user guide BUM AND THIGH TONER

Hasonló dokumentumok
60 SECOND TM FACE LIFT. Arcfeszesítő Használati útmutató

LIFT PLUS 60 SECOND FACE LIFT. Arcfeszesítő Használati útmutató

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS

VEINOPLUS SPORT HASZNA LATI U TMUTATO

HD 14 / 18. Használati útmutató

R0919 Elektromos sterilizáló 2 cumisüveg számára Használati útmutató

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. kavitációs ultrahang. infravörös terápia. elektromos izom stimuláció. BeautyRelax BR-720

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

Blood Circulatory Massager. Termék száma: 1500

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

(lásd az opciók leírását jobbra)

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670

ARIA. Az Aria Aromadiffúzor a tökéletes választás, hogy otthonát illattal, színekkel és fénnyel töltse meg.

Gratulálunk, hogy a madebyzen Aria Aromadiffúzort választotta.

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések


(lásd az opciók leírását jobbra)

Elektromos személyi mérleg LAICA PS Kg-os méréshatár

PAIN GONE Használati Utasítás

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

HÁZI PEDIKŰR 1) PEDIKŰR TOJÁS

C M Y K Verzió: 2 REF 5010 AMED-TECH

Mosógép WMD TS WMD T WMD T

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Quattromed lll. Jade. with heating

Mosogatógép. Tisztelt Vásárlónk!

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

Használati Útmutató és Gépismertető XT-188


9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Biztonsági információ

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Combo Duo Felhasználói Kézikönyv

compact one Coffee experience engineered in Switzerland

Használati útmutató. Interaktív Bluetooth R / C Távirányító új dimenziója. Kompatibilis az Android rendszerrel.

Használati és karbantartás útmutató

A SensaTONE férfiaknak medencealapi izomstimulátor készülék használati utasítása V

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland

Mosógép WMD WMD65105S WMD WMD 65085

Aquamatic 1000 TMET mosógép

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Lactaline mellszívó pumpa használati utasítás

Használati utasítás. insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

Gyári szám: MEDICOR Elektronika Zrt a

START CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô Budapest, Maglódi út 8. Tel.: , ; Fax:

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Használati utasítás Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta!

LEÍRÁS. A gyártó cég fenntartja a jogot a készülék és a tartozékok összeállításának előzetes értesítés nélküli módosítására.

Siemens Life micon. Használati útmutató. Life sounds brilliant.

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501

Magyar AV300. Kezelési útmutató. Alapvető használati és kezelési útmutató egészségügyi szakemberek számára

Felhasználói Kézikönyv

CardioDock vérnyomásmérő készülék használati útmutató

FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁS MNPG71 Rev. 00 del 20/06/11. Mio-Sonic. Ultrahang terápiás készülék

CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

SE-33 TENS mikroprocesszoros ingeráram-készülék...a legújabb fejlesztés eredménye

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

TENSEL ME fájdalomcsillapító és izomstimulátor készülék, osztott kábellel és inkontinencia elektródával

Az Ön kézikönyve SAMSUNG RL39WBMS

Használati utasítás. Fitness Grand sztepper A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!

Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2

ELEKTROMOS PROGRAMOZHATÓ FŐZŐAUTOMATA

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46.

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Trisequens filmtabletta ösztradiol és noretiszteron-acetát

BIZTONSÁGTECHNIKAI ADATLAP Astonish Műanyag és műszerfal tisztító és ápoló pumpás 750ml

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY

A gyors telepítési útmutató, a szőnyeg talpak és az elemek a mérleg alatt találhatóak.

CM927 - Használati útmutató

RomiApex A-15 GYÖKÉRCSÚCS BEMÉRŐ MŰSZER. Felhasználói kézikönyv

VENTILLÁTOROS EVEZŐGÉP CONGO IN 2811

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109

Rövid beállítási útmutató ZTE MF637

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Ön e masszázskészülék megvásárlásával tanújelét adta egészségtudatosságának.

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

SE 120 szívfrekvencia mérő órával

Átírás:

user guide BUM AND THIGH TONER

Ha kérdése van, vagy nehézségeket tapasztal, kérjük, hívja a 06 1 456 9040-es ügyfélszolgálati számunkat, vagy írjon nekünk az info@hansborg.hu címre

BEVEZETÉS A fenék- és combfeszesítő berendezés 3 feszesítő programot tartalmaz, amelyek egyenként 25 különböző erősségre szabályozhatók a fenék és a combok feszesítése, erősítése és tonizálása érdekében, napi mindössze pár perc használat által. Az EMS (Electro Muscle Stimulation - elektromos izomstimulációs) impulzusok használatával a Fenék és Combfeszesítő az idegi jelzéseket utánozza a fenék és a comb izmainak összehúzásával és ellazításával. A passzív gyakorlat segíti a megcélzott területek formában tartását. ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK Használat előtt olvassa el az utasításokat, és tartsa meg azokat későbbi használat céljára. Ne használja, ha terhes, vagy ha a következők bármelyikével rendelkezik: pacemaker, szívbetegség, kezelés alatt áll alacsony vérnyomás miatt, epilepszia, cukorbetegség, sclerosis multiplex, vagy ha éppen műtét után lábadozik. NE használja rosaceás, gyulladt pattanásos, horzsolt, érzékeny bőrön, vagy sebek, anyajegyek vagy visszerek fölött. A készüléket a következő esetekben NEM szabad használni: jóindulatú és rosszindulatú daganatok, vérzés, bőrgyulladás, nyílt és friss sebek, karcolások vagy repedezett bőr. A gél szembekerülése esetén alaposan öblítse ki vízzel. Ha az irritáció továbbra sem múlik, keresse! fel orvosát. Gyermekektől és háziállatoktól távol tartandó- 14 éven aluli gyerekeken, magatehetetlen személyeken vagy állatokon NEM használható. A terméket csökkent fizikális, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező személyek, vagy tapasztalattal és megfelelő ismeretekkel nem rendelkező személyek nem használhatják, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vagy felvilágosítását követően történik a használat. A fenék- és combfeszesítő használatát 3 perces időtartammal ajánljuk mindegyik kritikus pont esetén. 1-IN-CEBT-HU/1.0 1 BUM AND THIGH TONER

ISMERJE MEG A KÉSZÜLÉKÉT HÁTULNÉZET 1 2 3 4 5 6 1 Fémérintkezők 2 Program és fény On/Off (Ki/Be) 3 Program és On/Off (Ki/Be) gomb 4 Erősségi szint növelése gomb (+) 5 Erősségi szint csökkentése gomb (-) 6 Akkumulátor rekesz INFORMÁCIÓK AZ AKKUMULÁTORRÓL Az elem behelyezéséhez kattintsa ki a kapcsot és nyissa ki a rekesz fedelét. Csatlakoztasson egy PP3 9V típusú alkalin elemet, és biztosítsa, hogy a + terminál az ábra szerint helyezkedik el. Győződjön meg róla, hogy az elemkihúzó szalag az elem alatt helyezkedik el, majd helyezze vissza a fedelet úgy, hogy az szorosan a helyére kerüljön Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, távolítsa el az elemet. Ne használjon újratölthető elemeket. Kérjük, biztosítsa, hogy az elemeket a helyi hatóságok követelményei szerint, helyesen ártalmatlanítják. PATCH TESZT Fontos: Mindig végezzen patch tesztet a konduktív géllel valamely nem szembetűnő bőrfelületen, az esetleges bőrreakciók vizsgálatára. Várjon 24 órát. Ha irritáció jelentkezik, ne folytassa a kezelést. BUM AND THIGH TONER 2

ISMERJE MEG A LÁBIZMAIT FÈSÛS IZ ELÖLNÉZET hátulnézet FELSÖ FARCOMB CSIPÖHORPASZ IZOM NAGY FARCOMB SZÈLES PÔLYAFESZITÖ IZOM HOSSZÜ KÖZELITÖ IZOI COMBFESZITÖ IZOM KARCSUIZOM MUSCULUS QUADRICEPS FEMORIS KARCSUIZOM SZABÖIZOM KARCSUIZCM FÉLIG INAS IZOM MUSCULUS QUADRICEPS FEMORIS MUSCULUS SEMIMEMBRANACEUS BELSÖ VASKOSIZOM 3 BUM AND THIGH TONER

KEZELT TERÜLETEK ELÖLNÉZET HÁTULNÉZET FAR COMBOK HÁTSÓ RÉSZE FELSŐ COMBOK ELÜLSŐ RÉSZE BELSŐ COMBOK ALSÓ COMBOK ELÜLSŐ RÉSZE BUM AND THIGH TONER 4

A KIVÁLTÓ PONTOK HELYE A kezelés áttekintése: A kezelés célja az izmok kiváltó pontjainak aktiválása a Fenék- és Combfeszesítő készülék érintkezőinek mozgatásával a kezelt terület fölött, az izom-összehúzódás stimulálása érdekében. Az izom-összehúzódás észlelésekor TARTSA a készüléket az adott helyen legtöbb 3 percig, az erősségi szinttől és a kényelem szintjétől függően. FELSŐ COMBOK ELÜLSŐ RÉSZE Tipp:végezze a kezelést ülő helyzetben, ellazított lábakkal MEGJEGYZÉS: a kiváltó pontok helyei egyéntől függően enyhén különbözőek lehetnek. FAR Tipp: végezze a kezelést állva, úgy, hogy a testsúlya megoszlik a két láb között. BELSŐ COMBOK Tipp:végezze a kezelést ülő helyzetben, ellazított lábakkal COMBOK HÁTSÓ RÉSZE Tipp: végezze a kezelést állva, úgy, hogy a testsúlya megoszlik a két láb között. ALSÓ COMBOK ELÜLSŐ RÉSZE Tipp:végezze a kezelést ülő helyzetben, ellazított lábakkal 5 BUM AND THIGH TONER

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A legjobb eredmények elérése érdekében azt javasoljuk, hogy az első héten a kiválasztott területek mindegyikét kezelje naponta, és váltogassa a következő feszesítő programokat: 1. nap - 1. program, 2. nap - 2. program, 3. nap - 3. program stb. Később használja szükség szerint, a feszesség megőrzésére. MEGJEGYZÉS: A program cseréjekor az erősségi szint nullára esik vissza. Kezdetben az impulzusok enyhe bizsergő érzést keltenek, majd az erősség növelésével, és feltéve, hogy a készülék valamelyik kiváltó pontnál helyezkedik el, elkezd izom-összehúzódásokat érezni. Az izom-összehúzódások enyhék, és minden összehúzódás lassú növekedéssel kezdődik, ezt követően az izom néhány percig összehúzódva marad, majd finoman ellazul. Összesen 235 erősségi szint van. Javasoljuk, hogy minden kiváltó pont esetén a legalacsonyabb szinten kezdjen, majd addig növelje az erősséget, amíg izom-összehúzódást nem érez. 1. PROGRAM - ERŐSÍTÉS 1. LÉPÉS Tegyen bő mennyiségű konduktív gélt a fémérzékelőkre. Ez fontos ahhoz, hogy minimálisra csökkentse a bizsergető érzést azáltal, hogy fenntartja a bőrrel való megfelelő konduktív érzékelést. 2. LÉPÉS: Kapcsolja be a készüléket a Programme & On/Off (Program és KI/BE) gomb rövid megnyomásával, ekkor a fény zöldre vált. A készülék az 1. programmal indít, ekkor a Programme & On/Off fény egyszer felvillan. Megjegyzés: A 2. program kiválasztásához nyomja meg újra röviden a Programme & On/Off gombot. A zöld fény felvillan azt jelezve, hogy a készülék a 2. programra váltott. A Programme & On/Off gomb ismételt rövid megnyomásával kiválaszthatja a 3. programot. 2. PROGRAM - FESZESÍTŐ EDZÉS 3.PROGRAM - FESZESÍTŐ SHIATSU BUM AND THIGH TONER 6 3. LÉPÉS Helyezze mindkét érzékelőt a bőrére a kezelni kívánt területen, a kiváltó ponthoz a lehető legközelebb.

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA HASZNOS TANÁCSOK: 4. LÉPÉS Tartsa a készüléket úgy, hogy érintkezzen a bőrrel, a (+) gomb nyomásával növelje az erősségi szintet egészen addig, amíg izom-összehúzódást nem érez. Ha nem érez izom-összehúzódást, módosítsa az érintkezők helyzetét a kiváltó pontok területén. Magasabb erősségi szinteken normális, ha jelentős bizsergést érez az izom-összehúzódások során. Megjegyzés: A (+) vagy (-) gombok megnyomásával bármikor növelheti vagy csökkentheti az erősségi szintet. Ha kellemetlenséget érez, vigyen fel még több konduktív gélt, csökkentse az erősségi szintet a (-) gomb megnyomásával, vagy távolítsa el a készüléket a kezelt területről. Kezdjen alacsony erősségi szinten, amíg hozzá nem szokik az érzéshez. A far területe rendszerint magasabb erősségi szintet igényel. Annak biztosítása érdekében, hogy az erősségi szint minden kiváltó pontnál a legalacsonyabb értéken van, kikapcsolhatja, majd újra bekapcsolhatja a készüléket - ne feledje, ha ezt a módszert választja, ismételten ki kell választania a kívánt programot. 5. LÉPÉS Az izom-összehúzódás észlelésekor TARTSA a készüléket az adott helyen legtöbb 3 percig, az erősségi szinttől és a kényelem szintjétől függően. FONTOS: Mielőtt a kezelési területen a következő kiváltó ponthoz érne, MINDIG vigyen fel új réteg gélt és csökkentse az erősségi szintet. 6. LÉPÉS Használat után kapcsolja ki az egységet a Programme & On/Off gomb megnyomásával és nyomva tartásával 2 másodpercen keresztül. Megjegyzés: Ha nem használják, a készülék 10 perc után automatikusan kikapcsol. 7 BUM AND THIGH TONER

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A készülék egy nedves ruha segítségével tisztítható. NE használjon oldószereket vagy mosószereket. NE merítse vízbe a készüléket. NE szedje szét vagy ne javítsa a készüléket. A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható részeket. Ha problémákba ütközik a termék használata során, vegye fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálati Osztályunkkal. Ha a készülék sérült, akkor ne használja. NE használja rövidhullámú vagy mikrohullámú berendezések közelében. Ha a termék szokatlan működését észleli, akkor lehetséges, hogy ezért valamely külső elektromágneses interferencia a felelős, például elektromos motorok/hangosbeszélők. Távolítsa el a forrást, majd indítsa újra a terméket a teljes működés visszaállításához. MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A forgalomba hozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen típusú készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek, valamint a 89/336/ EEC európai direktívának az elektromágneses összeférhetőség tekintetében, a 73/23/EEC európai direktívának az elektromos biztonságot és a 93/68/EEC európai direktívának a CE jelölést illetően. ÁRTALMATLANÍTÁS Az elektromos és elektronikus hulladékokról (WEEE) szóló irányelv (2002/96/EK) szabályozza a termékek újrahasznosítását az elérhető legjobb visszanyerési és újrahasznosítási technikák alkalmazásával, amelyeknek célja a környezetre gyakorolt hatás minimalizálása, az energia és a források megtakarítása és a veszélyes anyagok szemétlerakókban való tárolásának elkerülése. A termék az elektromos és elektronikus berendezések osztályába tartozik, ezért kérjük, győződjön meg róla, hogy az élettartama lejártakor a terméket a helyi hatóságok követelményei szerint helyesen ártalmatlanítja. NEM ártalmatlanítható a háztartási hulladékkal együtt. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Ha kérdése van, vagy nehézségeket tapasztal, kérjük, hívja a 06 1 456 9040-es ügyfélszolgálati számunkat, vagy írjon nekünk az info@hansborg.hu címre A készülék normál használata esetén 2 év cseregaranciát biztosítunk a végfelhasználó részére. A vásárlás dátumát igazolja számlával/blokkal. BUM AND THIGH TONER 8

HU www.rioszepsegapolas.hu A Rio, a Dezac és a Bum and Thigh Toner a The Dezac Group Ltd bejegyzett védjegyei The Dezac Group Ltd 2012. A készülék hivatalos forgalmazója a Hansborg Elctronics Hungary Zrt. 1152 Budapest, Szilas Park 10. 1-IN-CEBT-HU/1.0