állnak: VAKOND [VAKONDOK]. Csúcsos zárójelben jelezzük a másodlagos címszavakat, a) amelyek valamilyen állatnévből képzett szavak: KUTYA-

Hasonló dokumentumok
A közmondások ereje oly nagy, alakjuk oly tiszta és megkapó, hogy az elsõ hallásra megragadják az embert és hozzátapadnak egész lényéhez.

Bárdosi Vilmos Szólások, közmondások eredete. Frazeológiai etimológiai szótár

A Frazeológiai etimológiai szótár (FESz) felépítése, használata

A Tinta e-book könyvtár/lexikontár címei:

SZEMLE. Bárdosi Vilmos, Szólások, közmondások eredete. Frazeológiai etimológiai szótár

BEVEZETÉS. 1. Főnévi frazémák: bólogató jános a yes-man, ötödik kerék fifth wheel, az ördög ügyvédje the devil s advocate.

Drága Feleségem emlékének ELŐSZÓ

ÚTMUTATÓ A SZÓTÁR HASZNÁLATÁHOZ

GÁRDONYI GÉZA: Magyarul így! (1935)

SZATHMÁRI ISTVÁN STILISZTIKAI LEXIKON

átkerült a köznyelvbe. Az ilyen szavak, amennyiben megjelennek a szótárban, szintén csupán a magyarországi lexikográfiai rögzítés szempontjából

Felvételi előkészítő, magyar, Nyelvünk virágai PTE GYAKORLÓ ÁLT. ISK., GIMNÁZIUM, SZAKKÖZÉPISK. ÉS ÓVODA PTE BABITS

Értékelési szempont. A kommunikációs cél elérése és az interakció megvalósítása 3 Szókincs, kifejezésmód 2 Nyelvtan 1 Összesen 6

Motiváció Eszközök és eljárások Eredmények Távlat. Sass Bálint

Zsemlyei János A MAI MAGYAR NYELV SZÓKÉSZLETE ÉS SZÓTÁRAI

Társalgási (magánéleti) stílus

Angol nyelv. A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: A szószámra vonatkozó szabályok részletezése

Kézikönyvek, segédkönyvek

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről május-júniusi vizsgaidőszaktól. Angol nyelv

Emelt szintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv. Általános jellemzők

Javítási-értékelési útmutató a középszintű írásbeli vizsgához. Minta. Íráskészség. Első feladat. Minta. Értékelési szempontok

A szótár készítésének menete. A szótár tartalma

Kulcsár Erika Csilla Károli Gáspár Református Egyetem H-1088 Budapest, Reviczky u

A szótárról. 1. Mi ez?

Óravázlat 1. Készítette: Dr. Nagyné Oláh Eszter Évfolyam: 9. osztály. Módszer:

Szó-kincseink könnyedén

Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

Beszéljünk a lustaságról!

Hitetek mellé tudást

Szótárak bemutatása. Házi dolgozat a Nyelvészet könyvészete c. tantárgyhoz

SZÓKÉSZLET- ÉS SZÓJELENTÉSTAN Kérdések a tananyaghoz és az olvasmányokhoz

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről május-júniusi vizsgaidőszaktól. Orosz nyelv

ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ. Általános útmutató

Szakirodalmi összefoglaló készítése

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés

ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ

Agócs Károly: Hablando en plata Magyarán szólva. Spanyol-magyar kifejezés-, szólás- és közmondásszótár. (Budapest: Grimm Kiadó, 464 p.

12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai

Mi a szociolingvisztika?

ANNEX MELLÉKLET. a következőhöz: a Bizottság (EU).../... végrehajtási határozata

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről (2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól) Román nyelv

EMELT SZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Minta. Feladatonként értékeljük Jártasság a témakörökben Szókincs, kifejezésmód Nyelvtan

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv

FŐNÉVI VONZATOK A MAGYAR NYELVBEN

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához

Útmutató a szótár használatához

Minta. Javítási-értékelési útmutató az emelt szintű írásbeli vizsgához. Íráskészség

Beszéljünk a hallgatásról!

KÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

KÖRÖS-MAROS NEMZETI PARK IGAZGATÓSÁG XIV. ŐSZIRÓZSA TERMÉSZETVÉDELMI VETÉLKEDŐ

MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 8. D évfolyam Helyesejtés, helyesírás, Kommunikáció Olvasás-szövegértés és szövegalkotás Mtk. 26./4.

Minta. Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

Értékelés a BUS programhoz elkészült termékek magyar változatáról Készítette: Animatus Kft. Jókay Tamás január 07.

OLVASÁS SZÖVEGÉRTÉS Feladási határidő: január 14. (hétfő) Forduló: Évfolyam: 2. A versenyző neve:

ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A KÖZÉPSZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ. Általános útmutató

A TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS

A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Orosz nyelv. Általános útmutató

Feladatok a meséhez. 1. Miért mondja a szerző, hogy igaz mese volt? Írj véleményt! Élete során milyen állatokkal került kapcsolatba Hóka?

Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához

Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv

A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ

3. osztály Megoldások és pontozási útmutató

Hátrább az agarakkal!

Értékelőlap a Kiváló magyar szótár versenyhez

Egy nyelvjárási szintaxisvizsgálat háttere és eredményei Őrség és Hetés területén

Egy informatikai tankönyv bemutatása, kritikája

ELÕSZÓ. Dictionaries are like watches: the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true. Samuel Johnson ( )

Tájékoztató a szótár használatához

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről május-júniusi vizsgaidőszaktól. Német nyelv

5. osztályos tananyag

EMELT SZINT ÍRÁSKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Minta. Értékelési szempontok

Kérdések és feladatok. 1. Kihez szól a költő a vers első négy szakaszában? Egészítsd ki!

Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A KÖZÉPSZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről május-júniusi vizsgaidőszaktól. Spanyol nyelv

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről május-júniusi vizsgaidőszaktól. Német nyelv

Balázsi József Attila, Hasonlatszótár

Az egynyelvű szótárak ismerete

a 10. osztályban tanult magyar nyelvi és kommunikációs ismeretek anyaggyűjtés, vázlatírás, grafikai szervezők használata

MAGYAR NYELV a 4. évfolyamosok számára. MNy1 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához

MAGYAR NYELV a 4. évfolyamosok számára. MNy1 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

11. Az állandósult szókapcsolatok

DIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK

A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Francia nyelv

2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG

Országos kompetenciamérés 2006

Minta. Javítási-értékelési útmutató az emelt szintű írásbeli vizsgához. Íráskészség

Hogyan kell használni a SZÓKINCSEM füzeteket? SZÓKINCSEM füzetek

ADÓZÁSI KÉZIKÖNYVEK AZ ÚJ ÁFATÖRVÉNY MAGYARÁZATOKKAL

SZÍVVEL-LÉLEKKEL DUŠOM I TIJELOM Egy hamarosan megjelenő magyar horvát szomatikus frazeológiai szótár bemutatása


Írásjelek helyes szedése. Szabó Csaba. Mondatvégi írásjelek. Központozás. Kötőjelfélék. Szabó Csaba november 18.

2

Hátrányos helyzet = nyelvi hátrány?

Sémi összehasonlító nyelvészet

Doktori (PhD) értekezés tézisei FALK NÓRA A RÉNTARTÁS ÉS TERMINOLÓGIÁJA AZ ÉSZAKI LAPPBAN

MAGYAR NYELVŐR. Egy készülő magyar frazeológiai etimológiai szótár elé

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. BEVEZETŐ ÉS KEZDŐ SZAKASZ (1 4. évfolyam)

Átírás:

Bevezető A most közreadott gyűjtemény 550 közkeletű, népies, bizalmas vagy éppen a mai nyelvhasználatra jellemző szlenges magyar szólást, helyzetmondatnak is nevezett szójárást, továbbá közmondást (összefoglaló néven frazémát) tartalmaz. Pl. itatja az egereket; A kutya ugat, a karaván halad; kiugrasztja a nyulat a bokorból; Nehogy már a nyúl vigye a puskát!; egérutat nyer; Egyszer volt Budán kutyavásár; felhúzza a nyúlcipőt; sárkánytejet szopott. E szókapcsolatok közös vonása, hogy bennük valamilyen valós (pl. egér, kutya, nyúl) ritkábban képzeletbeli (pl. sárkány) állatnév vagy ezekből képzett szó (pl. egérút, kutyavásár, nyúlcipő, sárkánytej) található. A magyar nyelv ősi, évszázadok óta a mai napig használatos, közkeletű szokásmondásainak rögzítése mellett szótárunkban hagyományőrző és népszerűsítő szándékkal szép számban szerepeltettünk régebbi gyűjtésekből származó, képszerűségük miatt könnyen érthető régies, népies, nyelvjárási kifejezéseket is. Nem feledkeztünk meg a mai köznyelvre jellemző fordulatokról sem, azokról tehát, amelyeket a mai iskolázott, főleg fiatal, illetve középkorú magyar anyanyelvű beszélő ismer, használ vagy jelentéstartalmát megismerendő keres. Ez utóbbi területen külön figyelmet szenteltünk a szlenges kifejezéseknek. Ezek beszélt nyelvi szókincsünknek olyan újabb, sokszor még kialakulóban lévő képződményei, amelyek a kevéssé igényes, igen fesztelen és tréfás nyelvhasználatban, az újításra nagyon hajlamos argóban és a diáknyelvben fordulnak elő. A szlengre általában jellemző a szókimondó, helyenként vulgáris, durva kifejezésmód, elsősorban a társadalom által egyébként tabuként kezelt területeken. Mivel azonban ezek is a nyelvhez tartozó elemek, a szótárban való szerepeltetésüktől módjával és bizonyos, szükségszerűen szubjektív módon megvont határon belül

BEVEZETŐ 8 nem tekinthettünk el. 1 Esztétikai megítélésüket, használatuk korlátozott voltát azonban mindig a SZLENG vagy a VULG. minősítéssel jeleztük. A szótár felépítése az alábbiakban részletezett alapelvek szerint készült: 1. A címszavak A frazémák adott címszó (hívószó, vezérszó) alatt magyarázattal ellátva szerepelnek. A címszó alakváltozatai szögletes zárójelben állnak: VAKOND [VAKONDOK]. Csúcsos zárójelben jelezzük a másodlagos címszavakat, a) amelyek valamilyen állatnévből képzett szavak: KUTYA- SZORÍTÓ, LÓBŐR, SZAMÁRORDÍTÁS, b) amelyek a mai nyelvállapot szerint kizárólag csak állandósult szókapcsolat elvont elemeként fordulnak elő: ANYATETŰ, CSIGAVÉR, EGÉRÚT. 2. A szócikkek felépítése 2.1. A címszavak ábécérendben követik egymást, és szócikkbokrot alkotnak, melyen belül a vastagon szedett és típusazonosító jelekkel ( szólás, helyzetmondat, közmondás) bevezetett állandósult szókapcsolatokat típusonként a fenti sorrendben betűrendben soroltuk be. A kezdő pozícióban lévő, gömbölyű zárójelben szereplő opcionális elemeket (pl. úgy, olyan) a betűrendbe sorolásnál nem vettük figyelembe. 2.2. A szókapcsolatokat általában a legsemlegesebb alakjukban adjuk meg. Az ige, hacsak nem más alakban rögzült (pl. a helyzetmondatok, közmondások esetében), mindig egyes szám harmadik személyben szerepel. 1 Ma még például nehezen eldönthető, hogy a lekicsinylés, lenézés kifejezésére alkotott, nem ért(esz) hozzá, gyenge (vagy), nem (vagy) elég jó jelentésű Kevés (vagy), mint X-ben az Y szerkezetre épülő (pl. Kevés [vagy], mint macskanyelvben a nyávogás vagy madártejben a csipogás) szlenges, tréfás helyzetmondatok közül melyek válnak majd szótáréretté, vagy egyáltalán azzá válnak-e. Gyűjteményünkben ezeket tehát még nem szerepeltettük.

9 BEVEZETŐ Ha egy frazémában két állatnév, (pl. kígyót-békát kiált [kiabál] vkire mindenféle rosszat ráfog vkire, aljasul rágalmaz vkit vagy úgy élnek [vannak], mint a kutya meg a macska (főleg házastársak, lakótársak) állandóan veszekszenek, nem értik meg egymást ), akkor azt mindkét címszónál (béka és kígyó, kutya és macska) kifejtjük. Ha eredetmagyarázat is kapcsolódik hozzájuk, akkor azt a jel után a sorrendben első címszónál (kígyó) adjuk meg, a másiknál (béka) pedig utalással élünk. 2.3. A szókapcsolaton belül kerek zárójelbe kerülnek a kifejezésbe beilleszthető, de tetszés szerint el is hagyható elemek: bámul, mint a sült hal (a tálból) BIZ. meredt, mozdulatlan szemmel néz, bámul. 2.4. A szócikken belül a szókapcsolatok alkotóelemeinek változatait szögletes zárójelek között jelezzük. Ha a változatokon belül szinonimák is lehetségesek, ezeket a v. rövidítéssel választjuk el egymástól: 2 bolhát ereszt [tesz v. ültet] vkinek a fülébe olyasmit közöl vele, ami az illetőt nyugtalanítja, elgondolkodtatja v. kíváncsivá teszi 2.5. A szerkezeti változatokat felmutató és így a betűrendben egymástól esetleg távolabb eső, de azonos jelentésű, szinonim frazémák esetében (pl. tánc az aranyborjú körül) szócikken belüli utalással jártunk el az alábbiak szerint: ARANYBORJÚ az aranyborjú imádása VÁL. olyan viselkedés, magatartás, melynek kizárólag anyagi előnyök megszerzése a célja imádja [körültáncolja] az aranyborjút VÁL. a pénz, a gazdagság hatalmát szereti tánc az aranyborjú körül VÁL. AZ ARANYBORJÚ IMÁDÁSA 2 Jóllehet a tagmondatokat bevezető vagy szó előtt a magyarban általában vessző áll, e kötőszó rövidített, a szótárszerkesztésben megszokott v. változata esetében eltekintettünk e szabály következetes és a szótári alakokban, meghatározásokban inkább zavaró érvényesítésétől.

BEVEZETŐ 10 Ha azonban a szinonim frazémák a vonzatoktól eltekintve a betűrendben egymást követik, akkor a változatokat függőleges vonallal választjuk el egymástól: vkinek disznója [disznaja] van vkinek disznó szerencséje van BIZ. nagyon szerencsés személy 2.6. A szólások használatát, mondatba illesztését megkönynyítő vonzatokat dőlt betűvel és a szokásos szótári rövidítésekkel (vkinek, vmitől, vmilyen stb.) jelöljük. A kezdő helyzetben lévő vkinek, vminek stb. vonzatokat a szólások betűrendbe állításakor nem vettük figyelembe: kutyába se(m) vesz vkit v. vmit semmire sem becsül, figyelemre se méltat vkit v. vmit Ha a vonzat nem kötelező, azt kerek zárójelben adjuk meg: kilóg [kilátszik] a lóláb (vki alól v. vkiből) PEJ. megmutatkozik (vmiben) (vkinek) az igazi, rejtett, rendszerint gyanús, rossz szándék(a) 2.7. Azok az időbeli, csoportnyelvi és stiláris jegyek, minősítések, amelyek a kifejezések használatát elsősorban a nem anyanyelvi használó számára döntő módon befolyásolják és a szélesen értelmezett semleges nyelvhasználattól egyik vagy másik irányban élesen eltérnek, közvetlenül a szókapcsolat mögött és az értelmezés előtt szerepelnek kiskapitális betűtípussal, ha az egész szókapcsolatra vonatkoznak: szemtelen, mint a piaci légy BIZ., TRÉF. nagyon szemtelen Előfordulhat, hogy a szókapcsolatnak több jelentése is van, és egy-egy ilyen minősítő jegy csak valamelyik a) vagy b) jelentésére vonatkozik. Ekkor a minősítés a jelentést megkülönböztető betű és az értelmezés közé kerül: úgy él, mint madár az ágon a) kényelemben, gondtalanul, jómódban él; b) NÉP. nincs állandó lakhelye, hol itt, hol ott tűnik fel

11 BEVEZETŐ Több minősítő jegy megléte esetén azokat az alábbi sorrendben adjuk meg: időbeli csoportnyelvi stiláris jegy. Ezek a minősítő jegyek egyrészt a szókapcsolatok valamelyik eleméből következnek, másrészt és talán gyakrabban a szövegtípusból, a beszédhelyzetből, a beszélőpartnerek egymáshoz való szociális viszonyából fakadnak. A lexikai minősítések kialakításában a forrásmunkák között megadott szótárakra támaszkodtunk. A Rövidítések és jelek című részben soroljuk fel a használt minősítéseket és meghatározásaikat. 2.8. A kifejezés és a lexikai minősítés után következik a szólás minél pontosabb, a használatára vonatkozó és értékelő mozzanatokat is tartalmazó értelmezése, jelentésmagyarázata (lásd az előzőekben elemzett példákat). A jelentésmagyarázatokon belül azokat az alakokat, amelyek használata nagyon gyakori vagy kizárólagos, továbbá a szókapcsolatok jellegzetes használatára utaló megjegyzéseket kerek zárójelek között tüntetjük fel: elvitte a cica vkinek a nyelvét TRÉF. (főleg gyerek) nagyon hallgatag 2.9. Ha a frazémák jelentését értjük is, azt már többnyire nem tudjuk, hogyan kapták átvitt értelmüket, milyen szemlélet, nyelvi, művelődéstörténeti, történelmi, irodalmi, néprajzi, szokástörténeti háttér alapján alakultak ki bennük a mára már gyakran elhomályosult képek. Szótárunk 235 esetben azoknak a szólásoknak, szólásmondásoknak, közmondásoknak, szállóigéknek a többé-kevésbé elfogadott vagy elfogadhatónak látszó eredetmagyarázatát is bemutja, amelyeknek jelentése alkotóelemeik jelentéséből közvetlenül nem vezethető le. A jellel bevezetett eredetmagyarázatok forrása jellemzően Bárdosi Vilmos Szólások, közmondások eredete. Frazeológiai etimológiai szótár című, 2015-ben a Tinta Könyvkiadónál megjelent műve volt. A magyarázatok után kapcsos zárójelben FESz rövidítéssel megadott hivatkozások e mű oldalszámaira vonatkoznak, ahol az érdeklődő olvasó részletes szakirodalmi adatokat is talál.

BEVEZETŐ 12 Gyűjteményünk szólásaiban, közmondásaiban olyan régies, tájnyelvi vagy ritka szavak is előfordulnak, amelyeknek jelentését az átlagos mai nyelvhasználó nem ismeri. Ezeket is ebben az etimológiai kitekintő részben magyaráztuk meg: iszik, mint a gödény NÉP. nagyon sok szeszes italt iszik, iszákos A gödény a pelikán neve a népnyelvben. A Czuczor Fogarasiszótár így írja le: A legnagyobb vizi madarak egyike, melynek kanalas nyaka alatt erszényforma nagy bögye (gőgje) van, fiai számára étellel és itallal megtöltve. Innen a telhetetlenség és torkosság képjele. A pelikán szó ugyan már 1395-ben megjelenik nyelvünkben, a szólás mégis a későbbi (1620) gödény szóval rögzült. {FESz: 194} Budapest, 2018. május Bárdosi Vilmos