Billenő körfűrész WE / WKE. D115 0382-2006/01-es kiadás



Hasonló dokumentumok
HackBlitz 350 HomeChip 350. D Kiadás: 2004/22

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Hydro-Combi 19t - 30t. D Kiadás: 2006/44

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Spaltfix K-4000 fűrész- és hasítógép. D Kiadás: 2005/26

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

Üzemeltetési utasítás

Home-Split 9t. D Kiadás: 2004/15

SplitMaster 9t. D Kiadás: 2007/07

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

PackFix 1.0. D Kiadás: 2007/20

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

/2004 HU

Szerelés és használati utasítások

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Üzemeltetési utasítás

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Üzemeltetési utasítás

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HackBlitz 600. D Kiadás: 2004/15

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Q30 ventilátor használati útmutató

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

CA légrétegződést gátló ventilátorok

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Szoba edzőgép

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

T80 ventilátor használati útmutató

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

Üzemeltetési utasítás

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz GH 2300 Cikksz GH 2500 Cikksz. 3986

W Ausgabe April 2013 EX-ungarisch. Hasítógépek és körfűrészek. Kiélezett árakkal. Termékkínálat Ausztria / érvényes: 2013.

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

LFM Használati útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PROXXON Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

Felhasználói kézikönyv

DutyMax hidraulikus festékszórók

Heizsitzauflage Classic

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

PÁRAELSZÍVÓ

Üzemeltetési utasítás

FBX szállítószalagok. D Kiadás: 2006/44

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H Budapest Fogarasi u. 7.

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG /1,5

A B FZP 6005-E

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Rövid útmutató Cafitesse 120

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Szerelési és karbantartási utasítás

KITERJESZTETT GARANCIA

Smoke Alarm FERION 1000 O

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Üzemeltetési utasítás

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok * _1214*

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Konyhai robotgép

LÁNCHORONYMARÓGÉP KC100. Használati utasítás

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Átírás:

Billenő körfűrész WE / WKE D115 0382-2006/01-es kiadás

Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó... 2 Érvényesség... 2 Rendeltetésszerűhasználat... 2 Leírás... 2 A gép legfontosabb részei... 3 Matricák és jelentésük... 4 Munkavégzés a körfűrésszel... 5 Biztonsági utasítások... 5 Felállítás... 6 Üzembe helyezés... 6 Munkafolyamat... 10 A gép lekapcsolása... 10 Szállítás... 11 Ellenőrzések... 12 Fűrészlap... 12 Alumínium betét... 12 Karbantartás... 13 A fűrészlap élezése... 13 A fűrészlap terpesztése... 14 Fűrészlapcsere... 15 Ékszíj cseréje és feszítése... 17 Kenés...21 Tisztítás... 22 Kiegészítő felszerelés... 23 Billentő-meghosszabbítás... 23 Forgácselszívás... 23 Hiba - Ok - Elhárítás... 24 Műszaki adatok... 25 Megfelelőségi nyilatkozat... 28 1. oldal

Általános tudnivalók Általános tudnivalók Gyártó Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Telefax: +43 (0) 3452/82954-52 Érvényesség Ez az üzemeltetési útmutató az alábbi gépekre vonatkozik: Cikkszám a M1349G M1350G M1356G Géptípus WKE 7,5-700 WKE 9,0-700 WKE 5,5-700 Hajtás Villanymotor M1361G WE 5,5-700 CompactPlus M1365G WZ - 700 Kardántengely M1370G M1379G M1389G...W WZE 5,5-700 WZE 7,5-700 Kardántengely + Villanymotor WZE 9-700 vídia körfűrészlappal 1. táblázat: Géptípus a....a gép cikkszáma a gép típustáblájába van beütve. Rendeltetésszerű használat A körfűrész olyan gép, amellyel tűzifa vágható a billentőn. Leírás A körfűrész olyan gép, amellyel tűzifa vágható a billentőn. A vágás során be kell tartani a következőket: A fa minimális átmérője: 2 cm A fa maximális átmérője: 24 cm Minimális vágáshossz: 10 cm A fa maximális hossza: 2 m A gépet villanymotor vagy kardántengely hajtja. 2. oldal

Általános tudnivalók A gép legfontosabb részei Villanymotor Tolórúd Típustábla Szállítófogantyú Kapcsoló/csatlakozódugó Billentő Billentőmarkolat Fűrészlapvédő Fűrészlap Állvány Kerék 1. ábra - Billenő körfűrész 3. oldal

Általános tudnivalók Matricák és jelentésük Csak az összes védőeszközzel Vigyázat! A szerszám kikapcsolás után tovább forog! helyezze üzembe! Üzem közben a védőeszközöket nem szabad kinyitni vagy eltávolítani! Javítási, beállítási, karbantartási és tisztítási munkálatokat csak kikapcsolt hajtás és álló szerszám esetén végezzen! A gép üzembe helyezése előtt feltétlenül olvassa el az üzemeltetési útmutatót! Vigyázat! Mozgó szerszámok! Viseljen védőszemüveget és fülvédőt! Viseljen védőcipőt! A meghajtásváltozat kiválasztása Fűrészlap forgásiránya Kenési hely Vigyázat! A szerszám kikapcsolás után tovább forog! Fázisváltó Fűrészlap max. átmérője A kardántengely forgásiránya Csak 60 másodperc elteltével kapcsolja be ismét! Hiba esetén cserélje ki a kapcsoló biztosítóját Kardántengely max. fordulatszáma 2. ábra - A matricák elhelyezkedése 4. oldal

Munkavégzés a körfűrésszel Munkavégzés a körfűrésszel Biztonsági utasítások A gépet csak olyan személyek használhatják, akik ismerik a gép működését és veszélyeit, valamint az üzemeltetési útmutatót. A körfűrészt csak sík felületen állítsa fel. Egyszerre mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! A kezelőszemélyzet minimális életkora: 18év. A körfűrészt csak sík felületen állítsa fel. A munka során viseljen biztonsági cipőt. Viseljen fülvédőt és védőszemüveget. Ne viseljen bő ruhát (viseljen testhez simuló ruhát). A gép bekapcsolás előtt vegye le gyűrűit, láncait, karóráját stb. Soha ne dolgozzon védőkesztyűben a körfűrészlap közelében. Soha ne használjon hibás csatlakozóvezetéket. Ügyeljen arra, hogy a munkaterület elegendő megvilágítással rendelkezzen, mivel a rossz megvilágítás lényegesen növelheti a sérülésveszélyt! A villamos hajtású gépeket esőben tilos üzembe helyezni, mivel meghibásodhat a kapcsoló, ill. a villanymotor! A munka során legyen elővigyázatos! A szakszerűtlen kezelés következtében a forgó fűrészlap súlyos sérüléseket okozhat. Soha ne dolgozzon a védőberendezések nélkül. Ne használjon sérült, csorba vagy deformált fűrészlapot. A körfűrész átállítási munkáinál a hajtást mindig állítsa le és válassza le a villamos hálózatról. Soha ne működtesse a gépet felügyelet nélkül. Ne használja a körfűrészt zárt térben. A villamos készülékeken csak villamossági szakember végezhet munkát. Előírt fűrészlap-: 700 mm minimum - 690 mm Csak eredeti POSCH pótalkatrészeket használjon. Zajinformáció Tűzifa és építési fa vágásakor a gyakorlatban a kezelő fülénél mérve 98-100 db(a) hangnyomásszinttel kell 5. oldal

Munkavégzés a körfűrésszel számolni. Ezért fülvédő viselése szükséges. Felállítás Állítsa fel a fűrészt sík felületen. Figyelem! A gépet csak stabil helyzetben szabad üzembe helyezni. Üzembe helyezés Ellenőrizze a körfűrészlap stabil helyzetét és szükség esetén húzza meg a hatlapú anyát (lásd 13. ábra - Fűrészlapcsere - E). Hajtás 5,5 kw teljesítményű villanymotorral (WE 5,5 / KWE 5,5 típus) Figyelem! A gépet csak 30mA-es FIvédőkapcsolással ellátott áramkörön szabad üzemeltetni. Figyelem! A villamos készülékeken csak villamossági szakember végezhet munkát. 1. A körfűrész csatlakoztatása az áramhálózatra: Hálózati feszültség 400 V (50Hz) 16 A-es biztosító A tápvezetékként használt kábel legalább 2,5 mm 2 keresztmetszetű legyen. Megjegyzés: Ez a kábelkeresztmetszet csupán egy minimális követelmény, hosszabb tápvezeték esetén a keresztmetszetet villamossági szakembernek kell meghatároznia. Vegye figyelembe a villanymotor forgásirányát (lásd a motoron található nyilat). A motor helytelen forgásiránya esetén: A kapcsoló csatlakozójában található egy fázisváltó, amellyel megfordítható a motor forgásiránya (a csatlakozó tárcsáját csavarhúzóval nyomja be, és fordítsa el 180 -kal). 3. ábra - Fázisváltó Figyelem! Ha nehezen jár a dugaszolható csatlakozó, akkor a kapcsolóházból kiszakadhat a CEEcsatlakozó. Ez márkás csatlakozó és szilikonspray használatával kerülhető el. Megjegyzés: A kapcsoló ilyenfajta sérülésére a jótállás nem vonatkozik. 6. oldal

Munkavégzés a körfűrésszel 2. A gép bekapcsolása. Nyomja meg a zöld bekapcsoló gombot. VÉSZKIKAPCSOLÓ 4. ábra - VÉSZKIKAPCSOLÓ Figyelem! Ha a fékkapcsoló hibás, akkor a körfűrész semmi esetre sem helyezhető üzembe. Figyelem! Ha a gép túlterheléskor lekapcsol, akkor a kapcsolót csak 60 másodperc elteltével szabad ismét működtetni. Megjegyzés: A kapcsolót 10 percen belül tilos ötnél többször működtetni! Hajtás 7,5 kw és 9 kw teljesítményű villanymotorral (KWE 7,5 / KWE 9 típus) Figyelem! A gépet csak 30 ma-es FIvédőkapcsolással ellátott áramkörön szabad üzemeltetni. Figyelem! A villamos készülékeken csak villamossági szakember végezhet munkát. 1. A körfűrész csatlakoztatása az áramhálózatra: Hálózati feszültség 400 V (50 Hz) 20 A-es biztosító A tápvezetékként használt kábel legalább 4 mm 2 keresztmetszetű legyen. Megjegyzés: Ez a kábelkeresztmetszet csupán egy minimális követelmény, hosszabb tápvezeték esetén a keresztmetszetet villamossági szakembernek kell meghatároznia. Vegye figyelembe a villanymotor forgásirányát (lásd a motoron található nyilat). A motor helytelen forgásiránya esetén: (lásd - Fázisváltó 6. oldal). 2. A gép bekapcsolása. Először fordítsa a kapcsológombot Y állásba, és hagyja a motort felfutni. 7. oldal

Munkavégzés a körfűrésszel Ezután fordítsa tovább a kapcsolót D állásba. 5. ábra - Csillag-delta kapcsoló Figyelem! Ha a fékkapcsoló hibás, akkor a körfűrész semmi esetre sem helyezhető üzembe. Figyelem! Ha a gép túlterheléskor lekapcsol, akkor a kapcsolót csak 60 másodperc elteltével szabad ismét működtetni. Megjegyzés: A kapcsolót 10 percen belül tilos ötnél többször működtetni! Hajtás vontatóról, kardántengellyel (WZ típus) 1. Szerelje fel a kardántengelyes körfűrészt a traktor hárompontos felfüggesztőjére. Üzem közben a fűrésznek a traktor két alsó függesztőkarjához rögzített állapotban kell lennie. 2. Dugja be a kardántengelyt, és szerelje fel a biztonsági láncot. 3. A traktoron kapcsolja be a teljesítményleadó tengelyt, és lassan nyomja ki a tengelykapcsolót. A teljesítményleadó tengely ajánlott fordulatszáma 500 1/min. A teljesítményleadó tengely maximális fordulatszáma 540 1/min. 6. ábra - A vontató teljesítményleadó tengelyének forgásiránya Figyelem! A vontató teljesítményleadó tengelye az óramutató járásával megegyező irányba forogjon. 4. Állítsa minimumra a vontató kézi gázkarját. 8. oldal

Munkavégzés a körfűrésszel 5. Lassan engedje ki a vontató teljesítményleadó tengelyének tengelykapcsolóját és indítsa el a gépet. 6. A kézi gázkarral állítsa be a teljesítményleadó tengely szükséges fordulatszámát. Figyelem! A vontató kézi gázkarját állítsa minimumra, mielőtt ismét kioldaná a kardántengely tengelykapcsolóját. Villanymotoros vagy kardántengelyes hajtás (WZE típus) Figyelem! A gép üzembe helyezése előtt ki kell választani a kívánt meghajtásváltozatot. A meghajtásváltozat kiválasztása a kiválasztó karral történik (a terület jelölve van a matricán): A kar állása Balra Középen Jobbra Hajtás Kardántengely hátul Villanymotor Kardántengely oldalt 2. táblázat: Meghajtásváltozat Megjegyzés: A villanymotormeghajtással csak akkor lehet dolgozni, ha a kiválasztó kar a középső (villanymotor) állásban helyezkedik el! Kiválasztó kar 7. ábra - A meghajtásváltozat kiválasztása 9. oldal

Munkavégzés a körfűrésszel Munkafolyamat Tűzifa fűrészelése a billentővel Retesz Ez a motor túlterheléséhez vezetne, és a motorvédő lekapcsolná a motort. Amennyiben mégis lekapcsolja a motort a motorvédő, akkor a motort tilos azonnal újraindítani. Csak akkor szabad ismét bekapcsolni, amikor a felületi hőmérséklete kb. 30 C-ra csökkent. 5. A billentőt a vágás után ismét állítsa vissza kiindulási helyzetbe! A gép lekapcsolása 8. ábra - A fûrészelés menete 1. Húzza meg és fordítsa le a reteszt. 2. Hajtsa vissza a billentőt kiindulási helyzetbe. 3. Helyezze be a fát a billentőbe. Figyelem! Görbe fa esetén a görbe oldal legyen a fűrészlap hasítéka felé, hogy a fa vágása során elkerüljük az átbillenést és a beszorulást. 4. A billentőt a billentőkarral vezesse a fűrészlaphoz, és vágja át a fát. Megjegyzés: A vágás során ne nyomja olyan erősen, hogy a fűrészlap fordulatszáma csökkenjen. Hajtás 5,5 kw teljesítményű villanymotorral (WE 5,5 / KWE 5,5 típus) A gép lekapcsolásához nyomja meg a piros gombot vagy a VÉSZKIKAPCSOLÓ csappantyút (lásd 4. ábra - VÉSZKIKAPCSOLÓ). Hajtás 7,5 kw és 9 kw teljesítményű villanymotorral (KWE 7,5 / KWE 9 típus) Fordítsa a csillag-delta kapcsolót O állásba. Hajtás vontatóról, kardántengellyel (WZ típus) Oldja ki a vontatón a kardántengely tengelykapcsolóját. A vontató kézi gázkarját állítsa minimumra, mielőtt ismét kioldaná a kardántengely tengelykapcsolóját. 10. oldal

Munkavégzés a körfűrésszel Villanymotoros vagy kardántengelyes hajtás (WZE típus) Végezze el a villanymotornál és a kardántengelynél ismertetett módon. Közúton történő szállításkor tartsa be a KRESZ szabályait. A gép hátoldalára lámpát kell szerelni. A maximális szállítási sebesség 25 km/ h! Szállítás E hajtás (villamos hajtás) esetén Kapcsolja ki a körfűrészt, és válassza le a elektromos hálózatról. Szállítófogantyú Retesz 9. ábra - Szállítófogantyú A billentőt hajtsa előre és rögzítse ott a retesszel. A szállításra szolgáló fogantyú a gép hátoldalán található. Emelje meg a gépet a fogantyúval. Z-hajtás (kardánhajtás) esetén Állítsa le a teljesítményleadó tengelyt. A traktorhidraulikával emelje meg a körfűrészt. 11. oldal

Ellenőrzések Ellenőrzések Figyelem! A gép karbantartási munkái előtt a gépet mindig kapcsolja le és válassza le az elektromos hálózatról. Ellenőrizzen minden biztonsági berendezést. Az első üzemóra elteltével minden csavart és anyát húzzon meg. Minden további 50 üzemóra elteltével húzza meg a csavarokat és anyákat. Pótolja a hiányzó csavarokat és anyákat. Fűrészlap Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a fűrészlap rögzítettségét. Ellenőrizze az elhasználtságot és szükség esetén végezzen élezést (lásd A fűrészlap élezése 13. oldal). Alumínium betét Ellenőrizze az elhasználtságot és szükség esetén végezzen élezést (lásd Alumínium betét 12. oldal). 12. oldal

Karbantartás Karbantartás Figyelem! A gép karbantartási munkái előtt a gépet mindig kapcsolja le és válassza le az elektromos hálózatról. Biztonsági utasítások Csak eredeti POSCH pótalkatrészeket használjon. A villamos készülékeken csak villamossági szakember végezhet munkát. Soha ne dolgozzon a védőberendezések nélkül. A karbantartási munkákat követően ismét fel kell szerelni az összes védőberendezést. A fűrészlap élezése Króm-vanádium fűrészlap (lásd 10. ábra - Élezés) A fűrészlap élezésekor ügyelni kell arra, hogy azonos maradjon az eredeti T mélység. Tehát a fogtövet is ki kell köszörülni. Figyelem! A tompa fűrészlap túlhevülhet! Ennek a fűrészlap repedése lehet a következménye. 10. ábra - Élezés Keményfém fűrészlap A keményfém fűrészlapot az optimális élesség elérése érdekében csak szakműhelyben éleztesse. Használati utasítás vídia körfűrészlapokhoz A keményfémlapkás körfűrészlapok hosszú élettartamukkal tűnnek ki. Ezek a körfűrészlapok kiváló minőségű szerszámok, ezért mindig ügyelni kell a szakszerűkezelésükre. Ez többek között a következőkre vonatkozik: A keményfémlapkákat különös keménységük miatt óvni kell a kitöredezéstől. A szakszerűtlen tárolás a fogcsúcsok sérüléséhez vezethet. A körfűrészlapot habgumi alátétre vagy hasonlóra helyezze le. Ne vágjon át vele a fában található szöget, fémkapcsot vagy hasonlót. 13. oldal

Karbantartás A körfűrészlapot tilos ütéssel vagy lökéssel terhelni. A motor bekapcsolása előtt ellenőrizze a forgásirányt és a körfűrészlap pontos szabadonfutását. A kifutó körfűrészlapot tilos külső behatással lefékezni. A szerszámelőtolásnak mindig óvatosan és folyamatosan kell történnie, azaz kerülni kell a lökésszerű vágómozdulatokat. Rendszeres időközönként gyantátlanító szerrel tisztítsa meg a körfűrészlapokat. Figyelem! Szakszerűtlen kezelés esetén nem érvényesíthető garanciaigény. A garanciális csere az elgyantásodott fűrészlapokra sem terjed ki! Megjegyzés: Üresjáratban biztosítva van a keményfém körfűrészlap zajmentes futása. A vágáskor keletkező zaj a felhasznált fa fajtájától függ. A fűrészlap terpesztése Megjegyzés: Csak króm-vanádium fűrészlapokra vonatkozik. (lásd 11. ábra - Terpesztés) Figyelem! A helytelen terpesztésű fűrészlapok túlhevülnek! Ennek a fűrészlap repedése lehet a következménye. minimum 1/4 lapvastagság max. 1/2 lapvastagság Lapvastagság 11. ábra - Terpesztés 14. oldal

Karbantartás A fûrészlap biztosítása A következő szabványnak megfelelően: EN 1870-6 - Famegmunkáló gépek biztonsága, 6. rész: Tűzifavágó körfűrészgépek, ill. kombinált tűzifavágó és asztali körfűrészek kézi adagolással és/ vagy elvétellel - a fűrészlap biztosítása alumínium betétekkel történik. Alumínium betétek Fűrészlapcsere Figyelem! A gépet az átszerelési munkák előtt feltétlenül kapcsolja le, és válassza le az elektromos hálózatról! Fűrészlapvédő Fűrészlap Billentőkampó Rögzítőkarima Csavarkulcs a körfűrészhez Hatlapú anya 12. ábra - Alumínium betét Ezek az alumínium betétek kopóalkatrészek, cseréjük csak elhasználódásuk után szükséges. Csavarkulcs a rögzítőkarimához 13. ábra - Fûrészlapcsere - E 1. Szerelje le a fűrészlapvédőt. 2. Emelje meg a billenőkampót és állítsa vissza a billentőt. 3. Lazítsa meg a hajtótengely hatlapú anyáját. Ehhez használja a körfűrész és a rögzítőkarima csavarkulcsát. 4. Húzza le a rögzítőkarimát. 15. oldal

Karbantartás 5. Cserélje ki a fűrészlapot. A következő fűrészlapot ajánljuk: Cikkszám Megnevezés Fűrészlap 700 mm, durva fogazású Z130 0080 Króm-vanádium Z130 0103 Vídia 3. táblázat: Alkalmazható fűrészlaptípusok Figyelem! Csak olyan fűrészlap használható, amely megfelel az EN 847-1 szabványnak! 6. Húzza meg újra a fűrészlapot és szerelje fel a fűrészlapvédőt. 7. Akassza vissza a billentőt a billentőkampóval. 16. oldal

Karbantartás Ékszíj cseréje és feszítése Figyelem! Az ékszíjak feszítése vagy cseréje előtt a gépet feltétlenül válassza le a villamos hálózatról. Megjegyzés: Amennyiben ékszíjcsere szükséges, akkor minden ékszíjat ki kell cserélni! Csere és feszítés villamos hajtás esetén 2 1 13 4 3 1 12 2 5 6 7 8 Az ékszíj feszességének vizsgálatához szerelje le ezt a védőlemezt! 11 10 9 14. ábra - Csere és feszítés villamos hajtás esetén 17. oldal

Karbantartás 1. Lazítsa meg a két ékszíjvédő lemez (2) csavarjait (1). Vegye le a két ékszíjvédő lemezt. 2. Lazítsa meg a hajtótengely hatlapú anyáját (3). Ehhez használja a körfűrész és a rögzítőkarima csavarkulcsát. 3. Húzza le a rögzítőkarimát (4). 4. Vegye le a fűrészlapot (5). 5. Lazítsa meg a motorbillentő (7) négy darab hatlapfejűcsavarját (6). 6. Lazítsa meg az ékszíjakat (8). Lazítsa meg a feszítőcsavar (10) biztosítóanyáit (9). A feszítőcsavart (10) forgassa balra, amíg a villanymotor (11) fel nem emelkedik. 7. A jobb tartólemezt (12) a két hatlapfejű csavar (13) meglazításával szerelje le. 8. Vegye le a két régi ékszíjat (8). Az ékszíjakat a csapágyazás jobb oldalán kell kifűzni. 9. Helyezze fel az új ékszíjakat. Figyelem! Az ékszíjakat lazán kell feltenni. Ha felfeszítik őket az ékszíjtárcsára, akkor megsérülhetnek, és rövid idő elteltével elszakadhatnak. Típus Darab Szíj Cikkszám 5,5 kw 7,5 kw 2 9 kw 2 XPA 1132lw Quad Power Z194 0075 XPA 1140lw Z194 0077 Quad Power 4. táblázat: Alkalmas ékszíjtípusok 10. Feszítse elő az ékszíjakat. Forgassa jobbra a feszítőcsavart (9). A motor lesüllyed és megfeszíti az ékszíjakat. Az ékszíjakat úgy kell előfeszíteni, hogy azok középen hüvelykujjal kb. 7mm-nyire benyomhatók legyenek. 11. Biztosítsa ellenanyával a feszítőcsavart (10). 12. Húzza meg a motorbillentő (7) négy hatlapfejűcsavarját (6). 13. A jobb tartólemezt (12) ismét csavarozza fel az állványra. 14. Szerelje fel a fűrészlapot (5) a hajtótengelyre, és húzza meg a hatlapú anyával (3). 15. Csavarozza fel az ékszíjvédő lemezeket (2) az állványra. Figyelem! Az üzembe helyezés előtt ismét fel kell szerelni az összes védőberendezést a gépre. 18. oldal

Karbantartás Csere és feszítés Z (kardántengelyes) hajtás esetén 5 1 2 3 1 1 2 4 15. ábra - Csere és feszítés Z (kardántengelyes) hajtás esetén 1. Lazítsa meg az ékszíjvédő lemezek (2) csavarjait (1), és vegye le az ékszíjvédő lemezeket. 19. oldal

Karbantartás 2. Lazítsa meg a feszítőcsavar (4) biztosítóanyáját (3). 3. Egyenletesen forgassa balra a feszítőcsavart (4), amíg az ékszíjak (5) meg nem lazulnak. 4. Vegye le a két régi ékszíjat (5). 5. Helyezze fel az új ékszíjakat. Figyelem! Az ékszíjakat lazán kell feltenni. Ha felfeszítik őket az ékszíjtárcsára, akkor megsérülhetnek, és rövid idő elteltével elszakadhatnak. Csere és feszítés ZE hajtás esetén Végezze el olyan módon, mint ahogy az a(z) (lásd Csere és feszítés villamos hajtás esetén 17. oldal) és a(z) (lásd Csere és feszítés Z (kardántengelyes) hajtás esetén 19. oldal) eseténél le lett írva. Típus Darab Szíj Cikkszám Z 2 XPA 1800lw Z194 0290 Quad Power 5. táblázat: Alkalmas ékszíjtípusok 6. Feszítse elő az ékszíjakat. Forgassa jobbra a feszítőcsavart (4). A hajtóművisszahúzódik és megfeszíti az ékszíjakat. Az ékszíjakat úgy kell előfeszíteni, hogy azok középen hüvelykujjal kb. 7mm-nyire benyomhatók legyenek. 7. Biztosítsa ellenanyával a feszítőcsavart (4). 8. Csavarozza fel az ékszíjvédő lemezeket (2) az állványra. Figyelem! Az üzembe helyezés előtt ismét fel kell szerelni az összes védőberendezést a gépre. 20. oldal

Karbantartás Kenés Megjegyzés: Az olajos, zsíros alkatrészeket, valamint a fáradt olajat a törvényi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Kenési terv A Kenés hetente (minden 40 üzemóra után, a használattól függően akár korábban is) évente Téte l A B B 16. ábra - Kenési terv A központi kenőhelyen Zsírozza meg a billentő csapágycsövét 6. táblázat: Kenési táblázat Megjegyzés: A kenési helyeket szimbólum jelöli. A fűrészlapokat a rozsdásodás megakadályozása érdekében rendszeresen olajozni kell. A derékszögű hajtómű kenése SAE 90 viszkozitási osztályú EP (rendkívüli nyomástűrésű) olajat kell használni. Gyártó Típus Elan MP 85-W90 Valvoline TransGearX-18 7. táblázat: Alkalmas hidraulikaolajok Az első olajcserét 100, a továbbiakat 1500 üzemóra után kell elvégezni, de legritkábban évente egyszer. Figyelem! A lecserélt olajat környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. Érdeklődjön a 21. oldal

Karbantartás környezetvédelmi törvényi rendelkezések felől. Olajszint-ellenőrző ill. Olajleeresztő csavar 17. ábra - Derékszögű hajtómű A derékszögű hajtómű teljes feltöltési mennyisége: 0,35l A maximális üzemi hőmérséklet folyamatos üzemben 80 C. Tisztítás Az optimális működés biztosítása érdekében rendszeres időközönként tisztítsa meg a gépet. Az új gépet (az első 3 hónapban) csak szivaccsal mossa! A lakk akkor még nem keményedett ki teljesen, ezért a nagynyomású tisztítóval történő tisztítás a festés károsodásához vezethet. 22. oldal

Kiegészítő felszerelés Kiegészítő felszerelés Forgácselszívás A keletkező forgács elszívójának csatlakozója. Billentő-meghosszabbítás Ezzel kényelmesen vághatók hosszabb fatörzsek. Billentő-meghosszabbítás 19. ábra - Forgácselszívás Csatlakozóátmérő: 10 cm Kivágás Rögzítőkar 18. ábra - Billentő-meghosszabbítás Tolja a billentő-meghosszabítást a billentő kivágásába, és rögzítse azt a rögzítőkarral. 23. oldal

Hiba - Ok - Elhárítás Hiba - Ok - Elhárítás Hiba Ok Elhárítás A villanymotor nem indul Rossz a vágási teljesítmény Tönkrement a fűrészlap (kitörtek a fogak, oldalütközés stb.) Túl gyenge a tápvezeték biztosítéka Túl vékony a tápvezeték Megszólalt a motorvédő Hibásak a biztosítók a fékkártyán az elektromos fékes fékkapcsolónál A ZE hajtás változata nem jól lett kiválasztva A fűrészlap helytelen forgásiránya Életlen a fűrészlap Nem elegendő a fűrészlap terpesztése Laza a fűrészlap Elkopott az ékszíj Gyantás a körfűrészlap Helytelenül tettek be görbe fát lásd 6. oldal Hagyja lehűlni a motort Ellenőrizze, és szükség esetén cserélje ki a biztosítékokat lásd 9. oldal lásd 6. oldal lásd 13. oldal lásd 14. oldal Húzza meg a hajtótengely hatlapú anyáját lásd 17. oldal A körfűrészlapot tisztítsa meg gyantaoldóval (pl. nitrohígítóval) lásd 10. oldal 8. táblázat: Hiba - Ok - Elhárítás 24. oldal

Műszaki adatok Műszaki adatok Hajtás Típus WE 5,5 WKE 5,5 WKE 7,5 WKE 9 Hajtás módja Villanymotor Teljesítmény (S6) kw 5,5 7,5 9 Feszültség V 400 Biztosító A 16 25 Motorfordulatszám 1/min 1455 1500 1455 Kardántengely max. fordulatszáma 1/min - Fűrészlap Átmérő cm 70 max. vágható cm 24 Zajszint Zajerősség db(a) 98-100 Méretek a Hossz cm 93 Szélesség cm 92 Magasság cm 120 Tömeg kg 130 150 170 185 9. táblázat: Műszaki adatok a...a megadott méretek és tömegek irányértékek 25. oldal

Műszaki adatok Hajtás Típus WZ WZE 5,5 WZE 7,5 WZE 9 Hajtás módja Kardántengely Kardántengely + villanymotor Teljesítmény (S6) kw 7,5 5,5 7,5 9 Feszültség V - 400 Biztosító A - 16 25 Motorfordulatszám 1/min - 1500 1455 Kardántengely max. fordulatszáma 1/min 540 - Fűrészlap Átmérő cm 70 max. vágható cm 24 Zajszint Zajerősség db(a) 98-100 Méretek a Hossz cm 93 Szélesség cm 92 Magasság cm 120 Tömeg kg 200 235 245 255 10. táblázat: Műszaki adatok a...a megadott méretek és tömegek irányértékek 26. oldal

Műszaki adatok Jegyzetek 27. oldal

EK Megfelelőségi nyilatkozat nyilatkozó: Kijelentjük, hogy a következő gép tervezése és kialakítása megfelel az EK-irányelv vonatkozó alapvető biztonsági és egészségvédelmi követelményeinek. A gép velünk nem egyeztetett módosítása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti. Billenő körfűrész WE / WKE Ez a gép az alábbi alapelveknek megfelelően készült: Az EK 98/37/EK irányelve a gépekről Az EK 73/23/EGK irányelve a kisfeszültségről Az EK 89/336/EGK irányelve az elektromágneses összeférhetőségről EN ISO 12100-1, 2 A kialakítás általános elvei EN 60204-1 Gépek villamos szerkezetei EN 294 Biztonsági távolságok a veszélyes helyek felső végtagokkal való elérése ellen EN 811 Biztonsági távolságok a veszélyes helyek alsó végtagokkal való elérése ellen EN 349 Minimális távolságok a testrészek becsípődésének elkerülésére EN 1553 Önjáró, függesztett, félig függesztett és vontatott mezőgazdasági gépek EN 1870-6 Körfűrészgépek EN 847-1 Biztonságtechnikai követelmények - körfűrészlapok Belső intézkedésekkel biztosítjuk, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig megfeleljenek az aktuális EK-irányelvek és az alkalmazott szabványok követelményeinek. Az alábbi bejegyzett tanúsítóhely Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, Weissensteinstraße 70/72, D-34114 Kassel melynek regisztrációs száma 0363, a) van megbízva a VI. függelék szerinti dokumentáció megőrzésével. b) tanúsította, hogy a VI. függelék szerinti dokumentáció megfelel az előírásoknak. c) végezte el a típusvizsgálatot. A termék azonos azzal a típusvizsgált modellel, amely B-EG-2006/006 számon EK-típustanúsítványt kapott. Továbbá amely B-GS 2006/010 számon a munkabiztonság ellenőrzéséről tanúsítványt kapott. Leibnitz, 2006. január 01. Ing. Johann Tinnacher ügyvezető Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz

Ihre LEIBNITZ Maschine Maschinentype Machine model/ Modèle de machine/ Machinetype/ Modelli macchine/ Maskintyp Artikelnummer Item no./ Référence/ Numero articolo/ Varenummer Seriennummer Serial number/ N de série/ Numero di série/ Tillverkningsnummer Kaufdatum Date of purchase/ Date d'achat/ Datum van aankoop/ Data d'acquisto Österreich POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Telefon 03452/82954 Telefax-Verkauf 03452/82954-53 Deutschland POSCH Gesellschaft m.b.h. Preysingallee 19 D-84149 Velden/Vils 84145 Postfach Telefon 08742/2081 Telefax 08742/2083 Technik für unsere Umwelt