 1000 cím szinkronizálása, a kapcsolatokhoz egyenként max. 5 telefonszám társítható Keresési funkció a telefonkönyvben szereplő kapcsolatokhoz 8 EU nyelven vezérelheti hangosan a telefonkönyv kiválasztási funkcióit Belső vagy külső Bluetooth mikrofon Multimedia/Audio USB elosztó 3 darab 2.0 USB adathordozóhoz (egyenként 64 GB) Kompatibilis USB adatformátumok: MP3, WMA, AVI, Xvid Gracenote More Like This az USB audio forrásokhoz és a One-Click egy kattintásos lejátszó listákhoz zenecím alapján BT Music Streaming AVRCP 1.4 A2DP DSP alapú frekvenciaváltás HPF/LPF funkcióval 4 x 40 watt D osztályú erősítő 24 bit D/A konverter ipodhoz/iphone-hoz készült Csatlakozás 4.2 RCA preamp kimenet (4 V) 1 x RCA A/V bemenet (CVBS) 1 x RCA viedó bemenet tolatókamerához (CVBS) DAB+ vagy DVB-T készülékekkel kompatibilis érintőképernyővel kapcsolható össze 57

KÉT ÉVES GARANCIA Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy ZENEC termék vásárlása mellett döntött. Érdemes megtartani az eredeti csomagolást arra az esetre, ha később szállítani kell a terméket. Amennyiben garanciális szervizelésre van szüksége az Ön ZENEC termékének, kérjük, juttassa vissza ahhoz a kereskedőhöz, akitől vásárolta vagy pedig az Ön országában megtalálható elosztóhoz. Erre a ZENEC termékre hibás anyag vagy gyártási probléma miatt két éves garancia jár attól a naptól számítva, hogy a vevő megvette a terméket a kereskedőtől. Garanciakorlátok Nem él a garancia a következő sérülések esetén: 1. Nem megfelelő beépítés, illetve nem megfelelő audio vagy áramcsatlakozások 2. A készülék túl sok nedvességnek, folyékony anyagnak, perzselő napsugárnak vagy szennyeződésnek, pornak van kitéve. 3. Mechanikus sérülés esetén, ha az baleset, ütközés vagy illetéktelen javítási kísérlet, illetve a gyártó által nem engedélyezett változtatások miatt lép fel. Ez a garancia a hibás termék azon javítására vagy cseréjére vonatkozik, amit a gyártó jóváhagy. A szállítás vagy a visszaszállítás során keletkezett költségeket nem fedezi ez a garancia. A garanciális munka nem kezdődhet meg addig, amíg be nem mutatják a hiánytalanul kitöltött garancialevelet. Meg kell adni a modellt, szériaszámot, a vevő adatait, a vásárlás dátumát, szükség van a kereskedő pecsétjére, illetve mellékelni kell az eredeti szállítólevelet. 58

GARANCIAJEGY ZENEC MODELL: Z-E3215 Sorozatszám:.. Számlaszám: Vásárlás dátuma: Név: Cím: Város:. Állam: Irányítószám: Ország: Kereskedő címe és pecsétje: Ha a jövőben bármikor ki kell dobnia a szemétbe ezt a terméket, vegye figyelembe, hogy a feleslegessé vált elektronikus készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékok közé. Kérjük, hasznosítsa újra, ha van rá lehetőség. Érdeklődjön a helyi hatóságoknál, illetve kérjen tanácsot a kereskedőtől (Használt elektromos és elektronikus készülékek irányelve). 59

JOGI NYILATKOZAT A termék csomagolóanyaga és benne a késztermék teljesen megfelelnek az RoHS 2 irányelvnek. Nem használnak halogenizált égésgátló anyagokat sem a termék műanyag fröccsöntött részén, sem pedig a nyomtatott áramkörben. Ez a termék másolásvédelmi technológiát tartalmaz, amit az US szabadalom és a Rovi Corporation egyéb szerzői jogai védenek. Tilos az ellentétes beépítés és tilos szétszedni a készüléket. A Bluetooth márka és logó tulajdonosa a Bluetooth SIG, Inc. és a márka bármiféle használata a Parrot SA-n keresztül licenccel történhet. Egyéb védjegy és kereskedelmi név a mindenkori tulajdonos tulajdonát képezi. A csomagoláson megjelenő Parrot védjegy a Parrot SA kizárólagos tulajdonát képezi. Minden más márka a mindenkori tulajdonos tulajdonát képezi, és a Parrot SA licenccel használja azokat. Az SD logó az SD Card Association védjegye. Az összes többi védjegy és kereskedelmi név a mindenkori tulajdonos tulajdona. A Microsoft Windows és MS Windows CE logók a Microsoft Corporation védjegye / regisztrált védjegye az Egyesült Államokban és más országban. A kifejezés, hogy ipodhoz készült és iphone-hoz készült azt jelenti, hogy egy elektronikus terméket arra terveztek, hogy kifejezetten ipodhoz és iphone-hoz csatlakozzon, a fejlesztő pedig igazolja, hogy megfelel az Apple teljesítménynormáknak. Az Apple nem felelős a termék működéséért vagy a biztonsági és szabályozási normák betartásáért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ha a terméket ipoddal vagy iphone-nal használja, az befolyásolhatja a vezeték nélküli működést. ipod, iphone, ipad és itunes mind az Apple Computer, Inc. védjegyei, amik az Egyesült Államokban és más országokban vannak bejegyezve. Ha a jövőben bármikor ki kell dobnia a szemétbe ezt a terméket, vegye figyelembe, hogy a feleslegessé vált elektronikus készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékok közé. Kérjük, hasznosítsa újra, ha lehetősége nyílik rá. Érdeklődjön a helyi hatóságoknál, vagy kérjen tanácsot a kereskedőtől (Használt elektromos és elektronikus készülékek irányelve). Jelen útmutató nagy gondossággal készült, de mivel folyamatosan fejlesztik a termékeket, előfordulhat, hogy néhány információ nem aktuális. A ZENEC fenntartja magának a jogot, hogy előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa a tartalmat. A ZENEC nem felelős a technikai vagy tartalmi hibákért; sem pedig a jelen használati útmutató használatából eredő, véletlenül vagy következményként előforduló károkért. A www.zenec-hungary.hu oldalon ellenőrizze le a mobiltelefonja kompatibilitását, és azt is, hogy kompatibilis-e a ZENEC készülék Parrot BT részével. A www.zenec-hungary.hu oldalon ellenőrizze le a csatlakoztatható készülékek kompatibilitását és potenciális korlátait az ipod/iphone modellek listáján látható, hogy melyik kompatibilis a ZENEC készülékek választékával. A ZENEC navigációval vagy multimédiás rendszerrel felszerelt autó vezetőjének ismernie és követnie kell a helyi közlekedési szabályokat és előírásokat a mindenkori országban. 60

GRACENOTE Felhasználói licencegyezmény A készülék szoftvere a Gracenote, Inc. of Emeryville, California terméke ( Gracenote ). A Gracenote szoftverével lemez és/vagy fájl minőségben működhet az alkalmazás, valamint zenével kapcsolatos információkat tölthet le az online szerverekről vagy a beépített adatbázisokból (gyűjtőnevén: Gracenote szerverek), és más funkciókat is működtethet. A Gracenote adatok csak a végfelhasználó számára elérhető funkciókra használható. Elfogadja, hogy csak személyes, nem kereskedelmi célra fogja használni a Gracenote adatokat, a Gracenote szoftvert és a Gracenote szervert. Vállalja, hogy nem másolja le, nem küldi el, nem adja ki és nem osztja meg harmadik féllel sem a Gracenote szoftvert, sem pedig bármely Gracenote adatot. VÁLLALJA, HOGY NEM ALKALMAZZA ÉS NEM IS HASZNÁLJA KI A GRACENOTE ADATOKAT, A GRACENOTE SZOFTVVERT VAGY A GRACENOTE SZERVEREKET, KIVÉVE AZ ITT MEGENGEDETT MÓDON. Tisztában van azzal, ha megszegi ezeket az előírásokat, megszűnik a jogosultsága a Gracenote adatokhoz, Gracenote szoftverekhez vagy a Gracenote szerverekhez. Amennyiben megszűnik a licence, nem használja tovább sem a Gracenote adatokat, a Gracenote szoftvereket, sem pedig a Gracenote szervereket. Gracenote minden jogát fenntartja a Gracenote adatok, a Gracenote szoftverek és a Gracenote szerverek, valamint a tulajdonjog terén. Semmilyen körülmény között sem köteles a Gracenote Önnek bármilyen információszolgáltatásért ellenértéket fizetni. Ön egyet ért azzal, hogy a Gracenote, Inc. közvetlenül a saját nevében érvényesítheti jogait Önnel szemben jelen Egyezmény értelmében. A Gracenote szolgálat egyedi azonosító programot használ a lekérdezések statisztikai célú nyomon követéséhez. A véletlenszerű számalapú azonosító célja, hogy a Gracenote szolgálat megszámolhassa a lekérdezéseket anélkül, hogy tudná, ki Ön. További információért látogasson el a Gracenote honlapjára, ahol elolvashatja a Gracenote szerviz Privát Irányelveit (Private Policy). A Gracenote szoftver és minden Gracenote adat eléréséhez csak annyira kapott engedélyt, amennyi itt le van írva. Gracenote nem ad sem explicit, sem pedig implicit szavatosságot vagy képviseletet a Gracenote szerverről letöltött Gracenote adatok pontosságát illetően. Gracenote fenntartja magának a jogot, hogy letörölhet adatokat a Gracenote szerverről, vagy megváltoztathatja az adatkategóriákat, ha Garcenote úgy látja jónak. Semminemű szavatosságot sem vállal a Gracenote, miszerint a Gracenote szoftver vagy a Gracenote szerver hibamentes, vagy, hogy nem akadozhat a Gracenote szoftver vagy a Gracenote szerver működése. Gracenote nem köteles új, javított vagy kiegészítő adatokkal ellátni Önt, és bármikor abbahagyhatja a szolgáltatásait. GRACENOTE KIZÁR BÁRMINEMŰ EXPLICIT VAGY IMPLICIT GARANCIÁT, KÜLÖNÖSEN AZ ELADHATÓSÁGI MINŐSÉGI IMPLICIT GARANCIÁT. GRACENOTE NEM BIZTOSÍT GARANCIÁT AZ OLYAN EREDMÉNYEKRE, MELYEKET ÖN HASZNÁLATKÖZBEN A GRACENOTE SZOFTVERRŐL VAGY GRACENOTE SZERVEREKRŐL SZERZETT. GRACENOTE NEM SZAVATOLJA A BAESETBŐL VAGY MÁSBÓL KÖVETKEZŐ KÁROKAT VAGY AZ ELMARADT EREDMÉNYEKET. 61