FLEXOMANT-1W -2W -3W -4W FLEXOMANT-4W PLUS



Hasonló dokumentumok
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MANKAR Modellek: MANKAR-ONE és MANKAR-TWO az S- és Flex-modellek valamennyi változata

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MINI-MANTRA MINI-MANTRA PLUS

ÚJ 2015! Gyomirtás víz nélkül akár 80% herbicidmegtakarítás* HERBICIDKIJUTTATÁS ULV-PORLASZTÓGÉPEKKEL

ULV herbicidkijuttató gépek

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Felhasználói Kézikönyv

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

Telepítési segédlet TORO automata öntözõrendszerek szereléséhez

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt.

Orbit Hydro-Rain HRC900. Elemes vezérlő automatika Használati utasítás MINERALHOLDING KFT.

Cikkszám: Dátum: Oldal: 1/8 NU_091096_000_ _DIAGNOSTIKA_HU

Szoba edzőgép

Száraz porszívó vizes szűrővel

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

GAH 1300 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Üzemeltetési útmutató

Rövid útmutató Cafitesse 120

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Tartalom

Szerelési és karbantartási utasítás

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Lumination LED világítótestek

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

ORBIT BUDDY III. 2 Zónás Kerti csapra szerelhető elemes vezérlő +1 kézi nyitási lehetőség Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

Ultrahangos párásító

Szerelési és karbantartási utasítás

Klarstein konyhai robotok

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

GH 2500 W # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Mini mosógép

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

CA légrétegződést gátló ventilátorok

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

Kézi gőztisztító. Használati utasítás. Modellszám: PSC-001A

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

Permetezőgépek folyadékfogyasztásának mérése és beállítása A permetezés anyagszükséglete

Szerelési és karbantartási utasítás

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

15-részes pneumatikus szerszámkészlet

Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

CEDAMATIC TURNER TR. 3PV3 FORGÓKAROS BELÉPTETŐ HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Aroma diffúzor

Szerelésiés karbantartási utasítás

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

1. A GARDENA lightline útkivilágítás 2. Felhasználási területek 3. Telepítés és üzembe helyezés 3.1 Útkivilágító startkészlet 3.2 Útkivilágító lámpák

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

Paperfox MP-2 Prés eurolyuk szerszámmal Használati útmutató

JBI Tri-O 34 / Tri-O 50 Mechanikus lyukasztó és fém ikerspirálzáró gép KEZELÉSI UTASÍTÁS

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020

Szerelési és karbantartási utasítás

Heizsitzauflage Classic

Használati útmutató jégkásakészítő géphez

A cserét a következő sorrendben végezze:

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Szerelési és karbantartási utasítás

Víz csatlakoztatása falsík előtti öblítőtartály esetén

ÁGAPRÍTÓ GÉPEK AY cm AY cm AY cm AY cm

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

Díjkód táblázat január tıl

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Átírás:

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FLEXOMANT-1W -2W -3W -4W FLEXOMANT-4W PLUS ULV-porlasztógép különleges kultúrák, pl. faiskolák, gyümölcs- és - gyomirtására, valamint a szántóföldi növénytermelésben, az erdészetben, A MANKAR ULV- ROUNDUP és más glyphosat tartalmú termékek hígítatlan kijuttatására fejlesztették ki. Fontos: yi szabályozásokról kapcsolatban tájékozódjanak az illetékes hatóságtól (pl. a Növényvédelmi Szolgálattól)! A gépet kizárólag csak az azt kezelni tudó személy használhatja. A gép használata: Beállítása: Víz kijuttatására ez a technika nem alkalmas. A permetezés kipróbálásához, kalibráláshoz, az átfolyó mennyiség beméréséhez mindig a kiválasztott gyomirtó szert használja. Alkalmazása: felett vezessük ha túl magasan jár, fennáll az elsodródás veszélye. Tisztítása: Nagynyomású mosóval, tisztítani nem szabad. A gépet és a szert gyermek számára hozzáférhetetlen módon kell tárolni! A gép zajszintje 70 db(a)-nál alacsonyabb. Gyártó: Forgalmazó: Mantis ULV-Sprühgeräte GmbH Farmcenter Kft. D-21502 Geesthacht, Vierlander Str. 11 a Tel.: +49 4152 / 8459-0, Tel.: 06-28 513 445 Fax: +49 4152 / 8459-11 Fax: 06-28 513 44 Internet: www.mantis-ulv.eu www.farmcenter.hu Email: mantis@mantis-ulv.eu farmcenter@invitel.hu 28.10.2008 1

Roundup FLEXOMANT más és glyphosat-tartalmú szerek hígítatlan kijuttatására Különleges kultúrák, pl. faiskolák, gyümölcs- - gyomirtására, valamint a szántóföldi növénytermelésben, az erdé A növényvé elyek csurgalékvize csatornába folyhat, lemosódási veszély miatt ne használjuk! A gépet kizárólag csak az azt kezelni tudó személy használhatja. A gép zajszintje 70 db(a)-nál alacsonyabb. asználási útmutatójában alaposan olvassunk utána személyes v A szer kiömlését feltétlenül el kell kerülni. A munka végeztével kezünket és arcunkat mossuk meg. A kijuttató eszközt és a szert gyermek számára hozzáférhetetlen helyen kell tartani. teljes kapacitását. Használat után az akkumulátort azonnal újra kell tö legjobb, ha ezt egy lefektetett kartonlapon végezzük és állítsuk be a kijuttatandó mennyiséget (részletesebb tájékoztató lentebb). : A gépet eredetileg glyfozát tartalmú Roundup-termékek kijuttatására alakították ki. Gyakorlati tapasztalatok azonban igazolták, hogy ezzel a technikával más szerek is kijuttathatók. Mivel sok termék más és más formulázással kerül a piacra, Roundup UltraMax (Glyphosat 450 g/l). szerre érvényesek. Általánosságban igaz, hogy a hasonló viszkozitású szerek használhatók a gépben. Ha más szert használnak, nem a Roundup UltraMax- álati útmutatóját és az abban foglalt figyelmeztetéseket vegyük minden esetben figyelembe. a rotációs fúvókát a feltöltött akkumulátor árama hajtja. Az adagolás egy szelepen keresztül történik. A permetléködöt a rotációs fúvóka centrifug keresztül juttatja ki lefelé. A használat után a készülékben maradó szermennyiség kb. 10 ml. Ezt a maradványmennyiséget a szer eredeti tartójába töltsük vissza. : a kletingadozás következtében a szer gyorsabban vagy lassabban is kifolyhat, ezért az adagolási táblázatban megadott beállítások alkalmas. A permetezé kerüljön sor. A gép használata: a ha túl magasra tartjuk, fennáll az elsodródás veszélye. múlva csepeg ki. Ezért a munka utána kapcsoljuk ki a hajtó motort. 28.10.2008 2

A gépet munkahelyzetben helyezzük rá valamilyen szilárd alátétre (pl. papírra vagy kartonra). hagyott szélesség. Eltérés esetén a fúvóka szórási szélességét az (F) csavarok fellazítása után lehet megváltoztatni (lásd a rajzot). A munkaszélesség állítására vonatkozó további részleteket az egyes típusváltozatoknál, illetve a 8. oldalon olvashatnak. Tisztítás A gépet nagynyomá Tisztítás idény közben: gyomirtó szert elzárt csappal a rendszerben szabad hagyni. A munka befejeztével, tisztítás göngyölegébe vissza kell tölteni. Nyissuk meg az elzáró csapot, az adagolószívattyút állítsuk maximum állásba. A szertartályt félig töltsük meg vízzel, majd a felemelt gép kerekét kb. 50-szer egyenletesen forgassuk át. A tisztítófolyadékot alkalmas tartályban fogjuk fel. Eljárhatunk úgy is, hogy a tisztítandó géppel még kb. 100 métert megteszünk, és a már kezelt területre szórjuk ki a vizet. A tartályban maradó vizet öntsük ki, majd a kereket ismét forgassuk át kb. 50-szer, hogy a rendszer teljesen leürüljön. Tisztítás a szezon végén: nyúlju 10.03.2009 3

FLEXOMANT-1W és FLEXOMANT-2W Csap elzárva Szerelés 1. 2. aljzat polaritását, lásd a 11. oldalon leírtakat. Ha a dugót le kellene szerelni, a kék kábel a (+) és a barna a (-). 3. magasságát. 4. Kössük be a kapcsolószekrény elektromos vezetékeit. A szegmenses rotációs fúvóka szórási szélességét (lásd a kezelési útmutató 3. oldalát).) 5. Adagolási táblázat Roundup UltraMax kiadagolt mennyisége 20 C-on 1. A talajra terítsünk papírt vagy hullámpapírt, és a gépet helyezzük rá. 2. A szertartályt töltsük fel hígítatlan gyomirtó szerrel. 3. Az elzáró csapot nyissuk meg, majd állítsuk az adagoló gombot maximális átfolyásra. Eközben forgassuk el a kereket és várjuk meg, míg a szer egyenletesen jön. 4. A szermennyiséget az adagolási táblázatnak megfe 5. kívánt szermennyiséget nem értük el, akkor a szivattyú adagoló gombját állítsunk kisebb vagy nagyobb átfolyásra 6. Ismételjük meg a bemérést. 7. Ezzel a gép üzemkész. Roundup UltraMax 1,0 l/ha 2,0 l/ha 3,0 l/ha Adagoló gomb állása A C F Az egy fúvóka által kijuttatandó mennyiség milliliterben, 50 kerék fordulatnál kb. 1,9 kb. 3,8 kb. 5,6 10.03.2009 4

FLEXOMANT-3W Csap elzárva Szerelés 1. 2. aljzat polaritását, lásd a 11. oldalon leírtakat. Ha a dugót le kellene szerelni, a kék kábel a (+) és a barna a (-). 3. 4. Kössük be a kapcsolószekrény elektromos vezetékeit. 5. A szegmenses rotációs fúvóka szórási szélességét ési útmutató 3. oldalát). 6. Adagolási táblázat Roundup UltraMax kiadagolt mennyisége 20 C-on A menetirány szerinti jobboldali keréken van az a MAFEXszivattyú, am t táplálja. Roundup UltraMax Adagoló gomb állása Az egy fúvóka által kijuttatandó mennyiség milliliterben, 50 kerékfordulatnál 1. A talajra terítsünk papírt vagy hullámpapírt, és a gépet helyezzük rá. 2. A szertartályt töltsük fel hígítatlan gyomirtó szerrel. 3. Az elzáró csapot nyissuk meg, majd állítsuk az adagoló gombot maximális átfolyásra. Eközben forgassuk el a kereket és várjuk meg, míg a szer egyenletesen jön. 4. A szermennyiséget az adagolási táblázatnak 5. kívánt szermennyiséget nem értük el, akkor a szivattyú adagoló gombját állítsunk kisebb vagy nagyobb átfolyásra 6. Ismételjük meg a bemérést. 7. Ezzel a gép üzemkész. 1,0 l/ha 2,0 l/ha 3,0 l/ha A C E kb. 2,4 kb. 4,7 kb. 7,1 A menetirány szerinti baloldali keréken van az a MANKARszivattyú, amely a Roundup UltraMax 1,0 l/ha 2,0 l/ha 3,0 l/ha Adagoló gomb állása A C F Az egy fúvóka által kijuttatandó mennyiség milliliterben, 50 kerékfordulatnál kb. 1,9 kb. 3,8 kb. 5,6 10.03.2009 5

FLEXOMANT-4W Csap elzárva Szerelés 1. 2. aljzat polaritását, lásd a 11. oldalon leírtakat. Ha a dugót le kellene szerelni, a kék kábel a (+) és a barna a (-). 3. 4. Kössük be a kapcsolószekrény elektromos vezetékeit. 5. A szegmenses rotációs fúvóka szórási szélességét ezelési útmutató 3. oldalát). 6. Adagolási táblázat Roundup UltraMax kiadagolt mennyisége 20 C-on MIndkét keréken van egy-egy MANKAR-szivattyú, amelyek a típusv Az egyik opció lenne például az, amikor a két baloldali fúvókát ugyanaz a szivattyú látja el, és így lehetségessé válna a jobb/bal oldalak szétválasztása. Egy másik változat lehet a két fúvóka külön-külön A kiju 1. A talajra terítsünk papírt vagy hullámpapírt, és a gépet helyezzük rá. 2. A szertartályt töltsük fel hígítatlan gyomirtó szerrel. 3. Az elzáró csapot nyissuk meg, majd állítsuk az adagoló gombot maximális átfolyásra. Eközben forgassuk el a kereket és várjuk meg, míg a szer egyenletesen jön. 4. A szermennyiséget az adagolási táblázatnak 5. kívánt szermennyiséget nem értük el, akkor a szivattyú adagoló gombját állítsunk kisebb vagy nagyobb átfolyásra 6. Ismételjük meg a bemérést. 7. Ezzel a gép üzemkész. Roundup UltraMax 1,0 l/ha 2,0 l/ha 3,0 l/ha Adagoló gomb állása A C F Az egy fúvóka által kijuttatandó mennyiség milliliterben, 50 kerékfordulatnál kb. 1,9 kb. 3,8 kb. 5,6 10.03.2009 6

FLEXOMANT-4W PLUS Csap elzárva Szerelés 1. 2. aljzat polaritását, lásd a 11. oldalon leírtakat. Ha a dugót le kellene szerelni, a kék kábel a (+) és a barna a (-). 3. 4. Kössük be a kapcsolószekrény elektromos vezetékeit. 5. A szegmenses rotációs fúvóka szórási szélességét a kezelési útmutató 3. oldalát). 6. Adagolási táblázat Roundup UltraMax kiadagolt mennyisége 20 C-on MIndkét keréken van egy-egy MANKAR-szivattyú, amelyek a típ Az egyik opció lenne például az, amikor a két baloldali fúvókát ugyanaz a szivattyú látja el, és így lehetségessé válna a jobb/bal oldalak szétválasztása. Egy másik változat lehet a két -külön A kijut 1. A talajra terítsünk papírt vagy hullámpapírt, és a gépet helyezzük rá. 2. A szertartályt töltsük fel hígítatlan gyomirtó szerrel. 3. Az elzáró csapot nyissuk meg, majd állítsuk az adagoló gombot maximális átfolyásra. Eközben forgassuk el a kereket és várjuk meg, míg a szer egyenletesen jön. 4. A szermennyiséget az adagolási táblázatnak 5. kívánt szermennyiséget nem értük el, akkor a szivattyú adagoló gombját állítsunk kisebb vagy nagyobb átfolyásra 6. Ismételjük meg a bemérést. 7. Ezzel a gép üzemkész. Roundup UltraMax 1,0 l/ha 2,0 l/ha 3,0 l/ha Adagoló gomb állása A C F Az egy fúvóka által kijuttatandó mennyiség milliliterben, 50 kerékfordulatnál kb. 1,9 kb. 3,8 kb. 5,6 10.03.2009 7

101797 100617 100636 100390 FLEXOMANT 1W 2W 100612 100641 100630 101790 100625 100624 100623 100660 100645 100598 100633 100673 100885 100388 101791 100674 100672 100620 100566 + Flexomant 3W + Flexomant 4W 100639 100626 100351 100426 100363 100379 100381 100380 100400 + Flexomant 4W-Plus 100431 100602

Sor- Cikk- Megnevezés szám szám 1 101797 2 100617 Parallelogram FELXOMANT és TRAMA. TRAMUS 3 100636 Magasságállítás FLEXOMAN, TRAMUS és TRAMA 4 100390 Golyós csap 1/4" i/i 5 100612 Parallelogram felfogatása, FLEXOMANT 6 100641 7 100630 U-profil tartókar FLEXOMANT 8 101790 Szélességállítás, jobb, VARIMANT/FLEXOMANT 9 100633 Golyóscsapágy 6206 ZZ 10 100673 11 100625 Tartályfedél 6 literes tartályhoz 12 100624 Tartály 6 liter 13 100623 Tartálytartó 6 literes FLEXOMANT/VARIMANT tartályhoz 14 100660 15 100645 Szivattyútartó FLEXOMANT/TRAMA/TRAMUS 16 100598 Farmflex kerék 300 x 100 mm 17 100885 18 100388 Kábel, fúvókakábel, Mankar/Flex/Var/Mafex 19 101791 Forgócsukló, horganyzott, rugó nélkül, VARIMANT 2006-tól 20 100674 Forgócsukló rugója VARIMANT/FLEXOMANT 4 mm vastag 21 100672 Takarólemez FLEXOMANT/VARIMANT 22 100620 23 100566 24 100639 Magasságállító tartója FLEXOMANT 25 100626 26 100351 27 100379 28 100381 29 100380 30 100400 31 100426 32 100363 33 100431 Felfogató MANKAR-L oldaltartójához 34 100602 magasságát a gyomokéhoz kell igazítani munkasebesség alatt Optimális A megadott szórási szélességek ROUNDUP-ra érvényesek szokásos fúvókabeállítás esetén A szórási szélességet jobb- és balirányban a rotációs fóvókán állítani lehet. Alsó kép: 4 km/ munkasebesség felett Maximális szélességállítás Akadályok (pl. fatörzsek) mentén dolgozva érvényes: 4 km/h 30.01.2006 9

Sor- Cikk- Megnevezés szám szám 100686 21 100522 Adagolószivattyú MANKAR-3, 5-10 ml/min MANKAR-110 P és VARIMANT 22 100392 Szivattyú menetes hüvelye MAFEX/MANKAR szivattyúhoz 23 100389 Szorítópersely keréktengely/szivattyú 24 100645 Szivattyúfelfogató FLEXOMANT/TRAMA/TRAMUS 25 100141 26 100597 Kardántengely FLEXOMANT, TRAMA 27 100377 28 100598 Farmflex kerék 300 x 100 mm 29 101832 30 100394 31 100600 MANKAR adagolószivattyúk MAFEX nyomó oldal adagolószivattyú nyomó oldal szívó oldal ADAGOLÓ GOMB szívó oldal ADAGOLÓ GOMB nyomó oldal szívó oldal szivattyútartó adagolószivattyú Ha az adagolószivattyú nem szív: 2. A szivattyút 1-2 mm-re húzzuk ki 13.07.2009 10

1 2 3 Sorszám Cikkszám Megnevezés Sorszám Cikkszám Megnevezés 100320 Fúvóka MANKAR-hoz 100459 Powerpack 1 akkuval 6 V -7 Ah MANKAR-P, -110P Közép(+) (+) Kívül (-) 1 102417 Motor-modul MANKAR szegmenses fúvókáhozartikel'!$a:$az;20;hamis) 1 100469 Powerpack ház 2 100478 Fúvókatárcsa herbicid-fúvókához 2 100461 Kapos-sín, kerek MANKAR Powerpack-hoz, mart 3 101996 Szegmens-modul szegmenses fúvókához 3 100667 Akku 6 V - 7 Ah 4-7 101565 Powerpack fedél, szerelvényekkel 4 100466 5 100464 Kapcsoló, zöld világítással, négyszögletes Powerpack-hoz és a kapcsolódoboz 6 100365 Biztosítéktartó komplett MINI-MANTRA/MANKAR/FLEXOMANT/ 7 100730 Üveg biztosíték 5x20 T 3. 15A 1 2 1 2 3 3 6 6 4 4 5 Sorszám Cikkszám Megnevezés Sorszám Cikkszám Megnevezés 100522 Adagolószivattyú MANKAR-3, kapacitás 5-10 ml/min, MANKAR-P 100492 Adagolószívattyú MAFEX -3, kapacitása 2-20 ml/min 1 100528 Ház, szivattyúház, MS MANKAR-hoz 1 100493 Ház, szivattyúház, MS MAFEX-hez 2 102209 Rotor-3, MS MAFEX dugattyús szivattyúhoz MAFEX/MANKAR 2 102209 Rotor-3, MS MAFEX/MANKAR dugattyús szivattyúkhoz 3 102373 Tömítéskészlet MANKAR/MAFEX-3 3 102373 Tömítéskészlet MAFEX-3 4 101626 4 102436 5 102429 Javítókészlet MANKAR adagolószivattyú, adagoló gomb / választó tárcsa 5 102437 Javító készlet MAFEX adagolószivattyú, adagoló gomb / választó tárcsa 6 100534 Dugattyús szivattyú fedele 6 100534 Dugattyús szivattyú fedele 5 Hibaelhárítás Hibajelenség Oka Elhárítása Fúvókatárcsa nem forog Fúvókát alaposan megtisztítani, a növényi maradványoktól is Az akku lemerült Töltsük fel az akkumulátort Kiégett a biztosíték Cseré ljük ki a Powerpack biztosítékát (tartalék biztosíték a Powerpack házában) Nincs elektromos érintkezés Az akkumulátor meghbásodott Szereljünk be új akkumulátort A fúvóka motorja meghibásodott Szereljünk be új motor-modult A barna kábelt kössük a (+)-ra A fúvóka egyoldalra szór A porlasztótárcsa rossz irányban forog A kábeleket helyesen kössük be! Lásd a fenti rajzot. A fúvóka túl szélesen szór A szélesség nincs jól beállítva Az F csavarokat (3. oldal) lazítsuk fel és a bal- ill. jobboldali szélességbeállítást helyesbítsük A fúvóka csepeg Cseréljük/tisztítsuk a tárcsát A fúvóka habzik Víz maradt a rendszerben 10.03.2009 11

Garanciális feltételek A MANTIS cég valamennyi készülékére 12 havi jótállást vállal, amely a megvásárolt terméknek a technika mai állása szerinti anyag- és kidolgozási hibáktól való mentességét jelenti. A garancia átad vagy pedig a kifogásolt egységek cseréjével, esetleg jóváírás formájában történhet. Cserére csak a meghibásodott egység, valamint az általa láncreakcióban szintén tönkretett egyéb elemek esetében kerülhet sor. Amennyiben a gyártó a meghibásodott egység beküldését kívánja, akkor annak költsége a gyártót li. A kicserélt egységek a gyártó/forgalmazó tulajdonába mennek át. Az esetleges kifogások nem jogosítanak fel a fizetési kötelezettség nemteljesítésére, vagy a nem jogosnak elismert ellenigények érvényesítésére. A jelen gyártó által használt olyan elemekr eredeti gyártóval szemben érvényesíteni héten belül kell a gyártó/forgalmazó felé írásban bejelentenie. Javítást csak a gyártó/forgalmazó által kijelölt helyen, eredeti MANTIS-alkatrészek felhasználásával szabad végezni. A garanciális igény elismerését kizárólag a gyártó/forgalmazó írásos visszaigazolása jelenti. Cserére vagy ármérséklésre ódosítja vagy idegen -okozati összefüggésben van a keletkezett meghibásodással. útmutatóban leírtakat. A garanciából kizártak a természetes elhasználódásnak kitett alkatrészek, a tárolás és a korrózió következtében fellépett károk, valamint a hanyag vagy sza Használtan forgalomba került termékre nincs garancia. kikerülnek, a cég semmiféle kötelezettséget nem vállal az elvártnál esetleg csekélyebb alkalmazási eredmény vagy a szer(ek) kijuttatásával okozott kár miatt. EG-Konformitätserklärung entsprechend der EG-Richtlinie 2006/42/EG Mantis ULV-Sprühgeräte GmbH, Vierlander Straße 11 a, 21502 Geesthacht erklären in alleiniger Verantwortung, daß folgende Produkte MANKAR-Karrenspritze Typ MANKAR-P, MANKAR-110-P, MANKAR-110-GP, MANKAR-L, MANKAR-110 SELECT EL tragbare Herbizidgeräte Typ MANTRA, MINI-MANTRA / PLUS, MICRO-MANTRA, MICRO-VASO függesztett típusuk: FLEXOMANT-1W, FLEXOMANT-2W, FLEXOMANT-3W, FLEXOMANT-4W, gépeink FLEXOMANT-PLUS, VARIMANT-1, VARIMANT-2, VARIMANT-4 PLUS, VARIMANT-WINNER-TOP, VARIMANT-WINNER-UNO Kartoffel-Beizgeräte Typ MAFEX tragbares Insektizid-/ Funghizid-Gerät Typ ROFA az Európai Unió 2006/42/EG irányelvei szerinti biztonsági és egészség den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG entsprechen. André Verder Geschäftsführer Geesthacht Januar 2009 (Ort und Datum der Ausstellung) (Name, Funktion und Unterschrift des Befugten) 10.03.2009 12