Magyarország hu. ErP adatok. Gáztüzelésű kondenzációs kazán Gas 210 ECO PRO



Hasonló dokumentumok
Magyarország hu. ErP adatok. Gáztüzelésű kondenzációs kazán Gas 210 ECO PRO

Magyarország hu. Telepítési, karbantartási és használati útmutató. Nagy teljesítményű, padlón álló kazán Gas 310/610 ECO PRO

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK

Nagy teljesítményű fali gázkazánok. Calenta 25L. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv AA

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SM/T TELEPÍTÉS

Ha igen, rendelkezik-e kiegészítő fűtőberendezéssel. Kapcsolt helyiségfűtő berendezés: nem. Kombinált fűtőberendezés: nem

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SV/T TELEPÍTÉS Adatok fűtésnél

Termékinformáció a 811/2013 és a 813/2013 EU rendelet szerint előírva

Export hu. Felhasználói, üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv. Kondenzációs gáztüzelésű falikazánok Quinta Pro

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

GAS 210 ECO PRO. Tervezési segédlet

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C

Remeha GAS 210 ECO PRO. Remeha GAS 210 ECO PRO / / / Kondenzációs Low NO x álló gázkazán - család

Ipari kondenzációs gázkészülék

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

Exportálás hu. Üzembe helyezési és karbantartási kézikönyv. Magas hatásfokú, fali gázkazánok Avanta Plus 24S 24C 28C 35C

Fali kombi gázkészülék

Füstgáz elvezető rendszerek

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

TL21 Infravörös távirányító

/

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

Keverőköri szabályozó készlet

Exportálás hu. Telepítési, karbantartási és használati útmutató. Magas hatásfokú, fali gázkazánok Tzerra M 15DS - 24S - 24DS - 24C - 28C - 35C - 39C

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

MYDENS T KONDENZÁCI. Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz. Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz

/2006 HU

GÁZKAZÁNOK KEVESEBB VESZTESÉG, TÖBB KOMFORTÉRZET. A BOLYGÓNK MEGKÖSZÖNI

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

C Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK

Szerelési és karbantartási utasítás

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Harkány, Bercsényi u (70)

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

GÁZKONVEKTOR 2018 SZEPTEMBER

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

C made in Italy. Tahiti Dual. Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek. Környezetbarát hő

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

TORONYVENTILÁTOR

Felhasználói Kézikönyv

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

KON m A KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉKEK ÚJ GENERÁCIÓJA

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Műszaki adatok. osztályozott RANGE RATED

Kondenzációs álló gázkazán MGK

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok

Felhasználói kézikönyv

LFM Használati útmutató

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

THISION L ECO A kazánkonstrukciók csúcsa

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Tzerra árlista Érvényes: től

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz

ANTeA HU Gázkészülékek

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Kondenzációs gázkazán Teljesítmény: kw TRIGON XXL. Kimagasló teljesítmény: 2 MW hőtermelés egy előkeveréses égővel

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

TM Szervó vezérlő és dekóder

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

Átírás:

Magyarország hu ErP adatok Gáztüzelésű kondenzációs kazán Gas 210 ECO PRO

Tisztel vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a berendezést! Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen kézikönyvet a berendezés használata előtt, és a későbbi használathoz tárolja biztonságos helyen. A berendezés folyamatos biztonságának és hatékony működésének biztosítása érdekében javasoljuk a termék rendszeres karbantartását. Ebben segítségére lehet szervizünk és ügyfélszolgálatunk. Bízunk benne, hogy a berendezés sok évig fogja elégedettséggel eltölteni. Remeha B.V. Postbus 32 7300 AA Apeldoorn T +31 (0)55 549 6969 I http://nl.remeha.com E remeha@remeha.com

Tartalom Tartalom 1 Biztonság..........................................................................................4 1.1 Ajánlások.....................................................................................4 2 A kézikönyv bemutatása.............................................................................. 6 2.1 Jelmagyarázat.................................................................................6 2.1.1 A kézikönyvben használt szimbólumok...................................................... 6 2.2 Afkortingen................................................................................... 6 3 Műszaki jellemzők................................................................................... 7 3.1 Jóváhagyások................................................................................. 7 3.1.1 Egységkategóriák...................................................................... 7 3.2 Műszaki adatok................................................................................ 7 3.3 Kapcsolási rajz............................................................................... 10 4 Üzembe helyezés.................................................................................. 12 4.1 Gázbeállítások............................................................................... 12 4.1.1 Átállás más gáztípusra................................................................. 12 4.1.2 Az égés ellenőrzése/beállítása........................................................... 12 5 Beállítások........................................................................................16 5.1 Paraméterek leírása........................................................................... 16 5.2 A mért értékek megjelenítése.................................................................... 16 5.2.1 Állapot és alállapot.....................................................................16 6 Leselejtezés/újrahasznosítás......................................................................... 18 6.1 Leszerelés/újrahasznosítás..................................................................... 18 7 Függelék......................................................................................... 19 7.1 ErP adatok.................................................................................. 19 7.1.1 Termék adatlap....................................................................... 19 7.2 Opcionális elektromos csatlakozások.............................................................. 19 7.2.1 A nyomtatott áramkör (SCU-X03) csatlakozási lehetőségei..................................... 19 7638127 - v.02-13082015 3

1 Biztonság 1 Biztonság 1.1 Ajánlások Veszély A berendezést nem használhatják fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékosságban szenvedő, vagy kellő műszaki jártassággal nem rendelkező személyek (és gyermekek), kivéve, ha valaki szavatolni tudja a biztonságukat, vagy ha megfelelően tájékoztatták őket a berendezés helyes használatáról. Ne engedje gyermekét a berendezéssel játszani. Figyelmeztetés A kazán telepítését és karbantartását csak képzett szakember végezheti a helyi és országos előírásoknak megfelelően. Figyelmeztetés A berendezés összeszerelését, telepítését és karbantartását csak képzett szakember végezheti. Figyelmeztetés A kazán leszerelését és leselejtezését csak képzett szakember végezheti a helyi és országos előírásoknak megfelelően. Figyelmeztetés A veszélyhelyzetek elkerülése érdekében sérült tápkábel esetén annak cseréjét a gyártónak vagy valamelyik értékesítőjének, illetve megfelelő képesítéssel rendelkező szakembernek kell elvégeznie. Figyelmeztetés A kazánon végzett munka idejére mindig kapcsolja ki az elektromos tápellátást és a fő gázcsapot. Figyelmeztetés Karbantartás és szervizelés után mindig ellenőrizze a teljes rendszer szivárgásmentességét. Vigyázat Ügyeljen arra, hogy a kazán mindenkor hozzáférhető legyen. A kazánt fagymentes környezetbe kell telepíteni. Rögzített hálózati csatlakozókábel esetén kétpólusú kapcsolót kell beiktatni úgy, hogy az érintkezők távolsága legalább 3 mm legyen (EN 60335-1). Ürítse le a kazánt és a központi fűtési rendszert, ha sokáig nem tartózkodik otthon vagy az épületben, és fennáll a fagyás veszélye. A fagyvédelem nem működik, ha a kazán ki van kapcsolva. A kazán védelmi rendszere csak a kazánt védi, a rendszert nem. Rendszeresen ellenőrizze a víznyomást a rendszerben. Ha a víznyomás alacsonyabb, mint 0,8 bar, akkor a rendszert fel kell tölteni (az ajánlott víznyomás 1,5 és 2 bar között van). Megjegyzés Tartsa ezt a dokumentumot a kazán közelében. Megjegyzés A burkolatpaneleket csak karbantartás és szerviz céljára szabad eltávolítani. A karbantartási és szervizmunkák befejeztével helyezze vissza a paneleket. 4 7638127 - v.02-13082015

1 Biztonság Megjegyzés Az utasításokat és figyelmeztetéseket nem szabad eltávolítani vagy lefedni, és a kazán teljes élettartama alatt olvashatóknak kell maradniuk. Haladéktalanul cserélje ki a sérült vagy olvashatatlan utasításokat és figyelmeztetéseket. Megjegyzés A kazánon módosításokat csak a Remeha írásbeli engedélyével lehet végezni. 7638127 - v.02-13082015 5

2 A kézikönyv bemutatása 2 A kézikönyv bemutatása 2.1 Jelmagyarázat 2.1.1 A kézikönyvben használt szimbólumok Jelen kézikönyv többféle veszélyességi szinttel hívja fel a figyelmet a speciális utasításokra. Ezzel javítjuk a felhasználói biztonságot, megakadályozzuk a problémákat és garantáljuk a berendezés megfelelő működését. Veszély Súlyos személyi sérülést eredményező veszélyes helyzetek kockázata. Áramütés veszélye Áramütés veszélye. Figyelmeztetés Kisebb személyi sérülést eredményező veszélyes helyzetek kockázata. Vigyázat Anyagi károk kockázata. Megjegyzés Figyelem: fontos információ. Lásd Hivatkozás más kézikönyvekre vagy jelen kézikönyv oldalaira. 2.2 Afkortingen PCU SCU SU Az égő működését irányító elektronikus kártya Vezérlőpult elektronikus kártyája Biztonsági elektronikus kártya 6 7638127 - v.02-13082015

Gáz kategória Gáz típus Névleges csatlakozási nyomás (mbar) Tab 1. Általános információk Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200 Öntvényszám 3 4 5 6 Névleges teljesítmény (Pn) (80 /60 ) min./max. kw 16-87 22-115 29-166 39-200 gyári beállítás kw 87 115 166 200 Névleges teljesítmény (Pn) (50 /30 ) min./max. kw 18-93 24-129 33-179 44-217 gyári beállítás kw 93 129 179 217,0 Névleges hőterhelés (Qn) (H i ) min./max. kw 17-89 23-123 31-170 41-205 gyári beállítás kw 89 123 170 205 Névleges hőterhelés (Qn) (H S ) min./max. kw 19-99 26-137 34-189 46-228 gyári beállítás kw 99 137 189 228 Kazánüzem hatékonysága teljes terhelésnél (H i ) (80 /60 ) % 97,8 93,5 97,54 97,6 Kazánüzem hatékonysága teljes terhelésnél (H i ) (50 /30 ) % 104,3 104,7 105,2 105,7 Kazánüzem hatékonysága részterhelésnél (H i ) (60 C visszatérő hőmérséklet) % 92,7 94 95,1 95,5 Kazánüzem hatékonysága részterhelésnél (92/42EEC) (30 C visszatérő hőmérséklet) (H i ) % 108,6 108,3 108,1 108,4 Hi = Fűtőérték(re) Hs = Égéshő(re) Tab 2. Gáz és füstgázadatok Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200 Bejövő gáznyomás G20 (H gáz) min./max. mbar 17-25 Bejövő gáznyomás G31 (propán) min./max. mbar 37-50 Gázfogyasztás G20 (H gáz) min./max. m 3 /h 1,8-9,4 2,4-13,0 3,3-18,0 4,3-21,7 Gázfogyasztás G31 (propán) min./max. m 3 /h 1,0-3,6 1,0-4,8 1,6-7,0 1,8-8,4 Éves NOx kibocsátás (G20 EN15502) mg/kwh 62 54 49 58 Füstgázmennyiség min./max. kg/h 27-150 37-197 39-287 65-345 Füstgázhőmérséklet min./max. C 30-63 30-64 30-62 30-64 Kéménycsonkon rendelkezésre álló max. nyomás Pa 130

Tab 3. Vízoldal adatai Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200 Víztérfogat liter 12 16 20 24 Üzemi víznyomás min./max. bar 0,8-6,0 Vízhőmérséklet maximum C 110 Üzemi vízhőmérséklet maximum C 90 Vízoldali ellenállás (Δt=20K) mbar 165 135 170 180 Tab 4. Elektromos adatok Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200 Tápfeszültség VAC/Hz 230/50 Elektromos teljesítmény felvétel - max. terhelésnél max. Watt 125 193 206 317 Elektromos teljesítmény felvétel - részterhelésnél min. Watt 36 37 53 54 Elektromos teljesítmény felvétel - készenlétnél min. Watt 4 4 4 4 Elektromos védetség IP 20 Biztosíték F2 (fő biztosíték) A 6,3 6,3 6,3 6,3 Biztosíték F1 (vezérlőkártya) A 1,6 1,6 1,6 1,6 Tab 5. Egyéb adatok Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200 Kazántömeg (üresen) kg 115 135 165 188 Átlagos zajszint (maximum)a kazántól 1 méter távolságra db(a) 59 59 59 59 Tab 6. Műszaki paraméterek Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200 Kondenzációs kazán Igen Igen Igen Igen Alacsony hőmérsékletű kazán Igen Igen Igen Igen Nyitott égésterű (B1 típusú) kazán Nem Nem Nem Nem Kapcsolt helyiségfűtő berendezés Nem Nem Nem Nem Kombinált fűtőberendezés Nem Nem Nem Nem Névleges hőteljesítmény P névleges kw 87 115 166 200 Hasznos teljesítmény 100%-os névleges teljesítménynél (80 /60 ) Hasznos teljesítmény a névleges teljesítmény 30%-ánál (40 /30 ) P 4 kw 87 115 166 200 P 1 kw 29,1 38,3 55,2 66,6 Hatásfokok a 813/2013EU rendelet alapján (a gáz égéshőjére (Hs) vonatkoztatva) Szezonális helyiségfűtési hatásfok ƞ s % - - - - Hatásfok 100% terhelésnél (80 /60 ) ƞ 4 % 87,7 87,8 87,8 87,8 Hatásfok 30% terhelésnél (40 /30 ) ƞ 1 % 97,7 97,5 97,3 97,6

Gas 210 ECO PRO Mértékegység 210-80 210-120 210-160 210-200 Villamossegédenergia fogyasztás Maximális terhelésnél elmax kw 0,125 0,193 0,206 0,317 Részterhelésnél elmin kw 0,036 0,037 0,053 0,054 Készenléti üzemmódnál P SB kw 0,004 0,004 0,004 0,004 Egyéb adatok Készenléti hőveszteség P stby kw - - - - A gyujtóégő energiafogyasztása P ign kw - - - - Éves energiafogyasztás Q HE GJ - - - - Hangteljesítmény szint L wa db 67 67 67 67 NOx kibocsátás (max) No x mg/kwh 56 49 44 52

3 Műszaki jellemzők 3.3 Kapcsolási rajz ábra1 X21 X01 SU-01 3 1 E 2 Kapcsolási rajz X02 1 2 3 GY BL BK A B C 1 2 3 X01 X03 1 2 3 4 BL BR BL BR Nc C No Status X04 IF-01 X04 Pump 1 2 PE-6 PE-4 PE-5 X235 11 9 8 10 2 1 3 6 7 5 1 GY BL BK GN/YW 2 GN/YW PE-11 PE-12 GN/YW BL BR GN/YW 1 2 1 2 N + - 0-10V 3 GN/YW BL BR GN/YW X50 + - 0-10V X05 X51 X05 1 2 3 GN/YW L BL BK PE-2 PE-1 Mains GN/YW BL BR OTm 6.3AT OT On / Off 1 2 3 4 5 N L P 230V,50Hz T 6 BK BL X06 BL 3 4 IF-01 X01 RL 5 6 GN/YW X235 14 13 12 BR BL GN/YW X55 1 2 3 9 PCU-01 PE-7 X05 X04 X07 BL X08 1 10 7 8 A B C D 1...6 X02 X09 1 2 3 4 BR WH GN YW X91 1 5 4 2 PE-2 BK GN/YW 9 1...6 X02a X10 1...6 D 1 2 3 Nc C No Status X03 SCU-X01 PCU-01 1 2 3 Nc C No Status X04 X01 X11 1 2 3 5 4 6 7 10 8 9 RD WH OR OR P BL/ BK/ WH WH BR/ WH X03 YW/ WH X02 X03 X11 X10 X09 X08 X07 X06 BL SCU-X01 X04 X02a X02 X05 BK 10 11 12 13 14 X04 A C B D N L N L N L Wps Tout Gps VPs X03 SCU-S01 X01 1 Gyújtótranszformátor (IT) 2 Ionizációs/gyújtó elektróda (E) 3 Biztonsági szelep (SV1) 1 3 2 X01 1...6 X02 Megjegyzés A 210-80 - 210-120 esetében a gázblokk csatlakozása 230 VAC. A 210-160 - 210-200 esetében a gázblokk csatlakozása 230 RAC. 4 Biztonsági szelep (SV2) Megjegyzés A 210-80 - 210-120 kazánok esetében a gázblokk csatlakozása 230 VAC. A 210-160 - 210-200 kazánok esetében a gázblokk csatlakozása 230 RAC. 5 Áramellátás (P) 6 Be/ki kapcsoló (S) 1 2 Fgv 3 4 5 6 7 8 9 X03 Hdv Egv SCU-S01 1 2 3 Nc C No Status X04 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O S + X05 7 Számítógép-csatlakozás (PC) 8 Vezérlőpult (HMI) 9 Ventilátor (FAN) 10 Előremenő szonda (FTS) 11 Nyomáskapcsoló (PS) 12 Tárolási paraméter (PSU) 13 Visszatérő érzékelő (RTS) 14 Hőcserélő érzékelő (HTS) BK BK/ WH BL BL/ WH BR BR/ WH Fekete Fekete/fehér Kék Kék/fehér Barna Barna/fehér X04 X05 X02 AD-3000122-01 10 7638127 - v.02-13082015

3 Műszaki jellemzők GN GN/ YW GY OR Zöld Zöld/sárga Szürke Narancssárga RD WH YW YW/ WH Piros Fehér Sárga Sárga/fehér 7638127 - v.02-13082015 11

4 Üzembe helyezés 4 Üzembe helyezés 4.1 Gázbeállítások 4.1.1 Átállás más gáztípusra Figyelmeztetés Csak megfelelően képesített szakember végezheti el az alábbi műveleteket. A kazán gyári beállítása G20 (H gáz) csoportba tartozó földgázzal történő működtetésre érvényes. Tab.7 Gyári beállítás, G20 (H gáz) Paraméter Leírás 210-80 210-120 210-160 210-200 Maximális sebesség fűtés módban 51 64 48 57 Minimális sebesség fűtés módban 12 13 10 12 Indítási fordulatszám 17 17 17 17 Szűkítő ø (mm) 8,4 8,4 ábra2 Tab.8 A szűkítő cseréje X.XX AD-3000112-01 Beállítás a G25.1 típusú gáz (L gáz) esetében Más gáztípussal való használat előtt végezze el a következő lépéseket. 1. Ellenőrizze a meglévő szűkítő átmérőjét (lásd a táblázatban), és szükség esetén cserélje az alkatrészt. 2. Állítsa be a ventilátor fordulatszámát a megfelelő gáztípushoz, a táblázatban szereplő adatok szerint. A fordulatszámot paraméterbeállítással lehet módosítani. Paraméter Leírás 210-80 210-120 210-160 210-200 Maximális sebesség fűtés módban 54 65 48 58 Minimális sebesség fűtés módban 12 13 10 12 Indítási fordulatszám 17 17 17 17 Szűkítő ø (mm) 9,2 9,2 Tab.9 Beállítás G31 (propán) típusú gáz esetén Paraméter Leírás 210-80 210-120 210-160 210-200 Maximális sebesség fűtés módban 52 61 60 55 Minimális sebesség fűtés módban 15 14 15 13 Indítási fordulatszám 20 20 22 22 Szűkítő ø (mm) 6,5 6,5 10 10 3. Ellenőrizze a gáz/levegő arány beállítását. 4.1.2 Az égés ellenőrzése/beállítása 1. Csavarja le a sapkát a füstgázmérő csonkról. 2. Helyezze a füstgázelemző szondáját a mérési nyíláshoz. Figyelmeztetés A mérés során teljesen zárja le az érzékelő körül a nyílást. Megjegyzés A füstgázelemző pontossága minimum ±0,25% O 2 legyen. 12 7638127 - v.02-13082015

4 Üzembe helyezés 3. Mérje meg a füstgáz O 2 arányát. Végezzen méréseket teljes és részterhelésnél. A O 2 értékek ellenőrzése/beállítása teljes terhelésnél 1. Állítsa a kazánt teljes terhelésre. 2. Mérje meg a füstgáz O 2 arányát. 3. Hasonlítsa össze a mért értékeket a táblázatban megadott ellenőrzési értékekkel. Tab.10 O 2 értékek ellenőrzése/beállítása teljes terhelésnél G20 esetén Értékek teljes terhelésnél G20 esetén O 2 % (1) 210-80 3,9-5,2 (1) - 6,5 210-120 3,9-5,2 (1) - 6,5 210-160 4,3-5,2 (1) 210-200 4,3-5,2 (1) (1) Névleges érték Tab.11 O 2 értékek ellenőrzése/beállítása teljes terhelésnél G25.1 esetén Értékek teljes terhelésnél G25.1 esetén O 2 % (1) 210-80 3,6-4,9 (2) - 6,2 210-120 3,6-4,9 (2) - 6,2 210-160 4,0-4,9 (2) 210-200 4,0-4,9 (2) (1) Névleges érték Tab.12 O 2 értékek ellenőrzése/beállítása teljes terhelésnél G31 esetén Értékek teljes terhelésnél G31 esetén O 2 % (1) 210-80 4,7-5,7 (3) - 6,7 210-120 4,7-5,7 (3) - 6,7 210-160 4,9-5,7 (3) 210-200 4,9-5,7 (3) (1) Névleges érték 4. Ha a mért érték kívül esik a táblázatban megadott értékeken, korrigálja a gáz/levegő arányt. Megjegyzés A 210-80 és 210-120 kazánok szűkítővel felszerelt gázblokkal rendelkeznek. Ebből kifolyólag csak részterhelésre állíthatóak. 7638127 - v.02-13082015 13

4 Üzembe helyezés ábra3 210-160 - 210-200 5. Az állítócsavarral állítsa be a O 2 arányt az alkalmazott gáztípus névleges értékére. Ennek mindig a legmagasabb és legalacsonyabb beállítási határérték között kell lennie. A beállítócsavar elfordításának iránya a gázáramlás növeléséhez és csökkentéséhez a gázblokkon található. 6. Ellenőrizze a lángot a betekintő nyíláson keresztül. Megjegyzés A lángnak nem szabad lobognia. AD-3000113-01 A O 2 értékek ellenőrzése/beállítása részterhelésnél 1. Állítsa a kazánt részterhelésre. 2. Mérje meg a füstgáz O 2 arányát. 3. Hasonlítsa össze a mért értékeket a táblázatban megadott ellenőrzési értékekkel. Tab.13 O 2 értékek ellenőrzése/beállítása részterhelésnél G20 esetén Értékek részleges terhelésnél G20 esetén O 2 % (1) 210-80 3,4-4,3 (1) 210-120 3,4-4,3 (1) 210-160 3,4-4,3 (1) 210-200 3,3-4,3 (1) (1) névleges érték Tab.14 O 2 értékek ellenőrzése/beállítása részterhelésnél G25.1 esetén Értékek részleges terhelésnél G25.1 esetén O 2 % (1) 210-80 3,1-4,0 (2) 210-120 3,1-4,0 (2) 210-160 3,1-4,0 (2) 210-200 3,1-4,0 (2) (1) névleges érték Tab.15 O 2 értékek ellenőrzése/beállítása részterhelésnél G31 esetén Értékek részleges terhelésnél G31 esetén O 2 % (1) 210-80 4,1-4,9 (3) 210-120 4,1-4,9 (3) 210-160 4,1-4,9 (3) 210-200 4,1-4,9 (3) (1) névleges érték 4. Ha a mért érték kívül esik a táblázatban megadott értékeken, korrigálja a gáz/levegő arányt. 14 7638127 - v.02-13082015

4 Üzembe helyezés ábra4 Beállítócsavar 5. Az állítócsavarral állítsa be a O 2 arányt az alkalmazott gáztípus névleges értékére. Ennek mindig a legmagasabb és legalacsonyabb beállítási határérték között kell lennie. A beállítócsavar elfordításának iránya a gázáramlás növeléséhez és csökkentéséhez a gázblokkon található. 6. Ellenőrizze a lángot a betekintő nyíláson keresztül. Megjegyzés A lángnak nem szabad lobognia. 7. Ismételje meg a teljesterheléses és a részterheléses tesztet olyan gyakran, amikor csak szükséges ahhoz, hogy helyes értékeket kapjon. 8. Állítsa vissza a kazánt a normál üzemállapotra. AD-3000111-01 7638127 - v.02-13082015 15

5 Beállítások 5 Beállítások 5.1 Paraméterek leírása Tab.16 Gyári beállítás Paraméter Leírás Beállítási tartomány Szivattyú minimális fordulatszáma Szivattyú maximális fordulatszáma 210-80 210-120 210-160 210-200 0% 100% 20 20 20 20 0% 100% 100 100 100 100 5.2 A mért értékek megjelenítése A vezérlőegység folyamatosan regisztrálja a kazánról és a csatlakoztatott érzékelőkről érkező jeleket. Ezek az értékek leolvashatók a kazán vezérlőpaneljén. 5.2.1 Állapot és alállapot Az információs menü meg: a következő állapot- és alállapotszámokat jeleníti Tab.17 Állapot- és alállapotszámok állapot alállapot Készenléti mód Készenléti mód Kazán indulása (hőigény) Rezgéscsökkentő Hidraulikaszelep nyitása Szivattyú indítása Az égőfej indítása előtt várja meg a megfelelő hőmérsékletet Égőfej indulása Külső gázszelep nyitása Ventilátor bekapcsolva Füstgázcsappantyú nyitása Előszellőztetés Vár a az engedélyezési jelig Égőfej be Gázszivárgás-vezérlő, VPS Előgyújtás Fő gyújtás Lángellenőrzés Közbenső szellőztetés Égőfej be (füstgázelvezetési teszt) 16 7638127 - v.02-13082015

5 Beállítások állapot alállapot Égés KF üzemeltetéskor Égőfej leállítása Kazán leállítása (hőigény megszűnt) Szabályozott leállítás Leállítás Hőmérséklet-szabályozás Hőmérséklet-szabályozás behatárolva (ΔT védelem) Teljesítményszabályozás 1-es hőmérsékleti grádiens védelmi szint (csökkentés) 2-es hőmérsékleti grádiens védelmi szint (részterhelés) 3-as hőmérsékleti grádiens védelmi szint (leállítás) Lángvédelem emelése Hőmérséklet-stabilizálás ideje Hidegindítás Égőfej ki Utószellőztetés Ventilátor ki Füstgázcsappantyú zárása Szellőztetés leállítása Külső gázszelep zárása Szivattyú utókeringtetés Szivattyú ki Hidraulikus szelep zárása Rezgéscsökkentés indítása Vár az égőfej indítására Rezgéscsökkentő Leállítási kód 7638127 - v.02-13082015 17

6 Leselejtezés/újrahasznosítás 6 Leselejtezés/újrahasznosítás 6.1 Leszerelés/újrahasznosítás Megjegyzés A kazán leszerelését és leselejtezését csak képzett személy végezheti a helyi és országos előírásoknak megfelelően. A kazán leszereléséhez a következőképpen járjon el: 1. Kapcsolja ki a kazán áramellátását. 2. Zárja el a gázellátást. 3. Zárja el a vízellátást. 4. Ürítse le a berendezést. 5. Vegye le a szifont. 6. Szerelje le a levegőbevezető/füstgázelvezető csöveket. 7. Kösse le az összes csövet a kazánról. 8. Távolítsa el a kazánt. 18 7638127 - v.02-13082015

7 Függelék 7 Függelék 7.1 ErP adatok 7.1.1 Termék adatlap Tab.18 Termék adatlap Remeha - Gas 210 ECO PRO 210-80 210-120 210-160 210-200 Szezonális helyiségfűtési energiahatékonysági osztály - - - - Névleges hőteljesítmény (Prated vagy Psup) kw 87 115 166 200 Szezonális helyiségfűtési hatásfok % - - - - Éves energiafogyasztás GJ - - - - Hangteljesítményszint (L WA ), beltéri db 67 67 67 67 Lásd Az összeszereléssel, beszereléssel és karbantartással kapcsolatos specifikus óvintézkedésekhez: Biztonság, oldal 4 7.2 Opcionális elektromos csatlakozások 7.2.1 A nyomtatott áramkör (SCU-X03) csatlakozási lehetőségei ábra5 SCU-X03 PCB X4 X3 SCU-X03 X1 SW1 SW2 X2 Az SCU-X03 PCB elektronikus vezérlő kártya egy modulációs központi fűtés szivattyút vezérelhet. Gyártmányától és típusától függően a szivattyú vezérelhető 0 10 V, 4 20 ma vagy PWM jellel. A szivattyú működését modulálva vezérli a kazántól kapott jel alapján. Megjegyzés A szivattyú megfelelő bekötéséhez kérjük, olvassa el a szivattyúhoz kapott útmutatót. Ctrl 0 + 0 + AD-0000061-01 A ki/bekapcsoló érintkezés csatlakoztatása 1. A KF szivattyú indító-leállító kapcsolóját az X1 kapocsra kell bekötni. Vigyázat Ne használja az indító-leállító kapcsolót a szivattyú áramellátásának megszakításához. Központi fűtés szivattyú bekötése 1. Csatlakoztassa a KF szivattyú vezérlőjét az X2 csatlakozóhoz. Válassza ki a kazántól kapott jel típusát az elektronikus vezérlőkártyán lévő SW1 forgó gomb segítségével. Lásd az alábbi táblázatot Szám Leírás 0 Szivattyú modulációs jel 1 Kazán kívánt teljesítménye 2 Kazán aktuális teljesítménye 3 4 7638127 - v.02-13082015 19

7 Függelék Szám Leírás 5 6 7 8 9 Vigyázat Ha lehet, használja a szivattyú modulációs jelét. Ez adja a legnagyobb pontosságot a szivattyú vezérléséhez. 3 9. pozícióban az elektronikus vezérlőkártya nem kap jelet és a szivattyú úgy reagál, mint a 0. pozícióban. Ha az égőautomatika nem kezeli a szivattyú modulálását, a szivattyú indul-leáll szivattyúként működik. Válassza ki a szivattyút vezérlő jel típusát az elektronikus vezérlőkártyán lévő SW2 forgó gomb segítségével. Lásd az alábbi táblázatot. Szám Leírás 0 0 10 V (Wilo szivattyú) 1 0 10 V (Grundfoss szivattyú) 2 PWM 3 4 20 ma 4 5 6 7 8 9 Vigyázat A 4 9 pozícióban az elektronikus vezérlő kártya nem küld jelet a szivattyú felé, és az nem lép működésbe. 20 7638127 - v.02-13082015

7 Függelék 7638127 - v.02-13082015 21

7 Függelék 22 7638127 - v.02-13082015

Copyright Minden, jelen dokumentációban közzétett műszaki és technológiai információ, az ábrákat, rajzokat is beleértve cégünk tulajdonát képezi. Előzetes írásbeli jóváhagyásunk nélkül sokszorosítása és terjesztése tilos. Változtatások.

Marketbau - Remeha Kft. Gyár u. 2. 2040 Budaors Tel: +36 23 503 980 Fax: +36 23 503 981 E-mail: remeha@remeha.hu Internet: www.remeha.hu 7638127 - v.02-13082015 7638127-001-02

Magyarország HU Kondenzációs Low NOx álló gázkazán - család GAS 210 ECO PRO 210-80 210-120 210-160 210-200 Műszaki leírás 116917-03

GAS 210 ECO PRO Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Előszó................................................................................. 6 1. Ec nyilatkozat........................................................................... 7 2. Bevezetés.............................................................................. 8 2.1 Használt jelölések............................................................................ 8 2.2 Fontos utasítások.............................................................................. 8 2.3 Gáz csatlakozása.............................................................................. 8 3. Biztonság.............................................................................. 9 4. Telepítés.............................................................................. 10 4.1 Szállítás és telepítés.......................................................................... 10 4.2 Méretek..................................................................................... 11 4.3 Beépítési lehetőségek......................................................................... 12 5. Vízoldali csatlakozások.................................................................. 13 5.1 Kondenzvíz-elvezetés......................................................................... 13 5.2 Vízminőség.................................................................................. 13 5.3 Biztonsági lefúvató szelep...................................................................... 13 5.4 Keringetőszivattyú............................................................................ 13 5.5 Vízáram.................................................................................... 13 6. Gázoldali csatlakozások................................................................. 14 6.1 Gázcsatlakozás.............................................................................. 14 6.2 Gáznyomás................................................................................. 14 6.3 Gáz- levegőarány szabályozása................................................................. 14 7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása.......................................... 15 7.1 Csatlakoztatási lehetőségek..................................................................... 15 7.2 Típusbesorolás füstgázelvezetés, levegőbevezetés szempontjából...................................... 15 7.3 Nyitott rendszer.............................................................................. 15 7.3.1 A füstgázelvezető cső lehetséges hossza.................................................... 16 7.4 Zárt rendszer................................................................................ 16 7.4.1 Kaszkádkapcsolás...................................................................... 17 7.4.2 A levegőellátás és a füstgázelvezetés lehetséges csőhosszúságai................................ 17 7.4.3 Szívás - kipufogás különböző nyomású terekbe............................................... 18 7.4.4 A füstgázelvezetés csatlakoztatása és anyagválasztás......................................... 19 7.4.5 A levegőellátás csatlakoztatása és anyagválasztás............................................ 20 7.4.6 Kiegészítő utasítások.................................................................... 20 8. Szabályozás és elektromos csatlakozások................................................. 21 8.1 Általános információk.......................................................................... 21 8.1.1 Szabályozás........................................................................... 21 8.1.2 A folyamatos szabályozásról.............................................................. 21 8.1.3 Szabályozás szobahőmérsékletről......................................................... 22 8.1.4 rematic folyamatos időjárásfüggő szabályzóval.............................................. 22 8.2 Elektromos adatok............................................................................ 23 8.2.1 Tápfeszültség.......................................................................... 23 8.2.2 Égőautomatika......................................................................... 23 8.2.3 Biztosítékok........................................................................... 23 8.3 Elektromos csatlakoztatási lehetőségek........................................................... 23 8.3.1 Az alapkivitelben szállított PCB-kártya (PCU-01) csatlakoztatási lehetőségei........................ 23 8.3.2 Be/ki kapcsolás (Egyfokozatú üzemmód).................................................... 24 8.3.3 Folyamatos szabályozás................................................................. 24 8.3.4 Leállítási parancs - bemenőjel............................................................. 24 21122012-116917-03 3

Tartalomjegyzék GAS 210 ECO PRO 8.3.5 Engedélyező bemenet................................................................... 24 8.3.6 Keringetőszivattyú...................................................................... 24 8.3.7 PC csatlakozás........................................................................ 24 8.4 Külön rendelhető 0-10 V vezérlő kártya (IF-01) csatlakoztatási lehetőségei......................................25 8.4.1 Csatlakozás állapota (Nc)................................................................ 25 8.4.2 OTm csatlakozás....................................................................... 25 8.4.3 Analóg bemenő jel (0-10 V)............................................................. 25 8.4.4 Analóg kimenő jel (0-10 V).............................................................. 26 8.5 Az opcionális, bővített vezérlő/biztonsági kártya (SCU-S01) csatlakoztatási lehetőségei...................... 27 8.5.1 Füstgázcsappantyú-vezérlés.............................................................. 27 8.5.2 Hidraulikaszelep-vezérlés................................................................ 27 8.5.3 Külső gázszelepvezérlés................................................................. 27 8.5.4 Üzemi- és hibajelzés.................................................................... 27 8.5.5 Víznyomás-érzékelő (Wps)............................................................... 27 8.5.6 Külső hőmérséklet érzékelő............................................................... 28 8.5.7 Minimális gáznyomás kapcsoló (Gps)....................................................... 28 8.5.8 Gázszivárgás ellenőrzés (csak a 210-160 és a 210-200 kazánok esetén)........................... 28 8.5.9 Kapcsolási rajz......................................................................... 29 9. Üzembe helyezés....................................................................... 30 9.1 Vezérlőpult.................................................................................. 30 9.1.1 Normál indítási eljárás................................................................... 30 9.1.2 Hiba az indítási eljárás közben............................................................ 31 9.1.3 Aktuális értékek leolvasása.............................................................. 32 9.1.4 Állapot és átmeneti állapot............................................................... 33 9.1.5 A kazán illesztése a fűtési renszerrhez...................................................... 33 9.1.6 Paraméterek változtatása felhasználói szinten (hozzáférési kód nélkül)............................ 34 9.1.7 Paraméterek változtatása szerviz szinten (hozzáférési kóddal)................................... 34 9.1.8 Gyári beállítások visszaállítása............................................................ 37 9.1.9 Kézi üzemmód beállítása ( jelzés)........................................................ 38 9.2 Üzembe helyezés............................................................................ 38 9.3 Kazán üzemen kívül helyezése.................................................................. 42 9.3.1 Kazán hosszú ideig üzemen kívül helyezése (fagyás elleni védelemmel)........................... 42 9.3.2 Kazán hosszú ideig üzemen kívül (fagyás elleni védelem nélkül)..................................42 10. Ellenőrzés és karbantartás............................................................... 43 10.1 Általános.................................................................................... 43 10.2 A kazán tüzeléstechnikai ellenőrzése..............................................................43 10.2.1 Bővített karbantartás.................................................................... 43 10.2.2 A ventilátor tisztítása.................................................................... 44 10.2.3 Hőcserélő tisztítása (füstgáz oldal)......................................................... 46 10.2.4 Égő tisztítása.......................................................................... 47 10.3 Szifon tisztítása.............................................................................. 48 10.4 Gyújtóelektróda ellenőrzése.................................................................... 48 10.5 Szivárgás ellenőrzése......................................................................... 48 10.6 Víznyomás ellenőrzése........................................................................ 48 10.7 A kazán ismételt üzembehelyezése............................................................... 48 11. Automatikus leállások és hibák........................................................... 49 11.1 Általános ismertető............................................................................ 49 11.2 Ideiglenes (automatikusan oldódó) leállások és hibák................................................. 49 11.3 Az ideiglenes leállítás kódjai.................................................................... 49 11.4 Hibakódok (reteszelt leállások).................................................................. 51 11.5 Hibamemória................................................................................ 54 11.5.1 Hibák leolvasása....................................................................... 54 11.5.2 Automatikus leállás vagy hiba törlése....................................................... 56 4 21122012-116917-03

GAS 210 ECO PRO Tartalomjegyzék 12. Pótalkatrészek......................................................................... 57 12.1 Általános.................................................................................... 57 12.2 Robbantott ábra............................................................................. 58 13. Előírások.............................................................................. 59 13.1 Általános.................................................................................... 59 13.2 Remeha gyári teszt........................................................................... 59 13.3 Kiegészítő irányelvek.......................................................................... 59 14. Műszaki előírások....................................................................... 60 14.1 Műszaki adatok............................................................................... 60 15. Teljesítményadatok..................................................................... 61 15.1 Éves hatásfok, szabványos éves kihasználtsági fok (Kondenzációs hatásfok)............................. 61 15.2 Vízoldali hatásfok............................................................................. 61 15.3 Készenléti veszteség.......................................................................... 61 15.4 Pontos műszaki leírás (Kiíró szöveg).............................................................. 61 15.5 Külön rendelhető tartozékok..................................................................... 62 15.6 Szolgáltatások............................................................................... 62 15.7 Készülék típusa.............................................................................. 63 15.8 Működési elv................................................................................. 64 15.9 Kazánvezérlés............................................................................... 65 15.9.1 Folyamatos hőmérséklet-szabályozás....................................................... 65 15.9.2 Vízhiány elleni védelem.................................................................. 65 15.9.3 Túlfűtés elleni védelem.................................................................. 65 15.9.4 Fagyás elleni védelem................................................................... 65 16. Alkalmazási adatok..................................................................... 66 16.1 Általános.................................................................................... 66 16.2 Levegő és füstgáz oldali beépítési lehetőségek...................................................... 66 16.3 Hidraulikai alkalmazási lehetőségek.............................................................. 66 16.4 Kaszkád alkalmazás........................................................................... 66 16.5 Szabályozási lehetőségek...................................................................... 69 16.6 Alkalmazható gáztípusok....................................................................... 69 17. Ellenőrzési lista (feljegyzések)............................................................ 70 17.1 Üzembehelyezési ellenőrzőlista (Üzembehelyezési jegyzőkönyv)....................................... 70 17.2 Éves ellenőrzőlista (ellenőrzési jegyzőkönyv)....................................................... 70 17.3 Karbantartási ellenőrzőlista (karbantartási jegyzőkönyv)............................................... 71 21122012-116917-03 5

Előszó Előszó GAS 210 ECO PRO A következő műszaki leírást, amelyben számos fontos gyakorlati tudnivaló található a Gas 210 ECO PRO nagy teljesítményű központi fűtőegységről, főként szerelőknek ajánljuk. Fontos utasításokat tartalmaz a kazán biztonságos és hibamentes működésével kapcsolatban a beszerelés előtt és működés közben. Tanulmányozza át figyelmesen az utasításokat a kazán beszerelése előtt, ismerje meg részletesen a kazán funkcióit és működését, és tartsa be az utasításokat. A műszaki leírás általános információkat is tartalmaz a kazánról, mint a vizsgálati és karbantartási információk, a hibaelhárítási tanácsok és a kazán műszaki adatai. A kazáncsalád tagjai az öntvénytagok száma szerint: - Gas 210 ECO PRO 80 (3 tagos; 87 kw) - Gas 210 ECO PRO 120 (4 tagos; 120 kw) - Gas 210 ECO PRO 160 (5 tagos; 166 kw) - Gas 210 ECO PRO 200 (6 tagos; 200 kw) A Remeha B.V. Folyamatosan fejleszti termékeit. A műszaki leírásban szereplő adatok mindig az aktuálisan legfrissebb információkon alapulnak. A kiadványban szereplő adatok idővel változhatnak. Termékeink formatervezése valamint a teljesítmény jellemzői minden előzetes figyelmeztetés nélkül, bármikor változhatnak. Korábbi szállításainkra vonatkozóan ezzel kapcsolatban semmilyen kötelezettség sem terheli cégünket. Ha a kiadvánnyal kapcsolatban bármilyen észrevétele akad, vagy ha hibát talál benne, kérjük értesítsen bennünket. 6 21122012-116917-03

GAS 210 ECO PRO 1. Ec nyilatkozat 1. Ec nyilatkozat EC - MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Gyártó : Remeha B.V. Cím : Kanaal Zuid 110 Város, ország : Postbus 32, NL-7300 AA Apeldoorn, Hollandia - kijelenti, hogy a következő kazán(ok) Remeha Gas 210 ECO PRO megfelel(nek) a következő EGK irányelveknek: EGK irányelv: 90/396/EGK alkalmazott szabványok: EN 656 A1 (2006), EN 15417 (2006) 15240 (2006) 92/42/EGK 73/23/EGK DIN EN 50165 (2001), EN 50165 (1997 + A1: 2001) DIN EN 60335-1 (2003), EN 60335-1 (2002) 07 89/336/EGK EN 55014-1 (2000+A1:2001), 55014-2 (1997+A1:2001) EN 61000-3-2 (2000+A2:2005), 61000-3-3 (1995+A1:2001) 97/23/EGK (3. cikk, 3. bekezdés) Apeldoorn, 2007. augusztus W.F. Tijhuis Jóváhagyási menedzser 21122012-116917-03 7

2. Bevezetés 2. Bevezetés GAS 210 ECO PRO 2.1 Használt jelölések A következő jelöléseket használjuk a kiadványban egyes utasítások fontosságának nyomatékosítására. Ezt az Ön biztonságának és a kazán műszaki megbízhatóságának védelme érdekében tettük. A következő jelölések fordulhatnak elő: Hasznos tanács. Fontos utasítás egy művelet sikeres végrehajtásához. Vigyázat! Súlyos testi sérülést szenvedhet vagy kárt okozhat a kazánban. épületben, környezetben. Vigyázat! Áramütés veszélye áll fenn. Súlyos testi sérülést szenvedhet. 2.2 Fontos utasítások A kazánt fagymentes helyre kell beszerelni. Munka a kazánnal Beszerelést, ellenőrzést, karbantartást és szervizelést kizárólag megfelelő képzettséggel rendelkező szakember végezhet, a nemzeti és helyi szabványoknak és irányelveknek megfelelően. Ha a kazánon dolgozik, mindig szüntesse meg a kazán hálózati csatlakoztatását és zárja el a fő gázcsapot. Karbantartási vagy javítási munkák után ellenőrizze az egész rendszert, hogy nincs-e szivárgás. A burkolatot kizárólag karbantartási vagy javítási célokkal távolítsa el. Javítás vagy karbantartás után a külső burkolat minden panelét helyezze vissza. A kazánon lévő utasításokat és figyelmeztető címkéket sose távolítsa el vagy ragassza le. A kazán élettartama alatt mindvégig jól olvashatónak kell maradniuk. A sérült vagy nem olvasható figyelmeztető címkéket azonnal cserélje ki. A kiadványban szereplő információkon kívül az általánosságban érvényben lévő balesetvédelmi szabályokkal is tisztában kell lenni. A kazán átépítése A kazánon végzett bármilyen nemű átépítéshez a Remeha írásbeli beleegyezése szükséges. Tartsa a kiadványt közel a beszerelés helyéhez. 2.3 Gáz csatlakozása A kazán földgázzal és II 2ELL3P kategóriájú propánnal* is működik. A kazánt a fő gázcsaphoz a GMBSZ-nek megfelelően kell csatlakoztatni. * Ha propánt használ, szüksége lesz egy átalakítóra (tartozék). 8 21122012-116917-03

GAS 210 ECO PRO 3. Biztonság 3. Biztonság Mindig tartsa magát az adott biztonsági utasításokhoz. Szivárgó gázt érez? Tegye a következőket: NE dohányozzon, kerülje a tüzet és a szikrákat Ne használja az elektromos kapcsolókat Zárja el a gázcsapot Nyissa ki az ajtókat, ablakokat Keresse meg a lehetséges szivárgási helyeket és szigetelje őket Ha a szivárgás a kazán gázcsatlakozásán kívülről ered, hívja a gázszolgáltatót! Füstgázszagot érez? Tegye a következőket: Szüntesse meg a kazán áramellátását. Nyissa ki az ajtókat, ablakokat Keresse meg a lehetséges szivárgási helyeket és szigetelje őket. 21122012-116917-03 9

4. Telepítés 4. Telepítés GAS 210 ECO PRO 4.1 Szállítás és telepítés A kazánt teljesen összeszerelve és védve szállítjuk. A kazán raklapon fekszik (70 x 130 cm, 145 cm magas), amely szállítható békával, kézikocsival, targoncával vagy négykerekű szállítókocsival. A csomagolással együtt is átfér minden szabvány méretű ajtón (minimális nyílás 74,5 cm). A kazánt a következők szerint kell telepíteni: - Helyezze a raklapon lévő kazánt a kazánházba! - Távolítsa el a rögzítő szalagokat és minden egyéb csomagolóanyagot! (egyes alkatrészek a polisztirén burkolatban találhatók) - Távolítsa el a raklapról a többrétegű védőcsíkokat! - A kazán alsó keretén lévő csúszkákon csúsztassa le a kazánt a raklapról! - Csúsztassa a kazánt a beszerelés helyére az alsó keret fogantyúinak segítségével! - Állítsa a kazánt vízmértékbe! - Építkezés, kivitelezési munkák alatt alaposan fedje le a kazánt és ne kapcsolja be! 10 21122012-116917-03

GAS 210 ECO PRO 4. Telepítés 4.2 Méretek 1200 1070 125 160 305 140 140 121 A 1272 61 61 152 316 1190 450 Ábra 01 Nézeti ábrák 114492LTAL21H001b Csatlakozó Gas 210 ECO PRO 80/120/160 Gas 210 ECO PRO 200 É Előremenő 1¼ külső csavarmenet 1½ külső csavarmenet (tartozék adapter 1¼ > 1½ ) Ê Visszatérő 1¼ külső csavarmenet 1½ külső csavarmenet (tartozék adapter 1¼ > 1½ ) Gázcsatlakozó 1¼ külső csavarmenet 1¼ külső csavarmenet Ò Csapadékvíz elvezetés Ø 32 mm külső Ø 32 mm külső Ð Füstgázelvezetés Ø 150 mm Ø 150 mm Ñ Égési levegő ellátás Ø 150 mm Ø 150 mm A magasság 1309 mm 1324 mm Ì Második opcionális visszatérő 1¼ külső csavarmenet 1¼ külső csavarmenet 21122012-116917-03 11

4. Telepítés GAS 210 ECO PRO 4.3 Beépítési lehetőségek A kazán elejétől számítva legyen legalább 60-100 cm üres tér. A kazán vezérlőpultja fölött legyen legalább 40 cm, a bal oldalon 5 cm és a jobb oldalon 25 cm hézag kondenzvíz-elvezetés miatt. Szereljen gázcsapot a kazán közvetlen közelébe. 1 2 1490 2930 50 1190 250 50 1190 250 1190 250 1690 1190 450 600 1050 450 2100 1890 600 450 450 600 450 1190 250 50 1690 250 1190 250 600 1050 450 3 4 Ábra 02 A kazán beépítési lehetőségei 114492LTAL21H002a 12 21122012-116917-03

GAS 210 ECO PRO 5. Vízoldali csatlakozások 5. Vízoldali csatlakozások 5.1 Kondenzvíz-elvezetés A kondenzvizet közvetlenül a szennyvízcsatornába vezesse. Csak műanyagot használjon. Beszerelés után töltse fel a szifont vízzel. A kifolyócső esése legyen legalább 30 mm/m. A kondenzvizet ne vezesse eresz- vagy esővízcsatornába, mivel ez az ereszeknél használt anyagoknál korrózióhoz és fagyáshoz vezethet. 5.2 Vízminőség Vízelőkészítésnél lásd a Remeha vízminőségi tudnivalók c. részt. Inhibitorként csak Sentinel adalék engedélyezett! A víz ph értéke legyen 7 és 9 között. Az utántöltő és a fűtési rendszer vizének megengedett max. összkeménysége 2,8 nk. 5.3 Biztonsági lefúvató szelep Szereljen a rendszerbe biztonségi lefúvató szelepet a szabványnak megfelelően bármely szelep és a kazán közé, az előremenő vezetékbe 0,5 m távolságra a kazántól. 5.4 Keringetőszivattyú Szivattyúkapcsoló segítségével külső keringetőszivattyút csatlakoztathatunk a kazánhoz. A szivattyú 24 óránként egyszer automatikusan bekapcsol a berágódás elkerülése végett (24 órás működés esetén). Csak ki/be kapcsolós üzemmódú szivattyú alkalmazható. A csatlakozásokhoz lásd a következő részt: 8.3.6. A különböző teljesítményű kazántípusok hidraulikai ellenállása a következő: (Δt=20 C) - 150 mbar (15 kpa) a 210-80 modellnél, - 135 mbar (13,5 kpa) a 210-120 modellnél, - 162 mbar (16,2 kpa) a 210-160 modellnél, - 180 mbar (18,0 kpa) a 210-200 modellnél. 5.5 Vízáram P (%) V A maximális hőmérsékletkülönbséget az előremenő és visszatérő között, és az előremenő hőmérséklet és kazánblokk hőmérséklet maximális növekedési sebességét a kazánautomatika korlátozza. Következésképpen a lecsökkent víztömegáram a kazánüzemet nem zavarja. A folyamatos hőtermeléshez azonban a kazánnak legalább 30 %-os víztömegáramra van szüksége. D V = teljes terhelés D = részleges terhelés P = hőteljesítmény T = hőmérséklet-különbség 35 0 10 20 30 40 ΔT ( C) 114492LTAL21H031 Ábra 03 Teljesítményvezérlés jellemzői 21122012-116917-03 13

6. Gázoldali csatlakozások 6. Gázoldali csatlakozások GAS 210 ECO PRO 6.1 Gázcsatlakozás A kazán földgázzal és II 2H3P kategóriájú propánnal* is működik. Egyéb típusú földgáz esetén hívja a Vevőszolgálati osztályt. Csatlakoztassa a kazánt a gázvezetékhez a GMBSZ-nek megfelelően. Szereljen be továbbá kézi gázfőelzárót a kazán közelébe. A gázcsatlakozó a kazán tetején található. Javasoljuk, hogy szereljen be szűrőt a gázellátó csőbe, hogy ne kerüljön szennyeződés a gáz- levegőarányszabályozó egységbe. A gázszűrő ellenállása csak akkora legyen, hogy a bejövő dinamikus gáznyomás a minimális küszöbértéket meghaladja. 6.2 Gáznyomás 3+4 L 5+6 L * A propán használatáról tájékozódjon a Marketbau-Remeha Kft-nél. A Remeha a kazánt földgázra (G20) tesztelte, és a bejövő, dinamikus gáznyomást gyárilag 17 mbar értékre állította be. A kazán 17-30 mbar bemeneti gáznyomás kezelésére alkalmas. Ábra 04 Gázblokk egység 114492LTAL21H003a 6.3 Gáz- levegőarány szabályozása A gáz- levegőarány szabályozó konstans szinten tartja az égőben a gáz- és a levegőmennyiség arányát változó terhelések mellett is. Ez tiszta és megbízható égést biztosít, továbbá magas tüzeléstechnikai hatásfokot a teljes szabályzási tartományban. 14 21122012-116917-03

GAS 210 ECO PRO 7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása 7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása 7.1 Csatlakoztatási lehetőségek A kazán nyitott és zárt égésterű változatban is telepíthető, a levegő és füstgázcsonkra való csatlakozási módtól függően. A zárt égéstér igen nagy előnye, hogy az égési levegőellátás függetleníthető a kazánház légterétől. (Pl. elmaradhat a kazánházi ötszörös légcsere!) Ha zárt rendszert szeretne, azt rendeléskor közölnie kell. Ebben az esetben a kazánt külön levegőcsatlakozó-készlettel szállítjuk. Szereljen be egy (opcionális) füstgázcsappantyút, ha a füstgáz visszaáramolhat a kazán készenléti állapotában (lásd még a következő részt: 8.5.1). 7.2 Típusbesorolás füstgázelvezetés, levegőbevezetés szempontjából 7.3 Nyitott rendszer Figyelem! A füstgázelvezetés csak ÉMI által engedélyeztetett rendszerelemekkel építhető ki! A kazán CE-jóváhagyással rendelkezik, a következő besorolásokkal: B23 és B23 P típus: Nyitott égéstér esővédő terelő nélkül. Levegő a helyiségből; füstgázkibocsátás a tetőn keresztül. C13 típus: Zárt égéstér, kombinált fali átvezetéshez csatlakoztatva. C33 típus: Zárt égéstér, kombinált tetőátvezetéshez (LAS) csatlakoztatva. C43 típus: Zárt égéstér, gyűjtött levegő ellátáshoz és füstgázelvezető csőhöz csatlakoztatva (LAS rendszer több kazán ellátásához). C53 típus: Zárt égéstér, külön levegő ellátáshoz és külön füstgázelvezető csőhöz csatlakoztatva, kivezetés különböző nyomású terekbe. (Szétválasztott rendszer.) C63 típus: Zárt égéstér, egyedileg engedélyezett rendszer. C83 típus: Zárt égéstér, külön levegőellátáshoz és füstgázelvezető csőhöz csatlakoztatva, füstgázelvezetés és gravitációs gyűjtőkéményen keresztül. A kazán az égéshez szükséges levegőt a helyiség légteréből szerzi. A maximális kivezetési távolságokat tartalmazó táblázatot a következő résznél találja: 7.3.1 rész. A levegőellátási nyílásnak mindig nyitott állapotban kell lennie. A beszerelés helyén vagy a kazán helyiségének légterében biztosítani kell az égéshez szükséges levegőmennyiség-ellátást. A szellőzőnyílások ne záródjanak el vagy tömődjenek be. Az égési levegő ellátása legyen por és káros vegyi anyagtól mentes (mint a triklór-etilén vagy a szénhidrogének halogénszármazékai), amelyek aeroszol palackban, egyes ragasztókban, oldószerekben, tisztítószerekben, festékekben stb. fordulhatnak elő. 21122012-116917-03 15

7. A füstgázelvezetés és levegőellátás csatlakoztatása GAS 210 ECO PRO 7.3.1 A füstgázelvezető cső lehetséges hossza Nyitott B23 rendszer, a CE szabványnak megfelelően A maximálisan megengedett füstgázelvezető-cső hosszúsága (L) méterben Kazán típusa D (mm) Elvezetés esővédő nélkül (szabad elvezetés) 100 19 210-80 110 38 130 + 210-120 210-160 110 17 130 43 150 + 130 23 150 + 180 + 130 14 210-200 150 30 180 + táblázat 01 Füstgázelvezetés a nyitott rendszer esetén + = A lehetséges hosszúság max. 50 méter. Hosszabb elvezetés esetén hívja a Vevőszolgálati osztályt (kéményméretezés miatt) A nem 150 mm átmérőjű füstgázelvezető csövek esetében adapter használata szükséges: Ø150/100mm, Ø150/110mm, Ø150/130mm vagy Ø150/180mm. Megjegyzés: Minden egyes 90 vagy 45 -os könyök esetén a csőhosszúságot csökkenteni kell a következő táblázat szerint: Ábra 05 A nyitott rendszer füstgázelvezetése Átmérő (D) milliméterben Hosszúság (L) méterben Könyökfajta: 90 45 Ø 100 R= ½ D 4,9 1,4 Ø 110 R= ½ D 5,4 1,5 Ø 130 R=D 1,8 1,0 Ø 150 R=D 2,1 1,2 Ø 180 R=D 2,5 1,4 táblázat 02 Könyökönként levonandó méterek 7.4 Zárt rendszer A kivezetés helye kevésbé szigorú körülmények alapján határozható meg, mivel a levegőellátás és a füstgázelvezetés azonos nyomású térben együtt oldható meg. Továbbá a külső levegő általában tisztább, ami növelheti a kazán élettartamát. A levegőellátásra és a füstgázelvezetésre vonatkozó táblázat a következő részben található 2.Táblázat. Két különböző nyomású térbe történő elvezetéshez tekintse meg 16 21122012-116917-03