Deviflex kültéri fűtési alkalmazások DTCE DTIK DSM3 DTIV



Hasonló dokumentumok
Telepítési útmutató Kültéri fűtési alkalmazások Szőnyegek és kábelek

Fagyvédelem Ereszcsatornák, tetők fagyvédelme Alkalmazás ismertető

Fűtőkábelek. Árlista devi.hu

DEVI árlista ÉV GARANCIA. Árlista Fűtőkábelek, fűtőszőnyegek, termosztátok, tartozékok. devi.hu

Fûtõkábel rendszerek

Telepítési útmutató. Fűtőkábelekre. Tető és ereszcsatorna fagyvédelme. Intelligent solutions with lasting effect. Visit DEVI.com

deviflex DTIP-8 és DTIP-10 fûtõvezetékek vékony burkolatú, vagy fapadlókhoz, illetve csõvezetékek fagyvédelméhez

Kültéri fűtési alkalmazások. Szőnyegek és kábelek. Telepítési útmutató. Intelligens, tartós megoldások Látogasson el a devi.

Telepítési útmutató. DEVIflex kültéri fűtési alkalmazások DTCE DTIK DSM3 DTIV.

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Telepítési útmutató. Szőnyegek és kábelek. Hó olvasztása talajterületeken. Intelligent solutions with lasting effect. Visit DEVI.

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

Szerelési és karbantartási útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU KTIS

Modell sz. Kompact 16

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

FAAC / 770 föld alatti nyitó

DEVI termék katalógus

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

Szerelési és üzemelési útmutató

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

Nagy kapacitású szeleptest, RA-G típus

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

devireg 850 Szerelési utasítások

Általános szerelési utasítások

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Tűzvédelmi csappantyú

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ

Szerelési és karbantartási utasítás

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

AKNABEMENETEK A különböző méretű és alakzatú kábeleket, csövek segítségével

Tűzvédelmi csappantyú

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

unistor, aurostor, geostor

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási útmutató

MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Árlista 2010 Intelligens fűtés

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: Figyelmeztetés. Megjegyzések

Haka mûanyag- és alumínium-betétes csõvezeték rendszer

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

Szerelési és karbantartási utasítás

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Diesel szivattyú # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français.

O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A. Tudnivalók füstgázelvezetésről (2012/05) HU

Biztonsági információ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

V1/0815

Szerelési és karbantartási utasítás

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

Árlista Intelligens fűtés

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

Semlegesítő berendezés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉRINTÉS NÉLKÜL MÉRŐ HŐMÉRŐ IR2 IDT2 GARANCIALEVÉL. Termék: ÉRINTÉS NÉLKüL MÉRő HőMÉRő IR2 Gyártási szám (sorozatszám):

Üzemeltetési utasítás

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

AVT hőmérséklet szabályozó biztonsági STM / VG(F) hőmérséklet figyelővel (PN25)

Üzemeltetési utasítás

Egykomponensű, poliuretán, folyékony vízszigetelés

KOSÁRLABDA PALÁNK. Termék száma: 1157

ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

ECO # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

Telepítési útmutató. DEVIflex fűtési alkalmazások DSIG DTIP.

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Mûködtetési és karbantartási utasítások

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása A helyszín megválasztása Kicsomagolás Összeszerelés...15

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

A kompakt kialakítású living connect alkálielemmel működik, és könnyen beállítható az előlapján található 3 gomb segítségével.

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

PPR-3. Tájékoztató a rendszert használó tervezők és kivitelezők számára. Strang- és ágvezeték

Átírás:

Intelligent Heating Telepítési útmutató DTCE DTIK DSM3 DTIV www.devi.com

0 Tárgymutató 1 Bevezető.................................................. 1 1.1 Biztonsági utasítások....................................... 1 1.2 Útmutatás a telepítéshez.................................... 3 1.3 A rendszer áttekintése...................................... 3 1.4 Funkcionális áttekintés..................................... 3 2 Általános tudnivalók a telepítésről................................... 4 2.1 Rögzítési módszerek....................................... 4 2.2 A C-C távolság kiszámítása................................... 4 2.3 A telepítés megtervezése.................................... 5 2.4 A telepítési terület előkészítése................................. 5 3 Az elemek telepítése........................................... 5 3.1 A fűtőelemek telepítése..................................... 6 4 Alkalmazások............................................... 7 4.1 Alkalmazások áttekintése.................................... 7 4.2 Tető- és ereszcsatorna fagyvédelme.............................. 8 4.3 Hó olvasztása talajterületeken................................. 9 4.4 Csövek fagyvédelme....................................... 10 4.5 Terep/melegágy fűtése..................................... 11 5 A telepítés befejezése.......................................... 12 5.1 Termosztát csatlakoztatása................................... 13 1 Bevezető A jelen telepítési útmutatóban az elem kifejezés egyaránt vonatkozik a fűtőkábelekre és a fűtőszőnyegekre. A fűtőkábel vagy fűtőszőnyeg kifejezések használata esetén az adott utasítás csak a megjelölt típusú elemre vonatkozik. A jelen telepítési útmutató az alábbiakban bemutatja a tárgyalt fűtőelemek rendeltetésszerű használatának bizonyos módjait. A további alkalmazásokat illetően forduljon a helyi értékesítési irodához. 1.1 Biztonsági utasítások Soha ne vágja vagy rövidítse le a fűtőelemet. A fűtőelem elvágása esetén a garancia érvénytelenné válik. A hidegvezetők és szőnyegek csak a követelmények teljesítése céljából vághatók vagy rövidíthetők. Az elemeket mindig a helyi építési előírásoknak és huzalozási szabályoknak, valamint a jelen telepítési útmutató előírásainak megfelelően kell telepíteni. Az ezeknek nem megfelelő telepítés akadályozhatja az elem működését, vagy biztonsági kockázatot jelenthet, és érvénytelenné teszi a garanciát. Biztosítsa, hogy az elemek, a hidegvezetők, a csatlakozódobozok és az egyéb elektromos komponensek a telepítés idején és utána ne kerülhessenek érintkezésbe vegyi vagy tűzveszélyes anyagokkal. DEVI VIFSV247 1

Az elemeket csak hivatásos villanyszerelő kötheti be, fix csatlakoztatással. Telepítés és szervizelés előtt minden áramkör ellátását kapcsolja le. Nem szabad, hogy a végfelhasználó közvetlenül hozzáférjen az áramforráshoz való csatlakoztatáshoz. Minden fűtőkábel-árnyékolást földelni kell a helyi villamossági előírásoknak megfelelően, és FI-reléhez (RCD) kell őket csatlakoztatni. Az FI-relé javasolt leoldási árama 30 ma, ami maximum 300 ma-ig növelhető, amennyiben kapacitív áram túlterhelés miatti leoldást okoz. A fűtőelemeket olyan kapcsolón keresztül kell csatlakoztatni, amely valamennyi pólusán lehetővé teszi a lekapcsolást. Az elemet megfelelő paraméterű biztosítékkal vagy megszakítóval kell ellátni, ez pl. 10/13 A lehet 1,5 mm-es 2 hidegvezető esetén vagy 16/20 A 2,5 mm-es 2 hidegvezető esetén. ❺ ❻ ❼ ❷ ❹ ❸ ❶ 1. Fűtőkábel 2. Termosztát 3. Érzékelő 4. Árnyékolás 5. FI-relé 6. Omnipoláris kapcsoló 7. Biztosíték Csatlakozások Fázis fekete Nulla kék Föld árnyékolás A fűtőelem jelenlétét egyértelművé kell tenni figyelmeztető jelzések elhelyezésével a tápcsatlakozó szerelvényeinél és/vagy jól látható helyeken, elegendő sűrűséggel a kör nyomvonala mentén; a telepítés valamennyi villamossági dokumentációjában fel kell tüntetni. Soha ne lépje túl az adott alkalmazás maximális hősűrűségét (W/m). 2 2 VIFSV247 DEVI

1.2 Útmutatás a telepítéshez A termék nem tartalmaz káros anyagokat. Száraz, meleg helyen tartandó, +5 C és +30 C közötti hőmérsékleten. Megfelelően készítse elő a telepítési helyet az éles tárgyak, szennyeződés stb. eltávolításával. A telepítés előtt és közben rendszeresen mérje meg az ohmos és a szigetelési ellenállást. Az elemek nem érintheti vagy keresztezhetik önmagukat vagy más elemeket. Biztosítani kell az elemek hőmérséklet-szabályozását és azt, hogy 10 C feletti környezeti hőmérsékleten ne működjenek. Az elemeket, és különösen a csatlakozásokat óvni kell a feszüléstől és a deformációtól. Ne fektesse a fűtőelemeket falak vagy rögzített akadályok alá. Az elemek ne kerüljenek kapcsolatba szigetelőanyaggal, egyéb hőforrásokkal és kompenzátorokkal. 1.3 A rendszer áttekintése Deviflex Tető- és ereszcsatornarendszerek fagyvédelme Hó és jég olvasztása talajterületeken Csőrendszerek fagyvédelme Terep/melegágy fűtése DTCE F F A T DTIK - F aszfaltban - - DSM3 - T - F korszerűsítéshez DTIV - - F - F A Fő ajánlás az adott alkalmazáshoz. Alkalmazható, de vannak jobb lehetőségek. T Az adott alkalmazáshoz tervezve és jóváhagyva. - Nem alkalmazható! Tilos a használata! 1.4 Funkcionális áttekintés 1. Elem 2. C-C távolság 3. Hidegvezető csatlakoztatása 4. Hidegvezető 5. Csatlakozódoboz (ha van) 6. Érzékelő 7. Termosztát DEVI VIFSV247 3

2 Általános tudnivalók a telepítésről 2.1 Rögzítési módszerek Deviclip Twist Betonacélhálón történő használatra. Deviclip CC A pontos C-C távolság (1 cm-es lépésekben) megtartásához a vízszintes felületeken, UV-álló. Devifast A pontos C-C távolság (2,5 cm-es lépésekben) megtartásához a vízszintes felületeken beágyazás előtt. Réz kivitelben is elérhető tetőre való telepítéshez. Deviclip Gutter A pontos C-C távolság (1 cm-es lépésekben) megtartásához az ereszcsatornákban, UV-álló. Deviclip Guard Hook Kábelek rögzítésére a hófogókhoz és a tetőperemhez, UV-álló. Deviclip Relief Lefolyócsőben lógó kábelek tehermentesítésére. Spaceclip Kábelek rögzítésére és az éles szélektől való eltávolításukra. Devifast Double Kábelhurok rögzítésére a lefolyócsőben. DEVI Aluminium Tape A hatékony hőátadás biztosítására. Deviclip Roof Hook Kábelek rögzítésére a tetőcsavarokhoz, UV-álló. 2.2 A C-C távolság kiszámítása A C-C távolság a tetőn, a talajon és a terepen az egyik kábel közepétől a másik közepéig számított távolság, centiméterben megadva. Ereszcsatornák és csövek fűtéséhez a kábelek számát méter szerint lásd a 4.2. és a 4.4. pontban. C-C = Terület [m 2 ] x 100 cm vagy Kábelhossz [m] C-C = Kábelteljesítmény [W/m] x 100 cm Hősűrűség [W/m 2 ] W/m² @ 220/380 V C-C [cm] 20 W/m 25 W/m 30 W/m 5 366 457-7,5 244 305 366 10 183 229 274 12,5 146 183 220 15 122 152 183 20 91 114 137 25 73 91 110 Maximális C-C távolság: Tető- és ereszcsatorna-rendszerek Talajterületek Terep/melegágy fűtése 10 cm 15 cm 25 cm 4 VIFSV247 DEVI

W/m² @ 230/400 V C-C [cm] 20 W/m 25 W/m 30 W/m 5 400 500-7,5 267 333 400 10 200 250 300 12,5 160 200 240 15 133 167 200 20 100 125 150 25 80 100 120 W/m² @ 240/415 V C-C [cm] 20 W/m 25 W/m 30 W/m 5 436 544-7,5 290 363 436 10 218 272 327 12,5 174 218 261 15 145 181 218 20 109 136 163 25 87 109 131 2.3 A telepítés megtervezése Készítse el a telepítés rajzát úgy, hogy azon szerepeljenek a következők: az elemek elrendezése hidegvezetők és csatlakozások elágazódoboz/kábelakna (ha kell) érzékelő csatlakozódoboz termosztát Őrizze meg a rajzot A komponensek helyének pontos ismerete megkönnyíti a későbbi hibaelhárítást és a hibás egységek javítását. Ne feledkezzen meg a következőkről: Tartsa be az 1.2. pontban olvasható valamennyi előírást. Ügyeljen a megfelelő C-C távolságra (csak a fűtőkábeleknél) lásd 2.2. pont. Biztosítsa a hidegvezetők szükséges telepítési mélységét és az esetleges mechanikai védelmüket. Több elem telepítése esetén soha ne kapcsolja azokat sorba, hanem minden hidegvezetőt párhuzamosan vezessen a csatlakozódobozba. Egyvezetős kábel esetén mindkét hidegvezetőt csatlakoztatni kell a csatlakozódobozhoz. 2.4 A telepítési terület előkészítése Távolítsa el a régebbi telepítések nyomait, ha vannak ilyenek. Gondoskodjon róla, hogy a telepítési felület egyenes, stabil, sima, száraz és tiszta legyen. Szükség esetén töltse ki a réseket a csövek, elvezetések és falak mellett, vagy alkalmazzon takarófóliát. A területen nem maradhatnak éles szélek, levelek, szennyeződés és idegen tárgyak. 3 Az elemek telepítése Nem ajánlott az elemeket -5 C-nál alacsonyabb hőmérséklet mellett telepíteni. Hidegben a fűtőkábelek merevvé válhatnak. Miután kigöngyölte az elemet, csatlakoztassa azt rövid időre a hálózati tápra, hogy rögzítéskor ne legyenek merevek a kábelek. DEVI VIFSV247 5

Ellenállás mérése A telepítés során mérje meg, ellenőrizze és jegyezze fel az elem ellenállását. Kicsomagolás után Az elemek rögzítését követően A telepítés végén Az ohmos ellenállás -5 +10%-kal térhet el a címkén szereplő értéktől. A szigetelési ellenállásnak 20 MΩ felett kell lennie minimum 500 V, de inkább 2,5 kv mellett. Ha az ohmos vagy a szigetelési ellenállás nem felel meg a címkén szereplő értéknek, akkor ki kell cserélni az elemet. 3.1 A fűtőelemek telepítése Tartsa be az 1.1. és az 1.2. pontban olvasható valamennyi utasítást és előírást. Fűtőelemek Úgy helyezze el a fűtőelemeket, hogy legalább a C-C távolság felének megfelelő távolságra kerüljenek az akadályoktól. Az elemeknek mindig jól kell érintkezniük a hőelosztóval (tető, homok, talaj, beton, cső stb.) a részleteket lásd a 4. fejezetben. Fűtőkábelek Ügyeljen a megfelelő C-C távolságra lásd 2.2. pont. Úgy helyezze el a fűtőkábeleket, hogy legalább a C-C távolság felének megfelelő távolságra kerüljenek az akadályoktól. A fűtőkábel hajlítási átmérője nem lehet kisebb a kábelátmérő 6-szorosánál. A fűtőkábeleken méterenkénti jelölések segítik a telepítést. A kábel tényleges hossza +/- 2%-kal eltérhet. Fűtőszőnyegek Mindig úgy göngyölje szét a fűtőszőnyegeket, hogy a fűtőkábelek felfelé nézzenek. Amikor a fűtőszőnyeg eléri a terület határát, vágja el az anyagot/hálót, és fordítsa meg a szőnyeget, mielőtt visszafelé göngyölné azt. A szőnyeg tényleges hossza a következő tűréshatárokon belül változhat: +/- 1 hurok 5 10 méteres szőnyeg esetén +/- 2 hurok 10 méternél hosszabb szőnyeg esetén Hidegvezetők toldása Lehetőleg kerülje a hidegvezetők toldását. Vezesse a hidegvezetőket pl. elágazódobozba vagy kábelaknába. A hidegvezető teljes hosszán legfeljebb 5%-ot eshet a feszültség. A hidegvezető meghosszabbítása esetén nagyobb lesz a kapacitív áram, ezért lehet, hogy nagyobb leoldási áramú FI-relére lesz szükség. Érzékelők Az érzékelők feszültség (230 V) alatt álló komponensek, a vezetékeiknek műanyag védőcsőben kell futniuk. Az érzékelők meghosszabbíthatók a telepítőkábellel. A konkrét alkalmazásokat lásd a 4. fejezetben. 6 VIFSV247 DEVI

4 Alkalmazások 4.1 Alkalmazások áttekintése Vegye figyelembe a következő hősűrűségi értékeket (W/m2) az aktuális alkalmazásra vonatkozóan. Tervezett hőmérséklet Tető- és ereszcsatornarendszerek fagyvédelme Hó és jég olvasztása talajterületeken Tavaszi olvasztás Terep/melegágy fűtése A talaj fagymentesen tartása [ C] [W/m2] [W/m2] [W/m2] [W/m2] 0-5 200-250 200 min. 80 min. 80-6 -15 250-300 300 90 120-16 -25 300-350 400 100 - -26-35 350-400 500 110 - Csőrendszerek fagyvédelme [W/m] Δt [K] Szigetelés [mm] Csőátmérő DN [mm] 20 30 40 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 10 8 9 11 14 16 19 24 29 36 44 - - 20 5 6 7 8 9 11 14 16 19 24 28 36 30 4 5 5 6 7 8 10 12 14 17 19 25 40 4 4 5 5 6 7 8 9 11 13 15 19 50 3 4 4 5 5 6 7 8 9 11 13 16 10 12 14 17 20 24 29 37 44 - - - - 20 8 9 10 12 14 17 20 24 29 35 42-30 6 7 8 9 11 12 15 18 21 25 29 37 40 5 6 7 8 9 10 12 14 17 20 23 29 50 5 6 6 7 8 9 11 12 14 17 19 24 10 15 19 22 27 32 39 49 - - - - - 20 10 12 14 16 19 22 27 32 39 47 - - 30 8 9 11 12 14 17 20 23 28 33 39 50 40 7 8 9 10 12 14 16 19 22 26 31 39 50 6 7 8 9 10 12 14 16 19 22 26 32 DEVI VIFSV247 7

4.2 Tető- és ereszcsatorna fagyvédelme Lásd ábra 1. Tetőperem/eresz 2. Ereszcsatorna 3. Lefolyócső a fagymentes aknába 4. Vápacsatorna 5. Lapos tető elvezetéssel 6. Gerinces tető 7. Nyitott végű lefolyócső A hősűrűség és a kábelvezetékek száma (n) a kellő hő biztosításához az ereszcsatornákban és a lefolyócsövekben a következők függvénye: tervezett hőmérséklet az ereszcsatorna/cső átmérője Ereszcsatorna/cső átmérője Kábelvezetékek száma, n Ø75 120 mm 1 Ø120 150 mm 2* Ø150 200 mm 3 * Két 30 W/m-es vezeték (60 W/m) legalább Ø120 mm-es lefolyócsövet és nedvességérzékeny vezérlőt igényel, ami lehet pl. Devireg 850. Tervezett hőmérséklet Hősűrűség DTCE-20 DTCE-30 n C-C n C-C C [W/m²] [-] [cm] [-] [cm] 0-5 200-250 1 9 - - -6-15 250-300 2 7-8 1 12-16 -25 300-350 2 6 2* 10-26 -35 350-400 3 5 2* 8 A telepítés összefoglalása Telepítse a Devireg 850 érzékelőt (ha van) az ereszcsatornába az érzékelő útmutatója alapján. Hosszabbítsa meg az érzékelő kábeleit és a hidegvezetékeket, és száraz környezetbe helyezze a csatlakozásokat. Tömítsen minden áthatolási helyet (pl. tetőn, falon keresztül). Tájékoztassa a végfelhasználót, hogy minden ősszel el kell távolítani a fűtött tető- és ereszcsatornarendszerből az éles széleket, a leveleket és a szennyeződést. 8 VIFSV247 DEVI

4.3 Hó olvasztása talajterületeken Szabad szerkezetek, pl. peronok, lépcsők, hidak, teraszok Lásd ábra 1. Felső réteg betonlemez vagy aszfaltmasztix 2. Deviflex fűtőkábel 3. Deviclip rögzítőszerelvény vagy betonacélháló 4. Alapot képező szabad szerkezet 5. Szigetelés Talajterületek, pl. rámpák és parkolók Lásd ábra 1. Felső réteg betonlemez vagy aszfaltbeton 2. Homokágy vagy beton vagy aszfaltbeton 3. Deviflex fűtőkábel 4. Deviclip rögzítőszerelvény vagy betonacélháló 5. Támréteg zúzott kő/beton/régi aszfalt 6. Szigetelés (nem kötelező, biztosítani kell a megfelelő támréteget) 7. Talaj Talajterületek, pl. bekötőutak, járdák, útburkolatok Lásd ábra 1. Felső réteg útburkoló elemek vagy betonlemez 2. Homokágy 3. Deviflex fűtőkábel 4. Deviclip rögzítőszerelvény vagy betonacélháló 5. Támréteg zúzott kő 6. Szigetelés (nem kötelező, biztosítani kell a megfelelő támréteget) 7. Talaj Kötelező a talajtermosztát Homokágyban: szőnyegteljesítmény 250 W/mtől 2 és kábelteljesítmény 25 W/m-től. Aszfaltmasztixban vagy betonágyban: kábelteljesítmény 30 W/m-től 500 W/m feletti hősűrűséggel 2 (C-C < 6 cm). Korlátozott elektromos betáplálás Csökkentse a fűtendő terület méretét, pl. a teljes bekötőút helyett csak a keréknyomvonalakat fűtse. Ossza a területet 2 zónára és határozza meg ezek prioritását a Devireg 850 segítségével. Telepítsen a javasoltnál kevesebb W/m²-t. Így kisebb lesz a hóolvasztási teljesítmény. 2 Az elvezetési területekre, pl. fűtött lépcső aljába ne telepítsen a javasoltnál kevesebb W/m-t. Ne telepítse a kábeleket csupán a homokba A fűtőkábeleket kemény felső réteg kell, hogy védje. Hacsak nem a 4.5. pont (Terep/melegágy fűtése) alapján történik a telepítés Beágyazás (esztrich) betonba vagy vakolatba Az ágyazat nem tartalmazhat éles, hegyes köveket. Kellően nedves, homogén, légbuborékmentes legyen: Mérsékelt sebességgel kell önteni, hogy az elem ne mozduljon el a helyéről. Tartózkodjon a lapát, vibrátor, tömörítőhenger és hasonló eszközök intenzív használatától. A fűtőelemnek teljesen be kell ágyazódnia, és legalább 5 mm-es rétegnek kell lennie fölötte. Várja ki a kb. 30 napos száradási időt beton, illetve a 7 naposat formázómassza esetén. Beágyazás masztixba vagy aszfaltbetonba (útburkoló aszfaltba) Csak a Deviflex DTIK terméket használja, teljes beágyazással. 240 C-ra hűtött aszfaltmasztixot vagy 3 cm kézzel hengerelt aszfaltbetont használjon (max. 8 mm-es kavicsmérettel), melynek min. 80 C-ra kell hűlnie a második réteg felvitele előtt, amely max. 500 kg méretű dobbal (vibráció nélkül) történjen. Hőálló anyagból, pl. habüveg szigetelőből készült, Ø100 x H 100 mm méretű talajérzékelőhelyfenntartót használjon. Hőálló anyagból, pl. fémből készült, 16 19 mm (5/8 3/4 ) méretű érzékelő-védőcsövet használjon. DEVI VIFSV247 9

A telepítés összefoglalása Készítse elő a telepítési felületet Deviclip rögzítőszerelvény, illetve betonacélháló segítségével. Ha használni fog Devireg 850 érzékelőt, akkor rögzítse az érzékelő kábelének védőcsövét és egy alagútcsövet vagy helyfenntartót az érzékelő számára. A burkolóelemek lerakása, illetve a beton vagy aszfalt kiöntése után telepítse a külső érzékelő(ke)t, és hosszabbítsa meg az érzékelőkábel(eke)t az érzékelő kézikönyve alapján. Hosszabbítsa meg a hidegvezetékeket zsugorcsövekkel, és száraz környezetbe helyezze a csatlakozásokat. Tömítsen minden áthatolási helyet a falakon és hasonló szerkezeteken. A hidegvezetékek területét kerítse körül figyelmeztető szalaggal. 4.4 Csövek fagyvédelme Csőfűtés Lásd ábra 1. Érzékelő 2. Deviflex fűtőkábel 3. Szigetelés 4. Szerelvény 5. Szelep λ W/mK szigetelés hővezető képessége 0,04 használva a táblázatban Δt K hőmérséklet-különbség a közeg és a környezet között D mm Szigetelés külső átmérője d mm Cső külső átmérője Csövön belüli fagyvédelem Lásd ábra 1. Szigetelés 2. Deviflex Fűtőkábel 3. Érzékelő (nem látható az ábrán) 4. Szerelvény Felszín alatti csőfűtés Lásd ábra 1. Beton-salak blokk (nem kötelező) és/vagy XPSszigetelés (nem kötelező) 2. Deviflex fűtőkábel 3. Homokágy 4. Talaj 5. Érzékelő (nem látható az ábrán) A kábelek száma, n A teljesítményszükséglet és a kábelteljesítmény közötti összefüggés A kábelek száma méter szerint hosszirányban Min. 2 db DN125-200 esetén Egész szám = egyenes kábelek (egyszerűbb telepítés) Tizedes szám = csőre tekert A teljesítményszükséglet [W/m] megtalálható a 4.1. pont táblázatában. A következők függvénye: 10 VIFSV247 DEVI

Műanyag csövek esetén: Max. kábelteljesítmény: 10 W/m. A kábel teljes hosszában használjon alumíniumszalagot a cső alatt és felett. DTIV csövön belüli telepítés esetén: Ne húzza át a kábelt a szelepeken. A fűtőkábel kivételes esetekben max. 10%-ban vágható és átalakítható a csövön kívül, a tömszelencét követően. Soha ne kapcsolja be, amíg a cső nincs feltöltve. A telepítés összefoglalása A csőre tekert kábeleket 20-30 cm-enként alumíniumszalaggal kell rögzíteni, amint az ábrán látható. Az egyenes kábeleket 5 vagy 7 órának megfelelő szögállásban kell rögzíteni, amint az ábrán látható. A csövön belüli kábeleket közvetlenül a csőbe kell építeni tömszelence használatával. A kábel teljes hosszában használjon alumíniumszalagot a cső alatt (műanyag csövek esetében kötelező) és felett. Hosszabbítsa meg a hidegvezetékeket/zárja le a kábelek végét, és száraz környezetbe helyezze a csatlakozásokat. A csalakozódobozt a csőre vagy annak közelébe szerelje, és telepítsen termosztátot a cső mellé. 4.5 Terep/melegágy fűtése Fűtött terep alatt olyan munkahelyet kell érteni, mint pl. futballpályák golfpályák üvegházak Olvassa el a biztonsági utasításokat az 1.1. pontban. A telepítés mélységét mindig alaposan meg kell fontolni A kábelek telepítése előtt egyeztessen a helyi villamossági és biztonsági hatóságokkal. Biztosítsa a hidegvezetők helyi előírásoknak megfelelő telepítési mélységét és az esetleges mechanikai védelmüket. Ügyeljen az olyan objektumok behelyezési mélységére, mint például a gyeplevegőztetők, talajlazítók, ásók, oszlopok, karók, horgonycsavarok stb. A hatékony fűtés érdekében a telepítési mélység ne legyen nagyobb 25-30 cm-nél. A telepítés után a talajon csak a megfelelő oktatásban részesült személyek végezhetnek munkát. 2 érzékelő vagy 1 szonda a talaj felső része átlaghőmérsékletének mérésére Egy tömített elágazódoboz vagy kábelakna a hidegvezetőknek a tápellátáshoz való csatlakoztatására A maximális távolság az elágazódoboztól vagy kábelaknától 20 m legyen. A telepítés összefoglalása Göngyölje szét az elemeket, és rögzítse őket az alapszerkezeten. Korszerűsítés esetén a DSM3 kábelek beleszánthatók a talajba. Az egyes zónák érzékelőkábeleinek vagy szondájának védőcsövét minél magasabban rögzítse. A hidegvezetőket kábelcsatornákban vezesse, csak egy rétegben (kötegelés és csövek nélkül). A hidegvezetékek területét kerítse körül figyelmeztető szalaggal, és borítsa be homokkal. Csatlakoztassa a hidegvezetőket és az érzékelőket a tömített elágazódobozokban vagy kábelaknákban, legfeljebb 20 m-re az egyes zónáktól. Terep/melegágy fűtését a terep területe és a napárnyék viszonyok alapján zónákra kell osztani. Minden zónába kerüljön DEVI VIFSV247 11

1. Fűtőkábel 2. Termosztát 3. Érzékelő 4. Árnyékolás 5. FI-relé 6. Omnipoláris kapcsoló 7. Biztosíték 8. Elágazódoboz 5 A telepítés befejezése Kábelek csatlakoztatása Csatlakoztasson minden hidegvezetőt és az érzékelőt a csatlakozódobozba. Lásd a termosztát telepítési útmutatóját. Végső ellenőrzés és dokumentáció Bizonyosodjon meg róla, hogy a hőelosztó (pl. tető, cső) elviseli az elem hőjét. Ez különösen fontos abban az esetben, ha az elem olyan termosztáthoz csatlakozik, amely nem teszi lehetővé a maximális hőmérséklet beállítását a részletekért lásd a 4. fejezetet. Dokumentálja a következőket írásban, rajzzal vagy fényképpel: kábel típusa, osztásköz, mélység, elrendezés, körazonosító, érzékelők a hidegvezető és a fűtőelem közötti csatlakozások helye a zárósapkák helye (csak kéteres kábelnél) a kompenzátorok helye, ha vannak Töltse ki a garancialapot. Ellenőrizze újból és hasonlítsa össze a névleges ellenállást és a szigetelési ellenállást. Átadás a végfelhasználónak Ismertesse a végfelhasználóval vagy a felelős személlyel a fűtőrendszer kezelését és karbantartását. A folyamatos használat időszaka előtt mindig végezzen hibakeresést az elosztószekrényben, a termosztátban és az érzékelőkben. 12 VIFSV247 DEVI

5.1 Termosztát csatlakoztatása Ha az elem termosztáthoz (pl. Devireg ) csatlakozik, akkor adja meg az alapvető beállításokat az alábbi táblázat alapján, a termosztát telepítési útmutatójában foglaltaknak megfelelően. Szükség esetén állítsa be a termosztát korlátját a gyártó ajánlásainak megfelelően, hogy megelőzze a burkolat, cső stb. károsodását. A korlát azonban nem lehet magasabb az alkalmazáshoz meghatározott maximális hőmérsékleti korlátnál (lásd 4. fejezet). Termoszt át Devireg 316 Devireg 330/610 Devireg 850 Max. terhelés Tető- és ereszcsatornarendszerek fagyvédelme Hó és jég olvasztása talajterületeken Csőrendszerek fagyvédelme Terep/melegágy fűtése 16 A -7 C < Be < +3 C - - - 16/10 A Be < +3 C Be < +3 C Be < +5 C Jégtelenítés +3 C Termesztés +7 C 2 x 15 A Olvasztás < +3 C Olvasztás < +3 C Készenlét < -3 C - - DEVI VIFSV247 13

Danfoss A/S Electric Heating Systems Ulvehavevej 61 7100 Vejle Denmark Phone: +45 7488 8500 Fax: +45 7488 8501 E-mail: EH@devi.com www.devi.com A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő estleges tévedésért, hibáért. Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve, hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specifikáció lényeges módosítása nélkül. Az ebben az anyagban található védjegyek az érintett vállalatok tulajdonát képezik. A Danfoss és a Danfoss logo a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva. 08090427 & VIFSV247 Produced by Danfoss 05/2011