A Szeőreős család polgári és nemesi czimere.



Hasonló dokumentumok
MŰHIBAPEREK LEVÉLTÁRI ADATAIBÓL

nak, és a reneszánsz szellemének megfelelően egy dogmát az egyéni logika fegyvei'ével támadott meg.

Részletek Bethlen Gábor naplójából, azokból az időkből, amikor a hitről írt

H A T Á R O Z A T. h e l y t a d o k, e l u t a s í t o m.

AZ ESZTERGOMI ZÁSZLÓ L. BALOGH BÉNI PERAGOVICS FERENC. polgármesterének iratai (V-2-a), ad /1943. ikt. sz.

Az átlagember tanítvánnyá tétele

VII. FEJEZET. Erdőhátság.

Tudományos publikációs pályázat. Az érvénytelen szerződés jogkövetkezményeinek dogmatikai szemlélete a évi V. törvényben

A TURÁNI KULTÚRA JELLEMVONÁSAI ÉS JELENTŐSÉGE

Jelentés az»erdélyi Múzeum« ^vi működéséről

ELSÕ KÖNYV

bibliai felfedező B1 Ajánlott további olvasásra: Zsoltárok 86:1-7 Apostolok Csel. 13:38-39 Efézus 4:25-32 /10

Uj szerkezetű fűrészlap.

KORA ÚJKOR, ÚJKOR Családi ügyek Orániai Vilmos és a Habsburgok V. Károly lemondása után

Megszentelte a 7. napot: Mit jelent ez? Mire mondjuk azt, hogy szent?

RENDELKEZÉS A SZENT LITURGIA KÖZÖS VÉGZÉSÉRŐL

hogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele

A BOSZORKÁNYSÁG SZATMÁR VÁRMEGYEI FORRÁSAIRÓL

Nemzeti színeink a moldvai csángómagyaroknál 1

J E G Y Z Ő K Ö N Y V tanú folytatólagos kihallgatásáról

A Zsidó (nevén nevezve: Cionista) Világkongresszus

Krisztus és a mózesi törvény

ELÕZMÉNYEK. 1. Ajtókeret. Kolozsvár

Az erdélyi könyvkötészet történetéhez

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

DEREK PRINCE. Isten Gyülekezetének Újrafelfedezése

Igaz Béla dr. 186 Illés József dr.

MÁRIA engesztelő népe 1 166,

T á r g y s o r o z a t:

K Ü L Ö N F É L É K. Br. P. Horváth Arthur

ELTE BTK Magyar nyelv és irodalom. Témavezeto: HAJDÚ MIHÁL Y

A rágalmazás és becsületsértés, valamint a megkövetés bíróság előtti ceremóniája Debrecen város XVII-XVIII. századi régi jogában.

ZSOLDOS ATTILA: A Szent Korona. A korona a történelemben és a nemzeti hagyományban I. A koronázási jelvények A jogar A palást Országalma

- Kézirat. Budapest,

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

Targonca vagy kapa? (Nagybánya évi pecsétjéről)

4. A gimnázium második ciszterci korszaka ( )

Amagyar üvegipar története alig ismert a külföldi

Mátyás király születési háza.*)

Hodinka Antal: A Munkácsi Görög-katholikus Püspökség Története (Magyar Tudományos Akadémia Budapest, 1909)

TANÉVNYITÓ BUZDÍTÁS. Olvasandó (lectio): Mk 6, Alapige (textus): Mk 6,50

Az elsõ május évf. 5. szám.

ROMA OKLEVELEK ÉS KIVÁLTSÁGLEVELEK AZ ESTERHÁZY CSALÁD LEVÉLTÁRÁBAN

LUKÁCS ANTAL Fogarasföld autonómiája: keretek és korlátok

IRODALOM. emlékei a külföldön és a hazában czímen. A hivatalos jelleg. építési korai czímű. Möller tanulmánya tulajdonképpen nekünk,

Jézus, a misszió Mestere

BÜNTETŐJOGI JOGÉRVÉNYESÍTÉS A SZELLEMITULAJDON-JOGOK TERÜLETÉN EURÓPAI ÉS NEMZETI SZINTEN 1

INÁRCS NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA

ISTEN MENNYEI ATYÁNK ÉS URUNK

Kutatócsoportunk ben a SuliNova Kht. megbízásából végezte

Hittel élni. 11. tanulmány. március 7 13.

hogy ezzel a szultánt János ellen fordítja. I. Ferdinánd

XIII. 1. Családi fondok töredékeinek levéltári gyűjteménye

EGYENLŐ BÁNÁSMÓD HATÓSÁG Elnök

SZKA_209_22. Maszkok tánca

XXV-ik éuf September October ik füzet. HUSZ JÁNOS.

ORSZÁGOS RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG

HERMANN GUSZTÁV MIHÁLY. A működő székely autonómia

AZ ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 1360/2008. (VII.15.) sz. HATÁROZATA

Ki és miért Ítélte Jézust halálra?

ARCHÍVUM. A székelyföldi (erdélyrészi) kirendeltség tevékenységérõl ( ) Balaton Petra

ORSZÁGOS RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

Pesti krimi a védői oldalról

ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval

Elmúlt idők levelezése

HÁZASSÁG: PRO ÉS KONTRA KRISZTUS SZERINT*

EGYHÁZI IRODALMUNK 1925-BEN.

BÁTHORY ANDRÁS CZIMERLEVELEI

S Z E G E D I Í T É L Ő T Á B L A

Üzenet. Kedves Testvérek!

Az Első Unitárius Népfőiskolai Tanfolyam Kolozsvárt.

I. AZ EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGÁNAK ÍTÉLETEIBÔL

AZ APOSTOLOK CSELEKEDETEI avagy A KERESZTÉNY VALLÁS GYÖKEREI

JEGYZŐKÖNYV. 5./ Nevelési, oktatási intézmények alapító okiratainak módosítása

BankVelem PénzOkos Kupa 2. forduló

AZ ÁRPÁDOK CSALÁDI TÖRTÉNETE EGY NAGYBECSKEREKEN MEGJELENT KÖNYVBEN

Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlésének április 7-i rendes ülésére beterjesztett anyagok. I./B kötet

Az ún. státustörvényrõl 1

LAKITELEK ÖNKORMÁNYZAT 24/2013. (X.04.) számú rendelete Lakitelek jelképeiről és névhasználatáról

Bírói számadás, emlékirat, egyházlátogatási jegyzőkönyv a Tolna Megyei Levéltár legújabb kiadványa

KOMÁROM-ESZTERGOM MEGYEI KORMÁNYHIVATAL TÖRVÉNYESSÉGI ELLENŐRZÉSI ÉS FELÜGYELETI FŐOSZTÁLY

AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG HATÁROZATAI

A ZRÍNYI-SZOBOR ALKOTÓJA, BARBA PÉTER EMLÉKÉRE

A SARKALATOS TÖRVÉNYEK AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG GYAKORLATÁBAN. Szilágyi Emese tudományos segédmunkatárs, MTA TK JTI

Jézus, a tanítómester

A VÉDJEGY, A REKLÁM ÉS AZ IPARMŰVÉSZET

A rondell tőrök kialakulása és használata

Nagybánya történetéből.

Üzenet. A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja V. Évfolyam 9. szám, márc. 4. Kedves Testvérek!

Majd augusztus 1-én önkényesen, minden indoklás nélkül felbontotta a kölcsönszerződést az OTP Bank.

Í T É L E T E T : A feljegyzett (négyszáznyolcvankettőezer-kilencszáz) forint kereseti illetéket a Magyar Állam viseli. I N D O K O L Á S :

Tragédia a fennsíkon Vasvári halála

Üzenet. A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja IV. Évfolyam 26. szám, jún. 26. Kedves Testvérek!

IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT

Új elemek a közigazgatási hatósági eljárásban

Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-2015/2014. számú ügyben (Kapcsolódó ügyek: AJB-2049/2014., AJB-2082/2014., 2198/2014.

Az ös évi atrocitások dokumentumai a Vajdasági Levéltárban

Különös házasság Erdély aranykorából

JEGYZŐKÖNYV. Készült a Hajdúhadház Városi Önkormányzat képviselő-testületének október 14-én de. 9 órakor megtartott rendkívüli üléséről.

Átírás:

A Szeőreős család polgári és nemesi czimere. Kolozsvár czímeres emlékei czímü czikksorozatomban 1 két változatban is közöltem egy czímert, melynek tulajdonosát közelebbi támpontok hiányában megállapítani nem tudtam. Az ismeretlen czímer egyik példánya a Diana fürdő területéről került az rdélyi Nemzeti úzeum régiségtárába, s egy 36X36 cm. terjedelmű kőtáblára van vésve. (/. sz. kép.) 1. sz. kép. Fig. 1. gel van borítva. (2. sz. kép.) Bárok pajzsban két nyíllal átlőtt szembenéző ökörfej, a két szarv között csillagtól kisérve. Zárt, koronás sisakjának dísze két nyíllal átlőtt emberi szív. A sisak ormáról eléggé lendületes takarók omlanak alá. A pajzsban elosztva 1643. évszám, a sisak két oldalán pedig I. R. betűk. Az egészet levélkoszorú veszi körül. A másik emlék szintén Kolozsvárt, a Wesselényi- és Széputcza sarkán levő épület pincze bejárata fölött látható. z a 42 cm. hosszátmérőjü kőczímer többszörös, vastag festékréteg- Többszörösen tagolt pajzsban az előbbi czímerkép, annyi eltéréssel, hogy itt a nyílvesszők hegyükkel fölfelé vannak állítva. A zárt, koronás sisak dísze kiterjesztett szárnyú galamb, csőrében olajággal. Gyér és formátlan takarózat. A sisakdísz két oldalán A, R. betűk. Az egészet stilizált gyöngyvirág helyhekből alkotott tojásdad alakú koszorú veszi körül. A két czímeres emlék együvé tartózandóságát egyrészt a czímer- 1 Genealógiai Füzetek 1913. 105 106,

A SZORŐS CSALÁD POLGÁRI ÉS NSI CZÍR 205 képek azonosságára, másrészt arra alapítottam, hogy a typariumban a családnevet jelölő R. betű mindkét emléken föllelhető. Habár a második emlék datálva nincsen, a stylus és szerkezeti megoldás alapján közeikorúnak Ítéltem. indkét emlékünk a heraldika hanyatlásának korszakából való, midőn a czímer ábrázolásánál a dekorativus jelleg lép előtérbe. egnyilvánúl ez a pajzs szertelen tagozásában, a sisaknak viselhetetlen alakban való ábrázolásában és az értelmetlenül alkalmazott takarózatban. Nem kis mértékben jellemző e tekintetben a czímerrel össze nem függő diszítmények felötlő alkalmazása és az évszámnak esetlen beillesztése magába a pajzsba. Az, hogy a czímer két példányán egymástól eltérő sisakdíszt találunk, a korszakot jellemző hanyatlás egyéb jelei mellett, alig érdemel említést ; hiszen a czímeralaknak önkényes változtatása e korban valósággal divattá fajult. Példának elég fölhozni, hogy Rákóczy Zsigmond teljes nevével ellátott gyürüpecsétjén családi czímere helyett koronából növekvő egyszarvút használ. zt az önkényes czímert két gyürüpecsétjébe is belevéseti. 1 Arra is van számos példa e korból, hogy apa és fiú egymástól eltérő sisakdíszeket használnak. nnek oka abban keresendő, hogy a magyar nemesség nem viseltetett elég érdeklődéssel családi czímere iránt; a czlmerbitorlásokat nem torolta meg. Önkényes használat és értelmetlen divat lett ennek szükségképeni következménye. Hiába is keresném tehát magyarázatát a két czímeres emléken látható sisakdíszbeli eltérésnek, mert annak eredete lényegében csak az emberi szeszélyre volna visszavezethető. A két emlék czímertani egyezései viszont elég támpontot nyújtanak arra, hogy azonosságuk iránti kétségünket eloszlassák. Bármennyire is érdekelt az emlékek tulajdonosainak kiléte, annak megállapítása módomban nem állott és meg voltam szilárdan győződve arról, hogy még sok ideig fogják meg nem fejtett heraldikai emlékeink sorát növelni. ost, a hivatkozott publicatióm után négy évvel, hivta föl figyelmemet dr. Pósta Béla professor ur egy armalisra, melynek czímerképe már első tekintetre is rokonságot mutat a szóbanforgó emlékekkel. Az armalis l. Rákóczi György kanczelláriáján kelt, Szalárdy János 1 Csorna József, A magyar heraldika korszakai, 132.

206 SÁNDOR Itlti titkár ellenjegyezte. Sértetlen függöpecséies eredetije Pákei Lajos, a kolozsvári iparmúz'eum igazgatójának tulajdonában van. rről készült fénykép másolatot az... Régiségtára őrzi. (3. sz. kép,) A czímerkép 105 cm. nagyságú keretbe van foglalva. aga a keret keskeny zöld sávval szegélyezett vörös brokát, melyre köralakú lila szőnyeg van borítva. rre van helyezve a czímer. Rácsolt (clatri, treilisse) kék pajzsban szembenéző ökörfej, szarvai között nyolcz ágú arany csillagtól kisérve. Zárt, koronás sisak. Vörös-ezüst, kék-arany takarók. Az ökörfej arany vonalakkal árnyékolt és a csillagból is arany fénysúgarak lövelnek szét. egjegyzem, hogy a rácsozás metsző pontjain tüskés vonalak láthatók s ezek a laikus szemlélőben könnyen kelthetik a nyílvesszők képét. Az armalis pajzsképe és kísérete az. előbb említett két emléken láthatóval tehát egyező ; eltérés mindössze annyi, hogy a czímerlevélbeli ökörfej nincsen nyilveszszővel átlőve, ellenben a pajzs rácsolt s ennek tüskéi a nyílvesszőjéhez hasonlóan vannak alkalmazva. iután az armalis és a két kőemléken levő czímerkép hasonlóságát megállapítottuk, fölvetjük a kérdést, vájjon a heraldikai rokonságon kívül lehet-e más összeköttetést is feltételezni, avagy ki- 3. sz. kép. Fig. 3. mutatni? : TTtekintetben mindenek előtt egy chronologiai akadályra kell rámutatnom. Az armalis 1647-ben kelt, a kőemlék 1643 évszámot mutat. Következőleg a czímertulajdonos kőbe vésette czímerét mielőtt azt használni joga lett volna. ielőtt ily merész állítást koczkáztatunk, közelébe kell férkőznünk a czímertulajdonos egyéniségéhez, jelleméhez és családi körülményeihez. Az öreg Rákóczi fejedelem két testvért, Szeőreős másként Raw Jánost és Pétert tüntet ki czímert osztó kegyével. A diploma nem említi a nemesítettek érdemeit, de annál bővebben és szóvirágokkal ékes szavakkal ecseteli ezek néhai nagyatyjának, átyásnak érdemeit, melyekkel ez Kolozsvár városát hosszú időn át, néha a legveszedelmesebb körülmények között szolgálta. zeket az érdemeket jutalmazza utólagosan a fejedelem, a nagyatya kitartó és sokoldalú munkássága hoz fényt az unokákra.

A SZORŐS CSALÁD POLGÁRI ÉS NSI CZÍR 207 Raw átyás 1 negyven évig viselte Kolozsvárt a tanácsosi tisztet. hosszú idő alatt résztvett a város minden ügyes-bajos dolgában. Sokoldalú tapasztalatai daczára sem választották meg soha sem osztoztató birónak, sem pedig királybírónak. 2 agára tartó, kevély embernek ismerték kortársai és ezért népszerűségre sohasem tehetett szert. A város ügyeiben azonban buzgón eljárt, nem riadt vissza a legkényesebb megbízásoktól sem. űködésére az első adatot ihály vajda azon diplomájában találom, melyben, mint Rudolf császár és király tanácsosa, rdélyben helytartója és az alávetett részekbeli hadak főkapitánya" 1600. jan. 24-én Raw átyás és Szabó András esküdt polgárok kérésére Kolozsvár városnak régi királyoktól nyert kiváltságait és szabadalmait megerősíti. 3 Fontos és messze kiható intézkedés volt ez, amidőn nem annyira a csatangoló hordák, mint inkább maga a rendes katonaság veszélyeztette a városok beléletét, lakóinak életét és vagyonát. Raw átyás közbenjárásának eredménye annál inkább számottevő, mert azt az rdélyben hóditóként megjelent és itt széltében basáskodó vajdától kellett kieszközölnie. Az armalis említi Basta tűzben és vérben fürdő uralkodása idején tett szolgálatait is, de erre forrásaim adatot nem nyújtanak. időn az rdély fejedelmévé megválasztott Bocskay István felszólította a várost, hogy álljon pártjára, ez igen nagy nyugtalanságot keltett a tanácsban, mert magukat Rudolf király hűségére lekötelezettnek ismerték és hasonló esetekben való elpártolások szomorú példákat idéztek föl emlékükben. A közgyűlés megfontolta, mily drága zálogok és pecsétes hitlevelök van a római császár ő felségénél, mennyi gyalázatos undok szidalommal illették Zsigmond fejedelem befogadásáért és Székely ózesnek való meghajlásokért; hogy azért azt és a jövendő romlásukat most elkerüljék s a szidalom a keresztyén országok közt ne növekedjék, meghatározták, hogy ő felsége a római császár biztosaihoz bizonyos atyjokfiait vagy levelöket bocsátják, s őket nyomorúságaikról és szorongattatásaikról értesítsék, tiltakozva, hogy ha segélyben és őrségben szűkölködő városuknak valamire magát határozni kell, okai ne legyenek." 4 Gondolható, hogy a város ily szorongatott helyzetében a legügyesebb szószólóit jelölte a küldöttségbe. A nagy tekintélyű Heltai Gáspár és átyás Tamás mellett Raw átyásra esett választásuk. 1 Forrásaimban e nevet Raw, Ravius, Radvius, Rau, Rav másként Szeörecs alakban találtam írva. 2 Az armalis, ellentétben a krónikással, R. átyás királybírói hivatalát is említi. 3 Jakab lek: Kolozsvár tört. II. k. 362. «Jakab lek : Kolozsvár tört. II. k. 396.

208 SÁNDOR Itlti Alig egy hónap multán, 1605. jún. 15., ismét követségbe küldi a város, most már Bocskay fejedelemhez. Feladata az : kérlelje meg a fejedelmet, hogy az 5000 frtban megszabott összeget a városnak fogyatkozásaira" való tekintettel, szállítsa le 2000 frtra. 1 1611. szept. 3-án a város Báthory Gábor fejedelemhez, Szebenbe küldi követségbe, hogy engesztelje meg irtóztató haragját, mely a város polgársága iránt eltölti, amiért a várost gr. Forgács Zsigmondnak feladták. 2 Sokat munkálkodik nemcsak a város, de egyháza érdekében is. Göcs Pál unitárius plébános elhalálozása után, az egyház javainak összeírására kiküldött hattagú bizottság tagja. A város gyűlésében ő üdvözli szónoklattal az újonnan megválasztott plébánost : Radecius Bálintot. (1622. márcz. 15.) 3 Családi kötelékei is a város vezető féríiaihoz fűzik. Hosszú (Lang) Tamás kolozsvári bíró leányát, a nagynevű Heltai Gáspár unokáját, argitot vette nőül. réven az ővé volt egy ideig a magyar kulturának oly fontos szolgálatokat tett nyomda. Heltai egyetlen fiának halálával ugyanis a nyomda Lang Tamásra, Heltai Anna nevű leányának férjére szállt. 1621-ben úgylátszik Lang is elhalt, mert ettől kezdve özvegye nevén találjuk a nyomdát. Tőle örökölte azután veje, Raw átyás. i Érdekes volna tudni, hogy az ő vezetése alatt a nyomda minő és mily terjedelmű működést fejtett ki, de ez a kérdés még megfejtésre vár. Házasságából két fia született: átyás és András. Élete végső szakáról semmi feljegyzés nincsen. indössze Segesvári Bálint emlékszik meg haláláról, mely 1637. okt. 11-én köveikezett be. 5 Az ifjabb átyás egyházi pályára lépett és Kolozsvárt szász prédikátor lett. időn 1632 aug. 18-án Radecius Bálint unitárius püspök elhalt, a kolozsvári szász és magyar unitárius egyházak között ifj. átyás nagyravágyása miatt kellemetlen viszály támadt. 8 gyházába több újítást akart bevezetni, de a város azt nem engedte meg, ezért ő hivatalát elhagyta. A város Beszterczéről hozott papot, Helmann ndrét. zt ifj. átyás nem szívelhette, másrészt püspöki bántotta az is, hogy a megüresedett állásra jelölhető nem volt, mert az 1632-ki zsinat egyik határozata csak magyar nemzetbeli püspök megválasztását engedte meg. Ép ezért e zsinati végzés ellen szász hívei között izgatni kezdett, sőt a lengyel unitáriusokat is nézetére igyekezett bírni. ikor pedig Beke 1 U. o. 398. 2 Segesvári Bálint Krónikája. rd. Tört. Adatok IV. k. 178. Jakab. : i. m, II. k. 495. 3 Jakab. : 1. m. II. 572., 573. 4 Ferenczi Zoltán : A kolozsvári nyomdászat tört. 23. 1. 5 rdélyi Tört. Adat. IV. k. 213. «U. o. 203.

À SZŐRÖS CSALÁD POLGÁRI ÉS NSI CZÍR 209 Dánielt püspöknek tényleg megválasztották, ifj. átyás azonnal ellene támadt. Néhány társával a fejedelem előtt megvádolta azzal, hogy az unitáriusok eltávoztak a Dávid Ferencz elitéltetése után megállapított hitvallástól, zsidó vallást követnek, Krisztus Istenségét tagadják, a törvények által helybenhagyott valláselveik helyett másokat vettek fel stb." 1 A fejedelem parancsot adott a püspöknek, hogy tartson zsinatot s hitczikkeiket terjessze az országgyűlés elé. z megtörténvén, az ügy tárgyalására az 1638. júl. 1. Désen tartott gyűlésre (congregatio) az unitárius püspököt és vádlóját meghívta. zek ott megjelenvén, ifj. átyás mint vádló előadta, hogy a püspök és követői hitújitók; mert nem tartják meg a János Zsigmond idejebeli hitvallást." Beke püspök beadta hitvallását, de ifj. átyás tagadta, hogy ez egyeznék a régivel, mely Krisztus imádását vagy hivését tiltja, elhallgatja vagy káromolja. A súlyos vád az unitáriusok között nagy ingerültséget keltett. A vallatások rendezésére bizottságot neveztek ki s midőq a tárgyalás júl. 4. ismét elkezdődött, mindkét fél védte álláspontját. Az unitárius főurak nevében Toldalagi János kijelentette, hogy ők imádják s Istennek ismerik el Krisztust s e kijelentéshez Beke püspök is csatlakozott. A hetedik napon kísérleteket tettek a két fél hitvallása egyeztetésére, de a dolog a püspök vonakodása miatt nehezen ment. A fejedelem keményen lehurrogta makacsságáért s így engednie kellett. Hosszas és olykor keserű vita után az unitárius hitvallás leglényegesebb hitágazataiban elfogadták az 1579-ki hitvallást, melyet júl. 7-én a fejedelem és tanácsosai s az egybegyűlt országnagyok, másrészről az unitárius püspök, a főemberek s más perbefogottak aláírván, a Dési kiegyezés" (Complanatio Desiensis) czím alatt kiadták. nnek egyik pontja értelmében a püspök és vádlója kibékültek, a múltra fátyolt borítván, átyás visszakapta papi állását s a béke a kolozsvári magyar és szász unitáriusok szivében helyreállott. 2 Az ifjabb testvért, Andrást, uzoni Fosztó István XVIII. századbeli egyháztörténeti iró ekként jellemzi: magáratartó, gazdag, bátor és könnyű lelkiismeretű." 3 Tény az, hogy ő is támogatta bátyját az említett ügyben. A dési kiegyezésben véglegesen megnyugodni nem tudott, egyháza vezető férfiaival egyetértésben nem élhetett s ezért 1644. jún. 1-én egyháza kötelékéből kilépvén, gyermekeivel együtt reformátussá lett 4 Testvérétől örökölte a Heltai-féle nyomdát és azt új val- 1 rd. Tört, Adat. IV, k. 205. Jakab. : Kolozsvár Tört. II. k. 645. 2 rd. Tört. Adatok IV. k. 215., 217. Haller Oábor naplója u. o. 48 50. Jakab. : Kolozsvár Tört. II. k. 644. 3 Jakab. : Kolozsvár Tört. II. k. 647. 4 U. o. 649. 14

210 SÁNDOR Itlti íása szolgálatába állította. z az ő halála után Ravius János tulajdonába megy át, kiről Ferenczi Zoltán 1 nem tudta megállapítani, vájjon átyásnak, avagy öccsének: Andásnak volt-é a fia? gyrészt a nyomda öröklési rendje, másrészt az a körülmény, hogy feljegyzéseink András gyermekeit említik, ellenben ifj. átyás házasságáról és gyermekeiről sehol említés nincsen, arra jogosítanak, hogy bizvást András fiáúl állithassuk. nnek a Jánosnak a nevét a Heltai nyomdában készült két könyv colophonján olvashatjuk. ég pedig : Cato, Libellus elegantissimus 1659-ki és Halott Temetéskor való Ének 1660-ki kiadványán. 2 Közpályán is működött, amint azt egy 1668-ki jegyzőkönyv feltünteti. 3 a városnál hites ülnöki tisztet töltött be, András ifjabb fiát, Pétert csak az armalis említi, egyébként forrásaim hallgatnak róla. ielőtt adatainkból a végső következtetést levonnánk, lássuk magát a czímerlevelet, melyet a szokott stylusban írt sablonos szövegtől eltekintve, teljes szövegében közlök. Nos Georgius Rákóczy Dei gratia princeps Transylvaniae etc. emoriae commandamus tenore praesentium significantes quibus expcdit universis, quod nos cum adnonnullorum fidelium dominorutn consiliariorum 110- strorum singularem nobis propterea factam intercessionem. Tum vero grata recolentes memória fidelitatem, fideliaque servitia prudentis ac circumspecti quondam atthiae Szeöreös alias Raw, quae ipse priii.um quidem inter alios senatorii ordinis cives deinde experientia prudentia, et in rebus agendis, tractandisque dexteritate eius, ad munera externa quoque foeliciter obeunda crescente et inclarescente, etiam iudicatus regiae liberae civitatis nostrae Colosvar, per intervallum viginti fere annorum, vita eius comité alternatis vicibus, defungens officio in illo praesertim tumultuoso et periculosissiino tempore, quo. exitialis et semper execrabilis Bastae furor, hoc regnum nostrum Transylvaniae igne et ferro in extremam fere, et nunc quoque niultis in locis gemebundam, redegisset desolationem, cum salute et integritate tam suorum concivium, quam etiam quampluriniorum nobilium externorum, intra moania eiusdem civitatis nostrae Colosvar, tunc temporis vitae, rerumque et fortunarum suarum, tutius conservandoruni gratia, inclusorum cum laude sua nunquam intermoritura et publici etiam boni non exiguo cum modo exhibuit, et impendit. t cum fortes creentur fortibus, nec imbellem progenerent aquilae columbam, rati circumspectos Joannem et Petrum Szeöreös alias Rau, praememorati progenitoris ipsorum, firmiter et laudabiliter (uti coepcrunt) insistere vestigiys neque patriae huius secundum possibilitatis eorundem exigentiam mutiles fore cives et defensores. Ad quae onmia vililiter et gloriose praestanda, ut alacrius et feruentius accedantur. osdem igitur Joannem et Petrum Szeöreös alias Rau ex speciali gratia nostra et potestatis nostrae pleni- 1 A kolozsvári nyomdászat tört. 23. 2 Jakab. : Kolozsv. tört. II. k. 694. 3 U. o. 796.

A SZŐRŐS ŐS ALÁD POLGÁRI ÉS NSI CZÍR 21Í tudine e statu et conditione civili in qua hactenus extiterunt eximendos, in coetum et numerum verorum natorum et indubitatorum regní nostri Transylvaniae ac partium Hungáriáé eidem annexarum nobilium annumerandos, etc. In cuius quidem nostrac erga eosdem exhibitae gratiae et clementiae ac liberalitatis testimonium, veraeque nobilitatis signum, haec arma sive nobilitatis insignia. Scutuui videlicet militare coelestini coloris, in cuius campo sive area caput bovis collotenus resectum, intra cuius duo sinuosa cornua, sydus radios ex sese evibrans quasi conspicitur. Super scutum galea militaris clausa est posita, quam contegit diadema regium gemmis et unionibus eleganter distinctum. x cono vero galeae teniae seu lemnisci variorum colorum hinc inde defluentes, u'rasque oras, sive margines ipsius scuti pulcherrime ambiunt et exornant etc. etc. szokott stylus. Dátum in civitate nostra Alba Júlia die décima quinta mensis Április, Anno Domini millasimo sexcentesimo quadregesimo septimo. Oeorgius Rákóczy. Joannes Szalárdy vice secretarius. t Hátlapján-. Anno Domini 1648. die 13 mensis ai in civitate Colosvar loco solito sedriae comitatus Colosiensis exhibitae et publicatae sunt praesentes litterae armales et nobilitates suae celsitudinis in sede iudiciariae dicti comitatus icolosiensis et in omni sui parte in suo vigore relictae nernine contradictore apparente. Stephanus Veres iuratus comitatus Colosiensis nótárius mpr. * Németországban széltében használatos volt a házjelvény, mely sokban hasonlított a czímerhez, s melynek eredete még a történelem előtti időre vezethető [vissza. A házjelvények általában színezetlenek, nincsenek a stilus törvényeinek alávetve és előállításukhoz semmi művészi ismeret vagy ügyesség nem szükséges. Schweiz egyes vidékein tapasztalt alkalmazásuk arra mutat, hogy keletkezésük igen régi eredetű. Itt ugyanis az apáról fiúra öröklött házjelvényekkel jegyzik meg beégetés, vagy bemetszés által a havasi legelőre küldött juhokat, szarvasmarhákat, az erdőn levágott fákat stb. Tehát a házzal öröklött házjelvény a tulajdonjog representativus jegyeként használatos. 1 A klosteri és fritugeni tartományi törvények szerint, ha valaki több fiat hagy hátra, ezek közül a legifjabb örökli apja házjelvényét. Az a fitestvér, aki nem örökölte a házat és házjelvényt, némi módosítással ahhoz hasonlót használ. Nem érdektelen a klosteri tartományi törvényeknek a követelések behajtására vonatkozó intézkedése sem, midőn rendeli, hogy ha a hitelező az adós házánál, vagy annak környékén senkit sem találna, akkor 1 Oustav A. Seyler: Geschichte der Heraldik 333. sköv. lapjain. 14*

212 SÁNDOR Itlti krétával, vagy más valamivel rajzolja föl háza jelvényét az adós háza ajtajára. A házjelvények nemcsak örökölhetők, de adás vétel tárgyai is lehettek. gy jelvénynél többet senki sem birtokolhat, ennek következtében a másodikat, melyhez oldalági örökösödés utján jutott, a ház nélkül is elidegenitheti. A kőfaragó mesterjegyek sok esetben hasonlóak a házjelvényekhez. Ámde különböznek ezektől a lényegben. Azok ugyanis adományozott személyes díszjelvények. Ép ezért azokkal össze nem tévesztendők. mesterjegyekről különben is a páholyszabályok igen részletesen intézkednek, s a renitensek ellen minden esetben teljes szigorral jártak el. Példa erre a magdeburgi főpáholynak 1510 1520 között schweinfurti Jakab mester ellen hozott ítélete. Gyakori eset, hogy a házjelvényeket heraldizálták, vagyis pajzsra helyezték. nnek eredete arra vezethető vissza, hogy szükség esetén a hadakozó néphez nem tartozók is fegyvert ragadtak hazájuk védelmére, s ezek ilyenkor a czéhbeli katonák pajzsviselését elsajátították. z az abusus a XlV.századtól kezdődőleg kisérhető figyelemmel. A kőfaragó jeleknél azon szokást látjuk meggyökeresedni, hogy a mester jele pajzsba helyezhető, de már a segédé nem. A német lovagok az így keletkezett czímerszerü jelvényeket természetesen lenézték, kigúnyolták, sőt gúnydalokat is szerkesztettek azokról. Wittenweiler Henrik XV. századbeli költőnek egész gyűjteménye ismeretes ezekről a gúnypajzsokról. Bármennyire is nevetségessé tették a parasztok czímerhasználatát, azt megakadályozni még sem tudták. ég általánosabbá vált ez a városi polgároknál, mert ezeknek hova tovább nagyobb szükségük lett reá és más útbaigazító eszközzel pótolható nem volt. A czímerré átváltozott jelvényt a városi polgár a kereskedelmi forgalomban nem nélkülözhette, de ez szolgált útmutatóul is idegenek és bentlakók előtt, s házfelíratokkal az írástudatlanok miatt nem helyettesíthették. Dr. Römer-Buchner 1 ezekben a házjelvényekben látja első nyomait a polgári czímereknek, s minthogy akárhányszor a ház jelvénye után nevezték el a háztulajdonost, ezek mint beszélő czímerek is szerepeltek. A polgári czímerek szerkezetükben nem voltak a nemesi czímerektől különbözők ; a czímerjog szempontjából azonban nagyon is éles különbségek állottak fenn. A legrégibb polgári czímert Ruprecht király adományozta a frankfurti táborban, 1400. szept. 30-án. bben a diplomában czímerjogi 1 Archív, f. Franki- Oesch. u. Kunst II. 188.

A SZORŐS CSALÁD POLGÁRI ÉS NSI CZÍR 213 szempontból a következő fontos kijelentést találjuk : das sie die habén und der gebrauchen mogen ewiclich als andere burger die Wapen haben. u A polgári czfmerek a nemesitől az öröklés szempontjából is különböznek, amennyiben azok bizonyos tárgyakhoz kötöttek. 1493-ban két luzerni polgár pörösködik czímerhasználat miatt. Luzern város tanácsa akként ítélt e pörben, hogy a két pörös fél által öröklött házon látható czímert mindketten használhatják, mivel a hagyatékot egyenlő mértékben örökölték és mindketten férfiszemélyek. A polgári czímerek használata Németországban nem volt kizárólagos. Föltaláljuk azt urópa más államaiban is. Legelterjedtebb s egyben legrégibb volt ez Olaszországban, hol köztudomásúlag a városok patriczius családai állandó czímerekkel dicsekedtek. Nem volt ismeretlen hazánkban sem, különösen a német telepesek között. Rég ismeretes például Praitendorfer Péter pozsonyi polgár czfmeres pecsétje 1433-ból. Ipolyi Arnold 1 pedig a XV XVI. századból tíz beszterczebányai polgári czímert ismertet. Láttunk polgári czlmeres sírköveket Bártfán, Brassóban és Nagyszebenben. A polgári osztálybeliek czímeralakjait többnyire foglalkozásaikra vonatkozó eszközök, vagy kereskedelmi bélyegjegyek alkották. 2 Verbőczi Hármaskönyve első része 6-ik czím 1 -ában olvassuk, hogy sok polgárnak és közrendű embernek van a fejedelemtől nyert czfmere, de azért még sem számíthatjuk a nemesek közé." Tehát magyar király is adományozott polgári családoknak czímerviselésre való jogot, habár ily czímerlevelet eddig még nem ismerünk. Kolozsvárt a paraszt- és polgári czímerek használata ép úgy szokásban volt, mint a fent hivatkozott más helyeken. Kifejezetten paraszczímer az Ilona asszony síremlékén (1633.) látható, melynek pajzsképe ekecsoroszlya, továbbá egy XVII. századbeli befejezetlen síremléken fogyó hold és csillagtól kisért ekecsoroszlyát ábrázoló pajzsczímer. 3 Polgári czímerek: a Wolphart Istváné 1579-ből, Berkenyesi Istváné 1595-ből, Filstich Péteré 1597, Bogner Imréé 1623-ból és Litferati Andrásé 1635-ből. 4 A még ezután publikálandók e sorozatot bizonyára nem kis mértékben fogják kiegészíteni. Tételem igazolásáúl azonban ennyit is elegendőnek tartok. Az itt elmondottakkal kívánom igazolni, hogy az 1647. ápr. 15-ke előtt még polgári renden lévő Szeőreős, másként Rau család két nemzedéken át czímert használt, ez tehát kifejezetten polgári czímer. 1 Beszterczebányai egyházi műemlékek. 2 Br. Nyáry Albert, A Heraldika vezérf. 82. 3 Dolgozatok 1913. évf. 212. 4 Geneologiai Füzetek XI. 59., 62., 69., 103.

214 SÁNDOR Itlti Az armalis és a kőemlékeken lévő czímerek azonosságát a heraldikai egyezésen kivül bizonyltja még a két kőemlék typariuma és az egyik kőemlék kortani adata, végül mindhárom emlék helyrajzi egyezése. indezekből bátran merem következtetni, hogy a két Szeőreős testvér, midőn armalisért folyamodik a fejedelemhez, nemcsak a nemesi rang elnyeréséért áhítozik, hanem régi családi czímerét is mintegy törvényesíttetni kívánja. időn a fejedelem kérésüket teljesíti, az eddigi polgári czímer átváltozik nemesi czímerré. Bárha ez lényegében a legegyszerűbb és leglogikusabb eljárás, én hasonló esetre példát nem tudok. Külföldön számos példa van arra, hogy a fejedelmileg adományozott polgári czímer révén e czímerek tulajdonosai becsempészték magukat a nemesség közé s ily eset bizonyára hazánkban sem volt magában álló. De ez a mi esetünkkel összehasonlítást sem tür meg. Annak, hogy a Szó'ereős család ily eljárásra határozta el magát, bizonyára megvoltak a benső okai. agam részéről úgy látom, hogy nem kis mértékben befolyásolhatta őket az a körülmény, hogy polgártársaik előtt nem örvendhettek népszerűségnek. Az armalis adományozása korában kezd a város falain belül tért hódítani a nemesség. A polgári és nemesi jogok számos összeütközése miatt hová tovább több törvényes intézkedés válik szükségessé. A magára tartó, gazdag, bátor és kevély Rawiusok patrícius társaik között a maguknak megkívánt méltó helyet föl nem találhatván, a dolgok természetes rendje hozta magával, hogy a városban tért hódítani kezdő nemesség közé ékeljék be magukat. Büszkeségük tiltotta, hogy házuk kapuja fölött ékeskedő czímert mint illetéktelent eltávolítsák, hanem ellenkezőleg, siettek megszerezni annak a törvényesség legszebbb és legméltóbb patináját. Sándor Imre,