0 Elster Gmb Edition 0. Fordítás német nyelvről D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VAS gáz-mágnesszelep, VCS kettős mágnesszelep Cert. version 0. Tartalomjegyzék VAS gáz-mágnesszelep, VCS kettős mágnesszelep........... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás ellenőrzése... Beépítés... uzalozás... M0-as tömszelence... Dugasz... Dugaszolóaljzat... Jelzőkapcsoló... A tömörség ellenőrzése.... Üzembe helyezés... A működtetés cseréje... A csillapítás cseréje...7 Karbantartás....8 Tartozékok...8 DG..VC gáznyomás-kapcsoló...8 Bypass-/gyújtógázszelepek...9 A bypass-/gyújtógázszelep tömörségének ellenőrzése....0 Kábelátvezető készlet kettős mágnesszelepekhez... Csatlakoztató blokk... Tömítéskészlet -as mérethez... Műszaki adatok... Logisztika... Tanúsítás.... Kapcsolat... Biztonság Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. Az útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. A jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. Az útmutató a www.docuthek.com oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,,... = munkalépés = tájékoztatás Felelősség Az útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások A biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. VIGYÁZAT Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. A villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Módosítások a 0. változathoz képest A következő fejezetek változtak: Új layout Az alkalmazás ellenőrzése Beépítés uzalozás A működtetés cseréje Karbantartás Tartozékok Műszaki adatok Logisztika Tanúsítás -
Az alkalmazás ellenőrzése asználati cél VAS gáz-mágnesszelepek a gáz vagy levegő biztosítására gáz- vagy levegőfogyasztó berendezéseknél. A VCS kettős mágnesszelepek két VAS gáz-mágnesszelepből álló kombinációk. A működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Típuskulcs Kód Leírás VAS Gáz-mágnesszelep Méretek T T-termék 0 Be- és kimeneti karima névleges átmérő R Rp-belső menet PT-belső menet (ASI/ASME) / gyorsan nyitó, gyorsan záró /L lassan nyitó, lassan záró álózati feszültség: W 0 V~, 0/0 z Q 0 V~, 0/0 z K V= P 00 V~, 0/0 z Y 00 V~, 0/0 z S G R L Az alkatrészek elnevezése VAS Optikai álláskijelzővel és jelzőkapcsolóval és jelzőkapcsolóval V-hoz ézetoldal: áramlási irányban jobbra áramlási irányban balra El. csatlakoztatás: dugasz dugaszolóaljzattal dugasz dugaszolóaljzat nélkül M0-as tömszelence 7 Mágneses működtetés Átfolyásmérő Csatlakozódoboz Csatlakozókarima Jelzőkapcsoló Kötéstechnika 7 Záródugó VAS..S, VAS..G álózati feszültség, elektromos teljesítményfelvétel, környezeti hőmérséklet, védettségi fokozat, bemeneti nyomás és beépítési helyzet: lásd a típustáblát. www.kromschroeder.com Osnabrück, Germany VAS....XXXX FIGYELMEZTETÉS A működtetés üzemeléskor felforrósodik a környezeti hőmérséklettől (max. 0 C/0 F) és a saját felmelegedéstől (kb. 0 C/0 F) függően. Beépítés +00 C + F VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a gáz-mágnesszelep felszereléskor és üzemeléskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: Figyelem! A gáznak minden körülmény között száraznak kell lennie, és nem kondenzálódhat. em kerülhet tömítőanyag és szennyeződés, pl. forgács a szelepházba. Minden egyes berendezés elé szűrőt kell beépíteni. A VAS gáz-mágnesszelepet tilos a VA térfogatáram szabályozó után és a VMV finombeállító tag elé beépíteni. Ezzel már nem lenne adott a VAS funkciója második biztonsági szelepként. A készüléket nem szabad szabadban tárolni vagy beszerelni. Amennyiben háromnál több valvario-szerelvényt szerelnek be egymás után, akkor a szerelvényeket alá kell támasztani. A készüléket nem szabad satuba fogatni. Csak a karima nyolclapjánál szabad megfelelő csavarkulccsal ellentartani. Fennáll a külső tömítetlenség veszélye. Végállás-jelzőkapcsolóval és VAS..SR/SL optikai álláskijelzővel rendelkező mágnesszelepek: a működtetés nem forgatható el. A kettős mágnesszelepnél a csatlakozódoboz pozíciója csak úgy változtatható meg, ha a működtetést leszerelik, és 90 vagy 80 -kal elfordítva ismét felszerelik. -
A mágneses működtetésen nem szabad magas nyomással és/vagy vegytisztító szerekkel tisztítási munkát végezni. Ez ahhoz vezethet, hogy nedvesség hatol be a mágneses működtetésbe, és veszélyes meghibásodás történik. Két szelep összeépítésekor a csővezetékbe történő beszerelés előtt meg kell határozni a csatlakozódoboz helyzetét, át kell törni a csatlakozódoboz füleit, és be kell szerelni a kábelátvezető készletet, lásd oldal: (Kábelátvezető készlet kettős mágnesszelepekhez). Egy második gáz-mágnesszelep utólagos beszerelése esetén az O-gyűrűk helyett a kettős blokktömítést kell használni. A kettős blokktömítés a tömítéskészlethez tartozik, lásd oldal: (Tömítéskészlet -as mérethez). Beépítési helyzet: a fekete mágneses működtetés függőleges állótól vízszintes fekvőhelyzetig, nem fejjel lefelé. a a VAD/VAG/VAV nyomásszabályozót utólag a VAS gáz-mágnesszelep elé szerelik be, akkor a VAS gáz-mágnesszelep bemenetében egy tartókeretet kell utólagosan felszerelni a nyomáskülönbség-mérőperem rögzítéséhez a szabályozó kimenetén. Tartókeret VAS -hez: rend. sz. 7909, tartókeret VAS -höz: rend. sz. 7900, tartókeret VAS -hoz: rend. sz. 790. éhány préselt gázcsőszerelvény tömítései 70 C-ig (8 F) engedélyezettek. Ez a hőmérséklethatár a vezetéken keresztül történő legalább m /ó (, SCF) értékű átfolyás és max. 0 C-os ( F) környezeti hőmérséklet esetén tartható be. A ház nem érintkezhet falazattal. A minimális távolság 0 mm (0,78"). A p u bemeneti nyomást és a p d kimeneti nyomást mérőcsonkkal lehet mindkét oldalt lemérni. VAS karimákkal Figyelembe kell venni az átáramlási irányt! p d p u Bemeneti oldalon egy szitát kell beszerelni a készülékbe. a kettő vagy több gáz-mágnesszelepet építenek be egymás után, akkor a bemeneti oldalon csak az első szelepbe kell szitát szerelni. VAS karimák nélkül Figyelembe kell venni az átáramlási irányt! a a VAD/VAG/VAV nyomásszabályozót utólag a VAS gáz-mágnesszelep elé szerelik be, akkor a nyomásszabályozó kimenetében egy D -ös, d = 0 mm kimeneti nyílású (,8") nyomáskülönbség-mérőperemet kell használni. VAx vagy VAx 0 nyomásszabályozónál a D -ös nyomáskülönbség-mérőperemet külön kell megrendelni és beszerelni, rend. sz. 790. Az O-gyűrűt és a szitát (. ábra) be kell szerelni. 7 7 -
uzalozás őálló kábelt (> 80 C) kell használni. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. uzalozás az E 00- szerint. UL-követelmények a AFTA-piac számára. A -es típusú UL védelmi osztály fenntartásához a tömszelencék számára kialakított nyílásokat UL-engedéllyel rendelkező,,, R, RX, S, SX, X, X,,, P,, K vagy építési módú tömszelencékkel kell lezárni. A gáz-mágnesszelepeket max. A-es védőberendezéssel kell biztosítani. Két szelep összeépítésekor a csatlakozódobozok közé kábelátvezető készletet kell beszerelni, lásd oldal: (Kábelátvezető készlet kettős mágnesszelepekhez). Először törje ki, majd ezután csavarozza le a fedelet! a az M0-as tömszelence vagy a dugasz már be van szerelve, akkor az áttörés nem szükséges. M0-as tömszelence Dugasz LV V (+) = fekete, LV V (+) = barna, ( ) = kék 7 8 Két dugasz beszerelésénél jelzőkapcsolóval rendelkező VAS-hoz: A dugaszolóaljzatokat és dugaszokat meg kell jelölni felcserélés ellen. LV (+) (-) LV LV (+) (-) (+) (-) Dugaszolóaljzat = ( ), = LV V (+), = LV V (+) 7 8 9 7 8 9 LV (+) (-) LV LV (+) (-) (+) (-) -
Jelzőkapcsoló VAS nyitva: az -es és -es érintkező zárva, VAS zárva: az -es és -as érintkező zárva. A jelzőkapcsoló kijelzése: piros = VAS zárva, fehér = VAS nyitva. Kettős mágnesszelep: Amennyiben egy dugaszolóaljzattal rendelkező csatlakozódugasz van felszerelve, csak egy jelzőkapcsolót lehet csatlakoztatni. VIGYÁZAT Fennáll a szelepfeszültség- és jelzőkapcsoló-feszültség befolyásolásának veszélye. A szelep és a jelzőkapcsoló huzalozását külön, egy-egy M0-as tömszelencén keresztül kell elvezetni, vagy különkülön csatlakozódugaszt kell használni. A huzalozás megkönnyítéséhez a jelzőkapcsoló csatlakozókapcsát le lehet húzni. LV (+) (-) A dugaszokat felcserélés ellen meg kell jelölni. = ( ), = LV V (+) fehér Jelzőkapcsoló Ügyelni kell arra, hogy újból csatlakoztassák a jelzőkapcsoló csatlakozókapcsát. A huzalozás lezárása LV (+) (-) LV (+) (-) A tömörség ellenőrzése Zárja a gáz-mágnesszelepet. Ahhoz, hogy a tömörséget ellenőrizni lehessen, a szelep után lehetőleg röviddel le kell zárni a vezetéket. 0 LV (+) (-) LV (+) (-), p u max 0 yissa ki a mágnesszelepet. LV V (+) = fekete, ( ) = kék LV (+) (-) piros rot schwarz fekete fehér weiß 7 8, p u max 0 Jelzőkapcsoló Meldeschalter - 9 a a tömörség rendben van: yissa ki a vezetéket. a a csővezeték tömítetlen: Cserélje ki az O-gyűrűt a karimánál, lásd oldal: (Tömítéskészlet -as mérethez). Ezt követően ellenőrizze újból a tömörséget. a a készülék tömítetlen: Szerelje le a készüléket, és küldje vissza a gyártónak.
Üzembe helyezés A térfogatáram beállítása A gáz-mágnesszelep gyárilag a Q max. térfogatáramra van beállítva. A térfogatáram durva beállítására szolgál a zárókupakon lévő kijelző. A zárókupakot el lehet forgatni anélkül, hogy az aktuális térfogatáram elállítódna. Imbuszkulcs:, mm. e forgassa túl a max. ponton. Q [%] 00 0 U min. max. - + max. min. A VAS tömörsége megmarad, ha a beállítócsavart túlhúzzák. Induló gázmennyiség beállítása VAS../L, VCS..L esetén Az induló gázmennyiség a csillapítás max. fordulatával állítható be. A szelep be- és kikapcsolása között 0 mp-nek kell lenni, hogy a csillapítás teljesen hatásos legyen. Lazítsa/ne csavarozza ki az M-ös hernyócsavart (, mm-es imbusz). - + Forgassa az óramutató járásával egyező irányban nullhelyzetbe/ütközésig. Csavarja vissza erősen az M-ös hernyócsavart. A működtetés cseréje A működtetéshez tartozó adapterkészlet az új működtetésekben mellékelve van. VAS VAS / A működtetés adapterkészletének tömítései csúszó bevonattal vannak ellátva. em szükséges további zsír. VAS csillapítás nélkül Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. Szerelje ki az M0-as tömszelencét vagy az egyéb csatlakozót. 9 7 8 A működtetések cseréje a készülék szerkezeti fokozatától függően két eltérő módon történik: a az adott készülék nem rendelkezik ezen a helyen (nyíl) O-gyűrűvel, akkor a működtetést az itt leírtak szerint cserélje ki. Ellenkező esetben olvassa el a következő útmutatást. 0 VAS 0 VAS Tolja a tömítést a második horony alá. elyezze be a tömítéseket. A fémgyűrű beállítása választható. - a az adott készülék ezen a helyen (nyíl) O-gyűrűvel rendelkezik, akkor a működtetést az itt leírtak szerint cserélje ki:
VAS : Minden tömítést használni kell a működtetéshez tartozó adapterkészletből. VAS /: A kicsit és csak egy nagy tömítést használjon a működtetéshez tartozó adapterkészletből. Tolja a tömítést a második horony alá. 0 VAS elyezze fel az új működtetést. Összeszerelés fordított sorrendben. Szerelje fel az M0-as tömszelencét vagy a dugaszt és a dugaszolóaljzatot. Végezze el a VAS elektromos csatlakoztatását, lásd oldal: (uzalozás). VAS../L csillapítással Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. A hernyócsavarokat csak lazítsa meg, ne csavarja ki (M =, mm-es imbusz, M =, mm-es imbusz). M M 0 0 Csavarja be erősen az M-as M hernyócsavarokat. 7 yissa ki a gáz-mágnesszelepet 8és a gázbetáplálást. Gewindestifte Állítsa be az induló gázmennyiséget, M fest lásd oldal: (Induló gázmennyiség einschrauben. beállítása VAS../L, VCS..L esetén). MEzt követően ellenőrizni kell a mágneses működtetés és a csillapítás kapcsolatának tömörségét. 7 <, x p u max A csillapítás cseréje 8 Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. Csak lazítsa meg, ne csavarozza ki az M-as hernyócsavarokat (, mm-es imbusz). 7 8 M 9 A további szétszereléshez és működtetés cseréhez, lásd oldal: (A működtetés cseréje). a az új működtetés huzalozása megtörtént, akkor a csillapítás a következőkben ismertetettek szerint felszerelhető, és beállítható a kívánt induló gázmennyiségre. 9 Csavarja vissza erősen az M-as hernyócsavarokat. 0 7 yissa ki a mágnesszelepet és a gázbetáplálást. 8 Állítsa be az induló gázmennyiséget, lásd oldal: (Induló gázmennyiség beállítása <, x p VAS../L, M u max VCS..L esetén). Ezt követően ellenőrizni kell a mágneses működtetés és a csillapítás kapcsolatának tömörségét. 9 0 <, x p u max -7
Karbantartás VIGYÁZAT A zavarmentes üzemelés garantálásához ellenőrizni kell a VAS tömörségét és működését: Évente x, biogáz esetén x; ellenőrizni kell a külső és belső tömörséget, lásd oldal: (A tömörség ellenőrzése). Évente x az elektromos szerelést a helyi előírások szerint ellenőrizni kell, különösen a védővezetékekre kell ügyelni, lásd oldal: (uzalozás). a lecsökkent az átfolyási mennyiség, ki kell tisztítani a szitát. a egynél több valvario-szerelvény van sorban beépítve: A szerelvényeket csak együtt szabad a be- és kimeneti karimánál a csővezetékből kiszerelni és újból beépíteni. Ajánlott kicserélni a tömítéseket, lásd oldal: (Tömítéskészlet -as mérethez). Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. Oldja a kötéstechnikát. Tartozékok DG..VC gáznyomás-kapcsoló A gáznyomás-kapcsoló felügyeli a p u bemeneti nyomást, a p d kimeneti nyomást, és a köztes tér p z nyomását. p d p u p u p d a a kettős mágnesszelep azonos ráépítési oldalán két nyomáskapcsolót alkalmaznak, akkor szerkezeti okokból csak a DG..C.. és DG..C..9 kombináció használható. DG..C.. p u DG..C..9 a a gáznyomás-kapcsolót utólag szerelik p fel, akkor lásd a mellékelt DG..C gáznyomáskapcsoló c. üzemeltetési p u útmutató DG..C.., z DG..C..9 felszerelése valvario gáz-mágnesszelepre c. fejezetét. A kapcsolási pontot a kézi kerékkel lehet beállítani. p z 7 8 9 A tömítések cseréje után fordított sorrendben szerelje össze a készüléket. 0 Végül ellenőrizze a készülék belső és külső tömörségét, lásd oldal: (A tömörség ellenőrzése). Közepes kapcsolási Beállítási tartomány (beállítási tűrés = a skálaérték ± %-a) különbség min.- és max.- beállításnál [mbar] ["WC] [mbar] ["WC] DG 7VC 7 0,8,8 0,7,7 0, 0,8 DG 0VC 0 0, DG 0VC 0 0 8 0,8, DG 00VC 00 00 0 0, 8 A gáznyomás-kapcsoló kapcsolási pontjának eltolódása az E 8 szerinti vizsgálat esetén: ± %. -8
Bypass-/gyújtógázszelepek Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. Készítse elő a beépített főszelepet. Forgassa el a működtetést úgy, hogy a ráépítési oldal szabadon legyen a bypass-/ gyújtógázszelephez. A térfogatáram beállítása A térfogatáramot a térfogatáram-fojtószervvel ( mm-es imbusz) lehet beállítani ¼-fordulattal. + - VBY VAS -hez Szállítási terjedelem VAS VBY 8 A C B A térfogatáram-korlátozót csak a megjelölt tartományban állítsa be, különben nem lesz elérhető a kívánt gázmennyiség. Végezze el a dugaszolóaljzat huzalozását, lásd oldal: (uzalozás). Ellenőrizze a tömörségének, lásd oldal: 0 (A bypass-/gyújtógázszelep tömörségének ellenőrzése). VAS VAS, VAS, VAS -hoz Szállítási terjedelem A VAS VAS / C C VBY..I bypass-szelep A db VBY..I bypass-szelep B db rögzítőcsavar db O-gyűrűvel: Mindkét rögzítőcsavar rendelkezik bypass-furattal C Zsír O-gyűrűkhöz A zárócsavar felszerelve marad a kimenetnél. VBY..R gyújtógázszelep A db VBY..R gyújtógázszelep B db rögzítőcsavar db O-gyűrűvel: Az egyik rögzítőcsavarnak van egy bypass-furata ( db O-gyűrű), a másiknak nincs ( db O-gyűrű) C Zsír O-gyűrűkhöz Szerelje ki a zárócsavart a kimenetről és csatlakoztassa az Rp ¼-es gyújtógáz-vezetéket. VBY felszerelése 7 Zsírozza meg a B O-gyűrűket. VBY..I VBY..R 8 9 0 Váltakozva húzza meg a rögzítőcsavarokat, hogy a VBY szorosan illeszkedjen a VAS-hoz. B D E A db VAS bypass-/gyújtógázszelep B db O-gyűrű C db kettős anya VAS -re történő felszereléshez vagy db távtartó persely VAS /-ra történő felszereléshez D db kötéstechnika E db szerelési segédeszköz VAS bypass-szelep F db összekötőcső, ha a bypass-szelep a kimeneti oldalon egy vak-karimával rendelkezik. VAS gyújtógázszelep F db összekötőcső, db tömítődugó, ha a gyújtógázszelep kimeneti oldalon egy menetes karimával rendelkezik. A VAS bypass-/gyújtógázszelep felszerelése A bemenetnél mindig egy F összekötőcsövet kell használni. Bypass-szelephez: A főszelep kimenetében az F Ø 0 mm-es (0,9") összekötőcsövet kell használni, ha a bypass-szelep kimeneti karimája vak-karima. F -9
7 A gyújtógázszelephez: Az F tömítődugót kell használni a főszelep kimeneténél, ha a gyújtógázszelep kimeneti karimája menetes karima. B F B 8 9 E 0 Távolítsa el a záródugókat a bypass-szelep szerelési oldalán. VAS VAS szelepen 7 8 9 Távolítsa el a kötéstechnika anyáit a főszelep szerelési oldalán. Távolítsa el a bypass-/gyújtógázszelep kötéstechnikáját. asználja a bypass-/gyújtógázszelep szállítási terjedelmében található új C és D kötéstechnikát. D C Végezze el a VAS bypass-/gyújtógázszelep huzalozását, lásd oldal: (uzalozás). Ellenőrizze a tömörséget, lásd oldal: 0 (A bypass-/gyújtógázszelep tömörségének ellenőrzése). A bypass-/gyújtógázszelep tömörségének ellenőrzése Ahhoz, hogy a tömörséget ellenőrizni lehessen, a szelep után lehetőleg röviddel le kell zárni a vezetéket. Zárja el a főszelepet. Zárja el a bypass-/gyújtógázszelepet. VIGYÁZAT a a VBY működtetését elforgatták, akkor a tömörség már nem garantálható. A tömítetlenségek kizárásához ellenőrizze VBY tömörségét., x p u max A bypass-/gyújtógázszelep tömörségének ellenőrzése a be- és kimeneti oldalon. 7 Végezze el a VAS bypass-/gyújtógázszelep huzalozását, lásd oldal: (uzalozás). 8 Ellenőrizze a tömörséget, lásd oldal: 0 (A bypass-/gyújtógázszelep tömörségének ellenőrzése). VAS VAS -höz vagy VAS -hoz A főszelep kötéstechnikája felszerelve marad. Távolítsa el a bypass-/gyújtógázszelep kötéstechnikáját. asználja a bypass-/gyújtógázszelep szállítási terjedelmében található új C és D kötéstechnikát. VAS és VAS esetén a kötéstechnika menetmetsző csavarokat tartalmaz. C D Menetmetsző csavarok., x p u max, x p u max 0 0 Bypass-szelep, x p u max, x p u max, x p u max, x p u max yissa Abrir Откройте Ανοίξτε ki a Aprire la τη la bypass- байпасный Open Ouvrir Bypass-klep Otworzyć Åbn Abrir βαλβίδα Öppna Åpne Otevřít válvula by- a bypass- the la válvula obtokový aansteek- пилот- tenn- zawór vagy oder valvola di gyújtógázszelepet. öffnen. ный pilot by-pass gasklep zawór gasventilen. de ή tändgasvengassventilen. Zündgasventil или vanne of obejściowy pass-/tænd- de παράκαμψης bypass- eller ventil de or eller o lub ou la bypass la nebo τη válvula gás газовый βαλβίδα gazu ventil piloto. ou de la valvola del клапан. valve. vanne openen. zapłonowego. αερίου gas de ανάφλεξης. tilen. zapalovacího pilote. plynu. encendido. gas pilota. -0
Gyújtógázszelep, x p u max Törje át mindkét csatlakozódobozban a kábelátvezető készletnek fenntartott lyukat csak ezután vegye le a csatlakozódobozok fedelét, hogy megakadályozható legyen a fülek letörése. 9 0 Kábelátvezető készlet kettős mágnesszelepekhez Kettős mágnesszelep huzalozásához a csatlakozódobozokat egy kábelátvezető készlettel kell egymással összekötni. VCx VCx VCx Rendelési szám -es mérethez: 7998, -es mérethez: 7998, -as mérethez: 79987. Azt ajánljuk, hogy a csatlakozódobozok előkészítését a kettős mágnesszelep csővezetékbe történő beépítése előtt végezzék el. Ellenkező esetben az adott működtetést a következőkben ismertetettek szerint le kell szerelni az előkészítéshez, és 90 -kal elforgatva újra fel kell helyezni. A kábelátvezető készletet csak akkor lehet használni, ha a csatlakozódobozok azonos magasságban és azonos oldalon helyezkednek el. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. 7 8 7 8 Végezze el az csatlakoztatást, lásd a uzalozás fejezet. Csatlakoztató blokk Manométer vagy más tartozék elfordulás ellen biztosított felszereléséhez a csatlakoztató blokkot fel kell szerelni a mágnesszelepre. Rendelési szám 798 Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. A szereléshez használja a mellékelt menetmetsző csavarokat. 9 9 0 7 -
8 8, x p u max 9 Zárja le a gázvezetéket röviddel a mágnesszelep után., x p u max 0 yissa ki a mágnesszelepet., x p u max Tömítéskészlet -as mérethez Tartozékok vagy második valvario-szerelvény utólagos felszerelésekor vagy karbantartás esetén ajánlatos kicserélni a tömítéseket. B C A Rendelési szám -es mérethez: rendelési szám 79988, -es mérethez: rendelési szám 79989, -as mérethez: rendelési szám 79990. Szállítási terjedelem: A db kettős blokktömítés, B db O-gyűrű karimához, C db O-gyűrű nyomáskapcsolóhoz, mérőcsonkhoz/zárócsavarhoz: D db tömítőgyűrű (laposan tömítő), db profilos tömítőgyűrű. B D Műszaki adatok Gázfajták: földgáz, cseppfolyós gáz (gáz halmazállapotú), biogáz (max. 0, vol.-% S) vagy tiszta levegő; más gázok kérésre. A gáznak minden hőmérsékleti körülmény között tisztának és száraznak kell lennie, és nem kondenzálódhat. Max. bemeneti nyomás p u : max. 00 mbar (7, psig). CE, UL és FM által engedélyezett, max. p u bemeneti nyomás: 00 mbar (7 psig). FM által engedélyezett, non operational pressure: 700 mbar (0 psig). ASI/CSA által engedélyezett: 0 mbar ( psig). A mennyiség-beállítás korlátozza a maximális átfolyási mennyiséget: VAS: 0-tól 00%-ig, VBY: 0-től 00%-ig. A beállítás durván ellenőrizhető a kijelzőről. VAS../L: Az induló gázmennyiség beállítása: 0-tól 70%-ig. yitási idők: VAS../ gyors nyitású: mp, VAS../L lassú nyitású: 0 mp-ig. Zárási idő: gyorsan záró: < mp. Közeg- és környezeti hőmérséklet: VAS: -0-tól +0 C-ig (--től +0 F-ig), VBY: 0-tól +0 C-ig (-től 0 F-ig). Kondenzátum-képződés nem megengedett. Tárolási hőmérséklet: -0-tól +0 C-ig (--től +0 F-ig). Védettségi fokozat: VAS: IP, VBY: IP. Szelepház: alumínium, szeleptömítés: BR. Belső menetes csatlakozókarimák: Rp az ISO 7- szerint, PT az ASI/ASME-nek megfelelően. A osztályú,. csoportba tartozó biztonsági szelep az E és az E szerint, 0 V~, 0 V~, V=: Factory Mutual (FM) Research osztály: 700 és 7, ASI Z. és CSA.. álózati feszültség: 0 V~, +0/-%, 0/0 z; 00 V~, +0/-%, 0/0 z; 0 V~, +0/-%, 0/0 z; 00 V~, +0/-%, 0/0 z; V=, ± 0%. Csatlakozó tömszelence: M0 x,. Elektromos csatlakoztatás: elektromos vezeték max., mm (AWG ) vagy dugasz dugaszolóaljzattal az E 70-80 szerint. -
Teljesítményfelvétel: Típus Feszültség Teljesítmény V= W 00 V~ W ( VA) VAS 0 V~ W ( VA) 00 V~ W ( VA) 0 V~ W ( VA) V= W 00 V~ W (0 VA) VAS, VAS 0 V~ 0 W ( VA) 00 V~ 0 W ( VA) 0 V~ 0 W ( VA) V= 8 W VBY 0 V~ 8 W 0 V~ 9, W Kapcsolási gyakoriság: VAS../: max. 0 x percenként, VAS../L: A be- és kikapcsolás között 0 mp-nek kell lenni, hogy a csillapítás teljesen hatásos legyen. Bekapcsolási időtartam: 00%. A mágnestekercs teljesítménytényezője: cos φ = 0,9. A jelzőkapcsoló érintkező-terhelhetősége: Típus Feszültség min. áram (ohmos terhelés) max. áram (ohmos terhelés) VAS..S 0 V~, 0/0 z 00 ma A VAS..G 0 V= ma 0, A A jelzőkapcsoló kapcsolási gyakorisága: max. x percenként. Kapcsolóáram Kapcsolási ciklusok* [A] cos φ = cos φ = 0, 0, 00000 00000 0, 00000 0000 00000 00000 00000 * Fűtőberendezéseknél max. 00000 kapcsolási ciklusra van korlátozva. Q levegő-térfogatáram Q levegő-térfogatáram p = mbar nyomásveszteségnél (0, "WC) p mbar (0, "WC) x VAS Típus Levegő-térfogatáram Q [m /ó] Q [SCF] VAS 0,, VAS, 97,7 VAS 0 8, 9, VAS 9,, VAS,7 89,7 VAS 7, VAS 0, 89, VAS 0,7 8,8 VAS 0, 8, VAS 0, 8, VAS 7,9 8, - Q levegő-térfogatáram p = 0 mbar nyomásveszteségnél ( "WC) p 0 mbar ( "WC) x VBY/ x VAS Típus Levegő-térfogatáram Q [m /ó] Q [SCF] VBY bypass-szelep 0,8 0,0 VBY gyújtógázszelep 0,89, Típus VAS bypassszelep VAS gyújtógázszelep Levegő-térfogatáram Ø [mm] Q Q [m Ø ["] /ó] [SCF] 0, 0,0 7,8 0, 0,08 7,7 0,8 0, 8,, 0,,, 0,0 8,, 0, 09, 7,9 0,8 7,7 8, 0, 80, 9, 0, 8,9 0 7, 0,9, 0 8, 0,9 9, Élettartam Az élettartamra vonatkozó adatok a termék jelen üzemeltetési utasításának megfelelően történő használatán alapulnak. A biztonság szempontjából lényeges termékeket élettartamuk elérése után ki kell cserélni. Az E, E szerinti VAS-ra vonatkozó élettartam (a gyártási dátumra vonatkoztatva): Élettartam Típus Kapcsolási ciklusok Idő [év] VAS 00000 0 VAS VAS 00000 0 További magyarázatok az érvényes szabálygyűjteményekben és az afecor (www.afecor.org) internetes portálján találhatók. Ez az eljárásmód fűtőberendezésekre vonatkozik. Termo-folyamatberendezések esetén figyelembe kell venni a helyi előírásokat. Logisztika Szállítás A készüléket óvni kell külső erőhatásoktól (lökés, ütés, rázkódás). A termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet, lásd oldal: (Az alkatrészek elnevezése). A szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás A terméket száraz és szennyeződésektől mentes helyen kell tárolni. Tárolási hőmérséklet: lásd oldal: (Műszaki adatok).
Tárolási időtartam: max. hónap az első használat előtt. Csomagolás A csomagolóanyagot a helyi előírások szerint kell ártalmatlanítani. Ártalmatlanítás A részegységeket a helyi előírásoknak megfelelően szelektíven kell ártalmatlanítani. Tanúsítás Megfelelőségi nyilatkozat A SIL-re/PL-re vonatkozó jellemző értékek: FT = 0 ( készülék), FT = ( készülék), SFF > 90, DC = 0, A típus/b,,,, -es kategória, magas igénybevételi érték, CCF >, ß. PF D = λ D = = 0, x n MTTFd B op 0d VAS B0d-érték -es méret 8898 -as méret 70 FM által engedélyezett* Mint gyártók ezennel kijelentjük, hogy a CE- 00BO80 termékazonosító számmal ellátott VAS termékek teljesítik a következő irányelvek alapvető követelményeit: 009//EK az E, E, E 88-, E és az E 8 előírásaival együtt, 00/9/EK, 00/08/EK. A megfelelő jelölésű termék megegyezik a 00-as engedélyezett szervnél ellenőrzött mintapéldánnyal. A gyártás a 009//EK irányelv II. függelék. szakasz szerint végzett ellenőrzési eljárás szerint történik. Elster Gmb A megfelelőségi nyilatkozat (D, GB) megtekintéséhez lásd www.docuthek.com SIL, PL A VAS nyomáskapcsolók egycsatornás rendszerhez (FT = 0) alkalmasak SIL /PL d-ig; kétcsatornás architektúra esetén (FT = ) két redundáns mágnesszeleppel SIL /PL e-ig, ha a teljes rendszer teljesíti az E 08/ISO 89 követelményeit. A biztonsági funkció ténylegesen elért értéke valamennyi komponens (érzékelő-logika-működtetés) vizsgálatával vezethető le. Ehhez figyelembe kell venni az igénybevételi gyakoriságot és a strukturális intézkedéseket a hibák elkerülésére/felismerésére (pl. redundancia, diverzitás, felügyelet). Factory Mutual (FM) Research osztály: 700 és 7 biztonsági elzárószelepek. Megfelelő az FPA 8 és FPA 8 szerinti alkalmazásokhoz. ASI/CSA által engedélyezett* Canadian Standards Association ASI Z. és CSA. UL által engedélyezett* Underwriters Laboratories UL 9 Electrically operated valves. AGA által engedélyezett* AGA Australian Gas Association Eurázsiai Vámunió A VAS, VCS termék megfelel az Eurázsiai Vámunió (Orosz Föderáció, Fehéroroszország, Kazahsztán) műszaki előírásainak. * Az engedély nem érvényes 00 V~ és 00 V~ Kapcsolat Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. A cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. A haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com -