ANGOL NYELV ÉS IRODALOM TANÁRI SZAK. NAPPALI TAGOZAT



Hasonló dokumentumok
Osztatlan angoltanár képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

OSZTATLAN ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁRA KÉPZÉS TANTERVE (5+1) ÉS (4+1)

Osztatlan angol nyelv és kultúra tanára képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL KÖZÉP-, FELSŐFOKÚ PROFEX II. KURZUS

Felhőfalvy Erika tantárgyprogramjai

Nem tanári mesterképzést követően ugyanazon szakmából a középiskolai tanári szakképzettség megszerzése 2 félév, 60 kredit

amerikanisztika szeptemberétől Tantárgyfelelős tanszék ANB G 2 AN Dr. Ajtay-Horváth Magda _ X

ANGOL NYELV. A 9.A osztály vizsgája. A vizsga szintje: A2, B1. A vizsga ideje: májusi írásbeli érettségi vizsgaidőszak

Szabó Gábor tantárgyprogramjai

Koncz Alexandra Tanárnőnél vizsgázóknak ezen felül: Past simple and Past continuous Ferund or infinitive

Az Angol Nyelv és Irodalom tanári szak kredit alapú szakmai tanterve a 2003/2004 tanévtől, felmenő rendszerben

Tantárgyleírások. Angol módszertan

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT

Az Angol Nyelv és Irodalom tanári szak kredit alapú szakmai tanterve a 2003/2004 tanévtől, felmenő rendszerben

KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL PROFEX I NYELVVIZSGA-ELŐKÉSZÍTŐ

KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL PROFEX I NYELVVIZSGA-ELŐKÉSZÍTŐ

Az Angol Nyelv és Irodalom tanári szak kredit alapú szakmai tanterve a 2003/2004 tanévtől, felmenő rendszerben

Gibicsár Katalin tantárgyprogramjai

jelenik meg az angol nyelv. Ezen felül, ma angolul mindenhol, mindenkor és minden szinten

Teljesítendő kreditek a tárgycsoportban. Tárgyfelvétel típusa. Tárgy kredit

Longman Exams Dictionary egynyelvű angol szótár nyelvvizsgára készülőknek

Árpád Fejedelem Gimnázium és Általános Iskola Megyervárosi Iskola

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

KÖVETELMÉNYEK II. félév

MSc SZINTŰ MŰSZAKI SZAKFORDÍTÓ KÉPZÉS

Alapozó ismeretek Közös ismeretek alapozó modul Tantárgy neve

IDEGEN NYELVEK SZAKASZVIZSGA KÖVETELMÉNYEK. A2 SZINT: 10. c és 10.d osztályok. B1 SZINT: 9. ny, 11.a és b osztályok

Tanmenet PROFEX II. kurzus angol nyelvből FOK Heti 2x2 óra

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 1. (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2015/2016 I. félév

KÖVETELMÉNYRENDSZER tanév ANGOL PROFEX I. NYELVVIZSGA-ELŐKÉSZÍTŐ

Angol nyelv. 1.osztály

Angol C nyelvi programkövetelmény

RAN 0111 Bevezetés az angol nyelvészetbe Féléves óraszám: őszi

név a kutatási téma címe jelentkezési tudományág helyszín program neveléstudományok BTK Nyelvpedagógia Brózik-Piniel Idegennyelvi-szorongás

A TANTÁRGY ADATLAPJA

TÁJÉKOZTATÓ SPECIALIZÁCIÓKRÓL: 1) BUSINESS ENGLISH 2) FORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS ALAPJAI március 10.

Kommunikatív nyelvi tesztek kritériumai 1

Az angol nyelv tantárgy 9. évfolyamos osztályozó vizsga témakörei (heti 2 óra)

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 1. (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2017/2018 Tanév II. félév

Érvényes: 2016/2017. tanévtől. Magyartanár

szeptemberétől

TANTÁRGYI TEMATIKA ÉS FÉLÉVI KÖVETELMÉNYRENDSZER. Szemináriumi témák

KÖVETELMÉNYEK. A nevelés történeti alapjai 3. ( A magyar nevelés történetének forrásai) Tantárgy neve: Tantárgy kódja: PDB 1103

JAVÍTÓ VIZSGA ANGOL NYELV 2015/2016

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK

BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve

Tantárgyi program Felsőoktatási Szakképzés Tagozat: Nappali 2017/2018 II. félév

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT

ANGLISZTIKA. Oldal 1

KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL KÖZÉP-, FELSŐFOKÚ PROFEX II. KURZUS

KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL PROFEX I NYELVVIZSGA-ELŐKÉSZÍTŐ

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI ASSZISZTENS KÉPZÉS NAPPALI TAGOZAT

Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS NAPPALI TAGOZAT

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Gazdasági szaknyelv (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. Tanév (2014/2015) I. félév

Göncz Hajnalka tantárgyprogramjai

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT

Heti kontakt óraszám. Félévi Kredit Tantárgyfelelős oktató neve intézet kódja Ea. Gy Informatika AIB G 2 MI Dr.

Közgazdász hallgatók szaknyelvi készségeinek fejlesztése elektronikus tananyag segítségével

1. Olvasott szöveg értése VIZSGASZINTEK

12. évfolyam, minimumszint. 8. évfolyam, minimumszint

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar magyar nyelv és irodalom

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

PÉNZÜGYI ÉS SZÁMVITELI KAR Idegennyelvi és Kommunikációs Intézet Pénzügyi és Gazdálkodási Szaknyelvek Tanszék TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ

TÁJÉKOZTATÓ SPECIALIZÁCIÓKRÓL: 1) BUSINESS ENGLISH 2) FORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS ALAPJAI március 25.

2016/2017. Tanév I. Vizsgaidőszak Melinda angol A2 érettségiző csoport

OS TANÉVBEN ÉRVÉNYES TANTÁRGYI PROGRAM LATIN NYELV I., LATIN NYELV II.

TÁJÉKOZTATÓ 2012/13 tanév

KÖVETELMÉNYEK 2017/ félév. Informatika II.

ANGLISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK ZÁRÓVIZSGA

Statisztika 1. Tantárgyi útmutató

Tantátgyi követelmények Család- és nevelésszociológiai alapismeretek

KÖVETELMÉNYEK II. félév

Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV

KÖVETELMÉNYRENDSZER tanév ANGOL KÖZÉP-, FELSŐFOKÚ PROFEX II. KURZUS

KÖVETELMÉNYEK. Előfeltétel (tantárgyi kód) - Tantárgyfelelős neve és beosztása Dr. Pauwlik Zsuzsa Orsika főiskolai docens

KÖVETELMÉNYEK. Dr. Pornói Imre főiskolai tanár Tantárgyfelelős tanszék kódja

BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT

TANEGYSÉGLISTA (MA) FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Tantárgyi útmutató 2016/2017. I. félév

2017-től felvett hallgatóknak. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

2013. augusztus 26. KURZUSFELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ

Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, IV. évfolyam, I. szám, (2009) pp

KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL KÖZÉP-, FELSŐFOKÚ PROFEX II. KURZUS

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 2. (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. Tanév (2014/2015) II. félév

Tantárgyi útmutató 2015/2016. I. félév

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

TANÁRI MESTERKÉPZÉSI SZAK. Bölcsészettudományi Kar

2016-tól felvett hallgatóknak

Nyelvtudományi Doktori Iskola - Japán filológia Doktori Program

Success Pre-Intermediate Kompetencia Alapú Tanmenet. Pearson Education Magyarország Megjegyzések:

English Vocabulary in Use Elementary with Answers with CD-Rom. English Vocabulary in Use Elementary with Answers

2016-tól felvett hallgatóknak LENGYEL NYELV ÉS IRODALOM MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Tanmenet Angol nyelv 2013/2014-es tanév 10.évfolyam Esti tagozat

Tantárgyi program 2012/2013. II. félév

tolmács szakirány (anyanyelv: ; első választott idegen nyelv: ; második választott

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 2 (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2014/2015 II. félév

KÖVETELMÉNYEK. Dr. Pauwlik Zsuzsa Orsika főiskolai adjunktus Tantárgyfelelős tanszék kódja

Átírás:

Tantárgy neve: Szövegértés gyakorlat Tantárgy kódja: AN 1101 Meghirdetés féléve: 1. Kreditpont: 2 Összóraszám (elm+gyak) : 2 Számonkérés módja: gyakorlati jegy Előfeltétel: - Tantárgyfelelős neve: Orbán Irén Tantárgyfelelős beosztása: főiskolai tanársegéd 1. A tanegység specifikus célkitűzései: A szeminárium legfontosabb célja az idegen nyelvű olvasási és szöveghallgatási, -értési készségek fejlesztése. Ugyanakkor kapcsolódnak a beszédgyakorlat órák anyagához is: fontos elemük a szókincsbővítés, elsődlegesen a passzív szókincs fejlesztése. Emellett teret kap az általános tanulási készség fejlesztése is. A tanszék bármely oktatója megfelelő felkészültséggel rendelkezik a tárgy tanításához. 2. A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése : Célunk megtanítani a hallgatókat a szöveg mint nyelvi-közlési egységgel való foglalkozásra pl. a szöveg feltevésének megértése, az új információ értelmezésére, a szöveg analizálására illetve szintetizálására, és az egyéni stílusjegyek értelmezésére. A szöveghallgatás magában foglalja autentikus szövegek elemzését, megértésének gyakorlását, a brit és amerikai angol közötti alapvető különbségek megismertetését, különös tekintettel a szóbeli nyelvi megnyilatkozásokra (pl. kiejtési különbségek, dialektusok) valamint az auditív memória fejlesztését. Fontos része a képzésnek a helyes jegyzetelési technika megismertetése, melynek elsajátítása felkészíti a hallgatókat a későbbi előadások sikeres látogatására, valamint fejleszti általános lényegkiemelő készségüket. A bibliográfia ajánlott irodalmat tartalmaz, amelyet a hallgatók otthoni munkában tudnak felhasználni. Az órák mindig aktuális szövegekre illetve hanganyagra épülnek. A tanmenetek az alábbihoz hasonlóan épülnek fel. Week 1 Housekeeping syllabus, aims of the course, etc. Children and television reading test 2 Fixing an Appointment, Moving in listening Collaborators and Heroes I. reading 3 Listening test for practice (past paper) Collaborators and Heroes II. reading 4 A Bit of a Nightmare listening Newsweek Special Report I. reading 5 Memorable Paties listening Newsweek Special Report II. reading 6 Mid-Term test listening Looking a Mile Ahead reading 7 Freinds and Freindship listening Paranoia or Politics? reading 8 Listening Test for Practice (Past paper) Reading Test for practice (Past paper) 9 Learning Languages listening Women of the New Century I. reading 10 A multicultural world listening 1

Woman of the New Century II reading 11 End-term Test (reading and listening) 12 Catching the Right Train listening Old Foes, new Fans I. reading 13 Catching a Plane listening Old Foes, New Fans II.- reading 14 Forecasting the weather listening 15 Course Evaluation 3. A képzés követelményei: A kurzus sikeres elvégzéséhez a hallgatóknak középfokú/elő-középfokú tudással szükséges rendelkezniük. A tárgy két félévre tervezett heti két gyakorlati órából áll. Az órarendi óraszám mellett az otthoni munka kb. heti 50 perc de ez egyénenként ennél lényegesen több is lehet a tárgy természetéből adódóan. A tárgy szöveghallgatási részéhez szükséges egy jól felszerelt nyelvi laboratórium, bizonyos esetekben videó is, mivel a kurzus nem egy adott tankönyvre épül. A tanszéki könyvtár módszertani és kézikönyvi szekcióinak tudatos fejlesztése folytán biztosítottuk, hogy az oktatók értesüljenek a legújabb módszertani kérdésekről és segédanyagokról. 4. Számonkérés módja: Az évközi ellenőrzés szódolgozatokra, feladatbeadásokra és zárthelyikre épül. A kurzus mindkét félévben gyakorlati jeggyel zárul. A 2. félév után az alapvizsga egyik részterületét képezi. 5. Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Foll, D. (1986). First Certificate Reading Skills. Nelson: Edinburgh. Greenall, S. Swan, M. (1986). Effective Reading. Cambridge University Press: Cambridge. Gude, K. (1986). First Certificate Listening Skills. Nelson: Edinburgh. Land, G. (1988). Behind the Headlines. Longman Harlow. Maley, A. Moulding, S. (1981). Learning to Listen. Cambridge University Press: Cambridge. Robinson, G. Parker, H. (1986). Themes for Listening and Speaking. Oxford University Press: Oxford. Walter, C. (1982). Authentic Reading. Cambridge University Press: Cambridge. Newsweek Articles 2

Tantárgy neve: Szövegértés gyakorlat Tantárgy kódja: AN 1102 Meghirdetés féléve: 2 Kreditpont: 2 Összóraszám (elm+gyak): 2 Számonkérés módja: gyakorlati jegy Előfeltétel: AN 1101 Tantárgyfelelős neve: Orbán Irén Tantárgyfelelős beosztása: főiskolai tanársegéd 1. A tanegység specifikus célkitűzései: A kurzus az olvasási készség és szöveghallgatási, -értési készség fejlesztésére irányul; a korábbiaknél komplikáltabb szövegtípusok képezik a szeminárium amyagát. A kurzus előkészíti a hallgatókat a IV. félév szépirodalmi szövegeinek olvasására, valamint fejleszti a hallgatók szövegértelmezési és jegyzetelési készségeit is a megfelelő szövegek illetve feladatok segítségével. A tanszék bármely oktatója megfelelő felkészültséggel rendelkezik a tárgy tanításához. A kurzus a Szövegértés I-II. tárgy feltételezett tudásanyagára épül. 2. A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése : A kurzus felkészíti irodalmi szövegek megértésére és a szövegben található szóanyag denotatív és konnotatív jelentésének vizsgálatára, valamint alapvető szépirodalmi szövegtípusok bemutatására. Ezeket a szövegeket a hallgatók még nem irodalmi szempontból közelítik meg, de a bonyolultabb mondatszerkezetek elemzésének, valamint a szöveg absztraktabb szinten való értelmezésének gyakorlása megkönnyítik a hallgatók számára az irodalmi tanulmányok követelményeinek teljesítését. A szöveghallgatáshoz/értéshez használt felvételek autentikusak. Tematikájukat tekintve kapcsolódhatnak a főiskolán oktatott egyéb tárgyakhoz (-esszéírás, gyermekirodalom, stb.). A tárgyhoz elsődlegesen a kötelező könyveken kívül fogyó anyagra is szükség van. A tanszéki könyvtár módszertani és kézikönyvi szekcióknak tudatos fejlesztése folytán biztosítottuk, hogy az oktatók értesüljenek a legújabb módszertani kérdésekről és segédanyagokról. A tantervek az alábbi minta alapján készülnek: 1. Listening Teeth and Densits Reading- Alphabet Poems (Lawrence Stene s : Tristram Shandy) 2. Listening :Take our advice Reading: Variations on a Text (Edwin Morgan: Opening the Cage) 3. Listening :Emotions Reading: Subjectivity and Objectivity (descriptive prose) 4. Listening :Flirting with Danger Reading: Every day Rhythms (any poem with a regular meter) 5. Listening :Feet and Walking Reading: Writing the Unwritable (Owen: It is not Death) 6. Listening :Credit Cards Reading: Discussing a text I (any literary text) 7. Listening :Mid term test Reading: Discussing a text II (any literary text) 8. Listening :Friends and Friendship Reading: Mid-term test 3

9. Listening :Video film (chosen by students) Reading: Discussion 10. Listening :Learning Languages Reading: Discussing, interpreting a text I. (Hemingway: Hills Like white Elephants) 11. Listening :A multicultural World Reading: Discussing the Hemingway Short Story 12. Listening :Ngarrindjeri Reading: Discussing Literary Texts: Poe A Cask of Amontillado 13. Listening :End-term test Reading: Poe s Cask of Amontillado II 14. Listening :Writing an essay (Making Notes) CNN News Reading: End-term test 15. Course evaluation, Students feedback 3. A képzés követelményei: Az órarendben megadott időn kívül a hallgatóknak otthoni önálló munkaként még kb. heti 1-1,5 órát szükséges felkészülésre fordítaniuk. 4. Számonkérés módja: Az évközi ellenőrzés szódolgozatokra, feladatbeadásokra, beszámolókra és zárthelyikre épül. A tantárgy gyakorlati jeggyel zárul. 5. Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Alexander, L. G. (1968). For and Against. Longman: Harlow Forsyth, W. (1996). Reading and Speaking Advanced. Heinemann: Oxford. Gude, K. (1996). Advanced Listening and Speaking. OUP: Oxford. Bassnett, S., & Grundy, P. (1993). Language through Literature. Longman: Harlow. 4

Tantárgy neve Íráskészség Tantárgy kódja AN 1103 Meghirdetés féléve 1 Kreditpont 1 Összóraszám (elm+gyak) 1 Számonkérés módja gyakorlati jegy Előfeltétel (tantárgy kód) - Tantárgyfelelős neve Lektor Tantárgyfelelős beosztása Lektor 1. A tanegység specifikus célkitűzései: Az első szemeszter fő célkitűzése az, hogy a hallgatók elsajátítsák az íráskészség alapjait. Mindegyik hét egy-egy új készség megismertetését tűzte ki célul, amelyeknek összessége szükséges az íráskészség alapos elsajátításához. A képzés elemei: ötlet- és információgyűjtés, vázlatírás, a tartalom megfelelő formai elrendezése, következtetések levonása, összegzése. 2. A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése : week 1 introductions, course descriptions, basis for evaluation, semester project, written paragraph week 2 analysis of audience: To whom am I writing? elements of a good paragraph: Topic sentence and development Writing practice week 3 Dictation comprehension question further development of topic sentence introductions + conclusions, writing practice week 4 - continuation of introduction + conclusions - organize your writing: the use of outlines - writing practice week 5 Dictation and comprehension question - continuation of outline use and construction week 6 TEST week 7 week 8 week 9 week 10 week 11 fall break Test review introduction to essay writing - From start to finish, - essay practice summarizing, paraphrasing, quoting from a source, bibliography and documenting resources summarizing, paraphrasing, quoting from a source, bibliography and documenting resources OUTLINES DUE Dictation comprehension question Transition sentences, transition words + irrelevant sentences week 12 Dictation comprehension question 2. Transition sentences, transition words + irrelevant sentences 2. week 13 TEST - PROJECTS DUE week 14 Review test evaluations + review of problematic areas 5

week 15 projects returned 3. A képzés követelményei: 2 óra szeminárium/hét, 15 hét/félév 4. Számonkérés módja: Évközi ellenőrzés- aktív részvétel az órákon, hetente írásbeli feladat elvégzése, két teszt. Gyakorlati jegy. 5. Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Arnandet, M. L., & Barrett, M. E., Paragraph Development, 2 nd ed. Bean, C. J., Marius, R., Wiener, H. S. The McGraw-Hill College Workbook Day, S. The Writer s Workbook Guth. Basic Composition, 2 nd ed. Kinsella, P. The Techniques of Writing, 3 rd ed. Langan, J. College Writing Skills with Readings Langan, J. English Skills, 2 nd ed. Legett, Mead, Charvat. Handbook for Writers, 8 th ed. Marius, R., Wiener, H. S. The McGraw-Hill College Handbook, 2 nd ed. Reading, Writing and Thinking Wiener, S. H., Creating Compositions 6

Tantárgy neve Íráskészség Tantárgy kódja AN 1104 Meghirdetés féléve 2 Kreditpont 2 Összóraszám (elm+gyak) 2 Számonkérés módja Gyakorlati jegy Előfeltétel (tantárgy kód) AN 1103 Tantárgyfelelős neve Lektor Tantárgyfelelős beosztása Lektor 1. A tanegység specifikus célkitűzései: A második szemeszternek két fő célkitűzése van: - elmélyíteni az első szemeszterben megszerzett tudásanyagot, valamint - a hallgatók tudásának szélesítése: hivatalos levél-, kísérő levél-, rezümé írása, üzenetek, újságírás, esszé írása. A szemeszter végén próba tesztet írnak a hallgatók, amelynek segítségével felkészülnek az első évet lezáró alapvizsgára. 2. A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése : Week 1 Course description, expectations, description of semester project, review of transitions; written paragraph. Week 2 Review from last semester: summaries, paraphrase, quotes, references; written paragraph. Week 3 Dictation & comp. Question, formal letter writing and practise Week 4 Resumé and cover letter writing; writing practice Week 5 Dictation & comp. Question; ads, notes, messages, memos. Week 6 Test Week 7 Test review, review general paragraph and essay writing Week 8 Opinion essay writing; writing practise 1. Week 9 Opinion essay writing; writing practise 2. Week 10 Newspaper writing; letters to the editor, writing practice Week 11 Dictation + comp. Question, narrative writing expanding a text. Week 12 Mock skills exam; Projects due Week 13 Spring break Week 14 Review of test + problem areas Week 15 Evaluations 3. A képzés követelményei: 2 óra szeminárium/hét, 15 hét/félév 4. Számonkérés módja: Évközi ellenőrzés- aktív részvétel az órákon, hetente írásbeli feladat elvégzése, szemeszter projekt, két teszt. Gyakorlati jegy. A kurzus alapvizsgával zárul. 5. Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Arnandet, M. L., & Barrett, M. E., Paragraph Development, 2 nd ed. Bean, C. J., Marius, R., Wiener, H. S. The McGraw-Hill College Workbook Day, S. The Writer s Workbook Guth. Basic Composition, 2 nd ed. Kinsella, P. The Techniques of Writing, 3 rd ed. 7

Langan, J. College Writing Skills with Readings Langan, J. English Skills, 2 nd ed. Legett, Mead, Charvat. Handbook for Writers, 8 th ed. Marius, R., Wiener, H. S. The McGraw-Hill College Handbook, 2 nd ed. Reading, Writing and Thinking Wiener, S. H., Creating Compositions 8

Tantárgy neve Fordítási gyakorlat Tantárgy kódja AN 1105 Meghirdetés féléve 1 Kreditpont 2 Összóraszám (elm+gyak) 1+1 Számonkérés módja Gyakorlati jegy Előfeltétel (tantárgy kód) - Tantárgyfelelős neve Demkó Gabriella Tantárgyfelelős beosztása Főiskolai tanársegéd 1. A tanegység specifikus célkitűzései: Az idegennyelv-tudás, azaz az alapkészségek (írás, olvasás, beszédkészség és a hallás utáni szövegértés készsége) és a nyelvtan elsajátítása nem társul automatikusan jó fordítói képességgel. Az idegen-nyelvről magyarra és a magyar nyelvről angolra fordítás sem egyforma nehézségű, és különböző technikák elsajátítását igényli. Az előadások célja ezen technikák, fordítói trükkök bemutatása. Részletesen vizsgálunk olyan problémákat, melyek az eltérő kulturális háttérből fakadnak, és elemezzük azokat a fordítási feladatokat, melyek azért jelenthetnek nehézséget a fordító számára, mert az egyes nyelvek különféleképpen fejezik ki, eltérő módon foglalják lexikai egységekbe a valóságot. A gyakorlati órákon az egyes problémákra nézünk példákat, konkrét szövegeken vizsgáljuk a fent említett kérdéseket. 2. A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: 1. hét Általános bevezetés: A fordító ferdítő? 2. hét Az átváltási műveletekről általában 3. hét A lexikai átváltási műveletek 1. (a konkretizáló fordítás; a jelentések bővítése, generalizálása) 4. hét A lexikai átváltási műveletek 2. (a jelentések felbontása; a jelentések kihagyása; a magyarázó betoldások) 5. hét A lexikai átváltási műveletek 3. (az antonim fordítás; a teljes átalakítás) 6. hét Szólások, közmondások, aforizmák 7. hét Gyakorlás 1. Példák a lexikai átváltási műveletekre 8. hét A grammatikai átváltási műveletek 1. (a grammatikai konkretizálódás és generalizálódás) 9. hét A grammatikai átváltási műveletek 2. (a grammatikai felbontás és az összevonás) 10. hét A grammatikai átváltási műveletek 3. ( a grammatikai betoldás és a grammatikai kihagyás) 11. hét A grammatikai átváltási műveletek 4. (áthelyezések és grammatikai cserék) 12. hét Gyakorlás 2. Példák a grammatikai átváltási műveletekre 13. hét Gyakorlatok 1. 14. hét Gyakorlatok 2. 15. hét Összefoglalás 3. A képzés követelményei: Az órák rendszeres látogatása, a házi feladatok elkészítése, aktív részvétel az órákon. 4. A számonkérés módja: Az év végi gyakorlati jegyet két zárthelyi dolgozat eredménye, és az órai munka alapján kapják a hallgatók. Az előadások vizsgával zárulnak. 9

5. A kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Baker, M. 1992. In Other Words. A Coursebook on Translation. London - New York: Routledge Bart, I. Klaudy, K. eds. 1986. A fordítás tudománya. Válogatás a fordításelmélet irodalmából. Budapest:Tankönyvkiadó Bart, I. Klaudy,K. eds. 1989. Fordításelméleti szöveggyűjtemény. Budapest: Tankönyvkiadó Bart, I. Klaudy, K. Szöllősy, J. 1998. Angol fordítóiskola. Fordítás angolról magyarra és magyarról angolra. Budapest:Corvina Gutt, E. A. 1991. Translation and Relevance. Oxford: Blackwell Wilss, W. 1996. Knowledge and Skills in Translator Behaviour. Amsterdam&Philadelphia: Benjamins 10

Tantárgy neve Fordítási gyakorlatok Tantárgy kódja AN 1106 Meghirdetés féléve 3 Kreditpont 2 Összóraszám (elm+gyak) 1+1 Számonkérés módja Gyakorlati jegy Előfeltétel (tantárgy kód) AN 1105, AN 1109 Tantárgyfelelős neve Dr. Ujszászi Zsuzsa Tantárgyfelelős beosztása Főiskolai tanár 1. A tanegység specifikus célkitűzései: Angol-magyar fordítási készségek kialakítása különböző típusú angol nyelvű szövegek egynyelvű szótár segítségével történő fordításán keresztül. A hangsúly az angol-magyar nyelvtani megfelelések tudatosításán van, ezért a kurzus jelentős részben tartalmaz magyar-angol nyelvtani fordításgyakorlatokat is. Cél a magyar nyelvtanuló számára nehézséget jelentő nyelvtani megfelelések elsajátítása, mindezek eredményeként a hallgató legyen képes a magyar állami középfokú nyelvvizsga szintéjek megfelelő fordítási feladatok megoldására. 2. A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése : 1 AET 17. fejezet From Supermature by Lyall Watson (Advanced English For Translation c. könyvből) AET 18. fejezet Telephone Centenary 15 soros szöveg fordítása angol nyelvre 2 AET 19. fejezet Lorenzo s policy of expansion AET 2. fejezet Dear Mr Robinson szöveg fordítása angolra Problem English 1-1 fejezet 3 AET 21. fejezet. A bargain portfolio AET 22. fejezet Invitation to a Mad Hatter s word party szöveg fordítása angolra Problem English 11-26 4 AET 23. fejezet From an article in The Financial Times AET 24. fejezet A cheering cuppa suits em to a T szöveg fordítása angolra Problem English 43-58 5 AET 25. fejezet Advertisement from The Observer AET 26. fejezet From Writers on organization by D. S. Pugh szöveg fordítása angolra Problem English 43-58 6 AET 27. fejezet. Philatelic Dictionaries AET 28. fejezet From Grammar by Frank Palmer szöveg fordítása Problem English 59-74 7 AET 29. fejezet Probability Paradoxes AET 30. fejezet From an article in The Sunday Telegraph szöveg fordítása Problem English 75-90 11

8 AET 31. fejezet From Angus Wilson AET 32. fejezet Eric Linclater Cambridge Proficiency szöveg fordítása angolra Problem English 91-110 9 AET 33. fejezet G. M. Trevelyan Cambridge Proficiency AET 34. fejezet Heather Gilead Cambridge Proficiency szöveg fordítása angolra Problem English 111-131 10 AET 35. fejezet Nevil Shute Cambridge Proficiency AET 36. fejezet Daphne du maurier Cambridge Proficiency szöveg fordítása angolra Problem English 132-150 11 Dolgozat 25 soros szöveg fordítása magyarra 15 soros szöveg fordítása angolra 12 A dolgozat értékelése és elemzése Problem English 151-166 13 Hibaelemzés: dolgozat a Problem English Guidebook anyagából 14 Problem English Workbook, fordítás c. fejezet: fordítás magyarról angolra 15 Problem English Workbook, fordítás c. fejezet: fordítás magyarról angolra A két féléves kurzus értékelése. Kitekintéz a fordításelmélet, fordítástudomány irányába 3. A képzés követelményei: A hallgató végezze el házi feladatként az egyes órákhoz szükséges fordításokat, aktívan működjön közre az órai munkában, bővítse szókincsét, nyelvtani ismereteit és fejlessze fordítási készségeit. 4. Számonkérés módja: A folyamatos órai szóbeli számonkérés mellett heti írásbeli ellenőrzése szükséges a tanult nyelvtani szerkezetek fordításának, és a szókincs bővítésének. A fordítási készségek szintjéről zárthelyi dolgozat formájában kell számot adniuk a hallgatóknak. 5. Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Dennis Chamberlain Gillian White: Advanced English for Translation, Longman Susan Doughty Geoff Thompson: Problem English. A Practical Guide for Hungarian Learners of English, Tankönyvkiadó Helen Thomas Illés Éva: Workbook to Problem English, Tankönyvkiadó Gareth Dewar Susánszky Beáta: Szövegértés, fordítás, tömörítés a közép- és felsőfokú angol nyelvvizsgán, Lexika Kiadó Heltai Pál: Fordítás az angol nyelvvizsgán, Budapest, 1991 Szaknyelv és szakfordítás, szerk. Dróth Júlia, Szent István Egyetem, 2000 12

Tantárgy neve Beszédgyakorlat Tantárgy kódja AN 1107 Meghirdetés féléve 1 Kreditpont 1 Összóraszám (elm+gyak) 2 Számonkérés módja Gyakorlati jegy Előfeltétel (tantárgy kód) - Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása Lektor 1. A tanegység specifikus célkitűzései: A kurzus célja, hogy megismertesse a hallgatókat a helyes angol szóbeli kifejezésmóddal; kiemelt szerepet kap a kiejtés, hanglejtésbeni jártasság elsajátítása. A hallgatók legyen képesek kifejezni magukat angolul kis csoport vagy akár egész osztály előtt is. A tanegység hangsúlyos pontjai szemeszterenként változik: az első szemeszterben a hallgatók a kiejtéssel és a hanglejtéssel ismerkednek írott és szóbeli anyag alapján. A második szemeszterben a hallgatók a nyilvánosság előtti beszélő készségüket egy kiselőadással tesztelik. A kiselőadás megtartása, és osztály előtti megvitatása-értékelése a szemeszter végi értékelés része. 2. A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: 1 Introduction 2 Oral speech skills; topic of the week 3 Oral speech skills; topic of the week 4 Oral speech skills; topic of the week 5 Oral speech skills; topic of the week 6 Oral speech skills; topic of the week 7 Test 1 8 Oral speech skills; topic of the week 9 Oral speech skills; topic of the week 10 Oral speech skills; topic of the week 11 Oral speech skills; topic of the week 12 Test 2 13 Oral speech skills; topic of the week 14 Oral speech skills; topic of the week 15 Course evaluation and grades 3. A képzés követelményei: Aktív részvétel az órai munkában, két teszt, kiselőadás - szóbeli ellenőrzés. 4. Számonkérés módja: Gyakorlati jegy 5. Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Első szemeszter: Gilbert, J.B. Clear Speech, 2 nd ed. Cambridge University Press, 1993 Második szemeszter: Dale, P. & Wolf, J.C. Speech Communication for International Students. Prentice Hall Regents, 1988 13

Pifer, G. W. & Mutoh, N.W. Point Counterpoint: Discussion and Persuasion Techniques. Newbury House Publishers, 1988 Mindkét szemeszter: Cranmer, D. Motivating High Level Learners. Addison Wesley Longman, 1996 Morgan, J. & Rinvolucri, M. The Q Book: Practicing Interrogatives in Reading, Speaking and Writing. Longman, 1988 Rooks, G. The Non-stop Discussion Workbook, 2 nd ed. Newbury House, 1988 14

Tantárgy neve Beszédgyakorlat Tantárgy kódja AN 1108 Meghirdetés féléve 2 Kreditpont 1 Összóraszám (elm+gyak) 2 Számonkérés módja Gyakorlati jegy Előfeltétel (tantárgy kód) AN 1107 Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása Lektor 1. A tanegység specifikus célkitűzései: A kurzus célja, hogy megismertesse a hallgatókat a helyes angol szóbeli kifejezésmóddal; kiemelt szerepet kap a kiejtés, hanglejtésbeni jártasság elsajátítása. A hallgatók legyen képesek kifejezni magukat angolul kis csoport vagy akár egész osztály előtt is. A tanegység hangsúlyos pontjai szemeszterenként változik: az első szemeszterben a hallgatók a kiejtéssel és a hanglejtéssel ismerkednek írott és szóbeli anyag alapján. A második szemeszterben a hallgatók a nyilvánosság előtti beszélő készségüket egy kiselőadással tesztelik. A kiselőadás megtartása, és osztály előtti megvitatása-értékelése a szemeszter végi értékelés része. 2. A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: 1 Introduction 2 Oral speech skills; topic of the week 3 Oral speech skills; topic of the week 4 Oral speech skills; topic of the week 5 Oral speech skills; topic of the week 6 Oral speech skills; topic of the week 7 Test 1 8 Oral speech skills; topic of the week 9 Oral speech skills; topic of the week 10 Oral speech skills; topic of the week 11 Oral speech skills; topic of the week 12 Test 2 13 Oral speech skills; topic of the week 14 Oral speech skills; topic of the week 15 Course evaluation and grades 3. A képzés követelményei: Aktív részvétel az órai munkában, két teszt, kiselőadás - szóbeli ellenőrzés. 4. Számonkérés módja: Gyakorlati jegy 5. Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Első szemeszter: Gilbert, J.B. Clear Speech, 2 nd ed. Cambridge University Press, 1993 Második szemeszter: Dale, P. & Wolf, J.C. Speech Communication for International Students. Prentice Hall Regents, 1988 15

Pifer, G. W. & Mutoh, N.W. Point Counterpoint: Discussion and Persuasion Techniques. Newbury House Publishers, 1988 Mindkét szemeszter: Cranmer, D. Motivating High Level Learners. Addison Wesley Longman, 1996 Morgan, J. & Rinvolucri, M. The Q Book: Practicing Interrogatives in Reading, Speaking and Writing. Longman, 1988 Rooks, G. The Non-stop Discussion Workbook, 2 nd ed. Newbury House, 1988 16

Tantárgy neve Szókincsfejlesztés Tantárgy kódja AN 1109 Meghirdetés féléve 1 Kreditpont 1 Összóraszám (elm+gyak) 1 Számonkérés módja Gyakorlati jegy Előfeltétel (tantárgy kód) -- Tantárgyfelelős neve Dr. Szerencsi Katalin Tantárgyfelelős beosztása Főiskolai docens 1. A tanegység specifikus célkitűzései: A kurzus célja a szókincs különböző aspektusainak vizsgálatával foglalkozó elméleti és gyakorlati kutatási eredmények megismertetése. A nyelvtudás kiemelten fontos területe a lexika állandó fejlesztése, hiszen sem az általános kommunikáció, sem az egyes szakterületeken folytatott interakció nem képzelhető el megfelelően árnyalt és imponáló méretű terminológia használatának képessége nélkül. Fontos témák a szókincs és nyelvtan viszonya, az anyanyelvi szókincs hatása az idegen nyelvre, az olvasás és szókincs kapcsolata valamint a fordítás lexikai problémái. 2. A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: 1. Issues in vocabulary acquisition 2. The organisation of vocabulary; prototype theory 3. Adding to the lexicon borrowing, coinage, conversion, shifts 4. Processes in word building compounding, reduplication, clipping, acronyms, Blends 5. Words and their meaning 6. Word difficulty and lexical errors 7. Vocabulary choice geography, gender, age, occupation, education 8. Lexical cohesion 9. Psycholinguistic theories of vocabulary acquisition; learner strategies 10. Vocabulary pedagogy and teacher strategies 11. The lexical syllabus 12. Vocabulary and reading 13. Testing vocabulary knowledge 14. Dictionaries blessing or curse? 15. End-term test; course evaluation 3. Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke Carter, R., & Long, M. N. (1987). The web of words. CUP. Carter, R., & McCarthy, M. (1988). Vocabulary and language teaching. Longman. Gairns, R., & Redman, S. (1986). Working with words. CUP. Hatch, E., & Brown, C. (1995). Vocabulary, semantics, and language education. CUP. McCarthy, M. (1990). Vocabulary. OUP. Nattinger, J. R., & DeCarrico, J.S. (1992). Lexical phrases and language teaching. OUP. Oxford, R. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. New York: Newbury House. 17

Rudzka, B., Channel, J., Putsey, Y. & Ostyn, P. (1981). The words you need. London: Macmillan. Rudzka, B., Channel, J., Putsey, Y. & Ostyn, P. (1985). More words you need. London: Macmillan. 18

Tantárgy neve: Gyakorlati nyelvtan I Tantárgy kódja: AN 1201 Meghirdetés féléve:. 1 Kreditpont: 1 Összóraszám: 1 Számonkérés módja: Gyakorlati jegy Előfeltétel: - Tantárgyfelelős neve: Dr. Katona Mártonné Tantárgyfelelős beosztása: Főiskolai adjunktus 1. A tanegység specifikus célkitűzései: A tantárgy célja a hallgatók nyelvtani ismereteinek kiegészítése, a nyelvtani problémák empirikus megválaszolása, valamint jelentős gyakorlási lehetőség biztosítása. Kiemelt szerepet kap a tradicionális és modern nyelvtani megközelítések kombinálása, a nyelv strukturális felosztásának tanulmányozása, szófajok, mondatszerkezetek rögzítése, így szintrehozás mellett a kurzus előkészíti, megalapozza a későbbi nyelvi, nyelvészeti stúdiumokat is. 2. A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: A hallgatók nyelvtani ismereteinek kiegészítése, rendszerezése az elsődleges cél, gyakorlási lehetőség biztosítása a másodlagos. A szófaj szerinti feldolgozás kiegészül a mondattani elemzéssel a mindenkori igények és lehetőségek figyelembevétele mellett. 1. Nouns; countable and uncountable 2. Gender. The possessive form of nouns 3. The articles 4. Quantifiers and distributives 5. Possessives, personal and reflexive pronouns 6. Interrogative, relative and indefinite pronouns 7. Attributive and predicative adjectives 8. Comparison of adjectives 9. Adverbs and adverbial phrases 10. Prepositions 11. Classes of verbs 12. The present tenses 13. The past tenses 14. The perfect tenses 15. The future 3. A képzés követelményei: A heti 1 óra órarendi elfoglaltság mellett a hallgatók otthoni terhelése 2-4 óra az esetleges hiányosságok függvényében. Az órák rendszeres látogatása mellett követelmény a házidolgozatok korrekt elvégzése, szemináriumi gyakorlatok teljesítése, két zárthelyi dolgozat megírása a félév folyamán. Fontos tényezõ a folyamatosság. 4. Számonkérés módja: Gyakorlati jegy. A tárgy az alapvizsga részét képezi. 5. Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Allsop, Jake (1987) Cassell's Students' English Grammar. Cassell Thomson, A.J. & Martinet, A.V. (1986) A Practical English Grammar. OUP Gucker, Philip (1986) Essential English Grammar. Dove Publications 19

Fowler, W.S & coe, Norman (1986) English Language Tests. Nelson Walker, E. Elsworth, S. (1995) Grammar Practice for Upper Intermediate Students. Longman 20

Tantárgy neve: Gyakorlati nyelvtan II. Tantárgy kódja: AN 1202 Meghirdetés féléve: 2 Kreditpont: 1 Összóraszám: 1 Számonkérés módja: gyakorlati jegy Előfeltétel: - Tantárgyfelelős neve: Dr. Katona Mártonné Tantárgyfelelős beosztása: főiskolai adjunktus 1. A tanegység specifikus célkitűzései: A tantárgy célja a hallgatók nyelvtani ismereteinek kiegészítése, a nyelvtani problémák empirikus megválaszolása, valamint jelentős gyakorlási lehetőség biztosítása. Kiemelt szerepet kap a tradicionális és modern nyelvtani megközelítések kombinálása, a nyelv strukturális felosztásának tanulmányozása, szófajok, mondatszerkezetek rögzítése, így szintrehozás mellett a kurzus előkészíti, megalapozza a későbbi nyelvi, nyelvészeti stúdiumokat is. 2. A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: A hallgatók nyelvtani ismereteinek kiegészítése, rendszerezése az elsődleges cél, gyakorlási lehetőség biztosítása a másodlagos. A szófaj szerinti feldolgozás kiegészül a mondattani elemzéssel a mindenkori igények és lehetőségek figyelembevétele mellett. 1. Modal auxiliaries: may and can 2. Modal auxiliaries: ought, should, must, have to and need 3. Modal auxiliaries: will, should dare and used 4. Conditional sentences 5. The meaning and use of phrasal verbs 6. The infinitive 7. The gerund 8. The participles 9. The imperative 10. The passive voice 11. Indirect speech 12. Simple, compound and complex sentences 13. Relative clauses 14. Tag questions 15. Word formation 3. A képzés követelményei: A heti 1 óra órarendi elfoglaltság mellett a hallgatók otthoni terhelése 2-4 óra az esetleges hiányosságok függvényében. Az órák rendszeres látogatása mellett követelmény a házidolgozatok korrekt elvégzése, szemináriumi gyakorlatok teljesítése, két zárthelyi dolgozat megírása a félév folyamán. Fontos tényezõ a folyamatosság. 4. Számonkérés módja: Gyakorlati jegy. A tárgy az alapvizsga részét képezi. 5. Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Allsop, Jake (1987) Cassell's Students' English Grammar. Cassell Thomson, A.J. & Martinet, A.V. (1986) A Practical English Grammar. OUP Gucker, Philip (1986) Essential English Grammar. Dove Publications 21