SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ajándék fn ~ok, ~ot, ~a cadeau 8 ajándékoz vmit vkinek. i ~ni, ~ott, ajándékozz cadeau aan iemand geven



Hasonló dokumentumok
mn ~abb, ~an gelukkig Ik ben gelukkig. zoals De Engelsen schrijven de woorden niet zoals ze ze uitspreken.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az. de/het. 1 a kávé, az óra

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a raam 3 akkor e dan 3 alacsony. mn ~abb, ~an klein. 3 Ki az az alacsony férfi?

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j aan iemand iets geven. 6 Adok a barátnőmnek virágot.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F Afrika. fn ~ t, ~ ja Afrika. 2 Afrikában élek.

Inburgeringscursus 24 (iskola)

Immigratie Huisvesting

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F alkohol fn ~ok, ~t, ~ja alcohol 5 áll vkinek. i ~ni, ~t, ~j iemand staat iets. 5 Jól áll neked ez a póló.

Inburgeringscursus 22 (busz, vonat, villamos)

MagyarOK 1. tanmenetek

Történet 4. Hollandia Aladár szemével Történet 4. Elektriciteit

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F ajándék fn ~ok, ~ot, ~a dárek, dar 8 ajándékoz vmit vkinek. 8 Egy kisautót ajándékozok az öcsémnek.

Személyes Levél. Levél - Cím. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F a/az. -l, -le, -a, -i, -lui, -lor

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 1 48.

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Alt. Tenor. Bass 1,2. Organ S.1,2 B.1,2. Org. 74 Andantino. Trumpet in C ad lib. Sopran 1,2. "Az üdvözítõt régenten, mint megígérte az Isten"

Modern piacelmélet. ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszék. Selei Adrienn

Országos Szilárd Leó fizikaverseny feladatai

ANYANYELVI FELADATLAP

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ϸͷͷᴑԣԧԟԟԣԣԥᴒԙͻᴒԟͻͷᴒԣԙԥԕԥԟԟԥͷ

MagyarOK 1.: munkalapok 5

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltára A BM III/V. csoportfőnökség titkos és szigorúan titkos állományú beosztottainak iratai

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-holland

Erzsébet-akna. Munkások a készülõ aknánál 1898-ban. A jobb alsó kép nagyított részlete. Az aknatorony egy régi képeslapon. Rajz a mûködõ aknáról

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

II. orsza gos magyar matematikaolimpia XXIX. EMMV Szatma rne meti, februa r 28. ma rcius 3. VIII. oszta ly

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. om _[tijdstip]_. Göra en reservation. Fråga efter ett bord

NYELVOKTATÁSA. A SIK ETNÉM Á K TÁRGYI ÉS ALAKJ 7 GYÜ JTŐ NYEL VO KT AT ÁS. évf~ug.-szept. szám ához.kjihgfedcb. Kézh-atnak tekintendő. II. FO K.

Szénacél vagy rozsdamentes acél

Tizenharmadik lecke Juszuf és Gergely

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a fenêtre 3 akkor e alors 3 alacsony. mn ~abb, ~an petit, bas. 3 Ki az az alacsony férfi?

Inburgeringscursus mondatok 5

Első karakter: képzési forma - N nappali - L levelező - T távoktatás - F tanfolyam. Második karakter: ( a képzés helyét jelöli)

Pásztó Városi Önkormányzat Képviselő-testülete 2/2013. (I. 31.) önkormányzati rendeleté

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Ordne die Wörter aufgrund des Textes!

KockaKobak Országos Matematikaverseny 7. osztály

Reisen Außer Haus essen

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

AZ ÖNKORMÁNYZAT ÉVI FŐÖSSZESÍTŐJE évi MEGNEVEZÉS II. módosítás III. módosítás eltérés eredeti ei. Működési bevételek Támogatások

Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

108. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 30., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1125 Ft. Oldal

ANYANYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

NEMZETGAZDASÁGI MINISZTÉRIUM TÁJÉKOZTATÓ

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

Brósch Zoltán (Debreceni Egyetem Kossuth Lajos Gyakorló Gimnáziuma) Kombinatorika

Üzleti élet Levél. Levél - Cím. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Didíer«E s' v a s ú t i k o c s i k t ó l. A k ö v e tk e z ő f e l t é t e l e k n e k k e l l u i. m e g fe l e l n i e s

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ahol. 4 a város, ahol élek. 4 a megfelelő alakban. 4 Itt aludni lehet.

Kazincbarcikai ÁPRILIS 6-ÁN PARLAMENTI VÁLASZTÁS HUSZONEGY EGYÉNI JELÖLT INDUL A VÁLASZTÓ- KERÜLETBEN MÁRCIUS 28.

ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ F2222+SZEKRÉNY

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

13. szám C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2016. március 31.] 2769

A MASSZÁZS KEZELÉS Indiából Egyiptomban kínai orvoslás

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A művészeti galéria probléma


K i v o n a t. Biatorbágy Város Önkormányzat Képviselő-testületének április 28-án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből

Viaggi Mangiare fuori

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről.

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN. Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik

TERMÉSZETISMERET. Témazáró feladatlapok 6. osztályos tanulók részére

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

AZ ÖNKORMÁNYZAT I-III. NEGYEDÉVI FŐÖSSZESÍTŐJE évi eredeti ei. III. módosítás Teljesítés %

ˆ PERESZLÉNYI ERIKA masszázságy '

PÁRHUZAMOS IGEI SZERKEZETEK

HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Boldog, szomorú dal. 134 Tempo giusto. van gyer - me- kem és. már, Van. Van. már, fe - le - sé - gem. szo-mo - rít - sam? van.

TÓTH PÉTER. Karácsonyi kantáta. gyermekkarra és zenekarra. szövegét népi szövegek felhasználásával. MECHLER ANNA írta

EGYÜTTES UTASÍTÁSA. a jégesőelhárító rakéták megrendelésének, szállításának, őrzésének és kilövésének szabályairól

Magyar Labdarúgó Szövetség INFRASTUKTÚRA SZABÁLYZAT II.

VI. Az iskolában. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig.

ANYANYELVI FELADATLAP a 4. évfolyamosok számára

29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány

Tájház Mőtárgy- megóvási dokumentáció

- 1 - A következ kben szeretnénk Önöknek a LEGO tanítási kultúráját bemutatni.

710/711. Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

Az állandósult szókapcsolatokról, különös tekintettel a szórendre 1

Tizennegyedik lecke. nálam

Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

730/731. Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

!"#$ %#"&$' ' &&#""" $!&!"#$&" &""!"#$%&' ()*+,-./0!"#$$( #!"#$%&' #! #! ) #! #! ) #! ) $ # 1 234)!$""$#! :; 34)!$""$#$ 1 <34)!$""# =>! #

A FŐÉPÍTÉSZI VIZSGA ELJÁRÁSRENDJE

Átírás:

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ajándék fn ~ok, ~ot, ~a cadau ajándékoz vmit vkink i ~ni, ~ott, ajándékozz cadau aan imand gvn Egy kisautót ajándékozok az öcsémnk. Ik gf mijn brortj n splgodauto als cadau. ajtó fn ~k, ~t, ~ja dur alatt ondr az asztal alatt ondr d tafl albérlt fn ~k, ~t, ~ huur Albérltbn lakom. Ik woon in n huurhuis. / Ik huur n huis. album fn ~ok, ~ot, ~a album állat fn ~ok, ~ot, ~a dir amikor ton Amikor kicsi voltam,... Ton ik nog klin was. anyós fn ~ok, ~t, ~a schoonmodr aranyos mn ~abb, ~an lif Van gy aranyos kiskutyám. Ik hb n liv puppy. baba (= kisbaba) fn ~ k, ~ t, ~ ja baby Babát várok. Ik bn in vrwachting. bhoz vmit i ~ni, ~ott, hozz b its (binnn) brngn Bhozom a fotlt a szobába. brndzés A lakásomban gyszrű a brndzés. Ik brng d fautuil in d kamr. fn ~k, ~t, ~ inrichting (inbodl) Mijn huis hft n nvoudig inrichting. btsz vmit vhova i btnni, bttt, tgyél/tégy its rgns in don Btszm a könyvt a táskámba. b Ik do ht bok in mijn tas. birtok fn ~ok, ~ot, ~a bzit bőrönd fn ~ök, ~öt, ~j koffr bútor Van kdvnc bútorod? fn ~ok, ~t, ~a mubl Hb jij n livlingsmubl? Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 1

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk családi mn famili családi ünnp Familifst csoportvztő fn ~k, ~t, ~j gropslidr, plogbaas Csoportvztőként dolgozom. Ik wrk als gropslidr. dhogy wln - A bátyádnak öt gyrk van? - Dhogy, csak három. - Hft j bror vijf kindrn? - Wln! Alln dri. dohányzóasztal fn ~ok, ~t, ~a salontafl dolgozószoba fn ~ k, ~ t, ~ ja wrkkamr dominál i ~ni, ~t, ~j dominant A lakásomban a kék szín dominál. In mijn huis is d blauw klur dominant aanwzig. gyáltalán volstrkt, absoluut Egyáltalán nm zavarsz. J stoort m volstrkt nit. gylőr voorlopig Egylőr nm bszélk Évával. Voorlopig sprk ik Éva nit. lfljt vmit i ~ni, ~tt, fljts l its vrgtn Elfljtttm fényképt hozni. Ik bn vrgtn om n foto m t nmn. lköltözik vhonnan/vhova i lköltözni, lköltözött, vrhuizn Szrtnék lköltözni innn. költözz l Ik wil graag vrhuizn. lmarad i ~ni, ~t, maradj l wglatn A névmás lmarad a mondatból. Uit d zin wordt ht naamwoord wgglatn. lmosogat (= mosogat) i ~ni, ~ott, mosogass l afwassn lőszoba fn ~ k, ~ t, ~ ja voorkamr, hal lsj rst- (datum) május lsj, május lsjén D rst van mi, op d rst van mi rkély fn ~k, ~t, ~ balkon érkzik i érkzni, érkztt, érkzz aankomn, arrivrn - Régóta vársz? - Wacht j al lang? - Nm, csak most érkztm. - N, ik bn nt garrivrd. rről Erről majd máskor msélk. ovr dit, daarovr Daarovr vrtl ik n andr kr. Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 2

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk szprsszó fn ~k, ~t, ~ja sprsso étkző fn ~k, ~t, ~j tkamr étkzőasztal fn ~ok, ~t, ~a ttafl fal fn ~ak, ~at, ~a muur faliszkrény fn ~k, ~t, ~ wandkast flhív vkit i ~ni, ~ott, hívj fl imand blln Flhívom Évát. Ik bl Éva op. fltsz vmit vhova i fltnni, flttt, tgyél/tégy its rgns opzttn Fltszm a könyvt a polcra. fl Ik lg ht bok (naar bovn) op d plank. fnt bovn fénykép (= fotó) fn ~k, ~t, ~ foto figylms mn ~bb, ~n attnt Hogy t milyn figylms vagy! Wat bn jij attnt! foglalkozik vmivl i foglalkozni, foglalkozott, mt its bzig zijn Tlkommunikációval foglalkozom. foglalkozz Ik wrk in tlcommunicati. föld fn ~k, ~t, ~j grond a földön op d grond földszint fn ~k, ~t, ~j bgaand grond A földszintn van a nappali. D woonkamr is op d bgaand grond. fölött bovn a konyha fölött bovn d kukn függöny fn ~ök, ~t, ~ gordijn fürdőkád fn ~ak, ~at, ~ja bad garázs fn ~ok, ~t, ~a garag görkorcsolya fn ~ k, ~ t, ~ ja rolschaats grillzik i grillzni, grillztt, grillzz barbcuën A krtbn grillzünk. gyrkkor (= gyrmkkor) Gyrkkoromban szrttm játszani. Wij barbcuën in d tuin. fn ~ok, ~t, ~a kindrtijd In mijn kindrtijd hild ik van spln. Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 3

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk gyrkszoba fn ~ k, ~ t, ~ ja kindrkamr hálószoba fn ~ k, ~ t, ~ ja slaapkamr hangos mn ~abb, ~an luid A szomszédok hangosak. Mijn burn zijn luidruchtig. hányadika? D hovlst? Hányadika van ma? D hovlst is ht vandaag? hányadikán? Op d hovlst? Hányadikán van a szültésnapod? Op d hovlst bn j jarig? háziállat fn ~ok, ~ot, ~a huisdir Van háziállatod? Hb jij n huisdir? hlyiség fn ~k, ~t, ~ ruimt Mlyik hlyiségbn alszol? In wlk ruimt slaap j?... hónapos mn ~an maandn Olivér négy hónapos. Olivr is vir maandn oud. hosszúkávé fn ~k, ~t, ~ja Amrikaans (gwon) koffi hurrá hora Hurrá, lsz kiststvérm! Hora, ik krijg n brortj of n zusj! hűtő (= hűtőszkrény) fn ~k, ~t, ~j kolkast hűtőszkrény (= hűtő) fn ~k, ~t, ~ kolkast ígér vmit vkink i ~ni, ~t, ~j aan imand its blovn Azt ígértm, hogy hozok gy fotót. Ik hb (j) bloofd om n foto m t nmn. illik vmihz vmi i illni, illtt rgns bij passn A kanapé illik a zöld falakhoz. D bank past bij d gron murn. iskolás fn ~ok, ~t, ~a scholir A fiam iskolás. Mijn zoon is scholir. iskolatáska fn ~ k, ~ t, ~ ja schooltas játék fn ~ok, ~ot, ~a splgod Itt mindnhol játékok vannak. Hir ligt r ovral splgod. jövő fn ~k, ~t, ~j tokomst jövő idő tokomstig tijd kamra (= spájz) fn ~ k, ~ t, ~ ja voorraadkamr(j) Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 4

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk késik i késni, késtt, késs t laat Bocsánat, hogy késtm! Sorry, dat ik t laat bn. kidob vmit i ~ni, ~ott, dobj ki its wggooin Kidobom a pizzásdobozt. Ik gooi d pizzadoos wg. kimos vmit i ~ni, ~ott, moss ki its wassn Kimosom a piszkos ruhákat. Ik was d vuil was. kink? Voor wi? Kink vszl ajándékot? Voor wi koop j n cadau? kisbaba (= baba) fn ~ k, ~ t, ~ ja baby Kisbabám lsz. Ik bn in vrwachting. kiskutya fn ~ k, ~ t, ~ ja puppy kiststvér fn ~k, ~t, ~ brortj of zusj kistévé fn ~k, ~t, ~j klin tlvisi kitsz vmit vhova i kitnni, kittt, tgyél/tégy ki its rgns nrzttn A tornacipőt kitszm a traszra. Ik lg mijn gympn buitn op ht trras nr. kitől? Van wi? Kitől kaptad zt a pulóvrt? Van wi hb jij dz trui gkrgn? kíváncsi mn ~bb, ~an niuwsgirig kivisz vmit vhova i kivinni, kivitt, vigyél ki its naar buitn brngn A bögrékt kiviszm a konyhába. Ik brng d mokkn naar d kukn. kollégista fn ~ k, ~ t, ~ ja studnt di in n intrnaat woont Kollégista vagyok. Ik bn n (intrnaat) studnt. kollégium fn ~ok, ~ot, ~a intrnaat komód fn ~ok, ~ot, ~ja drssoir konyhaszkrény fn ~k, ~t, ~ kuknkast könyvspolc fn ~ok, ~ot, ~a boknplank könyvszkrény fn ~k, ~t, ~ boknkast kor fn ~k, ~t, ~ lftijd ötévs koromban op mijn vijfd körbvzt vkit i ~ni, ~tt, vzss körb imand rondlidn Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 5

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk Gyr, körbvztlk. Kom, ik lid j rond. közbjön i közbjönni, közbjött, tussnkomn Ha valami közbjön, tlfonálok. jöjjön közb Als r its tussnkomt, dan bl ik j. között tussn a tévé és a komód között tussn d tv n d drssoir kuka fn ~ k, ~ t, ~ ja vuilnisbak Kidobom zt a dobozt a kukába. Ik gooi dz doos in d vuilnisbak. kutya fn ~ k, ~ t, ~ ja hond Van gy kutyánk. W hbbn n hond. különböző mn ~bb, ~n vrschillnd különböző hlyiségk vrschillnd ruimts különbség fn ~k, ~t, ~ vrschil Mi a különbség... és... között? Wat is ht vrschil tussn n? láb fn ~ak, ~at, ~a bn, vot lck (= házi fladat) fn ~ k, ~ t, ~ j huiswrk Lckét ír. Hij maakt zijn huiswrk. lélk fn llkk, llkt, llk zil Édsanyám a család llk. Mijn modr is d zil(= ht hart) van d famili. lépcső fn ~k, ~t, ~j trap Lmgyk a lépcsőn. Ik loop d trap af. lsz i lnni, ltt, lgyél/légy wordn Öt évs lszk. Ik word vijf jaar oud. lvisz vmit vhova i lvinni, lvitt, vigyél l its naar bndn brngn A tévét lviszm a földszintr. Ik brng d tlvisi naar d bgaand grond. luxuséttrm fn ~éttrmk, ~éttrmt, lux rstaurant ~éttrm macska fn ~ k, ~ t, ~ ja kat Volt gy macskám. Ik had n kat. magam mzlf Vszk magamnak gy ruhát. ik koop n kldingstuk/jurk voor mzlf. magazin fn ~ok, ~t, ~ja magazin Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 6

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk magyarkönyv fn ~k, ~t, ~ bok/mthod Hongaars mai mn van vandaag a mai újság d krant van vandaag mama fn ~ k, ~ t, ~ ja oma Anna mama Oma Anna máskor andr kr Erről majd máskor msélk. Ovr dit vrtl ik n andr kr. mghív vkit i ~ni, ~ott, hívj mg imand uitnodign Mghívlak a szültésnapomra. Ik nodig j uit voor mijn vrjaardag. mghívás fn ~ok, ~t, ~a uitnodiging (acti) mghívó fn ~k, ~t, ~ja uitnodiging (documnt) Küldök gy mghívót az öcsémnk. Ik stuur mijn brortj n uitnodiging. mgváltozik i mgváltozni, mgváltozott, vrandrn Néhány alak mgváltozik. változz mg In n aantal gvalln gaan d vormn vrandrn. mkkora? Ho groot? Mkkora a lakásod? Ho groot is j huis? mlltt naast apa mlltt naast mijn vadr Mikulás fn ~ok, ~t, ~a Sintrklaas Mikor jön a Mikulás? Wannr komt Sintrklaas? mosogat i ~ni, ~ott, mosogass afwassn mosógép fn ~k, ~t, ~ wasmachin mögött achtr a kanapé mögött achtr d bank nagybácsi fn ~k, ~t, ~ja/nagybátyja oom A nagybátyám Blgiumban él. Mijn oom woont in Blgië. nagynéni fn ~k, ~t, ~j/~nénj tant A nagynéném orvos. nahát Nahát, milyn nagy z a ház! Mijn tant is arts. nou, wow Wauw, wat is dit huis groot! Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 7

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk nappali fn ~k, ~t, ~ja woonkamr nmzti mn ~bb, ~n national nmzti ünnp National fstdag óriási mn ~bb, ~an gigantisch Egy óriási tortát sütök. Ik bak n gigantisch grot taart. óvoda fn ~ k, ~ t, ~ ja putrsplzaal, school (3-6 jaar) Óvodába járok. Ik ga naar d putrsplzaal. óvodás putr A lányom még csak óvodás. Mijn dochtr is nog maar n putr. összs allmaal, all Az összs gyrk örül. All kindrn zijn blij. pad fn ~ok, ~ot, ~ja bank pakol i ~ni, ~t, ~j opruimn Egész nap csak pakolok. Ik bn d hl dag alln maar aan ht opruimn. papagáj fn ~ok, ~t, ~a papagaai paprikás mn ~abb, ~an * mt paprika paprikás krumpli Enpansgrcht, aardappln mt paprika párna fn ~ k, ~ t, ~ ja kussn pzsgő fn ~k, ~t, ~j champagn pingvin fn ~k, ~t, ~j pinguïn pizzásdoboz fn ~ok, ~t, ~a pizzadoos polc fn ~ok, ~ot, ~a plank A könyvkt fltszm a polcra. Ik lg d bokn op d plank. puli fn ~k, ~t, ~ja puli (Hongaars hondnras) puzzl fn ~'k, ~'t, ~'ja puzzl ragozott mn ~abb, ~an vrvogd ragozott alak Vrvogd vorm régbbn vrogr Régbbn volt két macskám. Ik had vrogr tw kattn. rjtvény fn ~k, ~t, ~ puzzl (bv: kruiswoordpuzzl) Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk Rjtvényt fjtk. Ik maak n puzzl. rndt rak i ~ni, ~ott, ~j hij ruimt op Utálok rndt rakni. Ik haat opruimn. rndtlnség fn ~k, ~t, ~ romml A gyrkszobában rndtlnség van. D kindrkamr is n romml. rokon fn ~ok, ~t, ~a famili Rokonoknál lakom. Ik woon bij famili. romantikus mn ~abb, ~an romantisch romantikus film Romantisch film sikr fn ~k, ~t, ~ succs Engm a sikr motivál. Ht succs motivrt m. simogat vkit/vmit i ~ni, ~ott, simogass its aain Szrtm simogatni a kutyánkat. Ik houd rvan om mijn hond t aain. sógor fn ~ok, ~t, ~a zwagr sokáig lang, laat Sokáig dolgoztam. Sokáig vártam. Ik hb tot laat gwrkt. Ik hb lang gwacht. sötétbarna mn ~'bb, ~'n donkrbruin spájz (= kamra) fn ~ok, ~ot, ~a voorraadkamr szakácskönyv fn ~k, ~t, ~ kookbok szkrény fn ~k, ~t, ~ kast faliszkrény wandkast szrkzt fn ~k, ~t, ~ constructi birtokos szrkzt Bzittlijk constructi (zinsopbouw) szigorú mn ~bb, ~an strng szigorú szülők strng oudrs Szilvsztr fn ~k, ~t, ~ Oud n Niuw szonáta fn ~ k, ~ t, ~ ja sonat Egy szonátát zongorázom. Op d piano spl ik n sonat. szőnyg fn ~k, ~t, ~ tapijt Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 9

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk szörp Majd iszom gy szörpöt az gészségdr J. szültésnap Ma van a szültésnapom. Mghívlak a szültésnapomra. szülttt Édsanyám szülttt pszichológus. szültik Január lsjén szülttm. tágas A nappalink nagyon tágas. tknős Nm gy tknősöm van, hanm kttő. tlkommunikáció Tlkommunikációval foglalkozom. tsztmérnök Tsztmérnökként dolgozom. tömg Rggl tömg van a fürdőszoba lőtt. tükör Ezt a tükröt a nagymamámtól kaptam. fn ~ök, ~öt, ~j siroop Ik zal n glas siroop drinkn op j gzondhid. J fn ~ok, ~ot, ~ja vrjaardag Vandaag is mijn vrjaardag. / Vandaag bn ik jarig. Ik nodig j uit voor mijn vrjaardag. gborn Mijn modr is n gborn psycholoog. i szültni, szülttt, szülss gborn wordn Ik bn op één januari gborn. mn ~abb, ~an ruim Onz woonkamr is zr ruim. fn ~ök, ~t, ~ schildpad Ik hb nit n schildpad maar tw. fn ~t, ~ja tlcommunicati Ik wrk in tlcommunicati. fn ~ök, ~öt, ~ tstingniur Ik wrk als tstingniur. fn ~k, ~t, ~ massa s Ochtnds is ht druk voor d badkamr. fn tükrök, tükröt, tükr spigl Dz spigl hb ik van mijn oma gkrgn. tűzhly fn ~k, ~t, ~ fornuis udvar fn ~ok, ~t, ~a tuin, rf Az udvaron grillztm. Ik hb in d tuin gbarbcud. ugyanaz htzlfd, dzlfd A ragozás ugyanaz. D vrvoging is htzlfd. unokahúg fn ~ok, ~ot, ~a nicht Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 10

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk unokaöcs fn ~ök, ~öt, ~öccs nf ünnp fn ~k, ~t, ~ fst családi ünnp Familifst ünnpl vmit/vkit i ~ni, ~t, ~j its/imand virn A szültésnapomat ünnpljük. W zijn mijn vrjaardag aan ht virn. ünnpség fn ~k, ~t, ~ fst Rndzünk gy kis ünnpségt. W organisrn n klin fstj. vécé fn ~k, ~t, ~j wc vndégszoba fn ~ k, ~ t, ~ ja logrkamr visl vmit i ~ni, ~t, ~j its dragn (aan hbbn) A kék ruhámat visltm. Ik had mijn blauw jurk aan. wllnss fn ~k, ~t, ~ wllnss zavar vkit i ~ni, ~t, ~j imand storn Nm zavarlak? Stoor ik? zuhany fn ~ok, ~t, ~a douch Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 11