AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. június 25. (21.08) (OR. en) 9927/12 ADD 1 PV/CONS 25 EDUC 108 JEUN 43 CULT 78 SPORT 34 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2012. május 10 11-én Brüsszelben tartott 3164. ülése (OKTATÁS, IFJÚSÁG, KULTÚRA ÉS SPORT) 9927/12 ADD 1 bb/pu/agh 1
A NYILVÁNOS TANÁCSKOZÁS NAPIRENDI PONTJAI 1 Oldalszám A NAPIRENDI PONTOK (9476/12 PTS A 37) 1. napirendi pont: Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a biocid termékek forgalomba hozataláról és felhasználásáról... 3 2. napirendi pont: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács határozata a Grúziának nyújtandó további makroszintű pénzügyi támogatásról... 5 3. napirendi pont: Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az 1083/2006/EK tanácsi rendeletnek a pénzügyi stabilitás vonatkozásában súlyos nehézségekkel küzdő vagy súlyos nehézségekkel fenyegetett tagállamok esetében a kockázatmegosztó eszközökre vonatkozó egyes rendelkezések tekintetében történő módosításáról... 5 4. napirendi pont: Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet, valamint a 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló 987/2009/EK rendelet módosításáról... 5 5. napirendi pont: Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a 89/666/EGK tanácsi irányelvnek, valamint a 2005/56/EK és a 2009/101/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a központi nyilvántartások, a kereskedelmi nyilvántartások és a cégjegyzékek összekapcsolása tekintetében történő módosításáról... 7 NAPIRENDI PONTOK (9405/12 OJ/CONS 25 EDUC 100 JEUN 38 CULT 73 SPORT 31) 5. napirendi pont: Javaslat A Tanács rendelete a 2014 2020 közötti időszakra vonatkozó Európa a polgárokért program létrehozásáról... 7 7. napirendi pont: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a Kreatív Európa Program létrehozásáról... 8 8. napirendi pont: A dopping elleni küzdelem... 9 b) A doppingszereknek többek között a szabadidősportokban történő használata elleni küzdelem terén várható jövőbeli kihívások 9. napirendi pont: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja, az ERASMUS MINDENKINEK létrehozásáról... 8 12. napirendi pont: A fiatalok ösztönzése a bennük rejlő lehetőségek kiaknázására... 9 * 1 Uniós jogalkotási aktusokra vonatkozó tanácskozás (az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése), valamint egyéb nyilvános tanácskozások és nyilvános viták (a Tanács eljárási szabályzatának 8. cikke). 9927/12 ADD 1 bb/pu/agh 2
* * 9927/12 ADD 1 bb/pu/agh 3
JOGALKOTÁSI TANÁCSKOZÁSOK (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdésével összhangban) A NAPIRENDI PONTOK 1. Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a biocid termékek forgalomba hozataláról és felhasználásáról [második olvasat] (JA+Ny) PE-CONS 3/12 ENV 39 MI 43 AGRI 35 CHIMIE 4 CODEC 178 OC 22 A Tanács a dán delegáció ellenszavazata, valamint a cseh és az osztrák delegáció tartózkodása mellett jóváhagyta a tanácsi álláspontra vonatkozóan az Európai Parlament által javasolt módosításokat. A rendelet tehát az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (8) bekezdésének a) pontja értelmében az első olvasatban kialakított tanácsi álláspont ily módon módosított formájában elfogadottnak tekintendő. (Jogalap: az EUMSZ 114. cikke.) A Cseh Köztársaság nyilatkozata A Cseh Köztársaság pozitívumként könyveli el, hogy a biocid termékek forgalomba hozatalát érintően az EU egy rendelet útján szorosabb jogharmonizációt igyekszik elérni, amely rendeletnek a célja, hogy megszűnjenek a 98/8/EK irányelvnek az uniós tagállamokban való eltérő átültetéséből származó különbségek. Örömmel fogadunk egyes újonnan javasolt elveket, például a biocid termékek uniós szintű, egységes engedélyezését vagy a fogyasztók védelmét a biocid termékekkel kezelt árucikkek és anyagok káros hatásai ellen. A Cseh Köztársaságot mindazonáltal komolyan nyugtalanítja a rendeletnek a kis- és középvállalkozásokra gyakorolt becsült pénzügyi hatása. Ez az aspektus rendkívül fontos számunkra, mindenekelőtt mivel egy pénzügyi válságon megyünk keresztül, aminek következtében az Európai Unió növekedése és versenyképessége megtorpant. Úgy gondoljuk, hogy a javasolt kompromisszummal járó költségek ellentétesek azzal az elvvel, amely szerint támogatni kell az európai kis- és középvállalkozások versenyképességét. A Cseh Köztársaság ezért tartózkodni fog a biocid termékek forgalomba hozataláról és felhasználásáról szóló rendeletjavaslattal kapcsolatos szavazás során. A Bizottság nyilatkozata a díjak mértékének végrehajtási aktusok útján történő megállapításáról A Bizottság véleménye szerint az Európai Vegyianyag-ügynökség részére fizetendő díjakat nem lehet végrehajtási aktusok útján meghatározni. A kompromisszum szellemében azonban a Bizottság nem helyezkedik szembe a minősített többséggel megszavazott elnökségi szöveggel. Mindazonáltal e konkrét kérdéssel kapcsolatban a Bizottság fenntartja magának a jogot a Szerződés által meghatározott jogorvoslati lehetőségek igénybevételére annak érdekében, hogy a Bíróság tisztázza a 290. és a 291. cikk elhatárolásának kérdését. 9927/12 ADD 1 bb/pu/agh 4
A Bizottság nyilatkozata a kölcsönös elismerési kérelmek díjára vonatkozóan A 80. cikk (1) bekezdésével összhangban lévő, a díjakról szóló rendeletre vonatkozó javaslata révén a Bizottság biztosítani kívánja, hogy az Európai Vegyianyag-ügynökség részére a kölcsönös elismerési kérelmekért fizetendő díjak mértékének meghatározásakor figyelembe vegyék a különböző tagállamokban fizetendő díjak mértékét, és az ne rójon aránytalanul nagy terhet a vállalkozásokra, különösen a kis- és középvállalkozásokra. A Bizottság nyilatkozata a nanoanyag fogalmának meghatározásáról Noha a Bizottság elfogadhatónak tartja a Tanács és az Európai Parlament által egyeztetett végleges szöveget, továbbra is úgy véli, hogy a nanoanyag fogalmának meghatározásáról szóló, 2011/696/EU bizottsági ajánlásra történő közvetlen hivatkozás helyénvalóbb lett volna, tekintettel arra, hogy szükség van a nanoanyag fogalmának az uniós jogszabályokban alkalmazható, egységes meghatározására, valamint a fogalom technikai és tudományos fejlődéshez való, egyszerű hozzáigazításának lehetőségére. Ezért a Bizottság minden szükséges lépést megtesz annak biztosítása érdekében, hogy mindez tükröződjék a jövőbeli javaslatokban. A Szlovák Köztársaság nyilatkozata A Szlovák Köztársaság nagyra értékeli az EU Tanácsa, az Európai Parlament és a Bizottság által a biocid termékek forgalomba hozataláról és felhasználásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletről való megállapodás érdekében tett erőfeszítéseket. A Szlovák Köztársaság támogatja a rendelet elfogadását. A rendelet kulcsfontosságú elemeinek pozitív fogadtatása és a létrejött kompromisszum ellenére, véleményünk szerint egyfajta általános aggodalomra ad okot az, hogy a rendelet jelentős adminisztratív és pénzügyi terheket ró a vállalkozásokra és a tagállamokra. A tagállamok felelősek azért, hogy ellássák a rendelet által számukra és illetékes hatóságaik számára kijelölt feladatokat, így például azt, hogy megfelelő feltételeket teremtsenek az Európai Vegyianyag-ügynökséggel való együttműködéshez. A Szlovák Köztársaság véleménye az, hogy az adminisztratív és a pénzügyi terhek negatív hatást fognak kifejteni az uniós kis- és középvállalkozások versenyképességére. A Tanácsban folytatott tárgyalások végső szakaszaiban megjelentek bizonyos pozitív változtatások, amelyeknek köszönhetően konszenzus alakult ki a díjaknak az Európai Vegyianyagügynökség és az érintett tagállamok közötti megosztásáról. Szlovákia javaslatának köszönhetően a vállalkozásoknak ezenkívül lehetőségük nyílik a díjak több szakaszban és/vagy részletben történő befizetésére. Az Európai Vegyianyag-ügynökségnek fizetendő díjak mértékének meghatározása kétségtelenül jelentős hatást gyakorol majd a vállalkozásokra. Az egyes díjaknak az egyéb bevételekkel együtt fedezniük kell az ügynökség által nyújtott szolgáltatások összes költségét. Az európai ipar versenyképességének megőrzése és főként a kis- és középvállalkozások támogatása érdekében szeretnénk kihasználni az alkalmat, hogy nagyobb óvatosságra és körültekintésre intsünk az előkészítés további szakaszaiban és a díjakról szóló rendelet jóváhagyásakor. 9927/12 ADD 1 bb/pu/agh 5
2. Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács határozata a Grúziának nyújtandó további makroszintű pénzügyi támogatásról a) A Tanács első olvasatban kialakított álláspontjának elfogadása b) A Tanács indokolásának elfogadása 5682/12 ECOFIN 56 RELEX 51 COEST 16 NIS 3 CODEC 187 + ADD 1 9154/12 CODEC 1080 ECOFIN 358 RELEX 362 COEST 137 NIS 36 A Tanács az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (5) bekezdésének megfelelően jóváhagyta az első olvasatban elfogadott álláspontját. (Jogalap: az EUMSZ 212. cikkének (2) bekezdése.) 3. Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az 1083/2006/EK tanácsi rendeletnek a pénzügyi stabilitás vonatkozásában súlyos nehézségekkel küzdő vagy súlyos nehézségekkel fenyegetett tagállamok esetében a kockázatmegosztó eszközökre vonatkozó egyes rendelkezések tekintetében történő módosításáról PE-CONS 15/12 FSTR 21 FC 14 REGIO 35 SOC 217 CADREFIN 155 FIN 220 CODEC 749 OC 150 A Tanács jóváhagyta az Európai Parlament első olvasatban kialakított álláspontjában foglalt módosításokat, és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (4) bekezdése alapján elfogadta az ennek megfelelően módosított javasolt jogi aktust. (Jogalap: az EUMSZ 177. cikke.) 4. Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet, valamint a 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló 987/2009/EK rendelet módosításáról PE-CONS 11/12 SOC 154 CODEC 497 OC 91 A Tanács jóváhagyta az Európai Parlament első olvasatban elfogadott álláspontjában szereplő módosításokat, és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (4) bekezdése alapján az ír delegáció tartózkodása mellett elfogadta az ennek megfelelően módosított javasolt jogi aktust. (Jogalap: az EUMSZ 48. cikke.) Írország nyilatkozata Írország hangsúlyozni kívánja a szociális biztonsági rendszereknek a 883/2004/EK rendeletben és a végrehajtási rendeletben előírt koordinálása iránti elkötelezettségét, és kiemeli, hogy ez fontos szerepet játszik abban, hogy a személyek szabad mozgása az Európai Unióról szóló szerződés és az Európai Unió működéséről szóló szerződés rendelkezéseinek megfelelően ténylegesen megvalósulhasson. 9927/12 ADD 1 bb/pu/agh 6
Írországnak továbbra is aggályai vannak a javaslat 14. cikkének (5a) bekezdésével kapcsolatban, amely egyaránt hatással lesz az állampolgárok társadalombiztosítási helyzetére, valamint az intézményekre és a munkaadókra. Írország mindazonáltal teljesíteni fogja a rendelet végrehajtásából eredő kötelezettségeit annak ellenére, hogy a fent említett rendelkezés változatlanul alapvető elvi nehézséget okoz a számára. Az ír, a francia, az olasz, a máltai, a holland és a portugál delegáció együttes nyilatkozata Sajnálattal vesszük tudomásul, hogy a 65a. cikk szövege nem változott, ami újfent sérti a munkavégzés helye szerinti szabályok alkalmazásának elvét (lex loci laboris), és eltér a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet keretrendszerétől. E tekintetben a nemzeti szociális biztonsági rendszerek összetett egyensúlyát károsan befolyásolhatja nem csak pénzügyi szempontból, hogy nincs összhang egyrészről a járulékok és/vagy adók, másrészről a munkanélküli járadékok között. A 65a. cikk végrehajtásának és a munkanélküliségre vonatkozó jelenlegi rendelkezéseknek az áttekintésekor és értékelésekor, továbbá az erre vonatkozóan benyújtandó bizottsági javaslatok vizsgálatakor gondosan ügyelni fogunk arra, hogy azok tiszteletben tartsák a lex loci laboris elvet és a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet keretrendszerét. Az Egyesült Királyság, Hollandia és Málta nyilatkozata A szóban forgó javaslat alapos elemzését követően az Egyesült Királyság, Hollandia és Málta most már el tudja fogadni, hogy a 48. cikk megfelelő jogalap. Azzal azonban nem értünk egyet, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 48. cikke minden alkalommal automatikusan helyes jogalapnak minősülne a 883/2004/EK rendelet módosításáról szóló javaslatok számára. Ezért a 883/2004/EK rendelet módosításáról szóló minden egyes jövőbeli javaslatot eseti alapon gondosan meg fogunk vizsgálni annak érdekében, hogy a legmegfelelőbb jogalapot alkalmazzuk. Málta nyilatkozata Málta üdvözli a szöveggel kapcsolatban elért megállapodást, és különösen a bázishely elvének bevezetését a repülőszemélyzetek tagjaira alkalmazandó jogszabályok meghatározása céljából. Mindazonáltal Málta hangsúlyozni kívánja, hogy a szöveggel való egyetértését nem szabad sem a munkavégzés helye szerinti szabályok elvének megsértésével való egyetértésnek, sem pedig a koordinációs szabályok által lefedett terület esetleges kiterjesztett értelmezésével való egyetértésnek tekinteni. Málta ismételten kijelenti, hogy az e rendelettel kapcsolatos jövőbeli munkát változatlanul a 883/2004/EK rendelet (4) preambulumbekezdésében ismertetett elveknek megfelelően kell végezni, azaz»fontos a nemzeti szociális biztonsági jogszabályok különleges sajátosságainak tiszteletben tartása és kizárólag egyetlen koordinációs rendszer kidolgozása«. 9927/12 ADD 1 bb/pu/agh 7
5. Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a 89/666/EGK tanácsi irányelvnek, valamint a 2005/56/EK és a 2009/101/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a központi nyilvántartások, a kereskedelmi nyilvántartások és a cégjegyzékek összekapcsolása tekintetében történő módosításáról PE-CONS 5/12 DRS 13 EJUSTICE 11 CODEC 252 OC 39 A Tanács jóváhagyta az Európai Parlament első olvasatban kialakított álláspontjában foglalt módosításokat, és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (4) bekezdése alapján elfogadta az ennek megfelelően módosított javasolt jogi aktust. (Jogalap: az EUMSZ 50. cikke.) A Tanács nyilatkozata Az irányelv és a hozzá kapcsolódóan szükséges finanszírozási rendelkezések nem érintik a következő többéves pénzügyi keretről folyamatban lévő tárgyalásokat. Emellett az irányelv tekintetében a jelenlegi pénzügyi keretben szükségessé váló finanszírozásokat teljes egészében a már meglévő költségvetési előirányzatokból kell fedezni. NAPIRENDI PONTOK 5. Javaslat A Tanács rendelete a 2014 2020 közötti időszakra vonatkozó Európa a polgárokért program létrehozásáról Részleges általános megközelítés 9095/1/12 CULT 67 FREMP 64 JAI 279 EDUC 95 SOC 302 CADREFIN 209 REV 1 REV 1 COR 1 (es) RRV 1 COR 2 (da) REV 3 (lv) *** A német és a cseh delegáció parlamenti vizsgálati fenntartására figyelemmel a Tanács részleges általános megközelítést ért el a rendeletjavaslatnak a 9095/1/12 REV 1 dokumentumban foglalt szövegéről. Az egyesült királysági delegáció nyilatkozatot tett, és kérte annak rögzítését e jegyzőkönyvben. A nyilatkozatot a melléklet tartalmazza. A Bizottság a többéves pénzügyi keretről szóló tárgyalások eredményének megérkezéséig egyelőre nem foglalt állást. 9927/12 ADD 1 bb/pu/agh 8
7. Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a Kreatív Európa Program létrehozásáról (első olvasat) Részleges általános megközelítés 9097/12 AUDIO 42 CULT 68 CADREFIN 210 RELEX 259 CODEC 1063 + REV 1 (da) + COR 2 (lv) 9291/12 AUDIO 45 CULT 70 CADREFIN 221 RELEX 379 + COR 1 (da) A Tanács nyugtázta, hogy az osztrák, a német és az egyesült királysági delegáció kivételével valamennyi delegáció támogatja a 9097/12 dokumentumban foglalt szöveget, ezáltal az Európai Parlament véleményének megszületéséig részleges általános megközelítést ért el. A francia delegáció fenntartotta parlamenti vizsgálati fenntartását. A Bizottság az Európai Parlament véleményének megszületéséig, valamint a többéves pénzügyi keretről szóló tárgyalások eredményének megérkezéséig egyelőre nem foglalt állást. A Tanács továbbá véleménycserét tartott az elnökség által készített vitaindító dokumentum (9291/12) alapján. 9. Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja, az ERASMUS MINDENKINEK létrehozásáról (első olvasat) Részleges általános megközelítés 9098/12 EDUC 96 JEUN 35 SPORT 29 SOC 303 RELEX 360 RECH 122 CADREFIN 211 CODEC 1064 + REV 1 (da) A Tanács nyugtázta, hogy valamennyi delegáció támogatja a 9873/12 dokumentumban foglalt szöveget, ezáltal az Európai Parlament véleményének megszületéséig részleges általános megközelítést ért el a rendeletjavaslatra vonatkozóan. Az olasz és a máltai delegáció nyilatkozatot tett, és kérte annak rögzítését e jegyzőkönyvben. A nyilatkozatokat a melléklet tartalmazza. A Bizottság az Európai Parlament véleményének megszületéséig, valamint a többéves pénzügyi keretről szóló tárgyalások eredményének megérkezéséig egyelőre nem foglalt állást. ***** 9927/12 ADD 1 bb/pu/agh 9
NEM JOGALKOTÁSI TEVÉKENYSÉGEK NYILVÁNOS VITA [a Tanács eljárási szabályzata 8. cikkének (2) bekezdése alapján (az elnökség javaslatára)] 8. A dopping elleni küzdelem b) A doppingszereknek többek között a szabadidősportokban történő használata elleni küzdelem terén várható jövőbeli kihívások Irányadó vita 8837/12 SPORT 26 DOPAGE 9 SAN 82 JAI 259 + COR 1 (cs) A Tanács irányadó vitát tartott az elnökség által készített vitaanyag alapján (lásd a 8837/12 dokumentumot). 12. A fiatalok ösztönzése a bennük rejlő lehetőségek kiaknázására Irányadó vita 8833/12 JEUN 31 EDUC 91 SOC 283 + REV 1 (el) A Tanács irányadó vitát tartott az elnökség által készített vitaanyag alapján (lásd a 8833/12 dokumentumot). ============== 9927/12 ADD 1 bb/pu/agh 10