Készítsen elvi szabadkézi vázlatokat! Törekedjen a témával kapcsolatos lényeges jellemzők kiemelésére!



Hasonló dokumentumok
4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei Általános előírások

G É P K Ö N Y V. Hegesztett házas sarokszűrők Típus: KF-25L KF-40L KF-50L KF-80L KF-100L KF-150L

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

KBE-1 típusú biztonsági lefúvató szelep család

Műszaki specifikáció Maximális üzemi nyomás Maximális üzemi hőmérséklet : 120 C. Szükséges minimális rendszernyomás : kb. 0,5 bar.

79/2005. (X. 11.) GKM rendelet

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) -

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

AJÁNLATI DOKUMENTÁCIÓ. III. kötet MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS ÁRAZATLAN KÖLTSÉGVETÉS

Kezelési, telepítési és karbantartási utasítás

A szerelési útmutató fordítása üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel

MUNKAANYAG. Völgyi Lajos. Hőcserélők üzemeltetése, szerelése. A követelménymodul megnevezése: Erjedés- és boripari nyersanyag-feldolgozás

Tervezési információk

Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz Típus: 450

Hogyan válasszunk ventilátort légtechnikai rendszerekhez?

Erőművi kazángépész Erőművi kazángépész

FlowCon B. RESOL FlowCon B * * Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv

!!! SABIANA !!! COMFORT POLARIS. termoventilátorok. airtronics. 1. oldal

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Szerelési-, kezelési- és karbantartási utasítás VEM gyártmányú háromfázisú rövidrezárt, és gyúszógyűrűs motorokhoz

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

Szerelési és karbantartási utasítás

Épületgépészeti műszaki leírás

Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC. Szerelési és használati Útmutató

Üzemeltetési és szerelési utasítás

MŰSZAKI ISMERETEK. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP /1/A

Multigym Plus kézikönyv

Beépítési lehetõségek

p INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI C NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI U KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS VIH 300/6, VIH 400/6, VIH 500/6

ELŐTERJESZTÉS. az Országos Tűzvédelmi Szabályzatról szóló BM rendeletről

Készítette: Jáger Imre január 10.

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. CF CFP sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz. Budapest, 2005 január nº 149/I

119. sz. Egyezmény. a gépek védőburkolatáról

28/2011. (IX. 6.) BM rendelet az Országos Tűzvédelmi Szabályzatról

1/A. sz. függelék. Melegvizes távhőrendszer esetében a hőközponti berendezések hőmérséklettűrése szempontjából meghatározó hőmérsékletérték

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

Csapózárak, visszacsapószelepek

Üzemeltetési és szerelési utasítás

HITELESÍTÉSI ELŐ ÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐ K KOMBINÁLT VÍZMÉRŐ K HE 6/3-2004

EFC EFC

Palé Község Önkormányzat Képviselő-testületének 10/2002. (XII.16.) önkormányzati rendelete

Készítsen elvi szabadkézi vázlatokat! Törekedjen a témával kapcsolatos lényeges jellemzők kiemelésére!

R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 300 Classic cel TM. Kezelési- és karbantartási utasítás

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Szerelési és üzemelési útmutató

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS TARTÁLYOK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK

S z o l n o k i F ő i s k o l a. Tűzvédelmi Szabályzat

TŰZVÉDELMI SZABÁLYZAT

HERZ-TS-98-V Termosztátszelep alsórészek fokozatmentes, leolvasható előbeállítással

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

Villámvédelem

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Instructions. Használati utasítás. The-Safety-Valve.com

Beton- és acélalapzat ABS SB , XSB áramláskeltőkhöz

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült az 1907/2006/EK REACH és az 1272/2008/EK szerint. 1. SZAKASZ: Az anyag / keverék és a vállalat / vállalkozás azonosítása

EDESA AIM TÍPUSÚ JÉGGÉPHEZ

A tételekhez segédeszköz nem használható.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 11.

A HÉJSZERKEZETEK TERVEZÉSÉNEK GYAKORLATI KÉRDÉSEI 1. A NYOMÁSTARTÓ EDÉNYEK TERVEZÉSÉNEK ÁLTALÁNOS ELVEI

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

unistor, aurostor, geostor

A Belügyminiszter / (..) BM rendelete. az Országos Tűzvédelmi Szabályzatról

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

Hidraulika. 5. előadás

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

Biztonsági kézikönyv

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft.

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

2.12 Elindulás előtti teendők, személy és teherszállítás

FEHU-L alacsony légkezelők

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

4. Sajtolás és fröccs-sajtolás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

SABIANA JANUS. Hűtő-fűtő termoventilátorok gépkönyv és kezelési utasítás. SABIANA JANUS hűtő- fűtő termoventilátorok

Ellenőrző kérdések Vegyipari Géptan tárgyból a vizsgárakészüléshez

A helyes választás. és működés-ellenőrzés érdekében. mutatja a szelep nyitottságát. egyenként az egyszerű üzembehelyezés

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

NETTÓ ÁRLISTA H-9/10-2 H-9/10-1 H-9/10-EF H-9/10-AN. Plasson elektrofitting karmantyú D PN SDR LISTAÁR. BTR PE gömbcsap PN SDR LISTAÁR

ÁLLOMÁNYVÉDELEM A LEVÉLTÁRAKBAN

FEHU-A kompakt álló légkezelők

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK

10/6 Munkaeszközök biztonságos használata

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Szerelési és karbantartási utasítás

Müszaki könyv: Nagy porledobóhoz

Szerelési útmutatók. Szerelési útmutatók

Átírás:

1 8 ) M u t a s s a b e a t a r t á l y o k a t a z a l á b b i v á z l a t f e l - h a s z n á l á s á v a l Készítsen elvi szabadkézi vázlatokat! Törekedjen a témával kapcsolatos lényeges jellemzők kiemelésére! Az információtartalom vázlata: A Tartályok jellemzői (feladatuk, részeik, csoportosításuk); A tartályokban uralkodó nyomások; A tartályokra ható erők; Tartályok gyártástechnológiája; Nyomás alatti tartályok csatlakozó vezetékei; A tartályokhoz való csőcsatlakoztatás módjai; Tartályok hegesztésének biztonságtechnikája. Tartálynak nevezzük mindazokat a speciálisan kialakított hengeres vagy más térbeli alakú zárt szerkezeteket, amelyek belső tere általában fémlemez falakkal teljesen el van zárva a környezettől. Tartályok jellemzői: Tartályok széleskörű alkalmazása által nagyon sokféle kialakításról beszélhetünk. Ezért fontos néhány általános dolog ismerete. Tartályok feladatai: A tartályok zárt terét meghatározott fizikai és kémiai állapotú folyékony vagy gáz halmazállapotú tölti ki. Tartályok részei: Tartályfal, vagy köpeny (palást); Fenekek és fedelek (zárófelületek); Alátámasztó szerkezetek (támasztóelemek); búvónyílás; Csonkok; Karimák, csavarok, tömítések; biztonsági szelepek; egyéb elemek, szerelvények(hasadó tárcsák, olvadó tárcsák, nyomásmérők, hőmérők, folyadékállás mutatók); Tartályok csoportosítása: Anyaguk szerint lehetnek: Általános rendeltetésű szerkezeti acél; Gyengén ötvözött acél; 18. tétel 1

erősen ötvözött acél; színesfém; könnyűfém Belső terükben levő nyomás szerint: túlnyomásos (a belső nyomás nagyobb a légkörinél); vákuum tartályok (a belső nyomás kisebb a légkörinél). Telepítés szerint: Zárt helyiségben elhelyezett; Szabadban elhelyezett: föld alatti; föld alatti előteres; föld feletti. Hossz és átmérő arány szerint: zömök (l/d<1); arányos (1<l/d<2); karcsú (l/d>2); Veszélyességi fokozatuk szerint: kis veszélyességű fokozatba tartozó; közepes veszélyességű fokozatba tartozó, nagy veszélyességű fokozatba tartozó. A tartályban uralkodó nyomások: A tartály nyomása alapvetően attól a rendszertől függ, amelynek része. Így lehetnek légköri nyomáson üzemelők. Ezek vagy nyitottak, vagy csővezeték, csonk közvetítésével kapcsolódnak a légkörhöz. Természetesen ezekben légköri nyomás uralkodik. Nyomástartó edények esetén a tartály nyomása lehet a légkörinél kisebb, vagy nagyobb. A rendszernyomáson kívül fontos lehet különösen a folyadékot tároló tartályoknál a töltet tömegéből származó nyomás (hidrosztatikus nyomás). A nyomásértékek lehetnek abszolútak és relatívak, azaz a légköri nyomáshoz viszonyítottak. A tartályokra ható erők: A nyomástartó edény köpenyére ható terhelések a belső túlnyomásból adódnak. Ezt tekinthetjük főerőnek. Azonban a töltet tömegéből, a tartály részeinek önsúlyából, az esetlegesen fellépő folyadékáramlásból származó erők a mellékerők. Nagyságrendileg mindenképpen a főerőkkel kell foglalkoznunk. 18. tétel 2

F ax F N Általános csőszerelési előkészítő és kiegészítő feladatok-ii. F t F A hengert szétszakítani akaró tangenciális (érintő irányú) erő: F t = D l p, ahol a D a tartály belső átmérője [m], l a tartály hossza [m], p a tartályban levő töltet nyomása [Pa]. Ezzel egyensúlyt tart az anyag belső ereje :, ahol s a falvastagság [m], F =2 l s a tartály anyagára megengedett húzófeszültség. Mivel a két erő egyensúlyt tart egymással: D l p=2 l s, így s= D p 2 A sík felületre ható axiális erő: F ax = D2, ezzel egyensúlyt tart az p 4 anyag belső erője : F N = D s ax, a két kifejezést egymással egyenlővé D 2 téve: 4 p=d s, ebből átrendezést és egyszerűsítést követően: ax s= D p. Tehát kisebb (fele) a palástnál számított falvastagságnak. Biztonság 4 t kedvéért ezért a tartály falvastagságát a veszélyesebb helyre kalkulálva számoljuk, amelyet kazánformulának nevezünk. A képlet egyéb tényezőket is tartalmaz. Így például az n gyengítési tényezőt, amely a hegesztés hatását veszi figyelembe és a korróziós pótlékot. A kazánformula teljes alakja ezek alapján: s= D p 2 t n p c Tartályok gyártástechnológiája: A tartályok gyártásában különbséget kell tennünk a köpeny, fenekek és fedelek, alátámasztó-szerkezetek, búvónyílások és a csonkok között. Tartályköpeny-elemek gyártásához DN 300-ig varratnélküli acélcsövet, nagyobb méretekhez spirálvarratos acélcsövet használnak. Még nagyobb átmérőjű tartálynál síklemez hengerítésével készítjük a palástelemet, amelyekből hegesztéssel állítjuk öszsze a palástot. A tartályok fenekei lehetőleg szabványos kialakítású legyen. Fontos szempont a hegeszthetőség és a biztonság. Növekvő terhelések felé sík tárcsa, sekélydomborítású és mélydomborítású legyen a fenék. A tartályoknak a csővezetéki csatlakozásokon kívül biztosítani kell a stabil rögzítést, az elmozdulásmentes felállítást is. Ezek a szerkezetek lehetnek tartógyűrűk, készülékpaták, tartályláb, tartályszoknyák és a fekvő tartályoknál alkalmazott nyergek. 18. tétel 3

Búvónyílások is kialakításra kerülhetnek az adott tartályon, mégpedig a lezáró elemen (fenék, fedél). Kialakításában a mozgathatóság és a biztos tömítés jelenti az alapfunkciót. Nyomás alatti tartályok csatlakozó vezetékei: Az elkészített nyomástartó edény csatlakoztatható a csővezetéki vagy egyéb épületgépészeti rendszerekhez. Ezt a csatlakozást teszi lehetővé a csonkokra szerelt karimák, tömítések és szorító-kötő csavarok. A gyakorlatban használt karimák hegeszthető toldatos, menetes, laza és sima kialakításúak lehetnek. Mindegyik típusnak az ellendarabhoz kapcsolódó felülete (tömítőfelülete) lehet sima, munkaléces, kiugrásos, szádhornyos és gyűrűshornyos. A tömítések feladatukat akkor látják el jól, ha annyira összenyomhatók, hogy a karimák tömítőfelületének egyenletességeit kitöltik. Leggyakrabban azbeszt gumilemezt, gumilemezt és klingerit anyagot használnak. A karimákat a biztonságos tömítés elérése érdekében karimacsavarokkal húzzák össze. 25 bar nyomásig és 300 C hőmérsékletig fényes kivitelű fejes csavarokat használunk. Tartályokhoz való csőcsatlakoztatás módjai: Az elkészült nyomástartó edény egy zárt egység. A hozzá való csatlakozást csonkokon keresztül valósítjuk meg. Vannak csőcsonkok, leeresztő csonk, mérőcsonk, stb. A csonkok kialakítását elsősorban a terhelési viszonyok, ellátandó feladat és a közeg állapota határozza meg. Legismertebb változatai a köpenylemezhez hegesztett egyszerű karimás, beeresztett, kihúzásos technikával készített csonk. Funkciójuk alapján egyedinek számít az ürítő-, légtelenítőcsonk, vagy az agresszív töltetű tartályoknál alkalmazott cseppentőéllel ellátott csonk, továbbá mérőműszerek csatlakozócsonkja. Tartályok hegesztésének biztonságtechnikája: A munkát a vonatkozó szabvány szerint kell megszervezni és elvégezni. Biztosítani kell, hogy: a keletkező gázok, gőzök koncentrációja ne haladja meg a vonatkozó jogszabályban megengedett értéket, gyúlékony, robbanásveszélyes, mérgező keverék ne képződhessen, ne alakulhasson ki oxigéndús atmoszféra. Oxigént és technikai keverékeit szellőztetésre, tilos felhasználni! A munka megkezdése előtt a friss levegőt biztosító rendszer működését ellenőrizni kell. A figyelmeztető jelzésről gondoskodni kell, amelyet a térben lévő dolgozó működtet, és amely jelzés alapján a figyelő személy intézkedik. 18. tétel 4

Gázforrást, hegesztő áramforrást a munkatérbe bevinni és azt ott üzemeltetni tilos! A pisztolyt csak a zárt téren kívül szabad meggyújtani. A zárt térbe bevitt munkaeszközök ellenőrzését a munka megkezdése előtt kell elvégezni. Munkaszünet esetén a hegesztési munkaeszközöket a térből el kell távolítani, illetőleg azokat az energiaforrásról le kell választani. A hegesztőnek a munkavégzés teljes időtartama alatt biztonsági hevederzetet/munkaövet kell viselnie. A munkatéren kívül figyelő személyeket kell biztosítani, akik az esetleges mentésre kiképzettek, és őket más munkával megbízni nem szabad. A mentéshez szükséges eszközöket a munkahely közelében kell elhelyezni úgy, hogy szükség esetén az azonnali használatuk lehetséges legyen. Mentési célra is biztosítani kell a célnak megfelelő üzemképes légzésvédő eszközt. 18. tétel 5