EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.23. C(2016) 1921 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2016.3.23.) a konvergencia-célkitűzés keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alapból a Magyarországon megvalósuló Társadalmi infrastruktúra operatív program számára nyújtott időközi kifizetések felfüggesztéséről CCI-szám: 2007HU161PO008 (CSAK A MAGYAR NYELVŰ SZÖVEG HITELES) HU HU
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2016.3.23.) a konvergencia-célkitűzés keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alapból a Magyarországon megvalósuló Társadalmi infrastruktúra operatív program számára nyújtott időközi kifizetések felfüggesztéséről CCI-szám: 2007HU161PO008 (CSAK A MAGYAR NYELVŰ SZÖVEG HITELES) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1260/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. július 11-i 1083/2006/EK tanácsi rendeletre 1 és különösen annak 92. cikke (2) bekezdésére, mivel: I. A TÁMOGATÁS LEÍRÁSA (1) A Bizottság 2007. július 30-án elfogadta a konvergencia-célkitűzés keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alapból származó, Magyarországon megvalósuló közösségi támogatásra vonatkozó Társadalmi Infrastruktúra operatív program (2007HU161PO008, továbbiakban: a program ) elfogadásáról szóló, legutóbb a 2012. április 13-i C(2012) 2274 határozattal módosított C(2007) 3742 határozatot. Az elszámolható kiadások maximális összege 2 096 496 675 EUR, az Európai Regionális Fejlesztési Alapból (ERFA) nyújtott hozzájárulás maximális összege pedig 1 782 022 172 EUR. (2) Az ERFA-ból eddig 1 454 302 147,38 EUR összeget folyósítottak a programon belül előfinanszírozásra és időközi kifizetésekre. (3) Az irányító hatóság a Humán Erőforrás Programok Irányító Hatósága (az Emberi Erőforrások Minisztériumán belül az EU-fejlesztések végrehajtásáért felelős helyettes államtitkár). 2014. április 15-ig az irányító hatóság többek között irányítási ellenőrzési feladatokat ruházott át a közreműködő szervezetre (ESZA Nonprofit Kft.). 2014. április 15-től a közreműködő szervezet integrálódott az irányító hatóságba. (4) Az igazoló hatóság szerepét a Magyar Államkincstár tölti be. (5) Az ellenőrző hatóság az Európai Támogatásokat Auditáló Főigazgatóság. II. ELJÁRÁS ÉS A PROGRAMHATÓSÁGOKKAL FOLYTATOTT LEVÉLVÁLTÁS (6) A magyar hatóságok 2015. július 30-án és szeptember 15-én időközi kifizetési kérelmeket nyújtottak be a program keretében. 1 HL L 210., 2006.7.31., 25. o. HU 2 HU
(7) 2015. szeptember 18-án a magyar ellenőrző hatóság az 1083/2006/EK rendelet 62. cikke (1) bekezdésének a) pontjával összhangban rendszerellenőrzési jelentést nyújtott be a Bizottságnak a programra vonatkozóan (a továbbiakban: nemzeti ellenőrzési jelentés ). Ebben a nemzeti ellenőrzési jelentésben az ellenőrző hatóság súlyos hiányosságokat állapított meg a program irányítási és ellenőrzési rendszerében, és arra a következtetésre jutott, hogy a rendszer csak részben működik, lényeges javításokra szükség van 2. (8) 2015. szeptember 29-én a Bizottság arról tájékoztatta a magyar hatóságokat, hogy a nemzeti rendszerellenőrzési jelentésben foglalt elemzés bizonyítékokkal szolgált a program irányítási és ellenőrzési rendszerében fennálló hiányosságokról, és hogy az 1083/2006/EK rendelet 91. cikke (1) bekezdésének a) pontjával összhangban az ERFA-ból történő időközi kifizetés iránti, 2015. július 30-án és szeptember 15-én benyújtott kérelmekre vonatkozó fizetési határidőt felfüggesztették. (9) A magyar hatóságok 2015. szeptember 30-án időközi kifizetési kérelmet nyújtottak be a program keretében. (10) 2015. október 12-én a Bizottság arról tájékoztatta a magyar hatóságokat, hogy az 1083/2006/EK rendelet 91. cikke (1) bekezdésének a) pontjával összhangban az ERFA-ból történő időközi kifizetés iránti, 2015. szeptember 30-án benyújtott kérelemre vonatkozó fizetési határidőt megszakították ugyanazon indokok alapján, mint amelyeket a Bizottság 2015. szeptember 29-i levelében hoz fel. (11) 2015. szeptember 28. és október 2. között a Bizottság szolgálatai ellenőrizték a programot (2015/HU/REGIO/C2/1489/1). (12) 2015. december 2-án a magyar hatóságok azt kérték, hogy a Bizottság 2015. szeptember 29-i levelének megválaszolására vonatkozó határidőt tolják ki 2015. december 15-éig. (13) A Bizottság 2015. december 22-én közzétette a 2015. szeptember 28. és október 2. között elvégzett ellenőrzésről szóló ellenőrzésijelentés-tervezetet. A magyar változatot 2016. március 2-án tették közzé. (14) 2015. december 23-án a Bizottság tájékoztatta a magyar hatóságokat, miszerint arra a következtetésre jutott, hogy az 1083/2006/EK rendelet 92. cikkének (1) bekezdésével összhangban a programmal kapcsolatos összes időközi kifizetést esetleg fel kell függeszteni. Az 1083/2006/EK rendelet 92. cikkének (2) bekezdésével összhangban a magyar hatóságok felkérést kaptak arra, hogy hozzanak korrekciós intézkedéseket, valamint két hónapon belül küldjék meg észrevételeiket és tegyenek jelentést a korrekciós intézkedések végrehajtásáról. Ez a magyar nyelvű levél a magyar hatóságoknak előzetes tájékoztatóként 2015. december 10-én elküldött angol nyelvű változatot követte. (15) 2015. december 31-én az ellenőrző hatóság az 1083/2006/EK rendelet 62. cikke (1) bekezdése d) pontjának i. és ii. alpontjával összhangban benyújtotta a Bizottságnak a 2015. évre vonatkozó éves ellenőrzési jelentést és véleményt (továbbiakban: a 2015. évi ellenőrzési jelentés ). Az ellenőrző hatóság minősített véleményt adott ki és 1,93%-os kivetített hibaarányt állapított meg. Az ellenőrző hatóság azt is közölte, hogy megváltoztatta a program keretében működtetett rendszerre vonatkozó értékelését, és 2 Az Útmutató a tagállami irányítási és ellenőrzési rendszerek értékelésének közös módszertanához) című dokumentum (COCOF 08/0019/01, 2008. június 6.) szerinti 3. kategória. HU 3 HU
arra a megállapításra jutott, hogy a rendszer működik, de néhány javításra szükség van 3. (16) 2016. január 28-án a magyar hatóságok arról tájékoztatták a Bizottságot, hogy a december 23-i levélre várhatóan 2016. február 23-áig fognak válaszolni. III. A BIZOTTSÁG ÁLTAL FELTÁRT HIÁNYOSSÁGOK (17) A nemzeti ellenőrzési jelentés és a program 2015. szeptember 28. és október 2. között elvégzett ellenőrzés megállapításainak mélyreható elemzése alapján a Bizottság a 2015. december 23-i levelében arra a következtetésre jutott, hogy súlyos, a kifizetések igazolására vonatkozó eljárás megbízhatóságát érintő hiányosságok állnak fenn a program irányítási és ellenőrzési rendszerében, melyek megszüntetésére nem történtek korrekciós intézkedések. (18) Ezek a hiányosságok a következőkre vonatkoznak: az irányítási vizsgálatok (az 1083/2006/EK rendelet 58. cikkének c) pontja, 60. cikkének a) és b) pontja, valamint az 1828/2006/EK rendelet 4 13. cikkének (2) (4) bekezdése) és az irányító és az ellenőrző szervezet közötti feladatmegosztás (az 1083/2006/EK rendelet 58. cikkének c) és e) pontja, 59. cikkének (2) bekezdése, valamint az 1828/2006/EK rendelet 12. cikke). Az irányítási vizsgálatokat érintő súlyos hiányosságokról (19) A nemzeti rendszerellenőrzési jelentésben az ellenőrző hatóság a program kapcsán ellenőrzött húsz műveletből kilencben súlyos hiányosságokat tárt fel. (20) Konkrétan, az ellenőrző hatóság olyan hiányosságokat azonosított a nemzeti eljárások hatálya alá tartozó közbeszerzési eljárásokkal kapcsolatban, amelyeket az irányítási vizsgálatok nem tártak fel, illetve amelyekre nem terjedtek ki a vizsgálatok. Egy esetben 5 az ellenőrző hatóság arra a következtetésre jutott, hogy a 310/2011. (XII.23.) Korm. rendelet 14. -a (2) bekezdésének megsértésével aránytalan kiválasztási kritérium került alkalmazásra, mégpedig a potenciális ajánlattevők pénzügyi alkalmasságának megállapítása érdekében teljesítendő követelménnyel kapcsolatban, mivel a közbeszerzés tárgyának értékéhez képest az abból származó, előírt nettó árbevétel aránytalanul került meghatározásra (az utolsó 3 évet tekintve a közbeszerzés becsült értékének kétszerese, ugyanakkor a 310/2011. Korm. rendelet előírja, hogy az újonnan piacra lépő ajánlattevők esetében követelményként csak a közbeszerzés tárgyának becsült értékét lehet előírni). Egy másik esetben 6 az ellenőrző hatóság potenciális összeférhetetlenséget állapított meg, mivel a nyertes ajánlattevő részben az ajánlatkérő tulajdona, és ezt az irányítási vizsgálatok során nem vizsgálták. A magyar közbeszerzési törvény (Kbt.) értelmében az ajánlatkérőnek gondoskodnia kell arról, hogy elkerülje az összeférhetetlenséget eredményező helyzeteket, és ezért az irányítási vizsgálatoknak ki kellett volna terjedniük az ilyen lehetséges esetekre. 3 4 5 6 Az Útmutató a tagállami irányítási és ellenőrzési rendszerek értékelésének közös módszertanához című dokumentum szerinti 2. kategória. HL L 371., 2006.12.27., 1. o. TIOP-1.2.2-11/1-2012-0020. TIOP-1.2.1-12/1-2013-0007. HU 4 HU
Két művelet esetében 7 a szolgáltató elmulasztotta teljesíteni a keretszerződésben rögzített azon feltételeket, melyek szerint a szolgáltatónak szálláshely esetében három, repülőjegy esetében pedig két összehasonlítható ajánlatot kell tennie. Az irányítási vizsgálatok nem mutattak rá arra, hogy a keretszerződésben rögzített feltételek nem teljesültek. (21) Az ellenőrző hatóság továbbá szabálytalanságokat tárt fel hiányzó alátámasztó dokumentumokkal, az árfolyam helytelen számításával, valamint a szerződéses feltételeknek nem megfelelő, a szolgáltatás/munka teljesítésének időpontjánál korábbi dátummal kiállított számlákkal összefüggésben, mely szabálytalanságokat az irányítási vizsgálatok nem tárták fel, illetve amelyekre nem terjedtek ki a vizsgálatok. (22) Végezetül pedig az ellenőrző hatóság késedelmeket tárt fel az irányítási vizsgálatok elvégzésében: Az ellenőrző hatóság jelentős késedelmet állapított meg a felelős közreműködő szervezet által végrehajtott helyszíni vizsgálatokban. A közreműködő szervezet három, 250 millió HUF (~ 835 000 EUR) feletti projekttámogatási összegű művelet esetében elmulasztotta a helyszíni vizsgálat elvégzését 2014-ben, holott a vonatkozó nemzeti szabályozás (4/2011. Korm. rendelet, a helyszíni vizsgálatok gyakoriságára vonatkozó rész) értelmében az ilyen műveleteket évente kell a helyszínen ellenőrizni. Az ellenőrző hatóság határidő-túllépést állapított meg a Projekt Fenntartási Jelentések (PFJ) dokumentumalapú vizsgálata során is, mivel a vizsgált nyolc PFJ-ből négy ellenőrzését jelentős késedelemmel végezte el az érintett irányító hatóság, illetve a közreműködő szervezet. A Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a helyszíni és dokumentumalapú vizsgálatok elvégzésében bekövetkező késedelem kihat az irányító hatóság azon képességére, hogy gondoskodjon a Bizottságnak bejelentett kiadások helytállóságáról és szabályszerűségéről, mivel a vizsgálatok elvégzésére akkor kerül sor, amikor a szóban forgó kiadásokat már bejelentették a Bizottságnak. (23) A program ellenőrzéséről szóló jelentésében (2015/HU/REGIO/C2/1489/1) a Bizottság szolgálatai további szabálytalanságokat állapítottak meg a közbeszerzés terén az ellenőrzött tizennégy projektből öt esetében a szerződések mesterséges szétbontásából adódóan, mely szabálytalanságokat az irányítási vizsgálatok nem tárták fel. Három projekt esetében 8 az ajánlatkérő az azonos tárgyú szolgáltatásokat több, kisebb értékű szolgáltatási szerződésre bontotta, holott ezeket egyetlen eljárásban kellett volna beszerezni és az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétenni. i) Az első projekt esetében a Nemzeti Egészségügyi Informatikai (e-health) Rendszerrel kapcsolatos közbeszerzés előkészítése és támogatása tanácsadási szolgáltatásokat 9, a Hivatalos Lapban való közzétételt szükségessé tevő küszöbérték alá eső szerződésre, illetve nemzeti szinten az egységes Egészségügyi Informatikai (e-health) Rendszert 9 modulra bontották. Integrált informatikai rendszerről lévén szó az egészségügyi informatikai rendszer kilenc modulját össze kell kapcsolni. A kilenc szerződésből nyolcnak az 7 8 TAMOP-412A/1-11/1-2001-0052 and TAMOP 421B-11/2/KMR-2011-0002. TIOP-1.1.1-12/1-2012-0001, TIOP-2.3.1-13/1-2013-0001, TIOP-2.3.2-13/1-2013-0001. HU 5 HU
aláírására 2014. május 30-án került sor, a kilencedik aláírására pedig 2014. június 3-án. A kilenc szolgáltatási szerződés összértéke 475 000 EUR volt, amely jelentősen meghaladja azt a határt, amelytől szükség van a Hivatalos Lapban (HL) való közzétételre. A verseny elmélyítése érdekében mind a kilenc modult meg kellett volna hirdetni a HL-ben, részenként vagy egyetlen beszerzésként. Ugyanakkor a tanácsadási szolgáltatásokat kilenc szerződésre bontották, amelyek mindegyike az országos meghirdetést szükségessé tevő határérték alatt maradt, a szerződéseket pedig közzététel nélkül ítélték oda, bár a kilenc szerződés mindegyike esetében három lehetséges ajánlattevőt kértek fel ajánlattételre. ii) A második projekt esetében az e-egészségügyi informatikai tanácsadás és fejlesztés -re vonatkozó tanácsadási szolgáltatásokat tizenkét külön szerződésre bontották. A tanácsadási szolgáltatások egy egységes e- egészségügyi rendszer kifejlesztésére vonatkoztak, és a különböző szerződések összekapcsolódtak, mivel az e-egészségügyi rendszer szoftverfejlesztésének különböző szakaszaival álltak kapcsolatban. A verseny elmélyítése érdekében a különböző szerződéseket meg kellett volna hirdetni a HL-ben, részenként vagy egyetlen beszerzésként. Mivel a tanácsadási szolgáltatásokat szétbontották, csak egyet tettek közzé országos szinten, három esetben egy meglévő keretmegállapodáson belül a verseny újbóli megnyitására került sor, nyolc esetben pedig az odaítélés közzététel nélkül történt, bár három lehetséges ajánlattevőt is felkértek ajánlat benyújtására. A közzététel nélkül odaítélt nyolc szerződés összértéke 450 000 EUR. A szerződések többségének odaítélésére 2014 augusztusa és 2015 augusztusa között került sor. iii) A harmadik projekt esetében a Közbeszerzési tanácsadási szolgáltatás az informatikai fejlesztéshez a közoktatás területén tanácsadási szolgáltatásokat két, a Hivatalos Lapban való közzétételt szükségessé tevő küszöbérték alá eső szolgáltatási szerződésre bontották. A szerződések összértéke 260 000 EUR volt, amely meghaladja azt a küszöbértéket, amelytől szükség van a Hivatalos Lapban (HL) való közzétételre. A két, egymással megegyező szolgáltatási szerződés aláírására 2013. február 1-jén és június 21-én került sor mindkét szerződés ugyanazoknak a szolgáltatásoknak a nyújtására vonatkozott. A verseny elmélyítése érdekében a tanácsadási szolgáltatásokat meg kellett volna hirdetni a HL-ben, részenként vagy egyetlen beszerzésként. Mivel azonban a tanácsadási szolgáltatásokat két szerződésre bontották, amelyek mindegyike az országos meghirdetést szükségessé tevő határérték alatt maradt, a szerződéseket közzététel nélkül ítélték oda, bár mindkét szerződés esetében három lehetséges ajánlattevőt is felkértek ajánlattételre. A Bizottság megállapította, hogy az azonos tárgyú szolgáltatások szétbontása ellentétes a 2004/18/EK irányelv 9. cikkének (3) bekezdésével, amely előírja, hogy [ ] szolgáltatások nem oszthatók fel az ezen irányelv hatálya alá kerülés megakadályozása céljából. Két projekt esetében 9 a kedvezményezettek azonos tárgyú, de eltérő földrajzi helyen folyó összefüggő tevékenységeket (építési munkálatok) szétbontottak több, az országos szintű meghirdetést szükségessé tevő határérték alatti szerződésekre. A szóban forgó szerződések összértéke azonban a 2004/18/EK irányelv szerinti uniós szintű közbeszerzést tett volna szükségessé. Az első 9 TIOP-3.2.1-12/1-2012-0001, TIOP-3.2.3-12/1-2013-0001. HU 6 HU
projekt esetében ( Közösségi központok építése és felújítása ) az ajánlatkérő a tizenhét földrajzi helyszínre vonatkozó építési munkálatokat tizenhét külön szerződésre bontotta. A különböző helyszínekre vonatkozó tizenhét szerződés összértéke 11,6 millió EUR. A második projekt esetében ( Helyi munkaügyi központok építése és felújítása ) az ajánlatkérő az ötvenhat földrajzi helyszínre vonatkozó építési munkálatokat ötvenhat külön szerződésre bontotta. A különböző helyszínekre vonatkozó ötvenhat szerződés összértéke 10,2 millió EUR. Az azonos tárgyú munkálatok földrajzi helyszín szerinti szétbontása ellentétes a 2004/18/EK irányelv 9. cikkének (3) bekezdésével, amely előírja, hogy [a]z építési beruházási projektek [ ] nem oszthatók fel az ezen irányelv hatálya alá kerülés megakadályozása céljából. (24) Az irányítási vizsgálatok nem azonosították a közbeszerzéssel kapcsolatos említett szabálytalanságokat. Ezért az irányító hatóság, illetve (2014. április 15-ig) a közreműködő szervezet irányítási vizsgálatai nem tekinthetők hatékonynak és megbízhatónak, és nem felelnek meg a következő rendelkezések követelményeinek: az 1083/2006/EK rendelet 58. cikke c) pontja (a program keretében bejelentett költségek helytállóságát és szabályszerűségét szavatoló eljárások), az 1083/2006/EK rendelet 60. cikkének a) pontja (annak biztosítása, hogy a műveletek a vonatkozó uniós és nemzeti szabályoknak végrehajtásuk teljes időtartama alatt megfeleljenek), az 1083/2006/EK rendelet 60. cikkének b) pontja (a társfinanszírozott termékek és szolgáltatások teljesítésének vizsgálata, valamint annak ellenőrzése, hogy a műveleteknek a kedvezményezettek által bejelentett költségei valóban felmerültek, és az uniós és nemzeti szabályokkal összhangban állnak), valamint az 1828/2006/EK rendelet 13. cikkének (2), (3) és (4) bekezdése (vizsgálatok, amelyek a műveletek igazgatási, pénzügyi, technikai, illetve fizikai szempontjaira terjednek ki, és amelyek biztosítják, hogy a műveletek és a kiadások megfeleljenek az uniós és nemzeti szabályoknak). Az irányító és az ellenőrző szervezet közötti feladatmegosztást érintő súlyos hiányosságról (25) Mind az ellenőrző hatóság a nemzeti rendszerellenőrzési jelentésben, mind a Bizottság szolgálatai súlyos hiányosságokat tártak fel a program általános irányítási és ellenőrzési rendszerét illetően. (26) Az ellenőrző hatóság megállapította, hogy az irányító hatóság és az azon belüli, jelenleg a közreműködő szervezet feladatait beleértve az irányítási vizsgálatokat is ellátó szervezeti egység nem rendelkezik elegendő személyzeti erőforrással ahhoz, hogy megfelelően ellássa a feladatait (15, illetve 83 üres álláshely). Az ellenőrző hatóság arra a következtetésre jutott, hogy a helyszíni és dokumentumalapú vizsgálatokban bekövetkezett késedelem a személyzeti erőforrások elégtelenségére vezethető vissza. Az ellenőrző hatóság azt is megállapította, hogy a meglévő személyzet egy része nem rendelkezik megfelelő tapasztalattal a rájuk bízott feladatok ellátásához, különösen a megfelelő irányítási vizsgálatok lefolytatásához. (27) Következésképpen az irányító és az ellenőrző szervezet közötti feladatmegosztás nem volt hatékonynak és megbízhatónak tekinthető, és nem felelt meg az 1083/2006/EK rendelet 58. cikkének c) és e) pontjában, valamint 59. cikkének (2) bekezdésében, továbbá az 1828/2006/EK rendelet 12. cikkében szereplő követelményeknek, mivel Magyarország nem gondoskodott megfelelő rendszerről a bejelentett költségek helytállóságának és szabályszerűségének biztosítására, valamint a jelentéstételről és a nyomon követésről azokban az esetekben, amikor az irányító hatóság saját HU 7 HU
felügyelete mellett közreműködő szervezetet bíz meg a feladatok elvégzésével. Ezenkívül az irányító hatóság nem rendelkezett elegendő személyzeti erőforrással saját feladatainak megfelelő ellátásához. A Bizottság által kért korrekciós intézkedések (28) A fentiek fényében 2015. december 23-i levelében a Bizottság arra kérte Magyarországot, hogy a levél kézhezvételétől számított két hónapon belül tegyen észrevételeket és hozza meg a következő korrekciós intézkedéseket: 1. Tekintettel az ellenőrző hatóság és a Bizottság szolgálatai által megállapított szabálytalanságokra, az irányító hatóságnak vagy újból vizsgálatot kell végeznie a projektek reprezentatív mintáján, és e vizsgálatból le kell vonnia a megfelelő következtetéseket, többek között az adott esetben alkalmazandó pénzügyi korrekciók vonatkozásában, vagy a nemzeti hatóságoknak megfelelő átalánykorrekciókat kell alkalmazniuk az irányítási és ellenőrzési rendszerben megállapított hiányosságok kezelésére. Amennyiben a magyar hatóságok a mintán végzett vizsgálatot választják, akkor annak reprezentativitását az ellenőrző hatóságnak hitelesítenie kell. 2. Az irányító hatóságnak azonosítania kell azokat a projekteket, amelyek végrehajtása több helyszínen zajlik, és amelyek esetében fennáll a földrajzi hely szerinti mesterséges szétbontás kockázata, továbbá ellenőriznie kell, hogy a szerződést nem bontották-e szét mesterségesen. Mesterséges szétbontás megállapítása esetén megfelelő korrekciókat kell alkalmazni. Az irányító hatóságnak az említett vizsgálat eredményeiről jelentést kell készítenie. 3. A helyszíni és a dokumentumalapú vizsgálatokban bekövetkezett késedelem tekintetében a nemzeti hatóságoknak intézkedniük kell az említett ellenőrzések terén felhalmozódott késedelem megszüntetése érdekében, valamint tervet kell bemutatniuk a nemzeti szabályozásban előírt valamennyi helyszíni vizsgálat ésszerű időn belül, vagyis jóval a program lezárását megelőző lefolytatására vonatkozóan. 4. A nemzeti hatóságoknak igazolniuk kell az ellenőrző hatóság felé, hogy az üres állásokat ésszerű határidőn belül betöltik, és hogy a megfelelő tapasztalattal nem rendelkező személyzet részt fog venni megfelelő képzéseken. Az utóbbi követelményt képzési tervvel kell alátámasztani. Az ellenőrző hatóságnak nyomon kell követnie és jelentést kell készítenie a Bizottságnak az ajánlások végrehajtásáról. 5. Az ellenőrző hatóságnak ki kell értékelnie, hogy a meghozott intézkedések megfelelőek-e, és elégségesek-e az azonosított hiányosságok kezelésére és a hasonló szabálytalanságok megelőzésére. IV. A TAGÁLLAM VÁLASZA A MEGKÖVETELT KORREKCIÓS INTÉZKEDÉSEKRE (29) 2015. évi ellenőrzési jelentésében az ellenőrző hatóság megállapította, hogy a rendszer működik, de néhány javításra szükség van. (30) 2015. évi ellenőrzési jelentésében az ellenőrző hatóság kitért a helyszíni és a dokumentumalapú vizsgálatokban bekövetkezett késedelmekre, és közölte, hogy 2015 végére az arra az évre tervezett helyszíni vizsgálatok 41%-át elvégezték, valamint hogy az irányító hatóság módosította eljárási szabályzatát, és a program zárásakor HU 8 HU
esedékes helyszíni vizsgálatok hatókörét kiterjesztette, hogy a vizsgálatok lefedjék az adott műveletre vonatkozóan igényelt összes költséget. (31) Ami a (28) preambulumbekezdés 3. és 4. pontját illeti, az ellenőrző hatóság több területen javulást állapított meg. Nevezetesen, az irányító hatóság személyzetének létszáma 10%-kal 536-ra nőtt; az újonnan felvett és a már régebben foglalkoztatott személyzet megfelelő képzésben részesült annak érdekében, hogy javuljon az általuk végzett munka minősége; azokat a feladatokat, amelyek ellátására a személyzeti erőforrás hiánya miatt nem állt rendelkezésre elegendő munkatárs, átcsoportosítások, illetve túlórában történő munkavégzés keretében sikerült elvégezni; az irányító hatóság gondoskodott a szükséges erőforrásokról a szervezeten belül, és külső tanácsadókra is támaszkodik a művelettel kapcsolatos egyenlegkifizetési kérelmek ellenőrzése tekintetében, továbbá az irányítási vizsgálatokhoz használt ellenőrző listát is javította az ellenőrző hatóság ajánlásával összhangban. (32) 2016. január 28-i válaszában a magyar irányító hatóság arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a december 23-i levélre várhatóan 2016. február 23-áig válaszolni fognak. V. A BIZOTTSÁG ÉRTÉKELÉSE (33) A Bizottság tanulmányozta a magyar hatóságok 2016. január 28-i válaszát, valamint a 2015. évi ellenőrzési jelentésben szereplő információkat. (34) A Bizottság megállapítja, hogy a programhatóságok nem vitatták a 2015. december 23-i levélben ismertetett hiányosságokat. A Bizottság azt is megállapítja, hogy az előírt két hónapos határidőn belül további választ nem küldtek a Bizottságnak. (35) Ami a (28) preambulumbekezdés 1. pontjában említett korrekciós intézkedést illeti, Magyarország nem szolgáltatott információt az intézkedés végrehajtásával kapcsolatban. A Bizottság ebből arra következtet, hogy ezt a korrekciós intézkedést nem hajtották végre. (36) Ami a (28) preambulumbekezdés 2. pontjában említett korrekciós intézkedést illeti, Magyarország nem szolgáltatott információt az intézkedés végrehajtásával kapcsolatban. A Bizottság ezért arra a következtetésre jutott, hogy ezt a korrekciós intézkedést nem hajtották végre. (37) Ami a (28) preambulumbekezdés 3. és 4. pontjában említett korrekciós intézkedéseket illeti, a Bizottság tudomásul vette a személyzet rendelkezésre állásának és az irányítási vizsgálatok minőségének javítása érdekében hozott intézkedéseket, az irányítási vizsgálatokban bekövetkezett késedelmek megszüntetését célzó lépéseket, valamit a rendszer értékelésének felülvizsgálatát az ellenőrző hatóság 2015. évi ellenőrzési jelentésében foglaltak szerint, miszerint a rendszer működik, de néhány javításra szükség van. A Bizottság ebből arra következtet, hogy ezeket a korrekciós intézkedéseket végrehajtották. (38) Ami a (28) preambulumbekezdés 5. pontjában említett korrekciós intézkedéseket illeti, a Bizottság megállapítja, hogy a (28) preambulumbekezdés 1. és 2. pontjában említett korrekciós intézkedések teljes végrehajtásáig a szóban forgó korrekciós intézkedést az ellenőrző hatóság nem tudja végrehajtani. A Bizottság ezért arra a következtetésre jutott, hogy ezt a korrekciós intézkedést nem hajtották végre. (39) Általánosságban, a Bizottság megállapítja, hogy a válaszok nem nyújtanak biztosítékot arra vonatkozóan, hogy a magyar hatóságok meghozták a szükséges intézkedéseket a Bizottság és az ellenőrző hatóság által azonosított súlyos hiányosságok kezelésére. VI. KÖVETKEZTETÉSEK HU 9 HU
(40) A fentiek fényében a Bizottság úgy ítéli meg, hogy teljesülnek az 1083/2006/EK rendelet 92. cikkének alkalmazásához szükséges feltételek. A program irányítási és ellenőrzési rendszerében olyan súlyos hiányosságok tapasztalhatók, amelyek érintik a kifizetések igazolására vonatkozó eljárás megbízhatóságát, és amelyekre nézve nem hozták meg a korrekciós intézkedéseket. (41) Következésképpen a Bizottság megállapítja, hogy a programra vonatkozó időközi kifizetéseket fel kell függeszteni. (42) Az 1083/2006/EK rendelet 92. cikke (3) bekezdésének értelmében a Bizottság meg fogja szüntetni a felfüggesztést, ha a tagállam meghozza a felfüggesztés megszüntetéséhez szükséges intézkedéseket. Ha a magyar hatóságok nem hozzák meg a szükséges intézkedéseket, a Bizottság az 1083/2006/EK rendelet 92. cikke (3) bekezdésének értelmében határozatot hozhat arról, hogy a 99. és 100. cikkel összhangban részben vagy egészben megszünteti a programhoz nyújtott ERFAhozzájárulást, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A konvergencia-célkitűzés keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alapból a Magyarországon megvalósuló Társadalmi infrastruktúra operatív program (CCI-szám: 2007HU161PO008) számára nyújtott időközi kifizetések felfüggesztésre kerülnek. 2. cikk Magyarország az e határozatról szóló értesítés dátumától számított két hónapon belül jelentést tesz a Bizottságnak az irányítási és ellenőrzési rendszerek működését javító alábbi korrekciós intézkedések végrehajtásáról: 1. Tekintettel az ellenőrző hatóság és a Bizottság szolgálatai által megállapított szabálytalanságokra, az irányító hatóságnak vagy újból vizsgálatot kell végeznie a projektek reprezentatív mintáján, és e vizsgálatból le kell vonnia a megfelelő következtetéseket, többek között az adott esetben alkalmazandó pénzügyi korrekciók vonatkozásában, vagy a nemzeti hatóságoknak megfelelő átalánykorrekciókat kell alkalmazniuk az irányítási és ellenőrzési rendszerben megállapított hiányosságok kezelésére. Amennyiben a magyar hatóságok a mintán végzett vizsgálatot választják, akkor annak reprezentativitását az ellenőrző hatóságnak hitelesítenie kell. 2. Az irányító hatóságnak azonosítania kell azokat a projekteket, amelyek végrehajtása több helyszínen zajlik, és amelyek esetében fennáll a földrajzi hely szerinti mesterséges szétbontás kockázata, továbbá ellenőriznie kell, hogy a szerződéseket nem bontották szét mesterségesen. Mesterséges szétbontás megállapítása esetén megfelelő korrekciókat kell alkalmazni. Az irányító hatóságnak az említett vizsgálat eredményeiről jelentést kell készítenie. 3. Az ellenőrző hatóságnak értékelnie kell, hogy a meghozott intézkedések megfelelőek-e, és elégségesek-e az azonosított kockázatok kezelésére és a hasonló szabálytalanságok megelőzésére. HU 10 HU
3. cikk Magyarország meghozza a kedvezményezettek és az e határozat által érintett valamennyi harmadik fél tájékoztatására irányuló intézkedéseket. 4. cikk Ennek a határozatnak Magyarország a címzettje. Kelt Brüsszelben, 2016.3.23.-én. a Bizottság részéről Corina Creţu a Bizottság tagja HU 11 HU