6. évfolyam. KÍNAI nyelv május 15., 8.00

Hasonló dokumentumok
KÍNAI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

KÍNAI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

KÍNAI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Hogy vagy? Udvarias, a másik hogyléte felől érdeklődés Jól, köszönöm. Udvarias válasz Hogy hívnak? A másik személy nevének megkérdezése A nevem... /..

KÍNAI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám Alex Marshall 国王大街 745 号西区, 惠灵顿 0680 Új-Zéland

Tanmenet. Kínai, mint második idegen nyelv

KÍNAI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

4. évfolyam 3. szám. Készítette: Kárándi Lara 5.a

Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1.

Solliciteren Referentie. Chinees

A MAGYAR-KÍNAI KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS GIMNÁZIUM DIÁKLAPJA

A MAGYAR-KÍNAI KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS GIMNÁZIUM DIÁKLAPJA

...egyszemélyes szoba 单人间 ( dān rénjiān.) szoba egy főre...egy személyes szobát. szoba X főre...egy nemdohányzó szobát. nemdohányzó szoba 人间 ( rénjiān

Az újság ingyenes. Ha mégis pénzt szeretnél adni érte, a támogatói ára: min. 100 forint. 匈中双语学校校报 报纸免费 如果您想给予我们 支持, 请捐助至少 100 福林

3. évfolyam 1. szám. Készítette: Bartos Dóra 5.a

地铁站?( dìtiě zhàn?)...metrómegálló? 游客中心?( yóukè zhōngxīn?)...turista információs központ? 自动取款机?( zìdòng qǔkuǎn...atm/pénzautomata? jī?) 我如何去?(wǒ rúhé

III. The Bridge of Music International Music Competition for Youth III. A Muzsika Hídja Nemzetközi Ifjúsági Hangszeres Verseny

A MAGYAR-KÍNAI KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ

罗 兰 大 学 孔 子 学 院 / I I.

K i v o n a t a Hajdú-Bihar Megyei Önkormányzat Közgyőlésének augusztus 19-ei ülésén hozott határozataiból:

T VOL-KELETI TANULM NYOK

bab.la 手册 : 个人 祝福瑞典语 - 匈牙利语

A MODERN KÍNAI KÖLTÉSZET KLASSZIKUS ALAPJAI

Az újság ingyenes. Ha mégis pénzt szeretnél adni érte, a támogatói ára: min. 100 forint. 匈中双语学校校报 报纸免费 如果您想给予我们 支持, 请捐助至少 100 福林

Konfuciusz Krónika 孔子学院通讯罗兰大学孔子学院 2015 年第 9 期免费发行. Az ELTE Konfuciusz Intézet ingyenes magazinja IX. évfolyam 2015

YA MOTEMA BANQUE NA NGA «我心中的银行» 目录 2015 年度报告摘要 1 新董事会主席简介 20 分行网络的扩大 23 组织管理 3 执行委员会主席致辞 24 执委会构成与介绍 6 业绩指标发展变化 25 财务报告 财政年度大事记与 2016 年展望

ÖSSZEVONT SZÁM ÁPRILIS

403 平方米的豪華酒店, 擁有布達佩斯最美麗的全景 價格 :5 580 歐元 / 平方米 ( 總計 : 歐元 ) 3 個停車位 33,000 歐元 / 件描述

Negyedik lecke. Szavak

PALIMPSZESZT PALIMPSEST 重写本 VÁLOGATÁS A MAKLÁRY-GYŰJTEMÉNYBŐL AZ YBL BUDAI KREATÍV HÁZBAN MÁRCIUS 29. MÁJUS 5.

Vol.32 No.3. আІԝиԲ আІߊ 䤐䪠䴂㙜 浤 徴幡 ℳ 3 5 $ ( " 764. Discover more at abcam.cn

MÁR PÉLDÁNY! AJÁNDÉKPÉLDÁNY MAGYAR-KÍNAI KÉTNYELVŰ KÉTHAVI MAGAZIN 匈中双语双月杂志 II. szám 第二期. Szabadság, szerelem 自由与爱情 在匈牙利中国发行 册

2019. február március 24. Csurka Eszter önálló kiállítása az Ybl Budai Kreatív Házban. Our time 我们的时间

VM 590 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使用说明

经阴黄 符帝 A Sárga Császár Rejtett Megfelelések Könyve Lu Daoren 2012

1 Az öt íz (wu wei 五味 ): édes, savanyú, keserű, csípős, sós. 2 Az öt öröm (wu le 五樂 ): a szem, a fül, az orr, a száj és a test gyönyöre.

Centrum főtitkára), Szentmártoni Lívia (az SZTE Konfuciusz Intézet igazgatója) és Dr. Zhang Xuemei (az SZTE. Konfuciusz Intézet igazgatóhelyettese).

Zhu Min. Studies on Chinese Dialect Grammar: The Gan Dialect of Chongyang * Kínai nyelvjárási nyelvtani tanulmányok: A chongyangi Gan nyelvjárás

Magyar Wushu Egyesület VERSENYKIÍRÁS évi Holdújév Felbukó Kutya Kupa Holdújév Hagyományos Shaolin Ököl Kupa Forma gyakorlat, fegyveres forma

1x 1x 1x 1x. 1x 1x 1x

!" #$#%!&"'% " #$% &' (!"# " 2$6 )* " BCDE +. &? +. FG HI&E JKLMNO PQRSTU +. EVWXY +. / Z +. #"0 / 1! " +../ S BCDJ `abc Q S>?F +. E

PORTFOLIO S Z E N T M Á R Y S Z A B O L C S

PORTFOLIO S Z E N T M Á R Y S Z A B O L C S

Így látjuk mi... the way we see it... self-objectification, FeMaLe artistic positions 所以我们看到了...

NINJA KARATE CENTRUM BUDO AKADÉMIA TAIJI QUAN VIZSGAANYAG JITAKYOEI BUDO & WUSHU HUNGARY. Mor. Stabilini-Ha SZABÓ PÁL

社会保障に関する日本とハンガリーとの間の協定 / SZOCIÁLIS BIZTONSÁGRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNY JAPÁN ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT

Model 126 & 186 Instructions for Use Modell 126 und 186 Gebrauchsanweisung 126 és 186 modell Használati útmutató 款式 126 & 186 使用说明书

The Natural Health Product Market in North America Opportunity for China 北美天然健康产品的市场给中国的机遇

SEAGATE STOCKAGE INFORMATIQUE BACKUP SL RESCUE 2TB MANUEL D'UTILISATION. Besoin d'aide? Rendez-vous sur votre communauté

TÜV Rheinland InterCert Kft. Sóskúti Ipari park, Kerox u.1. H Sóskút Magyarország Telephely: H Budapest, Budafoki út 111.

T Extramedicus. Akupunktúrás toll. Model ATC-P001. Tarsago Magyarország Kft. Népfürdő u Budapest

INDÍTVÁNYOK A MAGYAR KORMÁNY RÉSZÉRE ハンガリー政府へのご提案. Magyarországi Japán Vállalkozók Egyesülete 在ハンガリー日本商工会

1

/ Tartalom / Contents

TECSUN ELECTRONIC IND. LTD. TECSUN PL-660 PLL シンセサイザー受信機 FM ステレオ / 中波 / 長波 / 短波 -SSB / エアバンド 取扱説明書

A nyelvtanulási stratégiák szerepe a kínai nyelv tanulásában

6. évfolyam Angol nyelv

インターフェイスボードの各部の名称と働き. ios 搭載機器との接続 アプリケーション開発情報 使用上の注意 通信仕様. M Rev. C

別添資料一覧 1. 別添資料 1 : 宿主内に移入された核酸全体の構成 2. 別添資料 2 : ベクターに関する情報 3. 別添資料 3 : 細胞内に移入した核酸の存在状態及び当該核酸による形質発現の安定性

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ism

EL 100. MAXI 100 kg lbs. 30 min EL kg / 66.1 lbs 117 x 60 x 154 cm 46 x 23.6 x 60.6 in

Taiwan International Studies Quarterly, Vol. 14, No. 4, pp Winter 2018 施里芬計畫第一次世界大戰 第一次世界大戰 守勢現實主義 戰爭計畫 作戰思想 建構主義

自东方 MAGYAR MŰVÉSZETI MMA KELETRŐL FROM THE EAST... 自东方 VIGADÓ. Pesti Vigadó, az MMA székháza, 1051 Budapest, Vigadó tér 2.

A kínai össznemzeti erő kutatásának helyzete Magyarországon. Dr. Rácz Lajos főiskolai magántanár ZSKF, MMKKA

Konfuciusz Krónika 孔 子 学 院 通 讯 罗 兰 大 学 孔 子 学 院 2011 年 第 一 期 免 费 发 行. Az ELTE Konfuciusz Intézet ingyenes magazinja V. évfolyam 2011/1.

Szita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+

JAPÁN NYELV 9-12.évfolyam Osztályozó vizsga követelményszint

2016, szeptember ハンガリー日本語教師会会報第 32 号 ご挨拶

教育機構 ANA 通報平台 [ 內容說明 :] 本單位接獲國家資安資訊分享與分析中心資安訊息警訊 NISAC-ANA

Szita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+

三卤甲烷! 卤乙醛卤乙腈卤代丙酮三氯乙烷三氯硝基甲烷 卤乙醛卤代丙酮三氯乙烷三氯硝基甲烷卤乙腈 反应时间 三卤甲烷卤乙酸 其他物质! 加氯量

CATALOG CODE:JCK(Q16-23)-QJ125T-4A-1A. JCK(Q16-20)-QJ125T-4A-1A. JCK(Q16-51)-QJ125T-4A 非欧规 -1

Capsicum genus. Dr. habil. Lantos Ferenc. A paprika fajok eredete szerkesztette: ISBN

A buddhizmus Kínába érkezésének inkluzivista elmélete

Vallás vagy valami más?

6. évfolyam Angol nyelv

子汇水区节点排放口雨水明渠 <= > 排放口 排放口 排放口 &' $

2014. október Hangzhou Hangzhou. Peking

5,628,293, ,342,257 4,965,055,

Szita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+

貸借対照表 1 損益計算書 3 キャッシュ フロー計算書 5 利益の処分に関する書類 6 国立大学法人等業務実施コスト計算書 7 注記事項 8

FIN EST. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN TEHNISKĀ APKOPE KASUTUSJUHEND

FIN EST. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN TEHNISKĀ APKOPE KASUTUSJUHEND

Hideg ételek / Cold starters / Meleg eloételek / Hot starters /

FIN EST HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN TEHNISKĀ APKOPE KASUTUSJUHEND

4. szám Orientalisztikai és buddhológiai folyóirat

皆様におかれましても, 本年が良い年となりますことを, 心よりお祈り申し上げてご挨拶 ていただきます

FIN EST. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN TEHNISKĀ APKOPE KASUTUSJUHEND

álmai fürdőszobája wellis.hu

VERSENYKIÍRÁS. Törökbálinti Shaolin Gongfu Házibajnokság

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

FIN EST. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN TEHNISKĀ APKOPE KASUTUSJUHEND

FIN EST HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN TEHNISKĀ APKOPE KASUTUSJUHEND

FIN EST. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN TEHNISKĀ APKOPE KASUTUSJUHEND

TÁVOL-KELETI TANULMÁNYOK

USB-dokkolóállvány SB4B HU Felhasználói kézikönyv 1 Ügyfélszolgálat és jótállás 22 Hibaelhárítás és GYIK 25

ELŐÉTELEK - 前餐 APPETIZERS

古典古代学を基盤とした 東方予型論 による 包括的学問体系の構築

Átírás:

6. évfolyam KÍNI nyelv ÉLNYELVI MÉRÉS 2019. május 15., 8.00 Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet kínai nyelvi feladatokat tartalmaz. füzetben a feladatok utasításai magyar nyelven szerepelnek. feladatsor három részből áll, először a hallott szöveg értése, aztán az olvasott szöveg értése, végül az íráskészség feladatokat kell megoldanod. z egyes részek végét Állj! tábla jelöli. Ha ilyenhez érkezel, ne lapozz tovább, amíg a tanár erre fel nem szólít! korábbi részekhez ne lapozz vissza akkor sem, ha esetleg nem végeztél minden feladattal a megadott idő alatt! z I. és II. részben kétféle feladattípus szerepel. z egyik típus rövid részfeladatokból áll. Mindegyiknél 3 válaszlehetőség (, vagy ) közül kell kiválasztanod az egyetlen helyes megoldást. feladatok másik típusánál rövid szövegekhez kell szövegeket vagy képeket társítanod. Mindegyikhez csak egyet. képes feladatoknál mindig van olyan kép, amit nem kell felhasználnod. Figyelmesen olvasd el a feladatok utasításait! Tollal dolgozz, és ügyelj a külalakra! Ha a helyes válaszban nem vagy biztos, akkor az általad legjobbnak gondolt választ jelöld meg! Ha javítani szeretnéd a válaszodat, akkor húzd át, és írd mellé a jó választ! Jó munkát kívánunk!

匈牙利汉语水平考试 六年级 注意 考试一共分三部分 : 1. 听力 (20 题, 约 30 分钟 ) 2. 阅读 (20 题, 约 30 分钟 ) 3. 写作 (20 题, 约 30 分钟 )

I. rész :: Hallott szöveg értése I. rész Hallott szöveg értése Most a hallott szöveg értése feladatok következnek. z egyes feladatokhoz tartozó szövegeket kétszer hallgathatod meg. 第一部分第 1 5 题 1. Mondatokat fogsz hallani. Döntsd el, hogy melyik kép tartozik a mondathoz! helyes megoldás betűjelét írd a zárójelek közé! sak 5 képet kell felhasználnod. Először a példát fogod hallani. D E F G H 4 6. évfolyam :: KÍNI nyelv

I. rész :: Hallott szöveg értése Példa / 例如 : Wǒ de àihǎo shì guàng shāngdiàn, wǒ ài mǎi dōngxi. 我的爱好是逛商店, 我爱买东西 Példa ( H ) 1. ( ) 2. ( ) 3. ( ) 4. ( ) 5. ( ) 6. évfolyam :: KÍNI nyelv 5

I. rész :: Hallott szöveg értése 第二部分第 1 5 题 2. Párbeszédeket fogsz hallani. Döntsd el, hogy melyik kép tartozik a párbeszédhez! helyes megoldás betűjelét írd a zárójelek közé! sak 5 képet kell felhasználnod. Először a példát fogod hallani. a m b m = (a b) m D E F G H 6 6. évfolyam :: KÍNI nyelv

I. rész :: Hallott szöveg értése Példa / 例如 : nán: Wǒ mǔqīn xǐhuan chī dàngāo, suǒyǐ tā shēngrì wǒ mǎi gěi tā yí gè. Nǐ mǎi shénme gěi 男 : 我母亲喜欢吃蛋糕, 所以她生日我买给她一个 你买什么给 nǐ mǔqīn ne? 你母亲呢? nǚ: Tā shuō tā xiǎng gēn wǒ yīqǐ qù tīng yīnyuèhuì. 女 : 她说她想跟我一起去听音乐会 Példa ( H ) 1. ( ) 2. ( ) 3. ( ) 4. ( ) 5. ( ) 6. évfolyam :: KÍNI nyelv 7

I. rész :: Hallott szöveg értése 第三部分第 1 5 题 3. Párbeszédeket fogsz hallani. Döntsd el, hogy melyik helyszínen zajlik a párbeszéd! helyes megoldás betűjelét írd a zárójelek közé! Először a példát fogod hallani. Példa / 例如 : nán: Lǎoshī hǎo! 男 : 老师好! nǚ: Tóngxué, nǐ hǎo! Wǒmen xiànzài kāishǐ shàng hànyǔ kè ba! 女 : 同学, 你好! 我们现在开始上汉语课吧! nán: Hǎode, jīntiān wǒmen huì xué shénme nèiróng? 男 : 好的, 今天我们会学什么内容? nǚ: Wǒmen xué le; zhè gè cír de yǔfǎ, bú tài nán, nǐ tīng lǎoshī de jiěshì ba! 女 : 我们学了 这个词儿的语法, 不太难, 你听老师的解释吧! Példa ( F ) 1. ( ) 2. ( ) 3. ( ) 4. ( ) 5. ( ) D shēngrì jùhùi 生日聚会 shāngdiàn 商店 huǒchēzhàn 火车站 jīchǎng 机场 E fàndiàn 饭店 F jiàoshì 教室 8 6. évfolyam :: KÍNI nyelv

I. rész :: Hallott szöveg értése 第四部分第 1 5 题 4. Párbeszédeket fogsz hallani. párbeszéd alapján döntsd el, hogy melyik a helyes válasz:, vagy! helyes válasz mellé tegyél pipát! Először a példát fogod hallani. Példa / 例如 : nǚ: Jīntiān jǐ diǎn xiàkè? 女 : 今天几点下课? nán: ěnlái sì diǎn bàn, dànshì jīntiān méiyǒu yīngyǔ kè, zánmen jiù sān diǎn bàn xiàkè. 男 : 本来四点半, 但是今天没有英语课, 咱们就三点半下课 wèn: Jīntiān jǐ diǎn xiàkè? 问 : 今天几点下课? qī diǎn 七点 sì diǎn bàn 四点半 sān diǎn bàn 三点半 1. yīnwèi yánsè piàoliàng 因为颜色漂亮 yīnwèi zhìliàng hǎo 因为质量好 yīnwèi hǎokàn 因为好看 2. xǐ wǎn 洗碗 kàn shū 看书 zuòfàn 做饭 3. 4. 5. zài jiā 在家 xiǎng qù 想去 shàngwǔ jiǔ diǎn 上午九点 zài fàndiàn 在饭店 bù xiǎng qù 不想去 hòutiān 后天 zài dàxué 在大学 rúguǒ nǚshì tiào de hěn hǎo 如果女士跳得很好 de huà jiù xiǎng qù 的话就想去 míngtiān shàngwǔ jiǔ diǎn 明天上午九点 Állj! Ne kezdj hozzá a következő részhez, amíg arra fel nem szólítanak! 6. évfolyam :: KÍNI nyelv 9

II. rész :: Olvasott szöveg értése II. rész olvasott szöveg értése 第一部分第 1-5 题 1. Olvasd el a mondatokat, és döntsd el, hogy melyik mondathoz melyik kép tartozik! helyes megoldás betűjelét írd a zárójelek közé! sak 5 képet kell felhasználnod. Először olvasd el a példát! D E F G H 10 6. évfolyam :: KÍNI nyelv

II. rész :: Olvasott szöveg értése Példa / 例如 : Nà jǐ běn shū dōu shì wǒ mèimèi de. 那几本书都是我妹妹的 ( F ) 1. Wǒ māmā xǐhuan hē kāfēi, dànshì zuì xǐhuan hē chá. 我妈妈喜欢喝咖啡, 但是最喜欢喝茶 ( ) 2. Yī gōngjīn píngguǒ èr shí wǔ kuài qián. 一公斤苹果二十五块钱 ( ) 3. Gēgē de àihào shì xiàtiān de shíhou měitiān wǎnshang zài huāyuán li tīng yīnyuè. 哥哥的爱好是夏天的时候每天晚上在花园里听音乐 ( ) 4. Yī suì de háizi hái bú huì shuōhuà. 一岁的孩子还不会说话 ( ) 5. Lù shàng dōu yǒu chē, hǎoxiàng cóng zǎoshang qī diǎn dào jiǔ diǎn jiù shì chéngshì zuì jǐ de shíjiān. 路上都有车, 好像从早上七点到九点就是城市最挤的时间 ( ) 6. évfolyam :: KÍNI nyelv 11

II. rész :: Olvasott szöveg értése 第二部分第 1-5 题 2. Olvasd el a mondatokat, és döntsd el, hogy a mondat alapján igaz-e az állítás! Ha igaz az állítás, akkor tegyél a zárójelbe pipát, ha hamis az állítás, akkor tegyél a zárójelbe X-et! Először olvasd el a példát! Példa / 例如 : Wǒ péngyǒu bù dōu shì Zhōngguó rén, yǒu yīxiē shì Měiguó rén. 我朋友不都是中国人, 有一些是美国人 Wǒ péngyǒu dōu shì Zhōngguó rén. 我朋友都是中国人 ( ) 1. 2. 3. 4. 5. Tā yī nián dōu zài Zhōngguó, dànshì xuéxí hànyǔ bù zěnmeyàng. 他一年都在中国, 但是学习汉语不怎么样 Tā xuéxí hànyǔ bù hǎo. 他学习汉语不好 ( ) Xiànzài shí èr diǎn sì shí fēn, wǒmen yǐjīng xiūxi le sì shí fēnzhōng. 现在十二点四十分, 我们已经休息了四十分钟 Wǒmen shí èr diǎn kāishǐ xiūxi le. 我们十二点开始休息了 ( ) Wǒ gàosu tā míngtiān yǒu kǎoshì, tā zhǐshì xiànzài kāishǐ zhǔnbèi le. 我告诉他明天有考试, 他只是现在开始准备了 Tā zuótiān yǐjīng kāishǐ zhǔnbèi kǎoshì le. 他昨天已经开始准备考试了 ( ) Xuéxiào lí zhèr hěn yuǎn, nǐ zuò gōnggòngqìchē ba! 学校离这儿很远, 你坐公共汽车吧! Wǒ qí zìxíngchē qù xuéxiào. 我坐公共汽车去学校很方便 ( ) Wǒ xǐhuan gǒu, dànshì wǒ bàbà bù xǐhuan, xīwàng yǒu yī tiān néng yǒu yí gè xiǎogǒu. 我喜欢狗, 但是我爸爸不喜欢, 希望有一天能有一个小狗 Wǒ bàbà bù xiǎng yào yī gè xiǎogǒu. 我爸爸不想要一个小狗 ( ) 12 6. évfolyam :: KÍNI nyelv

II. rész :: Olvasott szöveg értése 第三部分第 1-5 题 3. Olvasd el a párbeszéd első felét, és keresd meg a párbeszéd folytatását! helyes megoldás betűjelét írd a zárójelek közé! Először olvasd el a példát! Példa / 例如 : Qǐngwèn, huǒchēzhàn zài nǎli? 请问, 火车站在哪里? ( F ) 1. 2. 3. Míngtiān wèishénme méi yǒu shùxué kè? 明天为什么没有数学课? ( ) Jīntiān wǎnshang tāmen xiǎng qù diànyǐngyuàn, nǐ qù ma? 今天晚上他们想去电影院, 你去吗? ( ) Wǒmen liǎng dōu méi xiě zuòyè le, zuì hǎo bù qù shàng kè. 我们两都没写作业了, 最好不去上课 ( ) 4. 5. Nǐ qù guò Zhōngguó ne? 你去过中国呢? Nǐ yǒu méi yǒu māo? 你有没有猫? ( ) ( ) D E F Wǒ xiǎng zài jiā xiūxi, míngtiān wǒ hěn zǎo yǒu kè. 我想在家休息, 明天我很早有课 Yīnwèi zuótiān lǎoshī shēngbìng le, jīntiān hái méi hǎo le. 因为昨天老师生病了, 今天还没好了 Méi yǒu, wǒ gēn bàbà yǐjīng shuō le xiǎng yào yí gè. 没有, 我跟爸爸已经说了想要一个 Wǒmen shàng ba, bù qù de huà lǎoshī huì hěn shēngqì. 我们上吧, 不去的话老师会很生气 Hái méi yǒu, dànshì xīwàng míngnián jiù huì qù. 还没有, 但是希望明年就会去 Zài zhè jiā shāngdiàn de hòumian, yīyuàn de pángbiān. 在这家商店的后面, 医院的旁边 6. évfolyam :: KÍNI nyelv 13

II. rész :: Olvasott szöveg értése 第四部分第 1-5 题 4. Olvasd el a párbeszéd első felét, és keresd meg a párbeszéd folytatását! helyes megoldás betűjelét írd a zárójelek közé! 1. Jīntiān wǒ lái zhèr shì yīnwèi hěn cháng shíjiān méi kàn guò wǒ de nǚ ér. 今天我来这儿是因为很长时间没看过我的女儿 ( ) 2. Xīngqīwǔ wǎnshang nǐ zuò shénme? 星期五晚上你做什么? ( ) 3. Nà zhāng zhǐ shì wǒ de kǎoshì juàn. 那张纸是我的考试卷 ( ) 4. Xiǎo Wáng shuō tā bù xiǎng gēn nǐ jiāo péngyǒu. 小王说他不想跟你交朋友 ( ) 5. Wǒ kàn Xiǎo hén měitiān yùndòng, bǐ nǐ pǎobù de kuài ma? 我看小陈每天运动, 比你跑步得快吗? ( ) Tā bǐ Xiǎo Yún kuài yī diǎn, dàn bǐ wǒ méi yǒu kuài. 他比小云快一点, 但比我没有快 Nǐ xiǎng kàn yī kàn ne? 你想看一看呢? Nàme wǒ qù zhǎo tā. 那么我去找她 D Tā zěnme huì zhè yàng shuō ne? 他怎么会这样说呢? E Hái bù zhīdào, yǒu kěnéng qù wǒ péngyǒu jiā wánr. 还不知道, 有可能去我朋友家玩儿 14 6. évfolyam :: KÍNI nyelv

II. rész :: Olvasott szöveg értése Állj! Ne kezdj hozzá a következő részhez, amíg arra fel nem szólítanak! 6. évfolyam :: KÍNI nyelv 15

III. rész :: Íráskészség III. rész Íráskészség 第一部分第 1-10 题 1. Olvasd el a mondatokat, és döntsd el, hogy melyik szó illik az üres helyre! helyes megoldás betűjelét (, vagy ) írd a zárójelek közé! Először olvasd el a példát! Példa / 例如 : Tā shì bú shì gěi nǐ mǎi le yī ( ) shēngrì dàngāo? 他是不是给你买了一 ( ) 生日蛋糕? zhāng 张 kuài 块 tiáo 条 1. Liú lǎoshī chuān zhè tiáo qúnzi chuān de hěn ( ). 刘老师穿这条裙子穿得很 ( ) shìhé 合适 bùhǎo 不好 piàoliang 漂亮 2. Xiǎo Lǐ bǐ Xiǎo Yún xiǎo liǎng suì, suǒ yǐ Xiǎo Lǐ shì tā de ( ). 小李比小云小两岁, 所以小李是她的 ( ) dìdi 弟弟 māma 妈妈 gège 哥哥 3. Nǐ ( ) qù guò Yīngguó ma? 你 ( ) 去过英国吗? nà nián 那年 shénme shíjiān 什么时间 nǎ nián 哪年 4. Tā de xuéxiào ( ) wǒ jiā de pángbiān. 他的学校 ( ) 我家的旁边 shì 是 zài 在 yǒu 有 16 6. évfolyam :: KÍNI nyelv

III. rész :: Íráskészség 5. Tā zǎoshang yìbān qī diǎn yī ( ) chī zǎofàn. 他早上一般七点一 ( shí 时 kè 刻 ) 吃早饭 shíhou 时候 6. àbà shuìjiào le, nǐmen liǎng ( ) tīng yīnyuè le. 爸爸睡觉了, 你们两 ( bù 不 kě bù kěyǐ 可不可以 ) 听音乐了 bié 别 7. Lǎoshī ( ) dàjiā xuéxiào bù kěyǐ chōuyān. 老师 ( shuōhuà 说话 ) 大家学校不可以抽烟 jiǎng 讲 gàosù 告诉 8. Wàimiàn zhème lěng, nǐ chuān de yīfú tài shǎo le, zhè yàng jiù huì ( ). 外面这么冷, 你穿的衣服太少了, 这样就会 ( ) shēngbìng 生病 bù hǎo 不好 bù qù 不去 9. Zhè tiáo kùzi bú cuò, ( ) wǒ lái mǎi yī tiáo, yě gěi nǐ mǎi yī tiáo, zěnmeyàng? 这条裤子不错,( ) 我来买一条, 也给你买一条, 怎么样? kěnéng 可能 kěyǐ 可以 dànshì 但是 10. Wǒ fùmǔ ( ) wǒ huì zhǎodào yí fèn hǎo gōngzuò. 我父母 ( yào 要 ) 我会找到一份好工作 shì 是 xīwàng 希望 6. évfolyam :: KÍNI nyelv 17

III. rész :: Íráskészség 第二部分第 1-10 题 2. Olvasd el a mondatot, és írd be a hiányzó írásjegyet az üres helyre! Először olvasd el a példát! Példa / 例如 : Tā péngyǒu yǒu liǎng tào fángzi, dànshì tā zhǐyǒu yī tào. 他朋友有两套房子, 但是他只有一套 1. Tiānqì hěn bù hǎo le, wǒ juéde kuài yào xiàyǔ le. 天气很不好了, 我觉得 要下雨了 2. Xiànzài wǒ érzi bú zài jiā, nǐ míngtiān zài gěi tā dǎ diànhuà ba. 现在我儿子不在家, 你明天 给他打电话吧 3. Zhōngwǔ wǒ men yìqǐ qù chī wǔfàn, hǎo bā? 中我们一起去吃午饭, 好吧? 4. Qǐngwèn, túshūguǎn zěnme zǒu ne? 请问, 图书馆么走呢? 5. Jiàoshì li yǒu sān shí wǔ gè xuésheng hé yí gè lǎoshī. 教室 有 35 个学生和一个老师 6. Wǒ Zhōngguó péngyǒu de jiā yígòng yǒu wǔ gè rén. 我中国朋友的家一共有 5 人 7. Tā zhǐshì shí sì suì le, hái méi yǒu nǚ péngyǒu. 他只是 14 岁了, 还 有女朋友 18 6. évfolyam :: KÍNI nyelv

III. rész :: Íráskészség 8. Nǐmen dōu shì zhè gè xuéxiào de xuésheng? 你们都这个学校的学生? 9. Nǐ zhīdào bù zhīdào, Dà Wèi wèishénme méi lái shàng kè? 你知道不知道, 大卫什么没来上课? 10. Wǒ gēge xiànzài zài Zhōngguó, tā zài ěijīng dàxué xuéxí hànyǔ. 我哥哥现在在中国, 他在北京大学学 汉语 6. évfolyam :: KÍNI nyelv 19

Értékelés Maximális pontszám Elért pontszám I. Hallott szöveg értése 1. feladat 5 2. feladat 5 3. feladat 5 4. feladat 5 Összesen 20 II. Olvasott szöveg értése 1. feladat 5 2. feladat 5 3. feladat 5 4. feladat 5 Összesen 20 I. és II. rész összesen 40 III. Íráskészség 1. feladat 10 2. feladat 10 Összesen 20 Képek forrásai: https://tomofholland.com/2012/10/05/my-bed-is-made/ https://www.plurio.net/de/4/bid,44696/stadtbibliothek-sulzbach.html https://www. gettingsmart.com/2017/01/developing-leadership-qualities-through-sel/ https://silviascucina.net/2015/03/09/cornetti-italian-croissants/ http://lasdbudapestet. blogspot.com/2015/05/semmelweis-utca-4.html https://www.jlb2011.co.uk/walespic/archive/981113.htm https://www.seriouseats.com/2013/10/science-this-is-whyhot-water-can-freeze-faster-than-cold-water-mpemba-effect.html