SAHARA LÉGHEVÍTŐK GÉPKÖNYV



Hasonló dokumentumok
TAG 2.80 LÉGHEVÍTŐ GÉPKÖNYV

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

SGB -...GG, SGB-...GR, SGB-...GN

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Uszodai páramentesítõ berendezések

7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése

Luftschleieranlagen. Légfüggönyök beépítési változatainak áttekintése

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

SILENT 8W! IP45 26,5. FÜRDŐSZOBAI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK SILENT-100 sorozat

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

Harkány, Bercsényi u (70)

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik.

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

HELYI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK. EDM axiális fürdõszoba- és WC elszívó ventilátorok

Elosztószekrények szellőztetése. 7F.10-es sorozat

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

HANGSZIGETELT VENTILÁTOROK. CVTT ékszíjmeghajtású hangszigetelt ventilátor

SGB OLAJÉGŐ K GÉPKÖNYV. Tüzeléstechnikai Kft.

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

Minden tűztérhez illeszthető Rugalmas szabályozási tartomány Magas tüzeléstechnikai hatásfok

Kör légcsatornára szerelhető rács

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Ipari kondenzációs gázkészülék

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.

Csarnokfűtés-rendszer. Gázüzemű infravörös-kombináltsugárzók. primoschwank. supraschwank HU

YAC-A fűtés nélküli légfüggöny

A MIXVENT-TD ventilátorok ideális megoldást nyújtanak általános lakó és kereskedelmi felhasználásokhoz.

FÜSTELSZÍVÓ VENTILÁTOROK. CVHT ékszíjmeghajtású füstelszívó ventilátor 400 C/2h. Fordulatszám. Minimum (1/min) Maximum (kw)

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT RADIÁLIS VENTILÁTOR

ILHT F Típustól függően kapható háromfázisú, 4, 6, 8, 4/6, 4/8, 6/8 vagy 6/12 pólusú motorokkal.

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

CDP 75/125/165 légcsatornázható légszárítók

Folyadékhűtők üzembe helyezése

AMR. GB-Ganz Tüzeléstechnikai Kft. Internet:

Beltéri wellness és medenceterek párátlanítása és hővisszanyerése. DH 44 és 66 kompakt hőszivattyús uszodai párátlanítókkal

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

J A G A C L I M A C A N A L

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

/2006 HU

CDP 35T/45T/65T falon át szerelhetõ légszárítók

Domekt CF Domekt CF 400 V függőleges kivitel. Domekt CF 400 V Jobboldali nézet. Energiavisszanyerési hatásfok 84%

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

LF, AF Zsalumozgató, rugó-visszatérítéssel. AC/DC 24 V LF24 AF24 kapcsolóval, 2 x EPU AC 230 V LF230 AF230

J A G A F R E E D O M C L I M A

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

HU Használati utasítás. devireg 330

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

VENTUS A-P Műszaki adatok:

CS10.5. Vezérlõegység

CDP 40 USZODAI LÉGSZÁRÍTÓ. Felhasználási területek Beltéri medencék, magán vagy szállodai használatra Terápiás medencék Pezsgőfürdők Edzőtermek

ALAN TÍPUSÚ DOBOS KIPUFOGÓGÁZ ELSZÍVÓ RENDSZEREK

Airvent típusú előlap: ÖV FRONT - XXX - X Airvent típusú állítható lamellás perdületes befúvó dobozzal együtt:

THERMOVENTILÁTOROK. Mûszaki adatok Típus AW 11 AW 21 AW 41 AW 61

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Elektromos HelyiségfÛtés

referenciák geminipark tychy

Tartalomjegyzék. Távirányító 1. Modell kód. Premier split. Oasis split. Luna split. Ablakklíma, Mobilklíma, Párátlanító.

CDP 35/45/65 falra szerelhetõ légszárítók

referenciák geminipark tychy

TF 6/5 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE. Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2040 BUDAÖRS Rákóczi u. 38.

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

CVHT ékszíjmeghajtású füstelszívó ventilátor 400 C/2h F

CBT-N/CBB-N. Mindegyik típus radiális centrifugális járókerékkel rendelkezik fröccsöntött alumíniumból, piros színű epoxipoliészter

Uszodai páramentesítõ berendezések

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Melegvizes thermoventilátorok. Szabályozás. Kivitel. Beépített szabályozás -a. Teljesítmény. -af, fagyveszély esetén. Beépítés. Külső szabályozás -s

A MIXVENT-TD ventilátorok ideális megoldást nyújtanak általános lakó és kereskedelmi felhasználásokhoz.

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

GÉPKÖNYV TOVÁBBI INFORMÁCIÓKÉRT LÁTOGASSA MEG HONLAPUNKAT:

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HHC. Hydro Heat Control. H&M Elektronik

Cég név: Készítette: Telefon: Dátum:

Tervezési segédlet kivonata

7H sorozat - Kapcsolószekrények fűtése

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9

Lapos légcsatornás SZŰK HELYEKRE. Főbb jellemzők Kompakt, lapos beltéri egység Optimális levegőelosztást biztosít Frisslevegő betáplálás lehetőség

DECOR HELYI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK DECOR-100 SOROZAT

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5)

Tartalomjegyzék. Gázégők. Hoval HNG/HNLG Hoval HG-E Hoval HNL Verziószám: V HNG

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu

LEVEGÕÁRAMOLTATÁS ELEKTROMOS KAPCSOLÓSZEKRÉNYEKHEZ RC S

Átírás:

GEA - LVZ SAHARA LÉGHEVÍTŐK GÉPKÖNYV GB-GANZ Tüzeléstechnikai Kft. 1103. Budapest, Szlávy u. 22-30.

1 TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezető 2 2. Jogi nyilatkozatok 2 3. Műszaki leírás 3 3.1. Műszaki adatok 3 3.2. Körvonal méretek 5 3.3. Szerkezeti felépítés, működési leírás 5 3.4. Tartozékok 6 4. Telepítés 7 5. Üzembehelyezés 9 6. Kezelés, üzemeltetés 10 7. Karbantartás 11 8. Szállítás, raktározás 11 9. Típus jelölések 12 10. Felszerelési példák 14 11 Elektromos bekötések 17

2 1./ BEVEZETŐ A SAHARA típusú léghevítők tüzelőolaj, földgáz, és pébégáz eltüzelésére alkalmas fűtőés szellőzőberendezések. Egyszerű és gyors felszerelésük, a felhasznált elemek magas műszaki színvonala, automatikus működésük révén csarnokok, raktárak, egyéb ipari létesítmények gazdaságos fűtésére, szellőztetésére alkalmasak. A két teljesítménytartományban gyártott készülékek /12 25 kw; 20 42 kw/ optimális felhasználást biztosítanak. Kérjük, felszerelés, üzembehelyezés és üzemeltetés előtt a gépkönyv gondos áttanulmányozását. A felszerelésre, üzembehelyezésre és kezelésre vonatkozó előírásokat a 1994. XLI. törvény, 3/1995. /1.20/ Korm. rendelet, 1/1977. NIM rendelet, 11/1982. /VIII.18./ Ip. Min. rendelet tartalmazzák. 2./ JOGI NYILATKOZATOK Szellemi tulajdonjog A léghevítő hőcserélő egysége, vezérlőszekrénye a GEA cég légtechnikai gyárában /LVZ, as; Vesecha 1-46120 LIBEREC, Csehország/ készül, a rászerelt gáz ill. olajégő a GB-Ganz Tüzeléstechnikai Kft-ben került fejlesztésre. Az alkalmazott műszaki megoldások a gyártó cégek szellemi terméke, így azok tulajdonjog védelmében részesülnek. A szállított dokumentációt lemásolni, sokszorosítani, vagy az eredeti céltól eltérően felhasználni a gyártók engedélye nélkül tilos! Kivétel ez alól a berendezés Kezelési Utasítása, melyet a kezelő helyiségben ki kell függeszteni. Jótállás, garanciális kikötések A SAHARA típusú léghevítő jótállási kötelezettség alá tartozik. A jótállási kötelezettség a mindenkor érvényben lévő jogszabályok, törvényerejű rendeletek előírásai szerint. A jótállás feltételeit a jótállási jegy tartalmazza. A jótállási kötelezettség csak abban az esetben áll fenn, ha a felhasználó a berendezés üzembehelyezését, beszabályozását a gyártó, forgalmazó /GB-Ganz Tüzeléstechnikai Kft. vagy a Cseh LVZ-cég belföldi képviselője/ üzembehelyezésre kioktatott szerződött partnereinél rendeli meg. GB-Ganz márkaszervize: 1475. Budapest Pf. 10. Tel.: 261-91-36 Fax: 260-00-33

3 Megszűnik a jótállási kötelezettség, ha a felhasználó a fenti kikötést elmulasztja, továbbá jótállásunk nem vonatkozik az elemi csapásból, külső erőszakból, szállításból, helytelen tárolásból, piszok lerakódásból eredő károkra. Valamint, ha a berendezésen a gyártó vállalat beleegyezése nélkül idegen személy változtatásokat eszközöl, továbbá a berendezést szakszerűtlenül üzemeltetik és nem megfelelő külső csatlakozó, perifériális elemek miatt áll elő meghibásodás. Felhasználás A Sahara léghevítők kizárólag léghevítésre, szellőztetésre és levegő szűrésre szolgálnak. Más alkalmazás nem felel meg a rendeltetésnek, s az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A berendezés felhasználásánál be kell tartani jelen gépkönyv utasításait 3./ M Ű S Z A K I L E Í R Á S 3.1. Műszaki adatok /Lásd még égő gépkönyv/ Típus: S 4 S 6 Teljesítmény: Olajtüzeléssel 14-25 kw 20-42 kw Gáztüzeléssel 12-25 kw 20-42 kw Füstcső csatlakozás: 80 mm 100 mm Huzatigény: 0 Pa 0 Pa Égőtípusok: Olajégő N 10-LVZ-S4 N 10-LVZ-S6 Gázégő /földgáz/ ABG-3-F/PB-LVZ-S4 ABG-3-F-LVZ-S6 /pébé-gáz/ ABG-3-F/PB-LVZ-S4 ABG-3-PB-LVZ-S6 Környezeti hőmérséklet - 15. +40 C Max. fűtött levegő hőmérséklet: 70 C Tápfeszültség: 3x400/230 V 50 Hz Áramfelvétel: adattábla szerint Elektromos védettség: IP 42 Megjegyzés: égő védettsége IP 40 Relatív páratartalom: max. 80 % Gáz-és olaj csatlakozási nyomásokra lásd égő gépkönyvet.

4 Szállított levegő térfogatáramok, ventilátor fordulatszámok, zajszint és tömeg az alábbi táblázat szerint: SAHARA tip. Ventilátor ford. Szállított Zajszint Tömeg levegő [1/perc] [m 3 /h] [db(a)] [kg] 410 900 1700 63 62 420 1400 2500 64 61 450 900 1700 63 62 1400 2500 64 62 463 1000 2500 64 59 1400 3300 65 59 473 700 1600 63 59 1000 2500 64 59 1400 3300 65 59 483 1000 2500 64 59 490 1400 2500 64 61 493 1400 3300 65 59 610 700 4200 65 90 620 900 5600 69 88 650 700 4200 65 90 900 5600 69 90 663 700 6000 66 92 900 8000 71 92 673 450 3800 59 98 700 6000 66 98 900 8000 71 98 683 700 6000 66 96 693 900 8000 71 94

5 3.2. Körvonal méretek 1. ábra 3.3. Szerkezeti felépítés, működési leírás A SAHARA léghevítők ipari csarnokok, raktárak meleg levegővel történő fűtésére, szellőzésére szolgálnak. A SAHARA léghevítők kiegészítő tartozékai modul jellegűek, beépítésre az egyes elemek alkalmazására a 10. fejezetben mutatunk be példákat. Felszerelhetők oldalfalra, mennyezetre, betartva a légfűtésre érvényes jogszabályokban, szabványokban előírt követelményeket /hőmérséklet, légsebesség/. A léghevítők fő egységei Hőcserélő A hőcserélő közvetlen fűtésű keresztáramú füstgáz-levegő hőcserélő, mely áll egy hőálló lemezből hengerített tűztérből, 4 db csöves konvektív huzamból. Az első huzam szintén hőálló lemezből készül, az utolsó, negyedik huzamban füstgázterelők vannak bevezetve. Az optimális hőátadás 90-92 % -os hatásfokot biztosít. A hőcserélő beégetett szilikonlakkal lett felületkezelve.

6 Vázszerkezet A hőcserélő a tartozékok csatlakozásához alkalmas acélszekrénybe van rögzítve. Felületkezelése porszórású, beégetett lakk festék. A készülék oldalirányú sugárzásának megakadályozására a vázszerkezet és hőcserélő közé ötvözött alumínium reflektáló lemezek vannak beépítve. A vázszerkezet lehetővé teszi a készülék rögzítését mennyezetre, oldalfalra konzolok segítségével, rugalmas felhasználást biztosítva a vásárlónak. Ventilátor A vázszerkezet hátoldalára van szerelve az egy, vagy több fordulatszámú axiális ventilátor, mely a levegő befúására szolgál. A többfokozatú ventilátorok fűtés üzemben a beszabályozás miatt egyfokozatúként működnek, a többi fokozat csak szellőztetésre szolgál. A járókerék elé a véletlen benyúlás ellen védőrács van felszerelve. A ventilátor motor tápfeszültsége 1x230 V 50 Hz, vagy 3x400 V 50 Hz lehet. Zsaluk A szekrény homlokfalára a 9. fejezet szerinti zsaluk szerelhetők, mellyel a levegő kifúvás iránya a helyiség fűtési igénye szerint beállítható Égő A léghevítőre szerelendő égőről külön gépkönyvet szállítunk. Az égő kialakítása révén biztosítja az érvényes európai normák alatti emissziós értékeket a teljes szabályozási tartományban. OSG típusú vezérlőszekrény Minden léghevítőnek tartozéka a működést, vezérlést biztosító elektromos vezérlőszekrény a kezelő elemekkel. A vezérlőszekrényt a kezeléshez szükséges hely biztosításával, a léghevítő közelébe, a falra kell szerelni. Elektromos bekötésére a 4. és 11. fejezetben térünk ki. A vezérlőszekrénybe kell kötni a tápfeszültséget, a léghevítőt, égőt, valamint a szobatermosztátot is. A vezérlőszekrény tartalmazza a biztosítókat. Minden léghevítőhöz egy külön vezérlőszekrény tartozik. 3.4. Tartozékok K és D típusú konzol KP könyök SKPT egyenes keverőkamra SKST oldal keverőkamra FE szűrő

7 UK pillangószelep NP flexibilis toldat SH tetőtéri szívórács OSG vezérlőszekrény A tartozékok lehetővé teszik a készülék oldalfali, vagy mennyezeti felfüggesztését, továbbá a levegő keverését és szűrését, valamint légtechnikai becsatlakozását. Ezeken túlmenően rendelhetők 1 m-es füstcsövek, könyökök, T-idomok, kondenz gyűjtők, szűkítők /100/80/, szél- és esővédő elemek. 4./ TELEPÍTÉS A készülék felszerelése: Felszerelés előtt ellenőrizzük a szerkezeti elemeket, hogy szállítás vagy tárolás során nem sérültek-e. Hibás, sérült elemek felszerelése Hiba! Érvénytelen csatolás. A felszerelés során be kell tartani a helyi munkavédelmi és biztonságtechnikai előírásokat, melyekért a telepítést végző szakember a felelős. Felszerelési példák a 10. fejezetben. 4.1. Oldalfalra szerelés Telepítésnél a minimális szerelési magasság a padlótól a készülék alsó pereméig 2,5 m. Hatótávolságok a szállított levegő függvényében: Szállított Kettős zsalurendszer Lapzsalu rendszer levegő Izotermikus Anizotermikus Izotermikus hatótávolság hatótávolság hatótávolság [m 3 /h] [m] [m] [m] 4 tip 6 tip 4 tip 6 tip 4 tip 6 tip 2000 19,5 8,5 17 3000 29 12,5 26 4000 39 19,5 16 10,8 34 17 5000 25 13,7 22 6000 30 16,5 26 7000 35,5 19,3 31 8000 41,5 22,2 36 9000 46 25,1 40 Szereléshez K típusú konzolokat használhatunk fel. Több részegység összeszerelésénél /pl. szűrő, keverőkamra/ D tip. konzolt használjunk. A szereléshez minden esetben 2 db

8 konzol szükséges. Normál lapzsalu rendszer szerelésre példa az 5. ábrán, szűrő, kettős zsalurendszer és keverőkamra szerelésére eső ellen védő szívózsaluval a 6. ábrán látható. 4.2. Mennyezetre szerelés A padlótól a kifúvónyílás /h x / magassága a következő táblázat szerinti lehet. A tartózkodási zónában, 1,5 m-re a padlószint felett a kifúvási sebesség 0,2 m/sec lehet maximálisan. Szállított Szerelési magasság h x [m] levegő Kétoldali kifúvás lapzsaluval Egyenes kifúvó [m 3 /h] 4. tip. 6. tip. 4. tip. 6. tip. 2000 4 5,6 3000 5,9 8,3 4000 8,1 3,6 11 5,3 5000 4,5 6,5 6000 5,4 7,8 7000 6,3 9,2 8000 7,3 10,5 9000 8,2 12 Szállított Szerelési magasság h x [m] kettős zsalurendszerrel levegő Függőleges kifúvás Ferde 45 -os kifúvás [m 3 /h] 4. tip 6. tip. 4. tip. 6. tip. 2000 6 3 3000 9,3 4,5 4000 12,5 8,8 6,1 4,3 5000 10,7 5,5 6000 12,5 6,6 7000 14,3 7,7 8000 16,2 8,9 9000 18,1 10,2 4.3. Füstcsövek szerelése A füstcsatorna teljes hosszában tömör legyen. A készülék bekötésétől kiindulva enyhén emelkedő, vagy függőleges lehet.

9 Mérete a 4-es típusnál 80 mm, a 6-os típusnál 100 mm. Maximális hossza 16 m lehet, mely 2 db 90 -os könyököt tartalmazhat. Kialakítására vonatkozó előírásokat az OÉSZ tartalmazza. A külső csonkot szél - és esővédővel kell ellátni. 4.4. Elektromos bekötés Figyelem Bármilyen karbantartási, szerelési munka végzésénél a készüléket feszültségmentesíteni kell. Elektromos szerelést kizárólag erre szakképesítéssel rendelkező személy végezhet. A készülék tartozékát képező OSG tip. vezérlőszekrényt a kezeléshez szükséges hely biztosításával kell a falra szerelni. Az elektromos bekötést a 11. fejezetben közölt rajzok szerint végezzük. A szobatermosztátot a vezérlőszekrénybe kell bekötni. A vezérlőszekrény beépített biztosítókat tartalmaz. 4.5. Tüzelőanyag vezetékek /gáz és olaj/ bekötése Az égő telepítését, gáz ill. olajhálózatra való rákötését az égő gépkönyve tartalmazza. 5./ ÜZEMBEHELYEZÉS Üzembehelyezést kizárólag a léghevítő gyártójával, képviselőjével, illetve az égőgyártóval erre a tevékenységre szerződéssel rendelkező szakvállalat, szerviz szakember végezhet, a helyi munkavédelmi és biztonságtechnikai előírások betartása mellet. Feltétlenül be kell tartani az égő gépkönyvében foglalt előírásokat. Első üzembehelyezés előtt ellenőrizni kell az alábbiakat: elektromos bekötések helyességét motorok forgásirányát légcsatornák felszerelését, épségét, a levegő áramlás szabad útját, tüzelőanyag vezetékek /gáz-olaj/ tömörségét. Beszabályozás és beindítás előtt a tüzelőanyag vezetékeket gondosan légteleníteni kell. Ezek után az égő gépkönyv előírásai szerint a berendezés üzembehelyezhető, beszabályozható a helyi szükséges hőteljesítmény szerint. A beszabályozásról az égő gépkönyv szerinti jegyzőkönyvet kell felvenni. A beszabályozás után a kijelölt kezelőt/kezelőket a készülék üzemeltetésére ki kell oktatni.

10 6./ KEZELÉS, ÜZEMELTETÉS A készülék kezelése rendkívül egyszerű, mindössze a tüzelőanyag elzárócsapok nyitásából, az OSG vezérlőszekrény kapcsolójának bekapcsolásából áll. A kapcsoló 4 állású: 0 - Kikapcsolt állapot, minden egység feszültségmentes 1 - Szellőztetés /ventilátor üzem/ 2 - Felfűtés 3 - Fűtés 1 - Szellőztetés, csak a ventilátor üzemel, fűtés nélkül. A szobatermosztát és készülék termosztát ki van iktatva. 2 - Felfűtés üzemben a szobatermosztát és ventilátor indítótermosztát ki van iktatva, a ventilátor és az égő működik. Az égőt ebben az üzemállapotban csak a túlfűtést reteszelő termosztát tudja leállítani. Figyelem! Ebben az üzemmódban a tartós üzemelés tilos, csak ideiglenesen, a páralecsapódás elkerülése érdekében szabad a készüléket így üzemeltetni, ha a környezeti hőmérséklet 0 C alatt van. A hőcserélő bemelegedése után 3. állásba kell kapcsolni. 3 - Fűtés üzemben a készülék a helyiség szabályzott hőmérsékletét biztosítja. A bekapcsoláskor először az égő indul, s amikor a hőcserélőt felfűtötte, bekapcsol a ventilátor, a helyiségbe meleg levegőt fúj. Amennyiben a térhőmérséklet elérte a szobatermosztáton beállított értéket az égő kikapcsol. A ventilátor akkor kapcsol ki, mikor a hőcserélő hőmérséklete az üzemi beállított érték alá csökken. Ha a készülék hidegebb levegőt kap /pl. külső szívás/ mint ahogy azt tervezték, úgy az égő nem képes tartani a hőcserélő hőmérsékletének üzemi értéken való tartását, ezért üzem közben a ventilátor kibe kapcsol. Ebben az esetben ideiglenesen a helyiség felfűtéséig használható a 2-es funkció, vagy a szívott kültéri levegőhöz a belső térből kell hozzákeverni. A készülék kezeléséhez célszerű egy személyt kijelölni, aki a működést 24 óránként ellenőrzi. Az üzemeltetés a kapcsolószekrény váltókapcsoló és szobatermosztát beállításával történik. A tüzelőanyag ellátás zavara, vagy ventilátorhiba esetén az égő zavar leállással reteszelten leáll, égő zavarlámpa jelez. A hiba lehet átmeneti jellegű, ezért egyszeri újraindítás a zavarfeloldó gomb benyomásával megkísérelhető, s a berendezés automatikusan újra üzemel. Amennyiben az újraindítás sikertelen, értesíteni kell a szakszervizt, az üzemeltetést fel kell függeszteni. kapcsoló 0 állás, tüzelőanyag csapok zárása.

11 7./ KARBANTARTÁS Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell évente legalább egyszer a fűtési idény kezdete előtt a készülék biztonsági elemeinek és az égő működésének, a szabályzó elemek beállításának ellenőrzéséről. /Lásd még égő gépkönyv/. Ennek során szükséges a fűtőfelületek ellenőrzésének, tisztításának elvégzése is. Karbantartást, javítást kizárólag arra szakképesítéssel rendelkező személyek végezhetnek. Bárminemű javítás, karbantartás végzését csak feszültségmentes állapotban szabad végezni, illetőleg a tüzelőanyag elzáró csapokat zárni kell. Javasoljuk a készülék hibamentes működésének biztosítására szakszervizzel karbantartási szerződést kötni. 8./ SZÁLLÍTÁS, RAKTÁROZÁS Szállításnál, raktározásnál ügyelni kell a csomagoláson elhelyezett jelzésekre. A csomagolás felbontása után ellenőrizni kell a szállítólevél szerinti tartozékok épségét és teljességét. Újbóli feladáshoz célszerű az eredeti csomagolóanyagot felhasználni. Szállításból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Emelőeszközök teherbírása feleljen meg, szállításkor ügyeljünk a rögzítésre. A léghevítőt felfüggeszteni, felemelni a 2. - 3. ábra szerint - a hőcserélő érintése nélkül - megengedett. 2. ábra 3. ábra A léghevítők tárolására ajánlott az eredeti csomagolásban tartani a készüléket. A készülék esőtől védett, száraz és pormentes helyen tárolható - 25 + 40 C hőmérséklet határok között, max. 80 % relatív páratartalom mellett.

12 9./ TÍPUSJELÖLÉSEK A SAHARA fűtőegységek építőelemes rendszerűek. Az egyes elemekből számos összeállítást lehet létrehozni. Az alapegységek változatait a típusjelölések ábrázolják. - Kifúvó típusa 00 - Lapzsalu, alaptípus 10 - Szinkron kézi lapzsalu 11 - Szervomotoros szinkron lapzsalu 20 - GEA kézi fali kettőszsalu 21 - GEA szervomotoros fali kettőszsalu 30 - Kétoldali kifúvó lapzsalu 40 - Négyoldali terelőzsalu 50 - GEA kézi, mennyezeti 45 -os kettős zsalu 51 - GEA szervomotoros mennyezeti 45 -os kettős zsalu 60 - Kifúvócsonk 70 - Kapu függöny 90 - Összekötő idom Égő típusa 1-12 25 kw /földgáz és pébégáz 2-20 42 W /földgáz/ 3-20 42 kw /pébégáz/ 4-14 25 kw /olaj/ 5-20 42 kw /olaj/ Ventilátormotor típusa 10 - Egyfordulatú villanymotor /cca 700 n/min/ háromfázisú aszinkron 3x400 V; 50 Hz 20 - Egyfordulatú villanymotor /cca 900 n/min/ háromfázisú aszinkron 3x400 V; 50 Hz 50 - Kétfordulatú villanymotor /cca 700/900 n/min/ háromfázisú aszinkron 3x400 V; 50 Hz 63 - Kétfordulatú villanymotor /cca 700/900 n/min/ háromfázisú aszinkron 3x400 V; 50 Hz /Ziel-Abegg/ 73 - Háromfordulatú villanymotor /cca 450/700/900 n/min/ háromfázisú aszinkron 3x400 V; 50 Hz /Ziel-Abegg/ 83 - Egyfordulatú villanymotor /cca 700 n/min/ egyfázisú 1x230 V; 50 Hz /Ziel-Abegg/ 93 - Egyfordulatú villanymotor /cca 900 n/min/ egyfázisú 1x230 V 50 Hz /Ziel-Abegg/ 90 - Egyfordulatú villanymotor /cca 1400 n/min/ egyfázisú 1x230 V; 50 Hz /Ziel-Abegg/ Befoglaló méret 4 - méret 645x565 mm 6 - méret 870x815 mm

13 4. ábra

14 10. FELSZERELÉSI PÉLDÁK 5. ábra Lapzsalus felszerelés oldalfalra 6. ábra Keverőkamra felszerelése

15 7. ábra Födémre szerelés mennyezeti zsaluval

16 8. ábra Födémre szerelés tetőtéri szívóráccsal

17 11. Elektromos bekötések 9. ábra

18 10. ábra

19 11. ábra

20 12. ábra

21 13. ábra