Kezelési és karbantartási utasítás

Hasonló dokumentumok
Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás az AP400 lemezlyukasztó géphez

Kezelési és karbantartási utasítás az AP600-2 lemezlyukasztó géphez

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás az AP600-2 lemezlyukasztó géphez

HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS KOMPAKT LEMEZLYUKASZTÓ. Cikkszám megoldások, melyek meggyőzik

HU Használati útmutató

LS 50-L FLEX 360 fokban forgatható fejű akkuhidraulikus lyukasztó szerszám

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

HU Használati útmutató

PRÉSGÉPEK. Modellek száma. Kapacitás mm. Típus. Oldal

QZERTIFIKAT ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6. Cikkszám Kezelési útmutató. ... megoldások, melyek meggyőzik

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

TWS fényoszlopok Budapest, Bürök u. 29. Tel: Fax:

Hűtőszekrény

TORONYVENTILÁTOR

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

A kábelszerelés világából. Hidraulikus présszerszámok.... megoldások, melyek meggyőzik

SPC Filepecker - I(X) PAPÍR LYUKASZTÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

WARRIOR WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS

Akkuhidraulikus présszerszám SH-6. Cikkszám megoldások, melyek meggyőzik. Video

Mini-Hűtőszekrény

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Kezelési és karbantartási utasítás az ASP-V mágneses fúrógépállványhoz

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

1214 Budapest, Puli sétány info@grimas.hu. Rétegvastagságmérő. MEGA-CHECK -Master-

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel. 10 mm (3/8 ) 6093D 6095D. Használati utasítás

V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

szerszámok 6 REHAU SZERSZÁMOK

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Csavaros lemezlyukasztók

Ultrahangos párásító

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

Használati utasítás és Jótállási jegy. Nitroscooters elektromos tricikli

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Használati utasítás perma STAR VARIO

/

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

DRV7 és DRV7G Gömbgrafitos vasöntvény házú Nyomásredukáló szelepek

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

2 HUN-009B Használati útmutató EPVE FOCUS

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

634935A. Műszaki adatok. Teljesítményfelvétel 1500 W Üzemi fordulatszám ford/perc Marófej átmérő. Védelmi osztály II /

DL 26 NDT. Manual /32

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

ASC. Kezelési útmutató , H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u T e l. : /

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Akkumulátoros orrfűrész 18,0 V RS

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató.

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

Külső akváriumszűrő

Azura X1 / Azura X

LAGG 18M Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

BAT BAT

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

MŰSZAKI LEÍRÁS. Időzített, nyomógombos csaptelep keverőkarral, hideg-meleg vízre. Nyomógombbal, keverőkarral Hideg- / meleg- víz csatlakozási méret:

Átírás:

Ez az akkumulátoros hidraulikus húzóprés az ALFRA lemezlyukasztók kényelmes használatát teszi lehetővé. Minden lyukmérethez egy lyukasztópár (bélyeg és vágólap) szükséges. Velejáró tartozékok: A készülék műanyag hordládában, az itt felsorolt és a képen is látható tartalommal kerül forgalomba. Műszaki adatok: 02 082-01 akkumulátor, 02 082-02 akkumulátortöltő, 02 002 vastag húzócsavar, 02 003 vállas húzócsavar, 08 023 előfúró, 11 mm. 02 004 távtartó garnitúra, + csuklópánt a kézre, A rozsdamentes lemezekhez való kis lyukasztókhoz (M16 M25) a 01 425 kódjelű, vastagabb vállas húzócsavar szükséges, ezt a lyukasztóval együtt külön kell megrendelni. Átvételkor ellenőrizze a sérülésmentességet és a tartozékok meglétét! Húzóerő: 75 kn (~7,5 tonna), Max. nyomás: 680 bar. biztonsági szeleppel határolva. Lyukasztás után önműködően visszatér az alaphelyzetbe. A munkahenger lökete: 18 mm, Akkumulátor: 18V, 1,5 Aó, fajtája Li-ion. Töltési idő: üres akkumulátornál kb. 30 perc. Élettartam: ~ 500 töltési ciklus. Lyukasztási képesség: kör alak, 80 mm, alább egy táblázat mutatja, Ø82 mm felett spec. húzócsavar és ellenanya szükséges. szögletes alak, 68 68 mm, 3mm lágyacél, 2 mm inox lemez, szögletes alak spec. húzócsavarral 92 92 mm, de csak 2 mm lágyacél és 1,5 mm rozsdamentes lemezben. A lyukasztás időtartama: Ø22,5/2,5 mm vastag, háromhegyű lyukasztóval 2 mp, Ø22,5/2,5 mm vastag, törőéles lyukasztóval 5,5 mp, Ø63,5/2,5 mm vastag, törőéles lyukasztóval 10 mp. Egy akku töltéssel lyukasztható (kb): 195 Ø 22,5/2,5 mm, háromhegyűvel, lágyacélban, 165 Ø 22,5/2,5 mm, törőélessel, lágyacélban, 105 Ø 63,5/2,5 mm, háromhegyűvel, lágyacélban, 65 Ø 63,5/2,5 mm, törőélessel, lágyacélban, 170 Ø 22,5/1,5 mm, kétélű törőélessel, V2A inoxban, 95 Ø 63,5/2,5 mm, kétélű törőélessel, V2A inoxban. Zajterhelés: 80 db(a) 300 mm távolságban a hajtóműtől. Környezeti hőmérséklet: -10 40 C Össztömeg, akkuval: 2,5 kg, Kódjel: AHAFLEX Beszállítói kódszám: 02082 A járatos lyukasztóméreteket megtalálja: honlapunkon Három fajta lyukasztónk van. https://hidramix.eu/termekek/kezi-korlyukasztok/haromhegyu/ Háromhegyű, https://hidramix.eu/termekek/kezi-korlyukasztok/toroeles/ Törőéles, https://hidramix.eu/termekek/kezi-korlyukasztok/rozsdamentes/ Rozsdamentes. Egyedi méretek is rendelhetők, de 8-10 hét átfutási idővel kell számolni. 1. oldal

A BIZTONSÁGOS MUNKAVÉGZÉS FELTÉTELE, HOGY A GÉP HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT A KEZELŐ AZ EZEN LEÍRÁSBAN FOGLALTAKAT MEGISMERJE, MEGÉRTSE ÉS BETARTSA! A kezelési utasítás helye: Eredeti a főnöknél, másolat a kezelőnél, a gép közelében. A húzópréssel csak 18 éven felüli, legalább alapfokú szakképzettségű, munkavégzésre alkalmas állapotú személy dolgozhat, aki az eszköz kezelési-karbantartási utasítását megismerte és megértette. Illetéktelen személy munka közben a közelben ne legyen! A készüléket tilos használni: tűzveszélyes környezetben, a szikraképződés miatt, mert szénkefés motor működteti, nedves környezetben, esőben vagy víz alá merítve a zárlatveszély miatt. A készüléket nem állandó használatra tervezték. 30-40 folyamatos lyukasztás után legalább negyedórás szünetet kell tartani, hogy a felmelegedett készülék le tudjon hűlni. A lyukasztási folyamat veszély esetén a működtető kapcsoló elengedésével bármikor megszakítható. A lyukasztási folyamat alatt a bélyeggel szemben senki ne tartózkodjék, mert anyaghiba vagy összeállítási hiba következtében a bélyeg eltörhet és szétrepülő darabjai sérülést okozhatnak. Lyukasztás közben a működő szerszám közelébe ne nyúljunk! A hidraulikus csövet megtörni, erővel összenyomni, felületén bármilyen módon sérülést okozni tilos! Itt is megemlítjük, hogy a lyukasztás végén a lyukasztott lemez már nem segít a munkahengert tartani, a teljes súly a kezelőt terheli. Számítsunk erre! Használatra összeállított húzóprés A Menet a húzócsavarnak B Húzó munkahenger C Olajtömlő D Működtető gomb E Visszaeresztő gomb F (nem kell kezelni) G LED kijelző H Akkumulátor I Akku reteszkioldó J Üzemállapot kijelző K Csuklópánt HOGYAN LYUKASSZUNK Válasszuk ki a szükséges mérethez való lyukasztóbélyeget, az azonos méretű vágólapot és a húzócsavart! Egyszerre mindig csak egy lemezt lyukasszunk! Több lemez egyszerre lyukasztása tilos! 1. Mérjük ki a lyukasztandó furat helyét a munkadarabon, rajzoljuk meg a szálkeresztet és pontozzuk be a középpontot! 2. Fúrjuk ki a húzócsavar részére szükséges furatot. Ø10 mm a törőéles, Ø11 a háromhegyű, Ø11,5 a vékony rozsdamentes és Ø20 mm a vastag húzócsavar részére. Ez utóbbit célszerűen a 20,4 mm-es lyukasztóval is lyukaszthatjuk. Szögletes- és nagyobb körlyukasztóknál a húzócsavar méretének megfelelő lyukasztóval készíthetjük el az előfuratot. 3. Nyomjuk meg a visszaeresztő gombot, hogy a munkahenger biztosan alapállapotban legyen! 4. Csavarjuk be egészen a húzócsavart a dugattyú menetes részébe! Lásd 6. pont! 5. A húzócsavarra tegyük fel a távtartó gyűrűt! Egy mindig kell! lyukasztó csavar méret távtartók 12,7-22,5 vállas gyűrű egyedül Háromhegyű vékony 25,4-32,5 vállas+alacsony gyűrű és törőéles vastag mindegyik alacsony + magas gyűrű 15,2-20,4 vállas gyűrű egyedül vékony Rozsdamentes 22,5-25,4 vállas+alacsony gyűrű vastag mindegyik alacsony + magas gyűrű 2. oldal

6. A vastag húzócsavart mindig a rövidebb menetes részével kell egészen, de nem túl szorosan becsavarni a munkahengerbe. Egyetlen kivétel, ha a 92 92 mm-es lyukasztónál az AHCS9292 kódjelű speciális csavart használjuk, mert ennél mindig a hosszabb menetes részt kell egészen becsavarni, különben a munkahenger megsérül. 7. Húzza karjára a csuklópántot, ahogy a kép mutatja! 8. Tolja rá a vágólapot a csavarra és dugja át a felszerelt csavart a munkadarabon! 9. Csavarja fel a lyukasztóbélyeget a csavarra! 10. Ha a pontosság miatt szükséges, a vágólap jelzéseit igazítsa a szálkereszthez, majd húzza szorosra a lyukasztóbélyeget. A csavarnak teljesen benne kell lennie a bélyegben! 11. Nyomja meg és tartsa nyomva a működtető gombot, míg hallható roppanással a lyukasztás befejeződik. A gomb felengedésekor a lyukasztó megáll (STOP funkció). 12. Fontos! Nagyon vékony vagy lágy lemeznél az olajnyomás változása (a lyukasztás közben és utána) olyan kicsi, hogy a nyomáskülönbség-szenzor nem tudja érzékelni. Ilyenkor a kezelőnek kell az átlyukadás után a működtető gomb felengedésével a műveletet megszakítani és a visszaeresztő gombbal az eszközt alaphelyzetbe hozni. 13. Az általában használt, 1 mm-nél vastagabb lemezeknél a lyukasztó magától visszatér a nyomástalan alaphelyzetbe. 14. Az átlyukadás után a lemez a lyukasztóegységet már nem tartja, erre számítsunk. Fogjuk meg, hogy le ne essen! 15. Csavarjuk le a bélyeget, húzzuk le a csavarról a vágólapot és távolítsuk el a hulladékot Ez a húzóprés mindegyik lyukasztófajtánkhoz használható, a mérethatárokat, a szükséges csavarméreteket és a lyukasztható lemezvastagságot az alábbi táblázat mutatja. A járatos lyukasztóméreteket tekintse meg honlapunkon: (Három fajta van. http://hidramix.eu/termekek/kezi-korlyukasztok/haromhegyu/ Háromhegyű, http://hidramix.eu/termekek/kezi-korlyukasztok/toroeles/ Törőéles, http://hidramix.eu/termekek/kezi-korlyukasztok/rozsdamentes/ Rozsdamentes. Egyedi méretek is rendelhetők, de 8-10 hét átfutási idővel kell számolni. 3. oldal

Tartalék akkumulátor rendelhető. Kódjele: 02 082-01. A készülékkel szállított akkumulátortöltővel csak a készülékhez való akkumulátor tölthető és viszont. Az akkumulátortöltőn található két LED dióda, melyek a következőket jelzik: LED1 folytonos piros: a behelyezett akkumulátort tölti, LED2 folytonos zöld: az akkumulátor feltöltődött, Felváltva villognak: az akku vagy a töltő hibás, a töltő kikapcsolandó és mindkettőt szervizbe kell küldeni. Javítási kísérlet a jótállás megszűnésével jár! LED1 lassan villog: az akku túl meleg vagy hideg. Várni kell. Nincs jelzés: elektromos kontakthiba. Próbáljuk a töltőt és az akkut újra csatlakoztatni. A túl hideg vagy túl meleg akkumulátort a töltőbe helyezhetjük, de a töltés csak akkor kezdődik meg, ha az akkumulátor hőmérséklete a 0 C és 35 C közé beáll. Az akkumulátoron is van 4 db LED és egy gomb, mellyel ellenőrizhető az akku töltöttsége. A világító LED-ek száma a töltöttséggel arányos. Az AHAFLEX készüléken az akku felett további két üzemállapot jelző LED található Ezek jelentése az akku betolása után: Nem égnek Kontakthiba vagy üres akku ZÖLD A készülék üzemkész NARANCS Hőmérséklethiba, az akku túl meleg vagy hideg. Várni. A lyukasztási munkamenet után: ZÖLD A készülék ismét üzemkész PIROS/ZÖLD Villog. A kötelező szerviz esedékes! PIROS Lassan villog. A készülék gyenge. Szervizbe vinni. PIROS Folyton ég. A készülék hibás. Szervizbe vinni. NARANCS Hőmérséklethiba, az akku túl meleg vagy hideg. Várni kell. Fontos megjegyzés: 1. A készülékkel használható a 92 92 mm-es lyukasztószerszám is, de az azzal eredetileg szállított húzócsavar helyett egy speciális, hosszabb húzócsavarra van szükség, melynek kódjele AHCS9292 és kell még az AHCST távtartó is. (Ez utóbbit a lyukasztószerszám-készlet esetleg tartalmazza.) 2. Az Ø82 mm feletti lyukasztókhoz az AHCS28,3 155 kódjelű húzócsavar és az ASZA7 kódjelű ellenanya szükséges. Karbantartás: A készülék a tisztán és sértetlen állapotban tartáson kívül semmilyen karbantartást nem igényel, természetesen a tervezett használat előtt az akkumulátor töltöttségét ellenőrizni kell és szükség esetén fel kell tölteni Jótállás: Az átadás napjától számítva: 12 hónap, illetve 10 000 préselési ciklus. A beépített memória számlálja a préseléseket, és a 10 000. elérésekor a készüléket térítéses gyártóművi karbantartásra ki kell küldeni. A jótállás a törő-kopó alkatrészekre, tömítésekre nem vonatkozik. Ezek pótlásának munkadíja nincs, de az anyag árát meg kell téríteni. Garanciális és fizető javítás, tanácsadás, tartozékok megrendelése: HIDRA-MIX Kft. E-mail: iroda@hidramix.eu Internet: www.hidramix.eu Az átadás napja:.. Gyártási szám: Év: 4. oldal

MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A termék neve: Akkumulátoros hidraulikus húzóprés. Kódjel: AHAFLEX, Beszállítói kód: 02 082 Gyártó: ALFRA GmbH. Hockenheim-Deutschland. A gyártó megfelelőségi nyilatkozata alapján, mint importáló kijelentjük, hogy a fentiekben leírt berendezés és a vele szállított tartozékok m e g f e l e l n e k az alábbi irányelveknek: Maschinenrichtlinie: 2006/42/EG, Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/EG, Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): 2004/108/EG, RoHs-Richtlinie: 2011/65/EU, és a következő szabványoknak: EN ISO 12100 Teil 1+2, EN ISO 4413, EN 60745-1, EN 60529, EN61000-6-2, EN 61000-6-3. Budapest, 2019. június 11. Lénárd Sándor minőségirányítási munkatárs Mitterer Gyula cégvezető 5. oldal