MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ajándék fn ~ok, ~ot, ~a cadau ajándékoz vmit vkink i ~ni, ~ott, ajándékozz cadau aan imand gvn Egy kisautót ajándékozok az öcsémnk. Ik gf mijn brortj n splgodauto als cadau. ajtó fn ~k, ~t, ~ja dur alatt ondr az asztal alatt ondr d tafl albérlt fn ~k, ~t, ~ huur Albérltbn lakom. Ik woon in n huurhuis. / Ik huur n huis. album fn ~ok, ~ot, ~a album állat fn ~ok, ~ot, ~a dir amikor ton Amikor kicsi voltam,... Ton ik nog klin was. anyós fn ~ok, ~t, ~a schoonmodr aranyos mn ~abb, ~an lif Van gy aranyos kiskutyám. Ik hb n liv puppy. baba (= kisbaba) fn ~ k, ~ t, ~ ja baby Babát várok. Ik bn in vrwachting. bhoz vmit i ~ni, ~ott, hozz b its (binnn) brngn Bhozom a fotlt a szobába. brndzés A lakásomban gyszrű a brndzés. Ik brng d fautuil in d kamr. fn ~k, ~t, ~ inrichting (inbodl) Mijn huis hft n nvoudig inrichting. btsz vmit vhova i btnni, bttt, tgyél/tégy its rgns in don Btszm a könyvt a táskámba. b Ik do ht bok in mijn tas. birtok fn ~ok, ~ot, ~a bzit bőrönd fn ~ök, ~öt, ~j koffr bútor Van kdvnc bútorod? fn ~ok, ~t, ~a mubl Hb jij n livlingsmubl? Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 1
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk családi mn famili családi ünnp Familifst csoportvztő fn ~k, ~t, ~j gropslidr, plogbaas Csoportvztőként dolgozom. Ik wrk als gropslidr. dhogy wln - A bátyádnak öt gyrk van? - Dhogy, csak három. - Hft j bror vijf kindrn? - Wln! Alln dri. dohányzóasztal fn ~ok, ~t, ~a salontafl dolgozószoba fn ~ k, ~ t, ~ ja wrkkamr dominál i ~ni, ~t, ~j dominant A lakásomban a kék szín dominál. In mijn huis is d blauw klur dominant aanwzig. gyáltalán volstrkt, absoluut Egyáltalán nm zavarsz. J stoort m volstrkt nit. gylőr voorlopig Egylőr nm bszélk Évával. Voorlopig sprk ik Éva nit. lfljt vmit i ~ni, ~tt, fljts l its vrgtn Elfljtttm fényképt hozni. Ik bn vrgtn om n foto m t nmn. lköltözik vhonnan/vhova i lköltözni, lköltözött, vrhuizn Szrtnék lköltözni innn. költözz l Ik wil graag vrhuizn. lmarad i ~ni, ~t, maradj l wglatn A névmás lmarad a mondatból. Uit d zin wordt ht naamwoord wgglatn. lmosogat (= mosogat) i ~ni, ~ott, mosogass l afwassn lőszoba fn ~ k, ~ t, ~ ja voorkamr, hal lsj rst- (datum) május lsj, május lsjén D rst van mi, op d rst van mi rkély fn ~k, ~t, ~ balkon érkzik i érkzni, érkztt, érkzz aankomn, arrivrn - Régóta vársz? - Wacht j al lang? - Nm, csak most érkztm. - N, ik bn nt garrivrd. rről Erről majd máskor msélk. ovr dit, daarovr Daarovr vrtl ik n andr kr. Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 2
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk szprsszó fn ~k, ~t, ~ja sprsso étkző fn ~k, ~t, ~j tkamr étkzőasztal fn ~ok, ~t, ~a ttafl fal fn ~ak, ~at, ~a muur faliszkrény fn ~k, ~t, ~ wandkast flhív vkit i ~ni, ~ott, hívj fl imand blln Flhívom Évát. Ik bl Éva op. fltsz vmit vhova i fltnni, flttt, tgyél/tégy its rgns opzttn Fltszm a könyvt a polcra. fl Ik lg ht bok (naar bovn) op d plank. fnt bovn fénykép (= fotó) fn ~k, ~t, ~ foto figylms mn ~bb, ~n attnt Hogy t milyn figylms vagy! Wat bn jij attnt! foglalkozik vmivl i foglalkozni, foglalkozott, mt its bzig zijn Tlkommunikációval foglalkozom. foglalkozz Ik wrk in tlcommunicati. föld fn ~k, ~t, ~j grond a földön op d grond földszint fn ~k, ~t, ~j bgaand grond A földszintn van a nappali. D woonkamr is op d bgaand grond. fölött bovn a konyha fölött bovn d kukn függöny fn ~ök, ~t, ~ gordijn fürdőkád fn ~ak, ~at, ~ja bad garázs fn ~ok, ~t, ~a garag görkorcsolya fn ~ k, ~ t, ~ ja rolschaats grillzik i grillzni, grillztt, grillzz barbcuën A krtbn grillzünk. gyrkkor (= gyrmkkor) Gyrkkoromban szrttm játszani. Wij barbcuën in d tuin. fn ~ok, ~t, ~a kindrtijd In mijn kindrtijd hild ik van spln. Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 3
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk gyrkszoba fn ~ k, ~ t, ~ ja kindrkamr hálószoba fn ~ k, ~ t, ~ ja slaapkamr hangos mn ~abb, ~an luid A szomszédok hangosak. Mijn burn zijn luidruchtig. hányadika? D hovlst? Hányadika van ma? D hovlst is ht vandaag? hányadikán? Op d hovlst? Hányadikán van a szültésnapod? Op d hovlst bn j jarig? háziállat fn ~ok, ~ot, ~a huisdir Van háziállatod? Hb jij n huisdir? hlyiség fn ~k, ~t, ~ ruimt Mlyik hlyiségbn alszol? In wlk ruimt slaap j?... hónapos mn ~an maandn Olivér négy hónapos. Olivr is vir maandn oud. hosszúkávé fn ~k, ~t, ~ja Amrikaans (gwon) koffi hurrá hora Hurrá, lsz kiststvérm! Hora, ik krijg n brortj of n zusj! hűtő (= hűtőszkrény) fn ~k, ~t, ~j kolkast hűtőszkrény (= hűtő) fn ~k, ~t, ~ kolkast ígér vmit vkink i ~ni, ~t, ~j aan imand its blovn Azt ígértm, hogy hozok gy fotót. Ik hb (j) bloofd om n foto m t nmn. illik vmihz vmi i illni, illtt rgns bij passn A kanapé illik a zöld falakhoz. D bank past bij d gron murn. iskolás fn ~ok, ~t, ~a scholir A fiam iskolás. Mijn zoon is scholir. iskolatáska fn ~ k, ~ t, ~ ja schooltas játék fn ~ok, ~ot, ~a splgod Itt mindnhol játékok vannak. Hir ligt r ovral splgod. jövő fn ~k, ~t, ~j tokomst jövő idő tokomstig tijd kamra (= spájz) fn ~ k, ~ t, ~ ja voorraadkamr(j) Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 4
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk késik i késni, késtt, késs t laat Bocsánat, hogy késtm! Sorry, dat ik t laat bn. kidob vmit i ~ni, ~ott, dobj ki its wggooin Kidobom a pizzásdobozt. Ik gooi d pizzadoos wg. kimos vmit i ~ni, ~ott, moss ki its wassn Kimosom a piszkos ruhákat. Ik was d vuil was. kink? Voor wi? Kink vszl ajándékot? Voor wi koop j n cadau? kisbaba (= baba) fn ~ k, ~ t, ~ ja baby Kisbabám lsz. Ik bn in vrwachting. kiskutya fn ~ k, ~ t, ~ ja puppy kiststvér fn ~k, ~t, ~ brortj of zusj kistévé fn ~k, ~t, ~j klin tlvisi kitsz vmit vhova i kitnni, kittt, tgyél/tégy ki its rgns nrzttn A tornacipőt kitszm a traszra. Ik lg mijn gympn buitn op ht trras nr. kitől? Van wi? Kitől kaptad zt a pulóvrt? Van wi hb jij dz trui gkrgn? kíváncsi mn ~bb, ~an niuwsgirig kivisz vmit vhova i kivinni, kivitt, vigyél ki its naar buitn brngn A bögrékt kiviszm a konyhába. Ik brng d mokkn naar d kukn. kollégista fn ~ k, ~ t, ~ ja studnt di in n intrnaat woont Kollégista vagyok. Ik bn n (intrnaat) studnt. kollégium fn ~ok, ~ot, ~a intrnaat komód fn ~ok, ~ot, ~ja drssoir konyhaszkrény fn ~k, ~t, ~ kuknkast könyvspolc fn ~ok, ~ot, ~a boknplank könyvszkrény fn ~k, ~t, ~ boknkast kor fn ~k, ~t, ~ lftijd ötévs koromban op mijn vijfd körbvzt vkit i ~ni, ~tt, vzss körb imand rondlidn Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 5
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk Gyr, körbvztlk. Kom, ik lid j rond. közbjön i közbjönni, közbjött, tussnkomn Ha valami közbjön, tlfonálok. jöjjön közb Als r its tussnkomt, dan bl ik j. között tussn a tévé és a komód között tussn d tv n d drssoir kuka fn ~ k, ~ t, ~ ja vuilnisbak Kidobom zt a dobozt a kukába. Ik gooi dz doos in d vuilnisbak. kutya fn ~ k, ~ t, ~ ja hond Van gy kutyánk. W hbbn n hond. különböző mn ~bb, ~n vrschillnd különböző hlyiségk vrschillnd ruimts különbség fn ~k, ~t, ~ vrschil Mi a különbség... és... között? Wat is ht vrschil tussn n? láb fn ~ak, ~at, ~a bn, vot lck (= házi fladat) fn ~ k, ~ t, ~ j huiswrk Lckét ír. Hij maakt zijn huiswrk. lélk fn llkk, llkt, llk zil Édsanyám a család llk. Mijn modr is d zil(= ht hart) van d famili. lépcső fn ~k, ~t, ~j trap Lmgyk a lépcsőn. Ik loop d trap af. lsz i lnni, ltt, lgyél/légy wordn Öt évs lszk. Ik word vijf jaar oud. lvisz vmit vhova i lvinni, lvitt, vigyél l its naar bndn brngn A tévét lviszm a földszintr. Ik brng d tlvisi naar d bgaand grond. luxuséttrm fn ~éttrmk, ~éttrmt, lux rstaurant ~éttrm macska fn ~ k, ~ t, ~ ja kat Volt gy macskám. Ik had n kat. magam mzlf Vszk magamnak gy ruhát. ik koop n kldingstuk/jurk voor mzlf. magazin fn ~ok, ~t, ~ja magazin Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 6
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk magyarkönyv fn ~k, ~t, ~ bok/mthod Hongaars mai mn van vandaag a mai újság d krant van vandaag mama fn ~ k, ~ t, ~ ja oma Anna mama Oma Anna máskor andr kr Erről majd máskor msélk. Ovr dit vrtl ik n andr kr. mghív vkit i ~ni, ~ott, hívj mg imand uitnodign Mghívlak a szültésnapomra. Ik nodig j uit voor mijn vrjaardag. mghívás fn ~ok, ~t, ~a uitnodiging (acti) mghívó fn ~k, ~t, ~ja uitnodiging (documnt) Küldök gy mghívót az öcsémnk. Ik stuur mijn brortj n uitnodiging. mgváltozik i mgváltozni, mgváltozott, vrandrn Néhány alak mgváltozik. változz mg In n aantal gvalln gaan d vormn vrandrn. mkkora? Ho groot? Mkkora a lakásod? Ho groot is j huis? mlltt naast apa mlltt naast mijn vadr Mikulás fn ~ok, ~t, ~a Sintrklaas Mikor jön a Mikulás? Wannr komt Sintrklaas? mosogat i ~ni, ~ott, mosogass afwassn mosógép fn ~k, ~t, ~ wasmachin mögött achtr a kanapé mögött achtr d bank nagybácsi fn ~k, ~t, ~ja/nagybátyja oom A nagybátyám Blgiumban él. Mijn oom woont in Blgië. nagynéni fn ~k, ~t, ~j/~nénj tant A nagynéném orvos. nahát Nahát, milyn nagy z a ház! Mijn tant is arts. nou, wow Wauw, wat is dit huis groot! Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 7
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk nappali fn ~k, ~t, ~ja woonkamr nmzti mn ~bb, ~n national nmzti ünnp National fstdag óriási mn ~bb, ~an gigantisch Egy óriási tortát sütök. Ik bak n gigantisch grot taart. óvoda fn ~ k, ~ t, ~ ja putrsplzaal, school (3-6 jaar) Óvodába járok. Ik ga naar d putrsplzaal. óvodás putr A lányom még csak óvodás. Mijn dochtr is nog maar n putr. összs allmaal, all Az összs gyrk örül. All kindrn zijn blij. pad fn ~ok, ~ot, ~ja bank pakol i ~ni, ~t, ~j opruimn Egész nap csak pakolok. Ik bn d hl dag alln maar aan ht opruimn. papagáj fn ~ok, ~t, ~a papagaai paprikás mn ~abb, ~an * mt paprika paprikás krumpli Enpansgrcht, aardappln mt paprika párna fn ~ k, ~ t, ~ ja kussn pzsgő fn ~k, ~t, ~j champagn pingvin fn ~k, ~t, ~j pinguïn pizzásdoboz fn ~ok, ~t, ~a pizzadoos polc fn ~ok, ~ot, ~a plank A könyvkt fltszm a polcra. Ik lg d bokn op d plank. puli fn ~k, ~t, ~ja puli (Hongaars hondnras) puzzl fn ~'k, ~'t, ~'ja puzzl ragozott mn ~abb, ~an vrvogd ragozott alak Vrvogd vorm régbbn vrogr Régbbn volt két macskám. Ik had vrogr tw kattn. rjtvény fn ~k, ~t, ~ puzzl (bv: kruiswoordpuzzl) Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk Rjtvényt fjtk. Ik maak n puzzl. rndt rak i ~ni, ~ott, ~j hij ruimt op Utálok rndt rakni. Ik haat opruimn. rndtlnség fn ~k, ~t, ~ romml A gyrkszobában rndtlnség van. D kindrkamr is n romml. rokon fn ~ok, ~t, ~a famili Rokonoknál lakom. Ik woon bij famili. romantikus mn ~abb, ~an romantisch romantikus film Romantisch film sikr fn ~k, ~t, ~ succs Engm a sikr motivál. Ht succs motivrt m. simogat vkit/vmit i ~ni, ~ott, simogass its aain Szrtm simogatni a kutyánkat. Ik houd rvan om mijn hond t aain. sógor fn ~ok, ~t, ~a zwagr sokáig lang, laat Sokáig dolgoztam. Sokáig vártam. Ik hb tot laat gwrkt. Ik hb lang gwacht. sötétbarna mn ~'bb, ~'n donkrbruin spájz (= kamra) fn ~ok, ~ot, ~a voorraadkamr szakácskönyv fn ~k, ~t, ~ kookbok szkrény fn ~k, ~t, ~ kast faliszkrény wandkast szrkzt fn ~k, ~t, ~ constructi birtokos szrkzt Bzittlijk constructi (zinsopbouw) szigorú mn ~bb, ~an strng szigorú szülők strng oudrs Szilvsztr fn ~k, ~t, ~ Oud n Niuw szonáta fn ~ k, ~ t, ~ ja sonat Egy szonátát zongorázom. Op d piano spl ik n sonat. szőnyg fn ~k, ~t, ~ tapijt Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 9
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk szörp Majd iszom gy szörpöt az gészségdr J. szültésnap Ma van a szültésnapom. Mghívlak a szültésnapomra. szülttt Édsanyám szülttt pszichológus. szültik Január lsjén szülttm. tágas A nappalink nagyon tágas. tknős Nm gy tknősöm van, hanm kttő. tlkommunikáció Tlkommunikációval foglalkozom. tsztmérnök Tsztmérnökként dolgozom. tömg Rggl tömg van a fürdőszoba lőtt. tükör Ezt a tükröt a nagymamámtól kaptam. fn ~ök, ~öt, ~j siroop Ik zal n glas siroop drinkn op j gzondhid. J fn ~ok, ~ot, ~ja vrjaardag Vandaag is mijn vrjaardag. / Vandaag bn ik jarig. Ik nodig j uit voor mijn vrjaardag. gborn Mijn modr is n gborn psycholoog. i szültni, szülttt, szülss gborn wordn Ik bn op één januari gborn. mn ~abb, ~an ruim Onz woonkamr is zr ruim. fn ~ök, ~t, ~ schildpad Ik hb nit n schildpad maar tw. fn ~t, ~ja tlcommunicati Ik wrk in tlcommunicati. fn ~ök, ~öt, ~ tstingniur Ik wrk als tstingniur. fn ~k, ~t, ~ massa s Ochtnds is ht druk voor d badkamr. fn tükrök, tükröt, tükr spigl Dz spigl hb ik van mijn oma gkrgn. tűzhly fn ~k, ~t, ~ fornuis udvar fn ~ok, ~t, ~a tuin, rf Az udvaron grillztm. Ik hb in d tuin gbarbcud. ugyanaz htzlfd, dzlfd A ragozás ugyanaz. D vrvoging is htzlfd. unokahúg fn ~ok, ~ot, ~a nicht Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 10
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk unokaöcs fn ~ök, ~öt, ~öccs nf ünnp fn ~k, ~t, ~ fst családi ünnp Familifst ünnpl vmit/vkit i ~ni, ~t, ~j its/imand virn A szültésnapomat ünnpljük. W zijn mijn vrjaardag aan ht virn. ünnpség fn ~k, ~t, ~ fst Rndzünk gy kis ünnpségt. W organisrn n klin fstj. vécé fn ~k, ~t, ~j wc vndégszoba fn ~ k, ~ t, ~ ja logrkamr visl vmit i ~ni, ~t, ~j its dragn (aan hbbn) A kék ruhámat visltm. Ik had mijn blauw jurk aan. wllnss fn ~k, ~t, ~ wllnss zavar vkit i ~ni, ~t, ~j imand storn Nm zavarlak? Stoor ik? zuhany fn ~ok, ~t, ~a douch Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 11