Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hasonló dokumentumok
Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató AX-5002

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

Érintés nélküli lázmérő GYV8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kozmetikai tükör Használati útmutató

AX-PH Az eszköz részei

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató PAN Aircontrol

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

Digitális hőmérő Modell DM-300

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

Harkány, Bercsényi u (70)

Felhasználói kézikönyv

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Széndioxid mérőműszer

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

digitális alkoholszonda

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Felhasználói kézikönyv

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése

Használati utasítás. Forgalmazó: Vivaldi Kft Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/ Fax: 06-1/

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra

VERATEMP+ ÉRINTÉSNÉLKÜLI KLINIKAI HŐMÉRŐ. Használati útmutató

RHTemp TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!

Konyhai mérleg mérőpohárral EK

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Távirányító használati útmutató

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

ASC. Kezelési útmutató , H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u T e l. : /

Mark-X Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Felhasználói kézikönyv

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

AC/DC LAKATFOGÓ AX-203

FT 78. H Fülhőmérő Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

LED-es karácsonyfagyertyák

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

LED-es karácsonyfagyertyák

Dimarson digitális hőmérő

Felhasználói kézikönyv

DIGITÁLIS INFRAVÖRÖS FÜLHŐMÉRŐ. Bosotherm medical. Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

FT 58. H Fülhőmérő Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10.

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HOLDPEAK 130D Ultrahangos anyagvastagság mérő Felhasználói kézikönyv

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Átírás:

Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 -

Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő adatok... 3 6. Fő műszaki adatok... 3 7. Pontosság a mért értékek függvényében... 4 8. Az emberi test normál hőmérsékletei... 5 9. Az emberi test normál hőmérsékletei az életkor függvényében... 5 10. A hőmérő beállítása... 6 11. Útmutató a helyes méréshez... 6 12. Elemcsere... 7 13. Problémamegoldás... 8 14. Alkalmazott jelek... 8-2 -

1. Bevezető Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a TrueLife Care Q7 profi érintés nélküli hőmérőnket! Infravörös sugárzás mérésével a hőmérő gyorsan és pontosan határozza meg a felület hőmérsékletét. A hőmérővel közelítsen a mérendő felülethez (5 8 cm-es távolságra), nyomja meg a gombot és egy másodperc múlva leolvashatja a kijelzőről a mért hőmérsékletet. Az infravörös sugárzás mérésével nem csak a család tagjainak a testhőmérsékletét, hanem például tárgyak felületének, ételeknek, anyatejnek, cumisüvegnek stb. a hőmérsékletét is meg lehet mérni. 2. Biztonsági figyelmeztetések a. A hőmérő első használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót. b. A hőmérőt olyan helyen lehet használni, ahol a környezeti hőmérséklet 10 és 40 C között van. c. A hőmérőt ne helyezze le olyan tárgyak közelébe, amelyek erős mágneses teret, vagy sztatikus feltöltődést hoznak létre. d. A hőmérőt ne tegye ki közvetlen napsütésnek, ne helyezze le nyílt láng vagy forró tárgyak közelébe, illetve ne mártsa vízbe. e. Előzze meg a hőmérő leesését vagy mechanikus sérülését. f. A hőmérőt 0 és 50 C közötti hőmérsékleten tárolja. g. Ne mérjen hőmérsékletet olyan helyen, ahol a levegő páratartalma 85%-nál nagyobb. h. A testhőmérséklet mérésére hatással lehetnek: az izzadtság, a bőrre felhordott kozmetikai készítmények, a haj és szőrzet stb. Amennyiben a mérés eredménye túlságosan eltér a feltételezett hőmérséklettől, akkor törölje meg a mért bőrfelületet, távolítsa el a mérést akadályozó anyagokat, vagy a mérést a fül hátsó részénél hajtsa végre. i. A hőmérséklet méréséhez a készüléket 5 8 cm-es távolságban tartsa a mért felülettől. j. Amennyiben hirtelen megváltozik a környezeti hőmérséklet vagy a készüléket más hőmérsékletű helyre viszi át, akkor várjon körülbelül 15 20 percet a méréssel. k. Az infravörös érzékelőt tartsa tisztán és védje meg a sérülésektől. l. A hőmérő felületét vízzel vagy alkohollal enyhén benedvesített puha ruhával, vattával vagy szivaccsal törölje meg. - 1 -

3. A hőmérő jellemzői a. A hőmérő érintés nélkül, az infravörös sugárzást használja a hőmérséklet meghatározásához. b. A mérés pontossága: +-0,2 C. c. A hőmérő két mértékegységet használ: Celsius és Fahrenheit fok. d. Két üzemmód áll rendelkezésre: testhőmérséklet és felület hőmérséklet mérése. A készülékkel nem csak testhőmérsékletet, hanem felületek hőmérsékletét is lehet mérni (pl. fürdővíz, bébiétel a cumisüvegben stb.). e. Figyelmeztető hangot lehet beállítani a normálisnál magasabb hőmérsékletekre. Ez a funkció igény szerint használható. f. A készülék memóriája automatikusan tárolja a 32 legutolsó mérést. g. A készülékbe jól olvasható és jól áttekinthető kijelző van beépítve. A kijelző háttérvilágítása bekapcsolható, a mérési eredmény sötétben is leolvasható. h. A készülék automatikusan kikapcsol (ha nem használja). Az elem lassabban merül le. 4. A készülék részei A hőmérő kezelő és egyéb elemei: 1. Infravörös érzékelő 2. LCD-képernyő 3. MODE / Beállítás gomb 4. FEL gomb 5. LE gomb 6. Kijelző háttérvilágítás kapcsoló 7. Mérés indítás gomb 8. Elemtartó fedél 2 4 6 3 5 7 8 1-2 -

5. A kijelzőn megjelenő adatok 1 2 A hőmérő kijelzőjének az elemei: 1. Surface üzemmód (felület hőmérséklet mérése) 2. Body temp üzemmód (testhőmérséklet mérése) 3. Mérés eredménye 4. Memória sorszáma 5. Hangjelzés 6. C / F mértékegység 7. Elemlemerülés kijelző 8. Elmentett mérések Surface Body temp 3 5 C F 6 7 4 LOG 6. Fő műszaki adatok Mérhető érték 0,1 oc (0,1 F) Üzemeltetési környezeti hőmérséklet 10 40 C (50 104 F) Tárolási környezeti hőmérséklet 0 50 C (32 122 F) Üzemeltetési páratartalom 85% Tárolási páratartalom 90% Tápellátás 9V DC (a 6F22 elem) Méret 150 x 75 x 40 mm -3-8

Tömeg 172 g Mérési terjedelem - testhőmérséklet üzemmódban 32,0 42,5 C Mérési terjedelem - felület hőmérséklet üzemmódban 0 100 C Maximális eltérés - testhőmérséklet mérése során +/- 0,3 C Maximális eltérés - felület hőmérséklet mérése során +/- 1,0 C Mérési távolság (a mért felülettől) 5 8 cm Mérési sebesség 0,8 másodperc Automatikus kikapcsolás 7 másodperc 7. Pontosság a mért értékek függvényében 32,0 35,9 C (93,2 96,6 F) +/- 0,3 C (0,5 F) 36,0 39,0 C (96,8 102,2 F) +/- 0,2 C (0,4 F) 39,0 42,5 C (102,2 108,5 F) +/- 0,3 C (0,5 F) - 4 -

8. Az emberi test normál hőmérsékletei Mérési mód Végbélben Szájban Hónaljban Fülben Normál hőmérséklet 36,6 38,0 C (97,8 100,4 F) 35,5 37,5 C (95,9 99,5 F) 34,7 37,3 C (94,4 99,1 F) 35,8 38,0 C (96,4 100,4 F) 9. Az emberi test normál hőmérsékletei az életkor függvényében Életkor Normál testhőmérséklet 0-2 36,4 38,0 C (97,5 100,4 F) 3-10 36,1 37,8 C (97,0 100,0 F) 11-65 35,9 37,6 C (96,6 99,7 F) > 65 35,8 37,5 C (96,4 99,5 F) - 5 -

10. A hőmérő beállítása a. A mérési üzemmódok beállítása: A MODE gomb megnyomásával tud átkapcsolni a két mérési üzemmód között. A felületi hőmérséklet méréséhez a kijelzőn a Surface, a testhőmérséklet méréséhez a kijelzőn a Body temp feliratnak kell látszania. A hőmérő egyéb beállításaihoz nyomja meg 2 másodpercig a MODE/Beállítások gombot. A beállítható elemek között MODE/Beállítások gomb nyomogatásával tud lépegetni. b. Nyomja meg 2 másodpercig a MODE/Beállítások gombot. Az F-1 felirat jelenik meg. A FEL vagy LE nyilakkal válasszon mértékegységet C vagy F. c. Nyomja meg újból 2 másodpercig a MODE/Beállítások gombot. Az F-2 felirat jelenik meg. A FEL vagy LE nyilakkal állítsa be a hangjelzéshez kapcsolódó hőmérséklet határértéket. A FEL vagy LE nyilak minden megnyomásával 0,1 C-kal változik meg az érték. d. Nyomja meg újból 2 másodpercig a MODE/Beállítások gombot. Az F-3 felirat jelenik meg. A FEL vagy LE nyíllal állítsa be a magasabb hőmérséklethez kapcsolódó hangjelzést. 0 beállítása esetén nincs hangjelzés, 1 beállítása esetén a készülék figyelmeztető hangot ad ki. e. A MODE/Beállítások gomb újabb megnyomásával a beállítások elmentődnek, a kijelző pedig kikapcsol. 11. Útmutató a helyes méréshez A méréshez a készüléket tegye a mérendő felülettől (pl. homloktól) 5 8 cm távolságra A méréshez a készülék ravaszát nyomja meg. A mérés eredménye körülbelül 1 másodperc múlva jelenik meg a kijelzőn. 5-8 cm 5-8 cm - 6 -

Fontos figyelmeztetések: a. Amennyiben a hőmérőt hosszabb ideig nem használta, akkor a bekapcsolása körülbelül 2 másodpercig fog tartani. A készülék ezen idő alatt megméri a környezeti hőmérsékletet és végrehajtja a kalibrálást. b. A bőrfelületen található izzadtság, kozmetikai készítmények, a haj és szőrzet stb. mérési pontatlanságot okozhat. Ilyen esetben a mérést a fül hátsó része mögött hajtsa végre (ügyeljen arra, hogy a hőmérő és a mért felület között ne legyen semmi sem, ami akadályozná a mérést). c. Amennyiben a környezeti hőmérséklet a műszaki adatoknál megadott értéken kívül van, akkor a kijelzőn a következő felirat látható: ERR. Ez arra utal, hogy a mért érték pontossága rosszabb lesz, mint amit a használati útmutató tartalmaz. d. Amennyiben a mért felület hőmérséklete a mérési tartományon kívülre esik, akkor Body Body magasabb hőmérséklet esetén a HI, alacsonyabb hőmérséklet esetén a LO felirat jelenik meg a kijelzőn. 12. Elemcsere a. Amikor a kijelzőn megjelenik az elemtöltöttség jele, ez arra figyelmezteti, hogy az elem rövidesen lemerül. Ha ez a jel már villog, akkor az elemet ki kell cserélni. A lemerült elem mérési pontatlanságot okoz. Az elemtartó fedelét hajtsa fel, vegye ki a régi elemet és tegyen be újat, majd a fedelet hajtsa vissza. Ügyeljen az elem helyes polaritására. A fordított polaritással behelyezett elem a készülék meghibásodását okozhatja. b. Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni, akkor az eltárolás előtt javasoljuk az elem kivételét. c. Az elem kapacitása körülbelül 40 ezer méréshez elegendő. d. Az elhasználódott elemet gyűjtőhelyen adja le újrahasznosításhoz. Az elemet tilos a háztartási hulladékok közé, tűzbe vagy vízbe dobni. - 7 -

13. Problémamegoldás a. A mérés nem felel meg a valóságnak. i. A hőmérőt stabil hőmérsékleti körülmények között használja. A mérés pontossága nem lesz megfelelő, ha hirtelen megváltozik a mérési környezet hőmérséklete, vagy ha gyorsan egymás után (váltakozva) hideg és meleg felületeket mér. ii. A készülék használata során tartsa be az előírt mérési távolságot (a mért felülettől). A mérési távolság legyen 5 és 8 cm között. b. A készülék nem reagál a gombok megnyomására. i. Lemerült az elem. Cserélje ki az elemet. ii. Az elemet rosszul helyezte be. Ellenőrizze le az elem polaritását. Vegye ki és tegye be újra az elemet. iii. A készülék meghibásodott. Forduljon a szervizhez. c. Amennyiben az előző hibaelhárítási intézkedések nem oldják meg a mérési problémát, akkor forduljon a készülék eladójához vagy a márkaszervizhez. A készüléket ne próbálja meg saját erőből megjavítani. A készülékre az eladás időpontjától számítva két év garanciát adunk. 14. Alkalmazott jelek Shenzhen Calibeur Industries co. CE 0197 a készülék megfelel az Európai Unió egészségügyi berendezésekre vonatkozó irányelvének. FC a készülék megfelel az Európai Unió infravörös berendezésekre vonatkozó irányelvének. - 8 -

9 V tápellátás 9 V-os (DC) elemről BF szigetelési osztály Az elhasználódott készüléket gyűjtőhelyen adja le újrahasznosításhoz. A készüléket tilos a háztartási hulladékok közé, tűzbe vagy vízbe dobni. A készülék megfelel az elektromos berendezések anyagira vonatkozó RoHS irányelv követelményeinek. A készülék háza PVC. A készülék háza újrahasznosítható. A készüléket tartsa száraz állapotban. Előzze meg a készülék vízzel való érintkezését. Meghatalmazott képviselő: elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Česká republika - 9 -

- 10 -