A rágalmazás és becsületsértés, valamint a megkövetés bíróság előtti ceremóniája Debrecen város XVII-XVIII. századi régi jogában.



Hasonló dokumentumok
V É G Z É S T : A le nem rótt ,- (Tízezer) forint felülvizsgálati eljárási illeték az állam terhén marad. I N D O K O L Á S :

BESZÁMOLÓ A NEMZETI ÉS ETNIKAI KISEBBSÉGI JOGOK ORSZÁGGYÛLÉSI BIZTOSÁNAK TEVÉKENYSÉGÉRÕL január 1. december 31.

bibliai felfedező 1. TörTénET: Az evangélisták Máté Bibliatanulmányozó Feladatlap

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

Az Intercisa Lakásszövetkezet. Az Igazgatóság Beszámolója. a év zárszámadásáról, a évi pénzügyi tervekről

VERSENYTANÁCS. h a t á r o z a t o t.

Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-7605/2013. számú ügyben

Rigth the deduct. The role of the judgments of the Court of Justice of the European in the application of the hungarian Law on VAT.

AZ ESZTERGOMI ZÁSZLÓ L. BALOGH BÉNI PERAGOVICS FERENC. polgármesterének iratai (V-2-a), ad /1943. ikt. sz.

Szám: /1406- /2011. RP. Tárgy: alapvető jogot sértő rendőri intézkedés elleni panasz elbírálása H A T Á R O Z A T

Háger Tamás* A másodfellebbezés joghatálya, a felülbírálat terjedelme és a tényálláshoz kötöttség a harmadfokú bírósági eljárásban

M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 84. szám 8105 VI. Az Alkotmánybíróság határozatai, teljes ülési állásfoglalásai és végzései

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

ÉVFOLYAMDOLGOZAT. A h o n v é d e l mi k ö t e l e z e t t s é g a l k o t má n yjogi p r o b l é má i

Gazdagrét Prédikáció Evangélium: Márk 1, Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán évvel ezelőtt, egyikünknek sem

Az állampolgári jogok országgyűlési biztosának Jelentése az OBH 2542/2009. számú ügyben

Az önkormányzatokat érintõ gyakori áfa kérdések

Szertartások és vallás! szokások az unitárius egyházban.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Ecsegfalva Község Önkormányzata képviselő-testületének március 29-én (kedden) órakor megtartott nyilvános üléséről

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének szeptember 12-i rendes ülésére

bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni.

2002/szeptember (53. szám) Jog és fegyver az állam tartópillérei (Justinianus)

Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-1037/2013. számú ügyben

H A T Á R O Z A T. h e l y t a d o k.

ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval

J e g y z ő k ö n y v

JEGYZŐKÖNYV Feketéné Csermely Éva, a fegyelmi eljárás alá vont közalkalmazott meghallgatásáról

Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-2015/2014. számú ügyben (Kapcsolódó ügyek: AJB-2049/2014., AJB-2082/2014., 2198/2014.

Beépítési és vázlatterv egyéni eredeti jellege és felhasználása

Főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Szerkesztők: SZABÓ G. Zoltán. Nyitólap:

IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT

A VÁROSOK SZÜLETÉSE ÉS A RENDISÉG KIALAKULÁSA ( század)

Szám: 105/1321- /2011. RP. Tárgy: alapvető jogot sértő rendőri intézkedés elleni panasz elbírálása H A T Á R O Z A T

bibliai felfedező 1. TörTéNET: Az imádság Mi az imádság? Bibliatanulmányozó Feladatlap 1. 2.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J e g y z ı k ö n y v

A megújuló energiaforrások elfogadottsága a magyar felnőtt lakosság körében

Készült: Salföld Önkormányzat Képviselő-testületének május 25.- i nyilvános salföldi faluház hivatali helyiségében.

ORSZÁGOS RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG

Szám: 105/1557- /2010. RP. Tárgy: alapvető jogot sértő rendőri intézkedés elleni panasz elbírálása H A T Á R O Z A T

Nemzeti Emlékezet Bizottsága Biszku-per TV, RÁDIÓ

VERSENYTANÁCS 1054 Budapest, Alkotmány u Fax:

az alkotmánybíróság határozatai

EGYENLŐ BÁNÁSMÓD HATÓSÁG HATÁROZAT

T Á R G Y S O R O Z A T

A Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) a Közbeszerzési Hatóság nevében meghozta az alábbi. H A T Á R O Z A T - ot.

14.) Napirend: A Családsegít és Gyermekjóléti Szolgálat m ködtetésére kiírt közbeszerzési pályázat eredményhirdetése

Jegyzetek József Attila délszlávországi ismeretéhez

JEGYZŐKÖNYV a május 4- i Küldöttgyűlésről

JEGYZŐKÖNYV. Dr. Csiszár Miklós

Nemzeti Jogvédõ Alapítvány

Válasz a DVCSH Kft. alaptalan közleményére

EGYEK NAGYKÖZSÉG KÉPVISELŐ-TESTÜLETE SZOCIÁLIS, EGÉSZSÉGÜGYI ÉS GYERMEKVÉDELMI BIZOTTSÁGÁNAK JEGYZŐKÖNYVE A FEBRUÁR 14.-ÉN TARTOTT ÜLÉSÉRŐL

az alkotmánybíróság határozatai

h a t á r o z a t o t.

A numerus clausus és a zsidótörvények összefüggésérõl

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

í t é l e t e t : Indokolás A bíróság a peradatok, így különösen a csatolt közigazgatási iratok tartalma alapján a következő tényállást

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

JEGYZŐKÖNYV. 3.) Hajdúhadházi Városi Sportegyesület részére évben non-profit szervezetek támogatása keretében - nyújtott támogatás elszámolása

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Ki és miért Ítélte Jézust halálra?

A virilizmus érvényesülése a debreceni törvényhatósági bizottság szervezetében / /

Katona József, az értékteremtő

MAGYAR KÖZLÖNY 67. szám

A rendszer ilyenfajta működése azzal a következménnyel járt, hogy a budapesti lakosok mind az egyazon lakásra pályázók egymással szemben, mind az

Pasarét, március 16. (virágvasárnap) Cseri Kálmán SIRÁNKOZUNK VAGY SÍRUNK?

A NYUGAT-DUNÁNTÚLI REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI TANÁCS MÁRCIUS 12-I ÜLÉSÉRŐL

EGYENLŐ BÁNÁSMÓD HATÓSÁG. Elnök

VERSENYTANÁCS. h a t á r o z a t o t. A Versenytanács szeptember 29-én kelt 20. számú határozatát az alábbiak szerint módosítja:

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

A KÚRIA. mint felülvizsgálati bíróság

J e g y z ő k ö n y v

Bevezetés. I. Vezetés-irányítás. II. A bűnügyi helyzet értékelése

J E G Y Z Ő K Ö N Y V NAGYDOROG NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA PÉNZÜGYI BIZOTTSÁGÁNAK

A Magyar Köztársaság nevében!

Országos Rendőrfőkapitány. Papp Károly r. altábornagy H A T Á R O Z A T. e l u t a s í t o m.

Érveléstechnika-logika 7. Filozófia és Tudománytörténet Tanszék 1111 Budapest, Sztoczek J. u fsz. 2.

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból?

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

Alulírott Papp Gábor polgármester, Hévíz Város Önkormányzata képviseletében. büntető feljelentést teszek

A Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) a Közbeszerzések Tanácsa nevében meghozta az alábbi. H A T Á R O Z A T -ot

DEREK PRINCE. Isten Gyülekezetének Újrafelfedezése

A HAZAI ORVOSI KÖZIGAZGATÁS TÖRTÉNETE

Nógrád és Diósjenő községek

h a t á r o z a t o t

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN! Í t é l e t e t :

III. A Testület által vizsgált ügyek tanulságai

Az egyenlő bánásmódról szóló törvény kimentési rendszere a közösségi jog elveinek tükrében. dr. Kádár András Kristóf ügyvéd, Magyar Helsinki Bizottság

Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-1782/2016. számú ügyben (Előzményi ügy száma: AJB-3440/2015)

Okleveles mezôgazda, állatorvos, miniszteri tanácsos, a Magyar Tudományos

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN Í T É L E T E T :

Jegyzőkönyv. A Büki Közös Önkormányzati Hivatal részéről: Dr. Tóth Ágnes jegyző, Molnár Zoltán pályázati referens, Csordásné Major Tünde jkv.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Útmutató a 15NY29/15NY30, valamint a 15NY63 számú nyilatkozatok kitöltéséhez

JEGYZŐ KÖNYV. Készült Nagykanizsa Megyei Jogú Város Közgyűlése március 23-án (Péntek) órakor tartott soron kívüli nyílt üléséről.

INÁRCS NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA

XIV. Fejezet A MÁSODFOKÚ BÍRÓSÁGI ELJÁRÁS

Országos Rendőrfőkapitány

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN! A Fővárosi Ítélőtábla a Piac és Profit Kiadó Kft. (Budapest) felperesnek a Gazdasági

Átírás:

A rágalmazás és becsületsértés, valamint a megkövetés bíróság előtti ceremóniája Debrecen város XVII-XVIII. századi régi jogában (könyvismertető) Dr. Diószegi Attila ítélőtáblai bíró 2014. június

2 A minap került a birtokomba Széll Farkas: A becstelenítés és a bíróság előtti megkövetés a Debreczen városi régi jogban című 47 oldalas kötete, amely 1897-ben az egyik legnevesebb debreceni könyvkötő család Dávidházy műhelyéből került az olvasó kezébe. A könyv mérete 16 x 24 cm, nyomott, keretes díszítésű, sötétbarna egészvászon, kötéstábláján aranyozott felirattal, alsó harmadában a város 1693-as színes dombornyomott címerével készült reprezentatív kiadás. Apropóját az adta, hogy 1897. január 2-3-án Debrecenben tartózkodott nagyméltóságú Erdély Sándor, a Bánffy-kormány igazságügyminisztere, mely látogatás emlékére jelentette meg a kiadványt A Városi Tanács. Írója, bessenyei Széll Farkas (Hódmezővásárhely, 1844 Budapest, 1909), aki a gimnáziumot Debrecenben és Nagykőrösön végezte, majd jogot hallgatott és ügyvédi vizsgát tett. 1874-ben kunszentmártoni járásbíró, 1878-ban Karcagon törvényszéki bíró, 1882. október. 31.-ei hatállyal a budapesti királyi ítélőtáblához pót-, 1887. január 1-el rendes bíróvá nevezték ki, ahol az I. büntető tanács tagjaként vett részt az ítélkezésben. Itteni ténykedése során másodfokon referálta a tiszaeszlári per nyíregyházi felmentő ítéletét. 1891-től a debreceni királyi ítélőtábla büntető tanácsában elnökölt 1907-ig, amikor is saját kérésére nyugállományba vonult. Kunszentmártoni járásbíró korában régészeti társulatot alapított, amelynek több eredményes ásatása is volt. Számos történelmi tárgyú dolgozatot publikált. E tevékenységének elismeréseként a magyar történelmi társulat, az országos régészeti és embertani társulat, a heraldikai és genealógiai társulat és a magyar nyelvtudományi társaság igazgató-választmányának tagjává, 1895. április 20-án pedig a debreceni Csokonai-kör elnökévé választották. Szenvedélyes régiség és könyvgyűjtő hírében állt. Könyvtárának becses, ritka darabjairól olykor ismertetőt jelentetett meg a Magyar Könyv Szemlében. 1 A birtokomban lévő könyv érdekessége, Barkassy Géza possessori bejegyzése, miszerint Tormay Béla 2 ajándéka, aki nem más, mint Tormay Cécile írónő édesapja, és akinek felesége Barkassy Hermin volt. Tartalmát tekintve a nagyobb terjedelmű első rész a Becstelenítés címet viseli, míg a második fejezet A bíróság előtti megkövetés csupán 11 oldalt tesz ki. A szabad királyi városok, így Debrecen polgárai is sokra tartották a jó hírnevüket, ahogy fontos volt számukra a városuk jó hírneve is. Erre hoz egy példát 1643-ból a szerző: Dékány Mihály hamis pénz forgalomba hozatalával volt vádolva. Az ítélet szerint esküvel kellett bizonyítania, hogy a hamis pénzt soha nem használta, egyébiránt menjen ki a városból, és debreczeni lakosnak magát nevezni többé ne merészelje.. Aki megsértette akár az egyén, akár a közösség becsületét, az elkövette az ítéletekben közös latin néven diffamatio található becsületsértést, rágalmazást, azaz becstelenített, amiért büntetés járt. Ez lehetett világi (örökös vagy határozott időre szóló kitiltás a városból, hóhér általi kiseprűztetés főleg a feslett életű nők esetében alkalmazva, büntették továbbá azokat is akik a kitiltás ideje alatt az érintettet befogadták). 1751-ben ez utóbbi esetben egy heti áristomra ítélték e tanácsi rendelet megszegőjét, bár azzal a lehetőséggel, hogy 12 Ft-tal a szabadságot meg lehetett váltani. 1 Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái (http://mek.oszk.hu/03600/03630/html/index.htm) 2 Tormay Béla (Szekszárd 1838- Budapest 1906) mezőgazdasági szakíró, állatorvosi tanintézeti tanársegéd, keszthelyi Országos Gazdászati és Erdészeti Tanintézet tanára, 1869-től a debreceni Országos Felsőbb Gazdasági Tanintézet igazgatója, az MTA levelező tagja, 1904-ben, mint államtitkár került nyugállományba (Révai Nagy Lexikona XVIII. kötet)

3 A bűnt azonban nemcsak világi, hanem egyházi fenyítéssel is megtorolták ha Isten megbántóját és a keresztyén gyülekezet megsértőjét látták a vétkezőben és csak akkor tűrték meg maguk között ha ekklézsiát követett.. Ennek az volt a lényege, hogy az istentisztelet alkalmával egy fekete székre ültették az egész gyülekezet előtt a vétkezőt, akit fekete lepellel borítottak le, majd midőn a hívek az isteni tiszteletet elvégezték, a pap megszólította a bűnbánót, hogy fedezze ki magát, ezután megkérdezte: Te vagy-e a ki utálatos cselekedeteddel az Úristent megbántottad, a szt. gyülekezetet megbotránkoztattad? Szánod-e bűneidet? Ígéred-e magad, hogy ezután fedhetetlen életet élsz?. Ezt követően felolvasta a pap a bűnbánatot (könyörgést), amit a vétkesnek utána kellett mondania. Ezt nevezték eklézsia követésnek. Erre nemcsak Debrecen város régi jogában volt példa, hiszen Salamon Ferenc: Magyarország a török hódítás korában 3 című monográfiájában több példát is említ a XVII. századból a kecskeméti, ceglédi és nagykőrösi törvényszék gyakorlatából. Amiből arra lehet következtetni ahogy Széll is írja hogy az eklézsia követést átvette a világi törvényszéki ítélkezés, de mindig csak papok foganatosíthatták. II. József volt az, aki rendeletileg ezt a büntetési formát eltörölte, bár ha valaki önként akarta gyakorolni, erre meghagyta a lehetőséget a pap magánlakásán egy vagy két egyházi elöljáró jelenlétében. A súlyos becstelenítésnek a XVII. században amellyel Debrecen város régi jegyzőkönyveiben sűrűn lehet találkozni az volt a büntetése, hogy a perdo (hóhér) fogót vetett az elítélt nyelvére és nyilvánosan kellett kiáltania egy 1638. évi július 17-i verdikt szerint: a ki mást nyelvével úgy gyalázza meg, az nyelve metszetik ki, de mivel contradicált 4 az ország annak, ilyen büntetése leszen. A szerző ezt úgy magyarázza, hogy a becstelenítés eredeti ősi büntetése a nyelvkimetszés, mint testcsonkítás volt, ami jelképessé enyhült az elítélt nyelvére vettetett vasfogóval. A nyelv ilyetén való elvesztését amikor ez még realitás volt el lehetett kerülni, ha az érintett meghatározott formák szerint visszavonta a sértő vagy rágalmazó szavait és nyilvánosan magát hazugnak nevezte. A szerző idézi itt Werbőczy Hármaskönyvét, amely szerint a barbárnak ítélt nyelvkimetszés helyébe annak pénzbeli megváltása került. A Hármaskönyv II. rész LXXII. címe a nyelvváltságról és annak büntetéséről szól. A nyelvváltság pedig száz arany forintot tevő huszonöt girával 5 rovatik le. És ezt a büntetést a királyi felségnél vagy a többi országos nagy-bírónál benyújtott igazságtalan és hamis panaszért, és gyakran valamely jó hírű s tisztes állapotú ember ellen intézett mocskos és becstelenítő szavakért szabják ki a bírák. 6 Széll Farkas azt is megjegyzi, hogy a 100 arany 2/3-a az ügyben eljáró bírót, míg 1/3-a a sértett felet illette. E szabály a Hármaskönyv II. rész LXXII cím 3. -án alapult. Érdekesség, hogy Debrecen városa a Hármaskönyv enyhébb szabályát, a nyelvváltságot nem fogadta el, és a súlyos becstelenítések esetében az eredeti nyelvkimetszést jelképileg alkalmazta azzal, hogy vasfogót vettetett az elítélt nyelvére. A XVII. század második felétől viszont a nyelvre való fogó vetést már önálló büntetésként nem alkalmazták, csupán mint átváltoztatott büntetést akkor, ha a nyelvváltságként kiszabott 100 Ft-ot a bűnös nem volt képes megfizetni. Ezzel Debrecen városa is fejet hajtott Werbőczy Hármaskönyve előtt. Az enyhébb becstelenítést pedig 25 Ft-tal sújtották. Az ismertetett könyvben nem szerepel, de idekívánkozik, hogy Acsády Sándor 1823-ban megjelent Magános magyar törvény kérdések- és feleletekben előadva című művében a becstelenítést oly véteknek írja le, mely által valaki jó hírében, nevében, szó, írás vagy ezekhez hasonló értelmű jelek által megsértetik. Ezen tett büntetése, ha nemes becstelenít nemest 100 Ft., a nem nemesek között ugyanez 20 Ft., ha pedig nem nemes becstelenít nemest, úgy testileg fenyítendő. Becstelenítésnek 3 Salamon Ferenc: Magyarország a török hódítás korában, Budapest, Franklin- Társulat második javított kiadás 1885. 309. oldal 4 ellentmondott 5 25 márka 6 Werbőczy István: Tripartitum 433-434. oldal, latin-magyar kétnyelvű kiadás, Téka Könyvkiadó, Budapest 1990.

4 számított az is, ha valaki a nemest nem nemesnek mondta, akár perben, akár azon kívül történt, és ha a nemesség bizonyítást nyert, a becstelenítő 200 Ft-ot volt köteles fizetni. 7 Egy 1656-ban kelt ítélet lehetővé tette, amennyiben a nyelvváltság pénzbeli büntetését az elítélt nem képes megfizetni, úgy fogságba helyezhető, ahogy egy másik korabeli határozat fogalmaz 15 napig lakjék a két ajtajúban 8. Arra is volt példa, ha a bűnös visszaeső volt és utcabelijét becstelenítette, akkor kiűzték abból az utcából ahol lakott. Ha előkelő, hivatalban lévő (főbíró, tanácstag, lelkész stb.) egyén volt a becstelenítésben sértett fél, a szokásos büntetésen felül a város elhagyására kényszerítették az elkövetőt és hivatalból jártak el vele szemben. E perek eljárására a kevés alakiság, a szóbeliség volt a jellemző, bár a XVII. század második felében egyes ügyvédek megkísérelték meghonosítani az írásbeliséget, azonban a tanács nem volt ebben partner és nem engedett. Ahogy azt is kimondta 1598-ban, hogy e perekben nincs helye törvényes orvoslatnak, ami idővel oly módon enyhült, hogy a nagytanács (felső szék) előtti perekben (súlyosabb becstelenítések: lelki tanítót, a tanács vagy annak tagjait gyalázó szavak esetében) nem adtak lehetőséget perorvoslatra, míg a kis-tanács (alsó szék) előtt folyó ügyekben, amely az enyhébb megítélésű becstelenítéseket bírálta el, megengedte a fellebbezést a nagytanácshoz. A tárgyalásra az idézés bírói pecséttel történt. Ha a kitűzött napon ezt hívták felelő napnak a felek megjelentek, sor került a panasz előadására, majd a bepanaszolt élhetett ellenvetéssel, ha nem tette, kezdetét vette a bizonyítás. A gyalázó kifejezés vagy rágalmazó állítás bizonyítására korlátlan lehetőséget adtak a kor bírái, mivel abból indultak ki Ha merte mondani, tudjon bizonyítani.. Ha a vádlott sem személyesen, sem ügyvédje által öt ízben nem jelent meg az idézésre a bíróság előtt, de a vádlója mindannyiszor ott volt, úgy marasztaló ítéletet hoztak, amit per non venit sententia -nak neveztek. Az ellenvetést az tette lehetővé, hogy abból indultak ki, hogy a becstelenítés iránt csak tisztességes ember indíthat pert, keresheti becsületét. Ha tehát a vádló személyével kapcsolatban kifogás merült föl, a vádlott nem volt köteles meghallgatni a vádat, hanem minden terhelőt elő kellett adnia, amit csak tudott a vádlóról. Ha az ellenvetésben felhozottak igazolást nyertek, a vádlott mentesült a vád alól. Ha a becstelenítés kölcsönös volt, a bírák mérlegelték a sértések súlyát, és ha úgy ítélték meg, hogy azok hasonlóak, akkor fanton fant hasonlót a hasonlóval kifejezést használva mindkét felet felmentették. A szerző ugyanakkor talált olyan határozatokat is, amikor ezt az elvet nem alkalmazták, és a per mindkét személy elítélésével zárult. Nem büntették a másoktól hallott rágalom továbbadását, ha a bevádolt megnevezte és bizonyította hallomásának forrását. Sajátos kifejezést használtak a becstelenítés hallomás útján való terjesztésére, amely a könyv megírásakor is ismeretlen volt már. Ez a szó a szavaty. Mivel az írónak a nyelvtörténet nem nyújtott segítséget a kifejezés megértéséhez, ezért a jogtörténet segítségét vette igénybe és kísérelte meg az értelmezést. Ahogy írja, Debrecen régi városi jogában megszemélyesítve, több alakban is előfordul: a szavaty futamodik, a szavaty megáll, a szavatyot felveszik, illetve másra adják. Véleménye szerint a szavaty futamodik = rágalmazó szavak keltek szárnyra, azaz amikor még nem volt ismert, hogy a becstelenítő hírt ki terjesztette. 7 Acsády Sándor: Magános magyar törvény kérdések- és feleletekben előadva Pesten Trattner-Károlyi nyomtatása 1837. 177.oldal 8 a börtönt hívták így

A szavaty megáll = ismertté vált a becstelenítő hír terjesztője. A szavatyot felveszik = a becstelenítő hír terjesztését beismerik. A szavatyot másra adni = a kérdőre vont a becstelenítő szavakat mástól hallotta. A bizonyítás e vonatkozásban a körül folyt, hogy a szavaty forrását, kiindulását felfedjék. 5 Mielőtt az ítélet meghozatalára került volna sor, gyakran alkalmazták a megkövetést, mely véget vetett a felek közötti gyűlölködésnek. Érdekesség e vonatkozásban, hogy ítélettel mindig a szavaty koholóját sújtották, míg a megkövetést kiterjesztették mindazokra, akik valamilyen módon, közvetve elkövették a szavatyot. Széll Farkas mindezekből azt a következtetést is levonja, hogy a szavatos kifejezésnek a szavatyos szó az eredete. A szavatyos ugyanis az, aki felel a szavaty felől, és annak terhét magára veszi. Így a magánjogi fogalom szálai véleménye szerint a büntető eljárás mezején hajtottak ki. A könyv második részének mottója talán az, hogy Ha megbántottad, megkövetni ne szégyeljed.. Magyarországon a bíróság előtti megkövetésnek ceremóniája volt. Debrecenben a XVI. század közepétől a XVIII. század közepéig ahogy az író fogalmaz, lehet, hogy még azon túl is a gyűlölség eloszlatására, a szép békesség helyreállítására volt eszköz a megkövetés intézménye. A ceremóniája abban állt, hogy a sértő személy a városi tanács tagjai előtt amely bíróságként funkcionált a megsértett fél kezét megfogta, és őt a bíróság által meghatározott szöveget mondva megkövette, amit követségnek neveztek. A sértett a megkövetést elfogadva a jogszokás szóhasználata szerint a követséget felvette. Ha a sérelem kölcsönös volt, akkor a megkövetés is kölcsönösen történt. A megkövetéssel a megkövető kötelezettséget vállalt a bíróság előtt tett fogadalom megtartására azzal, hogy megszegése esetén szigorú büntetés vagy pénzbírság vár rá. A szerző szerint az eljárás eredménye bírói ítélet erejével rendelkezett, végrehajtható volt, ezáltal a feltételes ítélkezés jellemzőjét hordozta, és ez adja jogtörténeti érdekességét 9. Megjegyzi továbbá, hogy arra a kérdésre, miszerint ezen jogszokás e formájában magyar eredetű-e, biztos feleletet nem lehet adni, ezt csak további kutatásokkal lehetne eldönteni. Ugyanakkor a Magyar Nyelvtörténeti Szótárra hivatkozva azon gyanúját közli, hogy az intézmény...aligha nem Franciaországból szivárgott hozzánk.. Ezt követően Széll Farkas 1569-től 1744-el bezárólag több példát ismertet Debrecen város jegyzőkönyvéből, míg egy esetben Szoboszló város jegyzőkönyvét idézi, a magyar szavakat, mondatokat sűrűn vegyítve latin kifejezésekkel, olykor mondatokkal, ami a mai olvasó számára megnehezíti értelmezésüket. Tollamat e rövid összefoglalással az a szándék vezette, hogy felhívjam a figyelmet e ma már meglehetősen ritkán előforduló mű és szerzője iránt, akit mint a Debreceni Királyi Ítélőtábla bíráját, az elődünknek is mondhatunk. Írása előfutára Koncz Ákos: Debreczen város régi büntető joga és ennek alkalmazása a különböző bűnesetekben című, városunkban 1913-ban kiadott nagyobb lélegzetű helytörténeti, egyben jogtörténeti vonatkozású könyvének, amelyre a megjelenés 100. évfordulóján kíséreltem meg az érdeklődést felkelteni 10. 9 Megjegyzést érdemel, hogy Fayer László A magyar büntetőjog kézikönyvében, amely 1895-ben tehát a szóban forgó könyv kiadása előtt jelent meg, a II. kötet 169-171. oldalán hosszasan idézi Széll Farkast és a Jogtudományi Közlöny 1893. évi 51., valamint 1894. évi 51. számára hivatkozik. 10 http://www.debreceniitelotabla.hu/doc/bunteto/helytortenetierdekesseg.pdf