MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MG 30. H Mini masszírozó ajándékkészlet. Használati útmutató

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

FB 25 IPX4. H Pedilúvio de hidromassagem Kezelési útmutató

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

TL 40. H Napfénylámpa. Használati utasítás

UB XXL. H Melegítő ágybetét. Használati utasítás

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

H Wake-up light Használati útmutató

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

PS 45 BMI. H Személymérleg Használati útmutató

Wärme-Unterbett. H Melegítő ágybetét Használati utasítás

Napfénylámpa Használati utasítás

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Quattromed lll. Jade. with heating

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

O Bloeddruckmeter. P Computador de pressão arterial. K Συσκευή μέτρησης πίεσης αίματς. c Blodtryksmåler. S Blodtrycksmätare. N Blodtrycksmätare

FT 45. H Homlok lázmérő Használati útmutató

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

BC 16 BC 16. Használati utasítás... (85 94) (92 100)

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Shiatsu thermo masszázsülés

Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA. D41-2, fehér D41-3, matt króm Gyártási szám: 46485

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

MG 150. H Nyakmasszírozó készülék. Használati útmutató

használati útmutató Codefree GL50 mmol/l 3 az 1-BEN VÉRCUKORMÉRŐ KÉSZÜLÉK lépésről lépésre

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Használati utasítás ÍRÓASZTALI LÁMPA. T77 Gyártási szám: 46540

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

MAGYAR. 2. Fontos útmutatások

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

ISOCONTROL. Használati utasítás. Technogym, MyWellness és The Wellness Company a Technogym S.p.A. tulajdonában lévő

Használati utasítás LED ÍRÓASZTALI LÁMPA. T66, kerek matt króm T66-1, kerek fehér T67, szögletes matt króm Gyártási szám: 46540

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési és karbantartási útmutató

ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

HÁZI PEDIKŰR 1) PEDIKŰR TOJÁS

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyári szám: MEDICOR Elektronika Zrt a

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

DeLuxe masszázsülés GYVM24

Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS


FS-017 TURBÓ LÉGKEVERÉSES SÜTŐEDÉNY

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Ön e masszázskészülék megvásárlásával tanújelét adta egészségtudatosságának.

distributed by

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről


Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Intim higiénia Bidé megoldások. Használati útmutató. BluWash BW-103 elektromos bidé funkciós wc ülőke

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Bosch Mosógép: WLX20062BY

BONJOUR. Falra szerelhető elektromos konvektor mechanikus termosztáttal. Használati útmutató

9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

Átírás:

MG 148 H H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Tisztelt Vásárlónk! MAGYAR Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta. Nevünk garancia az értékes és részletesen bevizsgált minőségi termékekre olyan területeken, mint a hő, súly, vérnyomás, testhőmérséklet, pulzus, kímélő terápia, masszázs, szépség, baba és a levegő. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé. Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata Szállítási terjedelem 1 Shiatsu masszázsöv 1 övhosszabbító 1 hálózati adapter Jelen használati útmutató A készülék csak otthoni/magán környezetben történő, nem üzleti célú használatra készült. A készüléket 8 éves és annál idősebb gyerekek valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket, és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyerek nem végezheti. Ha megsérült a készülék hálózati csatlakozó vezetéke, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártó céggel, annak ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan minősített szakemberrel ki kell cseréltetnie. Jelmagyarázat A használati útmutatóban és a típustáblán használt szimbólumok: Sérülésveszély vagy egészségkárosodás veszélye. FIGYELEM Megjegyzés A készülék vagy a tartozékok károsodásának veszélye. Fontosinformációk. A készülék kettős szigetelésű, így megfelel a 2-es érintésvédelmi osztálynak. Csak zárt terekben használja. 2

1. A Shiatsu masszírozásról A Shiatsu a testmasszírozásnak Japánban mintegy 100 évvel ezelőtt kifejlesztett formája, amely a hagyományos kínai gyógyászaton alapszik. A rendszer alapját az emberi testben lévő energiavezető pályák képezik (meridián rendszer). A Shiatsu masszírozás célja a kezelt személy fizikai, érzelmi és lelki állapotának javítása. Ehhez fel kell oldani az energiavezető pályákban meglévő energetikai blokádokat és torlódásokat, és stimulálni kell a test önszabályozó erőit. A Shiatsu terapeuta ezt azzal éri el, hogy folyamatos mozgatással nyomást fejt ki az energiavezető pályák (meridiánok) mentén. Bár a Shiatsu szó szerinti jelentése ujjal nyomás, a kezelésben az ujjak mellett a hüvelykujjak párnái, a könyökök és a térdek is szerephez jutnak. A terapeuta a teljes testsúlyát beveti a szükséges nyomás eléréséhez. 2. A készülék ismertetése Az Ön Shiatsu masszázsövében forgó masszírozó fejek vannak, amelyek a Shiatsu masszázs nyomó és gyúró mozgásait utánozzák. Ezzel az elektromos Shiatsu masszázsövvel Ön hatékonyan és külső segítség nélkül végezhet magán vagy más személyeken jótékony masszírozást. A masszírozás nyugtató vagy élénkítő hatású lehet, és elsősorban izomfeszültségek, fájdalmak és fáradtság esetén alkalmazható előnyösen. A készülékkel erőteljesen és intenzíven masszírozhatja a nyakát, hátát, vállait és combjait. A Shiatsu masszázsöv csak saját használatra szolgál, nem orvosi vagy kereskedelmi alkalmazásra készült. Ezen felül az Ön Shiatsu masszázsöve még további előnyöket kínál: egyszerű kezelés, jobbra/balra forgó, opcionális övhosszabbító, melegítő és fényfunkció. 3. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék az emberi nyak, hát, váll és comb masszírozására szolgál. Nem helyettesíti az orvosi kezelést. Ne használja a Shiatsu masszázsövet, ha az alábbi figyelmeztetések bármelyike vonatkozik Önre. Ha bizonytalan abban, hogy alkalmas-e az Ön számára a Shiatsu masszázsöv, akkor kérdezze meg az orvosát. Ne alkalmazza a Shiatsu masszázsövet állatokon, a masszírozandó testrész beteges elváltozása vagy sérülése (pl. porckorongsérülés, nyílt seb) esetén, ha testében fém implantátum található, semmiképpen szívkörnyéki masszírozáshoz, ha szívritmus-szabályozót visel és más testrészek esetében is kérdezze meg orvosát, duzzadt, megégett, gyulladt vagy sérült bőr- és testrészeken, felszakított seben, hajszálereken, visszereken, szőrtüszőgyulladásokon, rozacea, herpeszek és más bőrbetegségek esetén, fejen és kemény testrészeken (pl. csontokon és ízületeken), terhesség alatt, arcon (szem), gégefőn vagy más, különösen érzékeny testrészeken, a láb masszírozására, alvás közben, gyógyszerek bevétele vagy alkoholfogyasztás után (korlátozott észlelőképesség!), gépjárműben. A készüléknek forró a felülete. A hővel szemben érzéketlen személyeknek óvatosaknak kell lenniük a készülék használatakor. 3

A Shiatsu masszázsöv használata előtt kérje ki az orvosa véleményét, főként akkor, ha súlyos betegségben szenved, vagy megoperálták a felsőtestét, ha szívritmus-szabályozót, implantátumokat vagy egyéb segédeszközöket visel, ha trombózisa volt, ha cukorbeteg, ha ismeretlen eredetű fájdalmai vannak. A készüléket csak az ebben a használati útmutatóban leírt célra szabad használni. A gyártó cég nem tehető felelőssé olyan károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen vagy hanyag használatából származnak. 4. Biztonsági tudnivalók Olvassa át alaposan a használati útmutatót! A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Az útmutatót őrizze meg, és tartsa a többi felhasználó számára is elérhető helyen. A készülék továbbadása esetén ezt az útmutatót is adja tovább. Tartsa távol gyermekektől a csomagolóanyagot. Fulladásveszély! Áramütés Minden más elektromos készülékhez hasonlóan ezt a Shiatsu masszázsövet is óvatosan kell használni, hogy elkerülhetők legyenek az elektromos áramütés miatti veszélyek. A Shiatsu masszázsövet ezért csak a vele együtt szállított hálózati egységgel és a hálózati egységen megadott hálózati feszültséggel használja, soha ne használja, ha láthatóan sérült a Shiatsu masszázsöv vagy valamilyen tartozéka, soha ne használja vihar esetén. Meghibásodás vagy üzemzavarok esetén azonnal kapcsolja ki a Shiatsu masszázsövet és válassza le az elektromos hálózatról. Soha ne a kábelnél vagy a Shiatsu masszázsövnél fogva húzza ki a hálózati egységet a dugaszolóaljzatból. Sohase tartsa vagy hordozza a készüléket a hálózati kábelénél fogva. Tartson elegendő távolságot a kábelek és meleg felületek között. Ne szorítsa be, törje meg, vagy csavarja el a kábelt. Ne szúrjon bele tűt vagy éles tárgyakat. Gondoskodjon arról, hogy a Shiatsu masszázsöv, a kapcsoló, a hálózati egység és a kábel ne érintkezhessen vízzel, gőzzel vagy más folyadékokkal. Csak száraz, belső helyiségekben használja a Shiatsu masszázsövet (pl. fürdőkádban, szaunában soha). Sohase nyúljon a készülék után, ha az vízbe esett. Azonnal húzza ki a hálózati adaptert a dugaszolóaljzatból. Ne használja a készüléket, ha sérülések láthatók rajta vagy a tartozékain. Ne érje ütés a készüléket, és ne ejtse le. Javítás Elektromos készülékeken csak szakemberek végezhetnek javításokat. A szakszerűtlen javítás komoly veszélyt jelenthet a készülék használójára nézve. Ha javításra van szükség, akkor forduljon a vevőszolgálathoz vagy egy feljogosított kereskedőhöz. A Shiatsu masszázsöv cipzárját nem szabad kinyitni. Erre csak gyártástechnológiai okokból van szükség. Ne használja a hálózati kábelt a rendeltetéstől eltérő módon. Ha a hálózati vezeték megsérült, erre felhatalmazott kereskedővel kell kicseréltetni. 4

Tűzveszély A készülék nem rendeltetésszerű használata, ill. a jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyása esetén adott körülmények között tűzveszély állhat fenn! A Shiatsu masszázsövet ezért soha ne üzemeltesse letakarva, pl. takaró, párna stb. alatt, benzin vagy más erősen gyúlékony anyagok közelében. Használat FIGYELEM Minden használat után és tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati dugaszt. Ne dugjon tárgyakat a készülék nyílásaiba és a forgó részekbe. Ügyeljen arra, hogy a mozgó részek mindig szabadon mozoghassanak. Ne üljön, feküdjön vagy álljon a teljes súlyával a készülék mozgatható részeire, és ne helyezzen tárgyakat a készülékre. Óvja a készüléket magas hőmérséklettől. Ártalmatlanítás FIGYELEM Mindig tartsa be a hulladékkezeléssel kapcsolatos helyi előírásokat. A készülék ártalmatlanítását az elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/EK WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelvben foglaltaknak megfelelően végezze. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. 5. A készülék leírása Shiatsu masszírozó öv 1 Négy (kettő fűtött és megvilágított), páronként forgó masszázsfej 7 2 Kezelőegység 3 4 1 / - gombok (a masszázsfejek jobb ill. bal forgási iránya) 5 8 2 gomb ellenőrző LED-del gomb (melegítő funkció) ellenőrző LEDdel 6 6 Fogantyúk 9 7 Hálózati adapter 8 Hálózati csatlakozó vezeték (a kábel rögzítése oldalt található) 3 4 9 Övhosszabbító 5 6. Üzembevétel Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze a készüléket, a hálózati tápegységet és a kábelt, hogy nem sérültek-e meg. Csatlakoztassa a hálózati egység csatlakozó dugaszát a Shiatsu masszázsöv aljzatához. Úgy vezesse a kábelt, hogy ne lehessen belebotlani. 5

7. A készülék kezelése Kapcsolja be a Shiatsu masszázsövet a gombbal. A masszázsfejek forogni kezdenek. A masszírozás irányát a / gombokkal tudja kiválasztani. Ha szeretné bekapcsolni a melegítő funkciót, nyomja meg a gombot; a gomb újbóli megnyomására a melegítő funkció kikapcsol. A Shiatsu masszázsöv kikapcsolásához nyomja meg a gombot. Szükség esetén az övet meghosszabbíthatja. Ehhez vegye le a jobb oldali fogantyút, ezután az övhosszabbító tépőzárral felerősíthető. Fontos tudnivaló A masszírozást minden alkalommal kellemesnek és ellazítónak kell éreznie. Szakítsa meg a maszszírozást, vagy a fogantyúk segítségével változtasson a nyomás helyzetén, ha fájdalmasnak vagy kényelmetlennek érzi a masszírozást. Legfeljebb 15 percig használja a Shiatsu masszázsövet. Ennél hosszabb masszírozási idő esetén az izmok túlzott stimulálása ellazulás helyett merevséget okozhat. A Shiatsu masszázsövben kikapcsoló automatika található, amely maximum 15 perc üzemidőre van beállítva. A Shiatsu masszázsövbe túlhevülés elleni védelem van beépítve, amely túlhevülés esetén automatikusan kikapcsolja a készüléket. Ilyen esetben hagyja 30 percig hűlni a Shiatsu masszázsövet, mielőtt újra használatba venné. Masszázstípusok Nyakmasszírozás: Helyezze a Shiatsu masszázsövet a nyaka köré. A fogantyúk segítségével fejtse ki a kívánt nyomást. Hátmasszázs (hát felső része): Helyezze a Shiatsu masszázsövet a háta felső részére. A fogantyúk segítségével fejtse ki a kívánt nyomást. Hátmasszázs (lapocka): Helyezze a Shiatsu masszázsövet az ábrán látható módon átlósan a jobb vagy bal vállára. Távolítsa el a jobb fogantyút, és vezesse át a hurkot a fülön. Zárja össze a tépőzárat. Hátmasszázs (hát alsó része): Helyezze a Shiatsu masszázsövet az ábrán látható módon a csípőjére. Távolítsa el a jobb fogantyút, vezesse át a hurkot a fülön, majd zárja össze a tépőzárat. 6

8. Ápolás és tárolás Tisztítás Minden egyes tisztítás előtt húzza ki a hálózati egységet az aljzatból, és válassza le a készülékről. Csak a megadott módon tisztítsa meg a készüléket. Semmiképpen sem juthat be folyadék a készülékbe vagy a tartozékaiba. A kisebb foltokat kendővel vagy nedves szivaccsal, adott esetben kevés folyékony, finom mosószerrel távolíthatja el. Ne használjon oldószert tartalmazó tisztítószert. Csak akkor használja újra a készüléket, ha már teljesen száraz. Tárolás Ha hosszabb időn keresztül nem kívánja használni a készüléket, akkor javasoljuk, hogy az eredeti csomagolásában, száraz környezetben, nehezékek rárakása nélkül tárolja azt. 9. Mi a teendő probléma esetén? Probléma Ok Elhárítás Lassabban forognak a Túl nagy a masszírozó Szabadítsa ki a masszírozó fejeket. masszírozó fejek. fejek terhelése. Nem mozognak a masszírozó fejek. A készülék nincs a hálózatra csatlakoztatva. Dugja be a hálózati adaptert, és kapcsolja be a készüléket. Az öv nem fekszik fel megfelelően. Az öv túl rövid. Helyezze fel a készülékre az övhosszabbítót. 10. Műszaki adatok A készülék méretei (SZ/M/H) Az övhosszabbító méretei Súly Névleges teljesítmény Névleges feszültség 124 x 14 x 10 cm 39.5 x 7 x 0.5 cm 1230 g 12 W 100 240 V ~50/60 Hz 7

8 MG148_1113_H Tévedések és változtatások joga fenntartva