MŰSZAKI LEÍRÁS. Négyfejes rozsdamentes szabadtéri zuhanyoszlop (GÚLA) időzített nyomógombbal, kevertvízre

Hasonló dokumentumok
MŰSZAKI LEÍRÁS. Négyfejes rozsdamentes szabadtéri zuhanyoszlop (GÚLA) időzített nyomógombbal, központi termokeverővel

MŰSZAKI LEÍRÁS. Kétfejes rozsdamentes szabadtéri zuhanyoszlop (GÚLA) időzített nyomógombbal, egyedi termokeverővel

MŰSZAKI LEÍRÁS. Falon kívül csövezett zuhany, időzített nyomógombbal, termokeverővel

Vész és szemzuhany kombináció BK

BKH Bemenő víz csatlakozás: 8±3 másodperc Gyári vízátfolyás 3 bár nyomáson: 9,5 liter/perc Üzemi nyomástartomány:

MŰSZAKI LEÍRÁS. Burkolt zuhany, időzített nyomógombbal, termokeverővel

MŰSZAKI LEÍRÁS. Időzített nyomógombos, termokeverő-csaptelepes, rozsdamentes hengeres zuhanyoszlop, 3 vagy 4 zuhanykifolyóval

MŰSZAKI LEÍRÁS. Egyfejes rozsdamentes szabadtéri zuhanyoszlop (150x150) időzített nyomógombbal, egyedi termokeverővel

MŰSZAKI LEÍRÁS. Burkolt zuhany időzített nyomógombbal

MŰSZAKI LEÍRÁS. Időzített, nyomógombos csaptelep keverőkarral, hideg-meleg vízre. Nyomógombbal, keverőkarral Hideg- / meleg- víz csatlakozási méret:

Rozsdamentes acél (KO33) Kikészítés: 37.5kg. 250x80 Víz csatlakozás: C1/2 Lefolyó csatlakozás: 32 Kútfej típus: BK01412 Beépített nyomógomb típus:

MŐSZAKI LEÍRÁS BK01427

MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz

Hőérzékelős egyedi pissoir-öblítő egység BK

MŰSZAKI LEÍRÁS ÁLLÓ VEGYI WC KIÖNTŐ. 450 mm Bemeneti vízcsatlakozás: C3/4 Szennyvíz csatlakozás: Kézi, nyomógombos Öblítési idő:

THESI KONYHAI RENDSZEREK

BAT BAT

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

Zuhanyrendszerek, biztonsági zuhanyok és tartozékaik

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: Mobil: Fax: Honlap:

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No /

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

Különböző. típusú t ö b b r é t e g ű

/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Ø mm. KAN-therm RENDSZER. Press LBP. Innovatív és egyedi - egy rendszer, hat funkció A SIKER TECHNOLÓGIÁJA ISO 9001

Csô külsô átmérô [mm] menet

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK Revizió: B

vis von conel JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szorítógyûrûs gyorscsatlakozó idomok

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Elektronikus vezérlésű csaptelepek, öblítők, zuhanyok

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

AVTB hőmérséklet-szabályozó (PN 16)

Partnerszelep/csúcsminőségű gömbcsap LENO MSV-S

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Mûanyag szorítógyûrûs csatlakozók

ASV-PV és ASV-I szelepek

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16)

A. vízellátás csatlakozó B. csaptelep csatlakozó

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz

Uponor Ipari padlófűtés

Uponor ipari padlófűtés

/2004 HU

MOTOROS FORGÓKEFÉS CSIZMAMOSÓ BK

Hűtő-kenőanyag vezetők

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12

TA-COMPACT-T. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Visszatérő hőmérséklet szabályozó szelep hűtési rendszerekhez

Vekotrim. Szelepek beépített szelepes radiátorokhoz Csatlakozó csavarzat gömbcsappal, beépített szelepes radiátorokhoz

Használati utasítás 741 BASE A60

Az ASV-P szelep állandó, 0,1 bar (10 kpa) kell építeni, segítségével a felszálló lezárható. - impulzusvezeték csatlakozás az ASV-P szerelvényhez,

Felhasználói útmutató

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

V Verafix Design Thera Design Sorozat - Torlószelep KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ FELÜLET DESIGN RADIÁTOROKHOZ

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

Padlófűtési osztó-gyűjtő automatikus térfogatáram szabályozással

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Uponor műanyag moduláris osztó-gyűjtők

Használati útmutató 1 SKF LAHD

SM6 moduláris középfeszültségû elosztóberendezés. GBM és GBC cellák Használati útmutató

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL

V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

A V9406 Verafix-Cool KOMBINÁLT MÉRŐ- ÉS SZABÁLYOZÓSZELEP

Ø mm. KAN-therm RENDSZER. Push Push Platinum. Megbízható és tartós A SIKER TECHNOLÓGIÁJA ISO 9001

6 állású uszodatechnikai váltószelep Telepítési, kezelési és karbantartási utasítás

Felhasználói útmutató

HERZ STRÖMAX-TS-E. Cikksz. L H h G 4, /2" 4,9

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

1.2 Geberit AquaClean

V5832A/5833A,C. Honeywell. Lineáris karakterisztikájú kisszelepek PN16 modulált és On / Off - szabályozáshoz JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS

GU szériás pneumatika csatlakozók

beépíthető rendszer Beépítési és használati útmutató

V2280 V2290 Termosztatikus lándzsás szelep SZIMMETRIKUS KIVITEL EGY-, VAGY KÉTCSÖVES RENDSZEREKHEZ

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz

Alwa-Comfort Szabályozó szelep padlófűtés rendszerekhez

Átírás:

MŰSZAKI LEÍRÁS Négyfejes rozsdamentes szabadtéri zuhanyoszlop (GÚLA) időzített nyomógombbal, kevertvízre Típus BK01595 Zuhanyfejek száma: 4 Működtetés: Időzített nyomógombbal Gyárilag beállított vízkifolyás ideje: 30 +10 mp Nyomógomb típusa: QK 165 Bemenő víz csatlakozás: C1 Üzemi nyomástartomány: 1,5-4 bar Vízátfolyás 3 bar nyomáson: 9,5 liter/perc Maximális üzemi vízhőmérséklet: 80 o C A nyomógomb paramétereit, illetve a gyáritól eltérő időzítés beállítását lásd mellékelve: Műszaki leírás időzített nyomógombos öblítőkhöz és csaptelepekhez MŰKÖDÉS: A zuhany a nyomógomb megnyomása után, a beállításnak megfelelő ideig szolgáltatja a kevertvizet. FELÉPÍTÉS: A zuhanytest 2mm-es korrózióálló lemezből hajlított oszlopból, és a tetejére hegesztett gúla alakú csúcsból áll. Az oszlop egyik oldala leszerelhető. Rögzítését M5x10-es, lapos díszfejű korrózióálló csavarok biztosítják. Az oszlopon belül helyezkedik el az 1 -os kiállásra csatlakoztatható forgácsolt elosztótest, melyet C1/2 BB-s flexibilis bekötőcsövek kötnek össze az időzített nyomógombok C½ -os csonkjaival. A nyomógombok a mellékelt ábrán látható kengyellel vannak rögzítve az oszlopon. Ugyancsak C1/2 BB-s flexibilis csövek kötik össze a krómozott, réz zuhanykifolyókat a nyomógombokkal, ahogy az ábrán is látható: 1/2 KK közcsavaron, falikorongon, O gyűrűs csatlakozón keresztül. ÜZEMBEHELYEZÉS: A zuhanyoszlopok telepítéséhez az ábrán látható C1 külsőmenetes vízkiállás és az aljzat kialakítása szükséges a tartozékként szállított alapozó keret felhasználásával. (A golyósszelepet a megrendelőnek kell biztosítania a helyszínen.) - A vízhálózatba 70µ-os szűrő beépítése szükséges. A hálózatra rákötés előtt a kiépített vezetékszakaszt átmosással tisztítsuk meg a szerelési hulladékoktól! - Az elosztótestet tekerjük rá a 1 -os külsőmenetes vízkiállásra. Gondoskodjunk a menet tömítéséről! - Az alapozó kereten található 4db M10-es menetes csaphoz csavarozzuk le az oszlopot az alátétek és hatlapú anyák segítségével. Az anyák az oszlopon belül, rejtve helyezkednek el. - Csatlakoztassuk a flexibilis csövek C½ -os belsőmenetes végeit az elosztófejre szerelt könyökökhöz. - Helyezzük hálózati nyomás alá a rendszert és ellenőrizzük le a tömítettséget! - Csavarozzuk a helyére az oszlop levehető oldalát. BK01595.DOC 5/1 07.06.01

- BK01595.DOC 5/2 07.06.01

KARBANTARTÁS: - Az időzített nyomógombok karbantartását lásd mellékelve: Műszaki leírás időzített, nyomógombos öblítőkhöz és csaptelepekhez - A hőmérséklet 0 C alá csökkenése előtt a zuhanyt téliesíteni kell. Az erre vonatkozó előírásokat lásd mellékelve: Műszaki leírás szabadtéri zuhanyok téliesítéséhez. - A zuhanyrózsákat legalább negyedévente, de ha a lerakódás nagyobb mértékű, gyakrabban vízkőmentesíteni kell. - A lemeztest karbantartását lásd mellékelve: Rozsdamentes felületek karbantartása, tisztítása FIGYELEM! A berendezés kizárólag tiszta hálózati vízzel működtethető! Bármilyen maró hatású vegyszer (lúgok, savak) átáramoltatása, a berendezést tönkreteheti! FONTOS SZERELÉSI JAVASLATOK FLEXIBILIS BEKÖTŐCSÖVEK SZERELÉSÉHEZ: A flexibilis cső beszerelése nagyon egyszerű, de néhány alapvető dolgot a szerelés során be kell tartani! Ne hajlítsuk meg a csövet annyira, hogy a GÖRBÜLETI SUGÁR kisebb legyen, mint az átmérő hatszorosa. A legkisebb hajlítási sugár 70 mm. Könyökös cső alkalmazása lehetővé teszi, hogy szűk helyekre is be tudjuk szerelni a flexibilis csövet, ahová egyébként a nagy görbületi sugár miatt a normál csövet nem tudnánk alkalmazni. Ügyeljünk arra, hogy ne nyújtsuk vagy csavarjuk a csövet sem a beszerelés során, sem utána. Bizonyos esetekben előnyös lehet a csatlakozás meghúzását két villáskulccsal végezni. KB-s cső esetén a szerelést a külső menetes végnél kezdjük, majd a hollandis végnél fejezzük be. A hollandi szerelésénél ellen kell tartani, hogy a cső ne csavarodjon meg. Ha a menetes csonk, melyre a hollandis csatlakozót szereljük rá, tökéletesen lett előkészítve (tengelyre merőleges a levágás), a szerelést célszerű úgy elvégezni, hogy kézzel ütközésig ráhúzzuk a hollandit, majd villáskulccsal enyhén utána húzunk. A vízzáró tömítés érdekében nem szükséges túlzott erőt kifejteni a csatlakozóra. Vigyázat! Túlhúzás esetén a csatlakozó elem roncsolódhat! Ellenőrzés céljából tegyük lehetővé a flexibilis csövekhez való könnyű hozzáférést. A csatlakozók könnyű szerelhetőségét nem szabad semmiféleképpen akadályozni. Elkerülhetjük a csatlakozókat érhető károsodás veszélyét, ha más anyagú (pl. rozsdamentes acél és sárgaréz) szerelvényeket nem használunk együtt. Biztonságos a sárgaréznek a sárgarézhez, sárgaréznek vörösrézhez, acélnak acélhoz történő csatlakoztatása. A galvanizált acélfonatú flexibilis csövet nem szabad nedves atmoszférájú helyen alkalmazni, mert ezzel azt kondenzációnak tesszük ki, és a következésképp fellépő oxidáció korróziót okozva tönkre teheti a csövet. A födémekbe és födémáttörésekbe csak csőhüvely közbeiktatásával szerelhető. Falhoronyba elvakolva szerelni TILOS! Hálózati nyomás: max 15 bar. Hőmérséklet: max 110 o C (ivóvízre 80 o C). Forgalmazó és szerviz: B&K Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. 2200 Monor, Mátyás király u. 11. Tel: 06-29/413-553 Fax: 06-29/413-535 e-mail: bandk@bandk.hu Internet: www.bandk.hu BK01595.DOC 5/3 07.06.01

Melléklet MŰSZAKI LEÍRÁS Műszaki adatok: QK 100, QK 105, QK 150, QK 160, QK 165, QK 230, QK 235, Q2 100, Q2 105, Q2 150, Q2 160, Q2 165, Q2 230, Q2 235 típusú időzített, nyomógombos öblítőkhöz és csaptelepekhez Típus QK 100-105 Q2 100-105 9,5 l/perc QK 230-235 5,8 Q2 230-235 l/perc QK 150-160-165 9,5 Q2 150-160-165 l/perc Menetcsatlakozás: C1/2 Max. üzemi nyomás: 4 bar Min. üzemi nyomás: 1,5 bar Max. üzemi hőm.: 80 C Alapkapacitás 3 bar víznyomáson A= 5,0 l/perc, B= 5,8 l/perc, C= 8,0 l/perc, D= 9,5 l/perc jelű átfolyásszabályzó poharakkal állítható Alapidőzítés 8mp ±3mp 12mp ±3mp 30mp ±10mp S jelű korong 3 mp, T jelű korong 6 mp időzítés csökkenést jelent ÉME száma: A-711/1996 Működés: A nyomógomb (1) megnyomása után a csaptelep a hálózati víznyomásnak és a felszerelt átfolyásszabályozó (15) pohárnak megfelelő mennyiségű vizet enged át. Egyben a tengely (12) és az időzítő rugó (13) közötti résen keresztül a pohár alsó része feltöltődik vízzel, amely a tengely elmozdulását a csaptelep elzárását eredményezi. A zárást a koronába (7) illeszkedő O gyűrű (9) végzi. A csaptelep időzítését az időzítő rugó átmérője és a pohár térfogata ( S és T jelű korongokkal csökkenthető) határozza meg. Üzemelési előírások: 1. A csaptelep csak vízellátási rendszerben használható. 2. A csaptelep csak megfelelő (1,5 3 bar) hálózati dinamikus - víznyomás mellett működik. 3. Az időzítés és a helyes működés csak megfelelő tisztaságú, legalább 250 µm-es szűrésű vízzel biztosítható. Szennyezett víz esetén az időzítés megnövekszik, vagy a csaptelep nem zár el, illetve nem folyik át megfelelő vízmennyiség. 4. Termálvizek esetén a magas ásványi só koncentrációja és a fokozott vízkőképződés miatt a helyes működés nem garantálható. 5. Fagytalanítást csak a nyomógomb kiszerelésével lehet elvégezni. BK01595.DOC 5/4 07.06.01

Üzembe helyezés, beépítés: 1. Vegye ki a csomagolódobozból a csaptelepet. 2. A csaptelep jellegének megfelelően építse be a mosdótálba, a csempézett falba épített falikorongba, vagy burkolás előtt a falba. 3. Különösen a QK 150 és Q2 150 típusoknál ügyeljen a beépítési mélységre, - a csempesíkból legalább 40 mm álljon ki mert a helytelen szerelés a későbbi karbantartásokat teszi lehetetlenné. 4. A hátsó rögzítési hellyel rendelkező típusoknál a tipli és csavar segítségével rögzítse a falhoz a csaptelepet. 5. Szereléskor a krómozott felületeket óvja a sérülésektől. 6. A csaptelep előtt építsen ki elzárási lehetőséget. 7. Vízhálózatra csatlakoztatáskor ügyeljen arra, hogy a bekötés a nyíllal jelzett átfolyási irány szerinti legyen. Fordított bekötés esetén a csaptelepek nem zárnak el. 8. Csatlakozás előtt a hálózatot meg kell tisztítani a szerelési szennyeződésektől. Amennyiben ez előzetesen nem lehetséges, szerelje ki a nyomógombot (lásd később) és a csaptelep testen keresztül addig engedje ki a vizet, míg megfelelő tisztaságú víz nem folyik, majd tegye vissza a nyomógombot. 9. Ellenőrizze a csaptelep helyes működését. Az átfolyó vízmennyiség az átfolyás-szabályozó pohár (A, B, C, D típusok) cseréjével változtatható. Az alapidőzítés az egyik időzítő korong pohárba helyezésével csökkenthető. A csaptelep szerelése: 1. Csavarja ki a nyomógombot a csaptestből a nyolcszögletű menetes nyomógomb testnél (3) fogva, 27-es villáskulcs segítségével (a QK 150 és Q2 150 típusoknál elsőként a takaróhengert kell lecsavarni). Ügyeljen az O gyűrű (4) épségére. 2. Vegye le az átfolyás-szabályozó poharat a betétről, ügyeljen arra, hogy a pohár pereménél lévő O gyűrűt (14) és az időzítő rugót ne veszítse el. 3. Helyezze vissza a kiválasztott átfolyás-szabályozó poharat és az időzítést csökkentő korongot ( O gyűrű és az időzítő rugó a helyén legyen), ügyelve a poháron lévő horony és a koronán lévő borda összeillesztésére. 4. Csavarja vissza a nyomógombot a csaptestbe, villáskulcs segítségével húzza meg, de ne erőltesse (QK 150 és Q2 150 típusoknál helyezze vissza a takaróhengert). Karbantartás: A krómozott felületeket naponta tisztítsa meg nem karcoló, háztartási tisztítószeres puha ruhával, utána törölje szárazra. Legalább havonta ellenőrizze a csaptelepek helyes működését, szükség esetén szerelje szét és tisztítsa meg a szennyeződésektől. Évente tisztítsa meg a belső részeket a lerakódott vízkőtől, ellenőrizze a tömítések épségét, szükség esetén cserélje ki. Forgalmazó és szerviz: B&K Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. 2200 Monor, Mátyás király u. 11. Tel: 06-29/413-553 Fax: 06-29/413-535 e-mail: bandk@bandk.hu Internet: www.bandk.hu BK01595.DOC 5/5 07.06.01