Kézikönyv. MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság (terepi elosztóval) * _0516*

Hasonló dokumentumok
Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Kézikönyv. MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kézikönyv. Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. Kézikönyv. MOVITRAC MC07B Funkcionális biztonság

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717*

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkcionális biztonság

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: FA / HU

* _0616* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Kézikönyv. MOVIFIT -MC / -FC funkcionális biztonság

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616*

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

open Kompakt kézikönyv Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*

Helyesbítés MOVIFIT -SC

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIsafe terepi elosztók. Kiadás: / HU

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Kompakt kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók. Kiadás: P R O F I B U S / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez AS-i interfészek, terepi elosztók. Kiadás: / HU

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás:

TM Ingavonat vezérlő

TM Szervó vezérlő és dekóder

SANTON. Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: / HU

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

TM Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual

Üzemeltetési utasítás

Felhasználói útmutató

TM Fékezés és állomás vezérlő modul

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Kézikönyv. open. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók. Kiadás:

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008.

TM Szervó vezérlő

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok * _1214*

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Kompakt kézikönyv P R O F I B U S. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

Kézikönyv. Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT MM..C készülékekhez Alkalmazások. Kiadás: C5.B / HU

STARSET-24V-os vezérlés

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

Centronic UnitControl UC42 / UC45

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

TM Közlekedési lámpa vezérlő

Kismegszakítók ETIMAT

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

Hajtásrendszer decentralizált telepítésre AS-i interfészek, terepi elosztók / HU

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VDT-RLC Felhasználói kézikönyv

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

open Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw LSTD0016

VDCU használati utasítás

CS10.5. Vezérlõegység

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: LA / HU

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

/2012 EU EM10

Biztonsági tudnivalók

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Üzemeltetési utasítás

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16

Channel Expander 1.xx Használati útmutató

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

KITERJESZTETT GARANCIA

T Bird 2. AVR fejlesztőpanel. Használati utasítás. Gyártja: BioDigit Kft. Forgalmazza: HEStore.hu webáruház. BioDigit Kft, Minden jog fenntartva

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320

GNYE S S KL1. Netz L1 N. Zuluft Abluft CO2

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

Átírás:

Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22515216_0516* Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság (terepi elosztóval) Kiadás 2016/05 22515216/HU

SEW-EURODRIVE Driving the world

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók... 4 1.1 A dokumentáció használata... 4 1.2 A figyelmeztetések felépítése... 4 1.3 Szavatossági igények... 6 1.4 A dokumentáció tartalma... 6 1.5 Felelősség kizárása... 6 1.6 Terméknevek és márkanevek... 6 1.7 Szerzői jogok... 6 1.8 Vonatkozó kiadványok... 7 2 Integrált biztonságtechnika... 8 2.1 Biztonságos állapot... 8 2.2 Biztonsági koncepció... 8 2.3 Biztonsági funkciók... 9 2.4 Korlátozások... 10 3 Biztonságtechnikai előírások... 12 3.1 Megengedett készülékkombinációk... 12 3.2 A telepítéssel szemben támasztott követelmények... 17 3.3 A külső biztonsági vezérléssel szemben támasztott követelmények... 19 3.4 Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények... 21 3.5 Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények... 21 4 Összeállítási változatok... 22 4.1 24 V-os feszültségellátás csoportlekapcsolás esetén... 22 4.2 MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül)... 23 4.3 MOVIMOT MBG11A opcióval... 28 4.4 MOVIMOT MWA21A opcióval... 31 4.5 MOVIMOT MF../Z.6. vagy MQ../Z.6. terepi elosztóval... 34 4.6 MOVIMOT MF../MM../Z.7. vagy MQ../MM../Z.7. terepi elosztóval... 39 4.7 MOVIMOT MF../MM../Z.8. vagy MQ../MM../Z.8. terepi elosztóval... 43 4.8 További összeállítási változatok... 48 5 Műszaki adatok... 49 Index... 50 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 3

1 Általános tudnivalók A dokumentáció használata 1 Általános tudnivalók 1.1 A dokumentáció használata Ez a dokumentáció a termék részét képezi. A dokumentáció minden olyan személynek szól, aki a terméken szerelési, telepítési, üzembe helyezési vagy szervizelési munkát végez. A dokumentációt olvasható állapotban bocsássa rendelkezésre. Győződjön meg arról, hogy a berendezés és az üzem felelős személyei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették a dokumentációt. Ha valamiben bizonytalan, vagy további információra van szüksége, forduljon az SEW- EURODRIVE vállalathoz. 1.2 A figyelmeztetések felépítése 1.2.1 A jelzőszavak jelentése A következő táblázat a figyelmeztetések jelzőszavainak besorolását és jelentését mutatja be. Jelzőszó Jelentés Figyelmen kívül hagyás következményei VESZÉLY Közvetlenül fenyegető veszély Halál vagy súlyos testi sérülések FIGYELMEZTETÉS Lehetséges veszélyhelyzet Halál vagy súlyos testi sérülések VIGYÁZAT Lehetséges veszélyhelyzet Könnyebb sérülések FIGYELEM Lehetséges anyagi károk A hajtásrendszer vagy környezetének károsodása MEGJEGYZÉS Hasznos tudnivaló vagy tanács: Megkönnyíti a hajtásrendszer kezelését. 1.2.2 Az adott fejezetre vonatkozó figyelmeztetések felépítése Az adott fejezetre vonatkozó figyelmeztetések nem csak egy adott cselekvésre, hanem egy témához tartozó cselekvések sorozatára is érvényesek. Az alkalmazott veszélyszimbólumok általános vagy különleges veszélyre utalnak. A következőkben egy adott fejezetre vonatkozó figyelmeztetések formális felépítését mutatjuk be: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. A figyelmen kívül hagyás lehetséges következménye(i). Intézkedés(ek) a veszély elhárítására. 4 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Általános tudnivalók A figyelmeztetések felépítése 1 A veszélyszimbólumok jelentése A figyelmeztetéseknél szereplő veszélyszimbólumok jelentése a következő: Veszélyszimbólum Jelentés Általános veszélyzóna Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre Figyelmeztetés forró felületre Figyelmeztetés zúzódásveszélyre Figyelmeztetés lengő teherre Figyelmeztetés automatikus indításra 1.2.3 A beágyazott figyelmeztetések felépítése A beágyazott figyelmeztetések közvetlenül veszélyes művelet előtt vannak feltüntetve a cselekvési útmutatóban. A következőkben egy beágyazott figyelmeztetés formális felépítését mutatjuk be: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. A figyelmen kívül hagyás lehetséges következménye(i). Intézkedés(ek) a veszély elhárítására. Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 5

1 Általános tudnivalók Szavatossági igények 1.3 Szavatossági igények Vegye figyelembe ezen kézikönyv információit. Ez a készülék zavarmentes üzemeltetésének és az esetleges szavatossági igények érvényesítésének feltétele. A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el a dokumentációt! 1.4 A dokumentáció tartalma A dokumentáció jelen verziója az eredeti kivitel. Ez a leírás biztonságtechnikai kiegészítéseket és előírásokat tartalmaz a biztonsági alkalmazásokban való használathoz. 1.5 Felelősség kizárása Vegye figyelembe az ebben a dokumentációban található információkat. Ez a biztonságos üzemeltetés alapfeltétele. A termékek csak ezen előfeltétel teljesülése esetén érik el a megadott terméktulajdonságokat és teljesítményjellemzőket. Az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő személyi, tárgyi és vagyoni károkért, valamint személyi sérülésekért az SEW-EURODRIVE nem vállal felelősséget. Az ilyen esetekben az SEW EURODRIVE kizárja a szavatosságot. 1.6 Terméknevek és márkanevek A jelen dokumentációban található terméknevek az adott név tulajdonosának márkanevei vagy bejegyzett márkanevei. 1.7 Szerzői jogok 2016 SEW EURODRIVE. Minden jog fenntartva. Mindennemű akár kivonatos formában történő sokszorosítás, feldolgozás, terjesztés és egyéb hasznosítás tilos. 6 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Általános tudnivalók Vonatkozó kiadványok 1 1.8 Vonatkozó kiadványok Ez a kiadvány kiegészíti a "MOVIMOT MM..D" üzemeltetési utasítást, és a használati útmutatót a következők szerint korlátozza. A jelen kiadvány használata csak az alábbi kiadványokkal együtt ajánlott: A MOVIMOT MM..D alkalmazásainál vegye figyelembe a "MOVIMOT MM..D" üzemeltetési utasítást. Terepi elosztóval történő alkalmazásokkor vegye figyelembe továbbá az alábbi kézikönyvek valamelyikét: "PROFIBUS interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv (csak PROFIBUS esetén) vagy "PROFNET IO interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv (csak PROFINET IO esetén) vagy "Ethernet/IP interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv (csak EtherNet/IP esetén) vagy "EtherCAT interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv (csak EtherCAT esetén) vagy "InterBus interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv (csak INTERBUS esetén) vagy "DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv (csak DeviceNet/CANopen esetén) A MOVIFIT -MC alkalmazásainál ezen kívül vegye figyelembe az alábbi kiadványokat: "MOVIFIT MC" üzemeltetési utasítás és "MOVIFIT -MC/-FC funkcionális biztonság" c kézikönyv (csak STO-s MOVIFIT -MC vagy S11 PROFIsafe opciós MOVIFIT -MC esetén) "MOVIFIT -MC/-FC funkcionális biztonság az S12 biztonsági opcióval" kézikönyv (csak S12 biztonsági opciós MOVIFIT -MC esetén) A megengedett összeállítási változatok az "Összeállítási változatok" ( 2 22) c. fejezetben találhatóak. Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 7

2 Integrált biztonságtechnika Biztonságos állapot 2 Integrált biztonságtechnika A MOVIMOT MM..D alábbiakban leírt biztonságtechnikáját a következő biztonsági követelmények szerint fejlesztették és ellenőrizték: Teljesítményszint (Performance Level = d) az EN ISO 13849-1:2008 szerint SIL 2 az EN 61800-5-2:2007 szerint A tanúsítást a TÜV Nord végezte. A TÜV tanúsítványt és a hozzá tartozó jelentés másolatát az SEW EURODRIVE kérésre megküldi. 2.1 Biztonságos állapot A MOVIMOT MM..D biztonságtechnikai alkalmazásához a lekapcsolt forgatónyomatékot határozták meg biztonságos állapotként (lásd STO biztonsági funkció). Erre épül fel az alapul szolgáló biztonsági koncepció. 2.2 Biztonsági koncepció A MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó külső biztonsági vezérlés/biztonsági kapcsolókészülék kiváló csatlakoztatási lehetőséggel rendelkezik. Ez a készülék egy közbeiktatott vezérlőegység (pl. reteszelési funkcióval bíró vészleállító nyomógomb) működtetésekor a biztonsági 24 V-os tápfeszültség lekapcsolásával árammentes állapotba kapcsol a teljesítményvégfokhoz (IGBT) szükséges impulzussorozatot előállító minden aktív elemet. Ezáltal biztosított, hogy a frekvenciaváltó ne adjon át forgatónyomaték keltésére alkalmas energiát a motornak. A 24 V-os tápfeszültség lekapcsolásával biztosítható, hogy a hajtás vezérléséhez szükséges valamennyi tápfeszültség biztonsággal meg legyen szakítva. A hajtás hálózatról kontaktorokkal vagy kapcsolókkal történő galvanikus leválasztása helyett a 24 V-os tápfeszültség itt ismertetésre kerülő lekapcsolásával biztonságosan megakadályozható a frekvenciaváltóban lévő teljesítmény-félvezetők vezérlése. Ez az adott motor forgó mágneses mezőjének lekapcsolását jelenti, jóllehet a hálózati feszültség továbbra is rá van kapcsolva. 8 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Integrált biztonságtechnika Biztonsági funkciók 2 2.3 Biztonsági funkciók A következő hajtásspecifikus biztonsági funkciók alkalmazhatók: STO (biztonságosan lekapcsolt nyomaték az EN 61800-5-2 szerint) a biztonsági 24 V-os tápfeszültség lekapcsolásával. Aktivált STO funkció esetén a frekvenciaváltó nem ad át forgatónyomaték keltésére alkalmas energiát a motornak. Ez a biztonsági funkció az EN 60204-1, 0. leállítási kategória szerinti, nem vezérelt leállításnak felel meg. A biztonsági 24 V-os tápfeszültség lekapcsolásának alkalmas külső biztonsági vezérléssel/biztonsági kapcsolókészülékkel kell történnie. SS1(c) (1. biztonságos leállás, c funkcióváltozat az EN 61800-5-2 szerint) alkalmas külső vezérléssel (pl. biztonsági kapcsolókészülék időben késleltetett lekapcsolással). Az alábbi folyamat szerint járjon el: a hajtás fékezése az alapjel-beállításon keresztül megfelelő fékezőrámpával meghatározott időbeni késleltetést követően a biztonsági 24 V-os tápfeszültséget lekapcsolása (= az STO funkcióval) Ez a biztonsági funkció az EN 60204 1, 1. leállítási kategória szerinti, vezérelt leállításnak felel meg. Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 9

2 Integrált biztonságtechnika Korlátozások 2.4 Korlátozások A MOVIMOT esetében az integrált fékvezérlő, valamint a fékes motorok esetében az integrált standard fék nem biztonságtechnikai kivitelű, és nem része a fenti biztonsági funkcióknak. A fékvezérlő és/vagy a motor fékjének működésképtelensége esetén a hajtás utánfutása (a rendszer súrlódásától és tehetetlenségétől függően) lényegesen megnőhet. Generátoros terhelési viszonyok esetén (pl. emelőtengelyek, lejtős szállítási szakaszok) a hajtás akár gyorsulhat is. Ezt a gép/berendezés kockázatelemzésekor figyelembe kell vennie, és adott esetben kiegészítő biztonságtechnikai intézkedésekkel (pl. biztonsági fékrendszerrel) kell biztosítani. A veszélyt keltő mozgás aktív lassulását (fékezését) igénylő alkalmazásspecifikus biztonsági funkcióknál a MOVIMOT hajtás egyedül, további fékrendszer nélkül nem alkalmazható! Az SS1(c) funkció fent leírt alkalmazása esetén a hajtás fékezőrámpájának nincs biztonsági felügyelete. Hiba esetén a késleltetési idő alatt elmaradhat a fékezés, vagy rossz esetben még gyorsulás is bekövetkezhet. Ebben az esetben csak a beállított késleltetési idő letelte után történik meg az STO funkció általi biztonsági lekapcsolás (lásd fenn). Az ebből eredő veszélyeket a gép/berendezés kockázatelemzésekor figyelembe kell vennie, és adott esetben kiegészítő biztonságtechnikai intézkedésekkel kell biztosítani. A berendezés/gép gyártójának minden esetben el kell készítenie a berendezés-/ géptípusra jellemző kockázatelemzést. Ennek során figyelembe kell vennie a MOVIMOT -os hajtásrendszer alkalmazását. A biztonsági koncepció csak a hajtott berendezés-/gépkomponenseken végrehajtott mechanikai munkálatok elvégzéséhez alkalmas. Termisztoros védelem használata esetén a termisztoros védelem kioldásának esetében nem biztosított az újraindulás elleni védelem. Ezt a tényt a kockázatelemzés során figyelembe kell vennie, és adott esetben megfelelő intézkedésekkel biztosítania kell. A 24 V-os tápfeszültség lekapcsolásakor a frekvenciaváltó közbenső áramköre változatlanul hálózati feszültség alatt áll. A hajtásrendszer elektromos részén végzendő munkálatok előtt a tápfeszültséget külső karbantartási kapcsolóval le kell kapcsolnia. 10 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Integrált biztonságtechnika Korlátozások 2 A "Biztonsági koncepció MOVIMOT hajtásrendszerhez" sematikus ábrája MOVIMOT [1] uc Uz+ 24V [4] 24V [5] GND SNT Uz- [1] RS485 "R", "L", "f1/f2" bináris bemenet biztonsági kapcsolókészülék (külső) [4] biztonsági 24 V-os feszültségellátás [5] motorfázis 1419054731 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 11

3 Biztonságtechnikai előírások Megengedett készülékkombinációk 3 Biztonságtechnikai előírások A MOVIMOT MM..D biztonsági funkciói csak akkor alkalmazhatók a berendezés/gép biztonságos üzemeltetésére, ha azokat helyes módon bekötötték a fölérendelt alkalmazásspecifikus biztonsági funkcióba vagy a biztonsági rendszerbe. Ehhez a berendezés/gép gyártójának minden esetben el kell készítenie a berendezés-/géptípusra jellemző kockázatelemzést (pl. ISO 14121 szerint, korábban EN 1050). Az üzembe helyezés előtt a berendezés/gép gyártójának érvényesíteni kell a megkövetelt biztonsági követelményeket és funkciókat. A gép/berendezés gyártójára és üzemeltetőjére hárul annak felelőssége, hogy a gép/berendezés megfeleljen a hatályos biztonsági előírásoknak. A MOVIMOT MM..D biztonsági alkalmazásainál a szerelésre és üzemeltetésre az alábbi előírások betartása kötelező. Az előírásokat az alábbi fejezetek tartalmazzák: Megengedett készülékkombinációk A telepítéssel szemben támasztott követelmények A külső biztonsági vezérléssel szemben támasztott követelmények Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények 3.1 Megengedett készülékkombinációk Biztonsági alkalmazásokban csak olyan MOVIMOT hajtások alkalmazhatók, amelyek típustáblái a funkcionális biztonságot jelző FS-logóval vannak ellátva. A MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó biztonsági alkalmazásainál csak az alábbi készülékkombinációk alkalmazhatók: MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül) MOVIMOT és MBG11A opció MOVIMOT és MWA21A opció MOVIMOT és MOVIFIT -MC FS-logóval és kívülről kapcsolható 24 V-os tápfeszültséggel (STO) MOVIMOT és MOVIFIT -MC FS-logóval és S11 PROFIsafe opcióval MOVIMOT és MOVIFIT -MC FS-logóval és S12 biztonsági opcióval MOVIMOT FS-logóval és terepi elosztóval az alábbi fejezeteknek megfelelően: 12 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Biztonságtechnikai előírások Megengedett készülékkombinációk 3 3.1.1 MFZ.6. MOVIMOT és M.Z.6. terepi elosztó (csatlakoztatás konfekcionált kábellel). A következő kombinációk megengedettek: MQ.. MF.. / Z..6. / AF. Terepibusz-interfész MFI21A, 22A, 32A MFI23F, 33F MQI21A, 22A, 32A MFP21D, 22D, 22L, 32D MFP22H, 32H MFE52A, 52H, 52L MFE62A MFE72A MQP21D, 22D, 32D MFD21A, 22A, 32A MFO21A, 22A, 32A MQD21A, 22A, 32A Csatlakozóegység Z16F, Z26F, Z26J, Z36F Csatlakoztatási technika AF0 AF1 AF2, AF3 csak Z16F-fel megengedett csak Z26F-fel és Z26J-vel megengedett csak Z36F-fel megengedett csak Z16F-fel, Z26F-fel és Z26J-vel megengedett csak Z36F-fel megengedett csak Z26F-fel és Z26J-vel megengedett Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 13

3 Biztonságtechnikai előírások Megengedett készülékkombinációk 3.1.2 MFZ.7. M.Z.7. terepi elosztóba integrált MOVIMOT frekvenciaváltó (a háromfázisú váltakozó áramú motor csatlakoztatása konfekcionált kábellel). A következő kombinációk megengedettek: MQ.. MF.. / MM.. / Z..7. Terepibusz-interfész MFI21A, 22A, 32A csak Z17F-fel megengedett MFI23F, 33F MQI21A, 22A, 32A MFP21D, 22D, 22L, 32D csak Z27F-fel megengedett MFP22H, 32H MFE52A, 52H, 52L MFE62A MFE72A MQP21D, 22D, 32D MFD21A, 22A, 32A csak Z37F-fel megengedett MFO21A, 22A, 32A MQD21A, 22A, 32A MOVIMOT frekvenciaváltó: MM03D MM15D Csatlakozóegység Z17F, Z27F, Z37F 14 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Biztonságtechnikai előírások Megengedett készülékkombinációk 3 3.1.3 MFZ.8. M.Z.8. terepi elosztóba integrált MOVIMOT frekvenciaváltó (a háromfázisú váltakozó áramú motor csatlakoztatása konfekcionált kábellel). A következő kombinációk megengedettek: MQ.. MF.. / MM.. / Z..8. / AF. Terepibusz-interfész MFI21A, 22A, 32A MFI23F, 33F MQI21A, 22A, 32A MFP21D, 22D, 22L, 32D MFP22H, 32H MFE52A, 52H, 52L MFE62A MFE72A MQP21D, 22D, 32D MFD21A, 22A, 32A MFO21A, 22A, 32A MQD21A, 22A, 32A MOVIMOT frekvenciaváltó: MM03D MM40D Csatlakozóegység csak Z18F-fel, Z18J-fel és Z18N-vel megengedett csak Z28F-fel, Z28N-fel és Z28J-vel megengedett csak Z38F-fel, Z38N-nel, Z38G-vel és Z38Jvel megengedett Z18F, Z28F, Z38F, Z18N, Z28N, Z38N, Z38G, Z18J, Z28J, Z38J Csatlakoztatási technika AF0 AF1, AGA, AGB AF2, AF3 csak Z18F-fel, Z18N-nel, Z18J-vel, Z28F-fel, Z28N-nel és Z28J-vel megengedett csak Z38F-fel, Z38N-nel, Z38G-vel és Z38Jvel megengedett csak Z28F-fel, Z28N-fel és Z28J-vel megengedett 3.1.4 További kombinációk A más kiadványokban megadott egyéb kombináció és kiegészítő modul alkalmazása nem megengedett. Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 15

3 Biztonságtechnikai előírások Megengedett készülékkombinációk 3.1.5 Az FS-logó leírása A MOVIMOT hajtás típustáblája és/vagy a MOVIFIT készülék összes készülék-típustáblája tartalmazhat FS-logó jelzést. 01 MOVIMOT MM.. D Az FS01 logóval jelölt MOVIMOT készülékeknél tartsa be a "MOVIMOT -MM.. D funkcionális biztonság" c. kézikönyvben leírtakat. MOVIFIT STO funkcióval (S11 PROFIsafe opcióval vagy anélkül) Az FS01 logóval jelölt MOVIFIT készülékeknél tartsa be a "MOVIFIT -MC/-FC funkcionális biztonság" című kézikönyvben leírtakat. 16 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Biztonságtechnikai előírások A telepítéssel szemben támasztott követelmények 3 3.2 A telepítéssel szemben támasztott követelmények Az M.Z.6. terepi elosztó és a MOVIMOT hajtás összekapcsolására csak SEW EURODRIVE hibridkábelt szabad használni. Az M.Z.7, illetve M.Z.8. terepi elosztó vagy a MOVIFIT -MC és a motor összekapcsolására az SEW EURODRIVE a speciálisan erre a célra konfekcionált SEW EURODRIVE hibridkábeleket javasolja. A MOVIMOT frekvenciaváltó és a motor (motorhoz közeli szerelés) összekapcsolására az SEW EURODRIVE a speciálisan erre a célra konfekcionált SEW EURODRIVE hibridkábeleket javasolja. Az SEW EURODRIVE hibridkábeleit ne vágja rövidre! A hibridkábeleket eredeti vezetékhosszokkal és gyárilag konfekcionált dugaszolható csatlakozókkal használja. Ügyeljen a helyes csatlakoztatásra. A tápvezetékeket és a biztonsági vezérlővezetékeket elkülönített kábelekben vezesse (kivéve: SEW EURODRIVE hibridkábelek). Csak azonos feszültségszintű ereket (pl. L1 L3) kötegeljen össze kábelkötöző segítségével, közvetlenül a kapocsnál. A biztonsági vezérlés és a MOVIMOT közötti vezeték maximum 100 m hosszú legyen. A huzalozást az EN 60204-1 szabványnak megfelelően kell kivitelezni. A biztonsági vezérlővezetékeket az elektromágneses összeférhetőség szempontjainak megfelelően vezesse. Elektromos szerelési téren kívül gondoskodjon az árnyékolt vezetékről, a tartós (fix) fektetésről és külső behatások elleni védelemről, vagy ezekkel egyenértékű megoldásokról. Elektromos szerelési téren belül külön ereket kell lefektetni. A biztonsági 24 V-os tápfeszültséget ne használja visszajelzésekhez. Biztosítsa, hogy ne jöhessen létre feszültségátadás a biztonsági vezérlővezetékekre. A biztonsági kör méretezésekor kötelező figyelembe kell vennie a biztonsági komponensekre előírt értékeket. A forgásirány-jelek és az alapjel-átkapcsolás csatlakoztatására ("R", "L", "f1/f2" kapcsok) kizárólag a biztonsági 24 V-os feszültségellátás feszültsége megengedett. Az elektromágneses összeférhetőségnek megfelelő telepítéshez vegye figyelembe a következő kiadványokban található tudnivalókat: "MOVIMOT MM..D.." üzemeltetési utasítás "PROFIBUS interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv (opcionális) "PROFINET IO interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv (opcionális) "EtherNet/IP interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv (opcionális) "EtherCAT interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv (opcionális) "InterBus interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv (opcionális) "DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv (opcionális) A biztonsági 24 V-os tápvezeték árnyékolását mindkét oldalon kösse rá a házra. Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 17

3 Biztonságtechnikai előírások A telepítéssel szemben támasztott követelmények A MOVIMOT frekvenciaváltó, a terepi elosztó és a terepi busz minden résztvevőjének 24 V-os tápfeszültségéhez csak a EN 60204-1 és EN 61131-2 szerinti biztonságos leválasztással (SELV/PELV) rendelkező feszültségforrást alkalmazza. Ezenkívül egyetlen hiba esetén a kimenetek közötti, illetve egy tetszőleges kimenet és a földelt részek közötti feszültség nem haladhatja meg a 60 V egyenfeszültséget. A MOVIMOT biztonságos alkalmazásainál terepi elosztók használata esetén távolítsa el a 24V/X40 és 24V/X29 "CAUTION, remove jumper for safety operation" feliratú átkötést, lásd az alábbi ábrát: CAUTION remove jumper for safety operation CAUTION remove jumper for safety operation További változtatás a terepi elosztó huzalozásában nem megengedett. 1421314571 A telepítés tervezésekor vegye figyelembe a MOVIMOT MM..D típus műszaki adatait. Az MBG11A vagy MWA21A opció telepítésekor vegye figyelembe az alábbi pontokat: Ne csatlakoztasson az RS485 interfészre további terepi készüléket (pl. PLC-t). Használjon biztonsági 24 V-os tápfeszültséget. Fordítson figyelmet a csatlakoztatott vezetékek védett vezetésére. 18 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Biztonságtechnikai előírások A külső biztonsági vezérléssel szemben támasztott követelmények 3 3.3 A külső biztonsági vezérléssel szemben támasztott követelmények A biztonsági vezérlés alternatívájaként biztonsági kapcsolókészüléket is alkalmazhat. Az alábbi követelmények értelemszerűen érvényesek. A biztonsági alkalmazásokhoz az EN ISO 13849-1 szerinti d teljesítményszintig a biztonsági vezérlésnek és minden további biztonsági részrendszernek legalább az EN ISO 13849-1 szerinti d teljesítményszintnek vagy az EN 61508 szerinti SIL 2 szintnek megfelelő engedéllyel kell rendelkeznie. A teljes alkalmazás teljesítményszintjének meghatározásához az EN ISO 13849-1 szabványban a több biztonsági részrendszer kombinálására leírt módszer használható (PFH érték számítása nélkül). Az SEW EURODRIVE azonban azt ajánlja a teljes alkalmazás PFH értékének meghatározását. A MOVIMOT MM..D PFH értéke 0 1/h (hibakizárás). A biztonsági alkalmazásokhoz az EN 62061 szerinti SIL 2 szintig a biztonsági vezérlésnek, valamint minden további biztonsági részrendszernek legalább az EN ISO 13849 1 szerinti d teljesítményszintnek vagy az EN 61508 szerinti SIL 2 szintnek megfelelő engedéllyel kell rendelkeznie. Ezen kívül meg kell határoznia a veszélyt hozó kiesés óránkénti valószínűségét (= PFH érték). A teljes alkalmazás PFH értékének megállapításához a PFH érték a MOVIMOT esetén érvényes 0 1/ h (hibakizárás). Alkalmazás az EN ISO 13849-1 szerinti d teljesítményszint az EN 62061 szerinti SIL 2 Biztonsági vezérléssel szemben támasztott követelmény az EN ISO 13849-1 szerinti d teljesítményszint az EN 61508 szerinti SIL 2 az EN ISO 13849-1 szerinti d teljesítményszint az EN 61508 szerinti SIL 2 A biztonsági vezérlés huzalozásának alkalmasnak kell lennie a megcélzott biztonsági osztályra (lásd a gyártói dokumentációt). A biztonsági áramkört MOVIMOT MM..D esetén 2 póluson kell lekapcsolnia. A kapcsolás kialakításakor kötelezően vegye figyelembe a biztonsági vezérlésre előírt értékeket. A biztonsági kapcsolókészülékek vagy a biztonsági vezérlés relékimeneteinek megszakító képessége feleljen meg legalább a 24 V-os feszültségellátás maximálisan megengedett, korlátozott kimeneti áramának. Tartsa be a gyártóknak az érintkezőterhelésre és a biztonsági érintkezők esetleg szükséges biztosítására vonatkozó utasításait. Ha nincsenek erre vonatkozó gyártói utasítások, akkor az érintkezőket a gyártó által megadott maximális érintkezőterhelés 0,6-szorosának megfelelő névleges értékkel kell biztosítani. Az EN 1037 szerinti váratlan újraindulás elleni védelem megvalósításához a biztonsági vezérlőt úgy kell megterveznie és csatlakoztatnia, hogy a működtető készülék visszaállítása önmagában ne vezessen újrainduláshoz. Az újraindulás csak a biztonsági kör kézi visszaállítása után következhet be. A MOVIMOT frekvenciaváltó 24 V-os tápbemenete soros polaritásvédő diódával és pufferkondenzátorral (C = 120 µf) rendelkezik. Ezt a kapcsolókimenet méretezésekor terhelésként figyelembe kell vennie. Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 19

3 Biztonságtechnikai előírások A külső biztonsági vezérléssel szemben támasztott követelmények "Biztonsági kapcsolókészülék" kapcsolási példa Az alábbi ábrán a MOVIMOT MM..D hajtásra kapcsolt külső biztonsági kapcsolókészülék elvi kapcsolása látható (a megnevezett követelményeknek megfelelően). Csatlakoztatáskor vegye figyelembe a gyártó adatlapjain feltüntetett adatokat. [6] [1] U [4] [1] engedélyezett biztonsági kapcsolókészülék DC 24 V-os feszültségellátás biztosítékok a biztonsági kapcsolókészülék gyártójának adatai szerint [4] DC 24 V-os biztonsági feszültségellátás [5] reset gomb kézi alaphelyzetbe állításhoz [6] engedélyezett vészleállító berendezés [5] 18014400103440907 20 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Biztonságtechnikai előírások Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények 3 3.4 Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények A berendezés/gép üzembe helyezését dokumentálnia kell. Ennek során a berendezés/gép biztonsági funkcióit ellenőriznie és igazolnia kell. A biztonsági funkciók igazolásakor (hitelesítésekor) figyelembe kell vennie a MOVIMOT biztonsági funkcióinak "Korlátozások" ( 2 10) c. fejezetében leírt korlátozásait. Az hitelesítési vizsgálat eredményét befolyásoló nem biztonsági részeket és elemeket (pl. motorfék) adott esetben üzemen kívül kell helyezni. A MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó biztonsági alkalmazásainál a lekapcsoló berendezés üzembe helyezését és korrekt huzalozását mindig ellenőrizni és jegyzőkönyvben rögzíteni kell. Az üzembe helyezés/működéspróba során méréssel ellenőriznie kell az adott feszültségellátás (pl. Safety Power X40 [biztonsági táp], buszmodul táp X29) helyes hozzárendelését. Minden potenciál működésének ellenőrzését egymást követően, azaz egymástól függetlenül kell elvégeznie. 3.5 Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények Üzemeltetés csak az adatlapok által specifikált határértékek között megengedett. Ez a külső biztonsági kapcsolókészülékre, a MOVIMOT MM..D frekvenciaváltóra és engedélyezett opcióira egyaránt érvényes. Rendszeres időközönként ellenőrizze a biztonsági funkciók kifogástalan működését. Határozza meg a ellenőrzési időközöket a kockázatelemzés szerint. Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 21

4 Összeállítási változatok 24 V-os feszültségellátás csoportlekapcsolás esetén 4 Összeállítási változatok 4.1 24 V-os feszültségellátás csoportlekapcsolás esetén 4.1.1 Alapvető ismertetés Csoporthajtásoknál több MOVIMOT hajtás 24 V-os feszültségellátása egyetlen biztonsági kapcsolókészülékkel biztosítható. A maximális lehetséges darabszám ("n" darab) a biztonsági kapcsolókészülék megengedett érintkezőterheléséből és a MOVIMOT frekvenciaváltó egyenáramú feszültségellátásának maximális megengedett feszültségeséséből adódik. A biztonsági kapcsolókészülék gyártójának egyéb követelményeit (pl. a kimeneti érintkezők beragadás elleni biztosítására vonatkozóan) pontosan teljesítenie kell. Továbbá a kábelek fektetésére érvényesek a MOVIMOT MM..D tanúsítási jelentésének előírásaiban megadott alapvető követelmények. A vezeték hossza az elektromágneses összeférhetőség miatt legfeljebb 100 m-re korlátozott. Tartsa be az (adott alkalmazási esetben) alkalmazott biztonsági kapcsolókészülék gyártójának további utasításait. A MOVIMOT MM..D műszaki adatai alapján történő számítást a csoportlekapcsolás minden alkalmazási esetére külön el kell végeznie. A MOVIMOT hajtások maximális számának meghatározása csoportlekapcsoláshoz: A csoportlekapcsoláshoz csatlakoztatható MOVIMOT MM..D készülékek számának "n" darabra korlátozása a következő tényezőkből adódik: A biztonsági kapcsolókészülék megszakító képessége A biztosítóérintkezők elé a biztonsági kapcsolókészülék gyártójának adatai szerinti biztosítékot kell kapcsolnia, hogy megakadályozza az érintkezők összehegedését. Kötelező érvénnyel tartsa be a megszakító képességnek az EN 60947-4-1 és EN 60947-5-1 szabványokban, valamint az érintkezőbiztosíték, a biztonsági kapcsolókészülékek gyártójának üzemeltetési utasításában megadott adatait. Ezek betartása a tervező felelőssége. A 24 V-os feszültségellátás maximális megengedett feszültségesése Csoporthajtások tervezésekor figyelembe kell vennie a maximális vezetékhosszakra és a megengedett feszültségesésekre vonatkozó értékeket. 22 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsok on keresztül) Összeállítási változatok MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül) 4 4.2 MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül) 4.2.1 Általános felépítés MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül): Motorra szerelt frekvenciaváltó [1] 3 x 400 V + PE [1] Motorhoz közeli szerelés 3 x 400 V + PE + 24 V GND Safety Power + 24 V GND Safety Power [4] 24V f1/f2 L R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 HT HT K1a K1b RS- RS+ 2122 23242526272829303132 [5] 21 2223 242526 27282930 3132 [1] hálózati csatlakozás 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészüléktől "24V" biztonsági érintkező [4] " " biztonsági érintkező [5] hibridkábel 9007200744914443 4.2.2 Forgásirány-jelek megengedett kapocskiosztása (áthidalások a csatlakozódobozban) 1. változat: "jobbra forgás" 2. változat: "balra forgás" [1] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 [1] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,10 R X6: 11,12 L X6: 9,10 MOVIMOT 1490816907 MOVIMOT 1490175371 Ügyeljen a "24V" és a " " megfelelő csatlakoztatására, ellenőrizze a bekötéseket! [1] biztonsági 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről biztonsági érintkezők áthidalás a csatlakozódobozon belül (nem kapcsoló) Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 23

T 4 Összeállítási változatok MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül) 4.2.3 Hibridkábel (motorkábel) csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés esetén Az alábbi ábrán a hibridkábel érkiosztása, valamint a MOVIMOT csatlakozódoboz és a DR.. motor hozzá tartozó kapcsai láthatók: 24V 1 2 3 4 5 X6 6 7 8f1/f2 9 10 L 1) 11 12R 21 22HT1 24HT2 23 X2 X5 25 26K1a 27 28K1b U1 V1 W1 29 30RS- 31 32RS+ BK/2 BK/1 BK/U1 BK/V1 BK/W1 BK/2 BK/1 WH RD BU BK/U1 BK/V1 BK/W1 W1 5a 2b 1b 4a 3a 2a 1a V1 U1 MOVIMOT X1 13 14 15 L1 L2 L3 BU WH RD W1 V2 V1 U2 PE U1 W2 DR.. W1 V1 U1 V2 U2 W2 4189022219 MOVIMOT Kapocs Hibridkábel Ér színe/jelölése DR.. motor Kapocs X2 U1 fekete/u1 U1 V1 fekete/v1 V1 W1 fekete/w1 W1 X1 13 piros / 13 4a 14 fehér / 14 3a 15 kék / 15 5a X6 24V fekete / 1 1b R vagy L 1) fekete / 2 2b PE-csatlakozás zöld/sárga + árnyékolásvég (belső árnyékolás) PE-csatlakozás 1) A TH kábelt a szükséges forgásiránytól függően csatlakoztassa az "R" (=> jobbra forgás) vagy az "L" (=> balra forgás) kapocsra. 24 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Összeállítási változatok MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül) 4 4.2.4 Csoportlekapcsolás Az útmutatót a MOVIMOT készülékek "n" darabszámának meghatározására csoportlekapcsoláshoz a "24 V-os feszültségellátás csoportlekapcsolás esetén" ( 2 22) c fejezetben találja. [1] 3 x 400 V + PE Safety Power GND + 24 V 1............... n [1] hálózati csatlakozás biztonsági 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről 1490177291 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 25

4 Összeállítási változatok MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül) 4.2.5 A forgásirány-jelek vezérlése külső kapcsolóval 24V X6: 4,5,6 X6: 1,2,3 [1] R L 0 R X6: 11,12 L X6: 9,10 MOVIMOT 1490179211 [1] kapcsolók A külső kapcsolóhoz menő vezeték fektetését az általános tudnivalóknak megfelelően kell elvégeznie, hogy se feszültségátadás, se indukált feszültség ne léphessen fel. A forgásirány vezérlése a külső kapcsolóval csoporthajtásoknál nem megengedett. A kapcsoló kivitelezését az EN 50178 "Biztonságos leválasztás" c. szabvány szerint kell elvégezni. A MOVIMOT hajtás és a külső kapcsoló közötti vezetékhosszat bele kell számítania a teljes vezetékhosszba. 26 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Összeállítási változatok MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül) 4 4.2.6 Bináris vezérlés biztonságos kimeneteken keresztül MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül): [1] 3 x 400 V + PE + 24 V GND Safety Power [4] 24V f1/f2 L R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 HT HT K1a K1b RS- RS+ 2122 23242526272829303132 21 2223 242526 27282930 3132 Kapocskiosztás (jobbra forgás, balra forgás, alapjel-átkapcsolás): 9007200744922123 24V [5] 24V X6: 4,5,6 X6: 1,2,3 [4] R X6: 11,12 L X6: 9,10 f1/f2 X6: 7,8 MOVIMOT 1490195851 Ügyeljen a "24V" és a " " megfelelő csatlakoztatására, ellenőrizze a bekötéseket! [1] hálózati csatlakozás "24V" biztonsági érintkező biztonságos I/O perifériarendszer [4] " " biztonsági érintkező [5] biztonságos 2 pólusú kapcsolókimenet (relé vagy elektronikus kapcsoló) Az "R", "L", "f1/f2" vezérlőjelek 1 pólusúan kapcsolhatók. A kapcsolóelemeket a biztonsági 24 V-os feszültségellátásról kell táplálni. A MOVIMOT készülék és a biztonságos PLC közötti maximum 100 m vezetékhossz csak akkor megengedett, ha minden forgásirány- és alapjelet egy árnyékolt kábelen vezetnek. Ha a jeleket felosztja 2 árnyékolt kábelre, akkor a megengedett vezetékhossz a felére (= 50 m) csökken. Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 27

MOVIMOT MBG11A opcióval 4 Összeállítási változatok MOVIMOT MBG11A opcióval 4.3 MOVIMOT MBG11A opcióval 4.3.1 Általános felépítés MOVIMOT hajtás MBG11A opcióval (alapjel-állító): MBG11A 1 2 3 4 [1] 3 x 400 V + PE L1 L2 L3 RS+ RS- L R 24V + 24 V GND Safety Power [4] 24V f1/f2 L R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 HT HT K1a K1b RS- RS+ 2122 23242526272829303132 21 2223 242526 27282930 3132 [1] hálózati csatlakozás 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészüléktől "24V" biztonsági érintkező [4] " " biztonsági érintkező 9007200744938763 28 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Összeállítási változatok MOVIMOT MBG11A opcióval 4 4.3.2 Csoportlekapcsolás Az útmutatót a MOVIMOT készülékek "n" darabszámának meghatározására csoportlekapcsoláshoz a "24 V-os feszültségellátás csoportlekapcsolás esetén" ( 2 22) c fejezetben találja. MBG11A Safety Power [1] 3 x 400 V + PE +24 V GND RS+ RS- +24 V GND RS+ RS- 1 2 3 4 1............... n [1] hálózati csatlakozás biztonsági 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről 18051079307 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 29

4 Összeállítási változatok MOVIMOT MBG11A opcióval 4.3.3 Forgásirány engedélyezése a MOVIMOT készüléken Ügyeljen a "24V" és a " " megfelelő csatlakoztatására, ellenőrizze a bekötéseket! 1. változat: mindkét forgásirány engedélyezve. 2. változat: jobb forgásirány engedélyezve. [1] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 [1] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,10 R X6: 11,12 L X6: 9,10 MOVIMOT 1490199691 3. változat: bal forgásirány engedélyezve. [1] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,10 MOVIMOT 1490816907 [1] biztonságos 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről biztonsági érintkezők áthidalás a csatlakozódobozon belül (nem kapcsoló) MOVIMOT 1490175371 A "24V" biztonsági érintkező [1] piros színnel van jelölve. A " " biztonsági érintkezőt kék szín jelöli. [1] 24V f1/f2l R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 HT HT K1aK1b RS-RS+ 2122 23242526272829303132 21 2223 242526 27282930 3132 9007200744946443 30 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

MOVIMOT MWA21A opcióval Összeállítási változatok MOVIMOT MWA21A opcióval 4 4.4 MOVIMOT MWA21A opcióval 4.4.1 Általános felépítés MOVIMOT hajtás MWA21A opcióval (alapjel-állító): Az MWA21A opció 1 10. sorkapcsait azonos 24 V-os forrásról kell táplálni és a külső biztonsági kapcsolókészülékkel kell lekapcsolni. [1] 3 x 400 V + PE L1 L2 L3 RS+ RS- L R 24V + 24 V GND 1 24 V 2 24 V 3 4 R 5 L 6 10 V 7 + 8-9 10 11 RS+ 12 RS- Safety Power MWA21A [4] 24V f1/f2 L R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 HT HT K1a K1b RS- RS+ 2122 23242526272829303132 21 2223 242526 27282930 3132 [1] hálózati csatlakozás 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészüléktől "24V" biztonsági érintkező [4] " " biztonsági érintkező 9007200744948363 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 31

4 Összeállítási változatok MOVIMOT MWA21A opcióval 4.4.2 Csoportlekapcsolás Az útmutatót a MOVIMOT készülékek "n" darabszámának meghatározására csoportlekapcsoláshoz a "24 V-os feszültségellátás csoportlekapcsolás esetén" ( 2 22) c fejezetben találja. MWA21A Safety Power [1] 3 x 400 V + PE +24 V GND RS+ RS- +24 V GND RS+ RS- 1 24 V 2 24 V 3 4 R 5 L 6 10 V 7 + 8-9 10 11 RS+ 12 RS- 1............... n [1] hálózati csatlakozás biztonsági 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről 18051085835 32 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Összeállítási változatok MOVIMOT MWA21A opcióval 4 4.4.3 Forgásirány engedélyezése a MOVIMOT készüléken Ügyeljen a "24V" és a " " megfelelő csatlakoztatására, ellenőrizze a bekötéseket! 1. változat: mindkét forgásirány engedélyezve. 2. változat: jobb forgásirány engedélyezve. [1] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 [1] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,10 R X6: 11,12 L X6: 9,10 MOVIMOT 1490199691 3. változat: bal forgásirány engedélyezve. [1] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,10 MOVIMOT 1490816907 [1] biztonságos 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről biztonsági érintkezők áthidalás a csatlakozódobozon belül (nem kapcsoló) MOVIMOT 1490175371 A "24V" biztonsági érintkező [1] piros színnel van jelölve. A " " biztonsági érintkezőt kék szín jelöli. [1] 24V f1/f2l R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 HT HT K1aK1b RS-RS+ 2122 23242526272829303132 21 2223 242526 27282930 3132 9007200744946443 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 33

MOVIMOT MF../Z.6. vagy elosztóval terepi MQ../ 4 Összeállítási változatok MOVIMOT MF../Z.6. vagy MQ../Z.6. terepi elosztóval 4.5 MOVIMOT MF../Z.6. vagy MQ../Z.6. terepi elosztóval 4.5.1 Általános felépítés MOVIMOT hajtás MF../Z.6. vagy MQ../Z.6. terepi elosztóval: A hajtás csatlakoztatása konfekcionált hibridkábel segítségével történik. Csatlakoztatás kábeltömszelencén át Csatlakoztatás AM.6 dugaszolható csatlakozóval [1] [1] + 24 V GND + 24 V GND Safety Power Safety Power Repeater Repeater [4] ~ = [5] [6] X40 [4] ~ = [5] [6] X40 MF.. / Z.6 MQ.. / Z.6 MF.. / Z.6 MQ.. / Z.6 [7] [8] MOVIMOT MOVIMOT 1504746379 [1] kommunikáció [6] hálózat 24 V-os tápellátás a MOVIMOT frekvenciaváltó számára a biztonsági kapcsolókészülékről [4] terepi busz [5] 24 V-os tápellátás terepibusz-interfész számára [7] MOVIMOT kábeltömszelencékkel [8] MOVIMOT AM.6 dugaszolható csatlakozóval 34 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Összeállítási változatok MOVIMOT MF../Z.6. vagy MQ../Z.6. terepi elosztóval 4 4.5.2 Terepi elosztó csatlakoztatás Az alábbi ábra az MF../Z.6. vagy MQ../Z.6. terepi elosztó csatlakoztatását mutatja: [1] GND + 24 V [4] 3 x 400 V + PE X1 X40 X20 / X29 L1 L2 L3 24V GND 24V Safety Power GND MF../MQ.. RS485 RS+ RS- X9 [5] MFZ.6F X40 X29 X20 9007200744966923 [1] 24 V-os tápellátás a MOVIMOT frekvenciaváltó számára a biztonsági kapcsolókészülékről hálózati csatlakozás FIGYELEM: A gyárilag bekötött áthidalásokat távolítsa el! [4] Az MF../MQ.. típusú terepibusz-interfészek 24 V-os tápellátását a következő kézikönyvek szerint kell csatlakoztatni: PROFIBUS interfészek, terepi elosztók kézikönyv PROFINET IO interfészek, terepi elosztók kézikönyv EtherNet/IP interfészek, terepi elosztók c. kézikönyv EtherCAT interfészek, terepi elosztók c. kézikönyv INTERBUS interfészek, terepi elosztók kézikönyv DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók kézikönyv [5] hibridkábel csatlakozója (összeköttetés a MOVIMOT felé) Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 35

4 Összeállítási változatok MOVIMOT MF../Z.6. vagy MQ../Z.6. terepi elosztóval 4.5.3 Forgásirány engedélyezése a MOVIMOT készüléken Ügyeljen a "24V" és a " " megfelelő csatlakoztatására, ellenőrizze a bekötéseket! 1. változat: mindkét forgásirány engedélyezve. 2. változat: jobb forgásirány engedélyezve. [1] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 [1] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,10 R X6: 11,12 L X6: 9,10 MOVIMOT 1490199691 3. változat: bal forgásirány engedélyezve. [1] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,10 MOVIMOT 1490816907 [1] biztonságos 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről biztonsági érintkezők áthidalás a csatlakozódobozon belül (nem kapcsoló) MOVIMOT 1490175371 A "24V" biztonsági érintkező [1] piros színnel van jelölve. A " " biztonsági érintkezőt kék szín jelöli. [1] 24V f1/f2l R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 HT HT K1aK1b RS-RS+ 2122 23242526272829303132 21 2223 242526 27282930 3132 9007200744946443 36 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Összeállítási változatok MOVIMOT MF../Z.6. vagy MQ../Z.6. terepi elosztóval 4 4.5.4 Csoportlekapcsolás MF../Z.6. vagy MQ../Z.6. terepi elosztóval Az útmutatót a MOVIMOT készülékek "n" darabszámának meghatározására csoportlekapcsoláshoz a "24 V-os feszültségellátás csoportlekapcsolás esetén" ( 2 22) c fejezetben találja. [1] + 24 V GND Safety Power Repeater [4] ~ = [5] [6] X40 X40 X40 MF.. / Z.6. MQ.. / Z.6 MF.. / Z.6. MQ.. / Z.6 MF.. / Z.6. MQ.. / Z.6 MOVIMOT MOVIMOT MOVIMOT 1......... 2......... n 1506432011 [1] kommunikáció [6] hálózat 24 V-os tápellátás a MOVIMOT frekvenciaváltó számára a biztonsági kapcsolókészülékről [4] terepi busz [5] 24 V-os tápellátás terepibusz-interfész számára A MOVIMOT készülék és a terepi elosztó közötti hibridkábel vezetékhosszát bele kell számítani a teljes vezetékhosszba. Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 37

4 Összeállítási változatok MOVIMOT MF../Z.6. vagy MQ../Z.6. terepi elosztóval Terepi elosztóval történő csoportlekapcsolás esetén a biztonsági 24 V-os feszültségellátás továbbhurkolására az X40 csatlakozón kettős csatlakozóval rendelkező csatlakozódugó használható. Az SEW-EURODRIVE az alábbi csatlakozótípust ajánlja: Típusmegnevezés: TFKC 2,5/2-STF-5,08 Cikkszám: 19 62 69 7 Beszerzési forrás: Phoenix Contact GmbH & Co. KG, Blomberg 38 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

MOVIMOT MF../MM../ MQ../MM../ Z.7. elosztóval vagy terepi Összeállítási változatok MOVIMOT MF../MM../Z.7. vagy MQ../MM../Z.7. terepi elosztóval 4 4.6 MOVIMOT MF../MM../Z.7. vagy MQ../MM../Z.7. terepi elosztóval 4.6.1 Általános felépítés MOVIMOT hajtás MF../MM../Z.7. vagy MQ../MM../Z.7. terepi elosztóval: A hajtás csatlakoztatása konfekcionált hibridkábel segítségével történik. [1] + 24 V GND Safety Power Repeater [4] ~ = [5] X40 [6] MF.. / MM.. / Z.7. MQ.. / MM.. / Z.7. DR.. 1506799243 [1] kommunikáció [6] hálózat 24 V-os tápellátás a MOVIMOT frekvenciaváltó számára a biztonsági kapcsolókészülékről [4] terepi busz [5] 24 V-os tápellátás terepibusz-interfész számára Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 39

4 Összeállítási változatok MOVIMOT MF../MM../Z.7. vagy MQ../MM../Z.7. terepi elosztóval 4.6.2 Terepi elosztó csatlakoztatás Az alábbi ábra az MF../MM../Z.7. vagy MQ../MM../Z.7. terepi elosztó csatlakoztatását mutatja: [1] GND + 24 V [4] 3 x 400 V + PE Safety Power X1 X40 X20 / X29 MOVIMOT U V W 13 14 15 TH1 TH2 L1 L2 L3 24V GND MF../MQ.. MF.. RS+ RS- 24V GND RS485 X9 [5] MFZ.7F X40 X29 X20 9007200764007819 [1] 24 V-os tápellátás a MOVIMOT frekvenciaváltó számára a biztonsági kapcsolókészülékről hálózati csatlakozás FIGYELEM: A gyárilag bekötött áthidalásokat távolítsa el! [4] az MF../MQ.. típusú terepibusz-interfészek 24 V-os tápellátását a következő kézikönyvek szerint kell csatlakoztatni: PROFIBUS interfészek, terepi elosztók kézikönyv PROFINET IO interfészek, terepi elosztók kézikönyv EtherNet/IP interfészek, terepi elosztók c. kézikönyv EtherCAT interfészek, terepi elosztók c. kézikönyv INTERBUS interfészek, terepi elosztók kézikönyv DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók kézikönyv [5] hibridkábel csatlakozója (összeköttetés a motor felé) 40 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Összeállítási változatok MOVIMOT MF../MM../Z.7. vagy MQ../MM../Z.7. terepi elosztóval 4 4.6.3 Forgásirány engedélyezése a MOVIMOT frekvenciaváltón Ügyeljen a "24V" és a " " megfelelő csatlakoztatására, ellenőrizze a bekötéseket! Mindkét forgásirány engedélyezve Csak bal forgásirány engedélyezve Csak jobb forgásirány engedélyezve 24V TH L R 24V TH L R 24V TH L R [1] [1] [1] TH TH TH [1] áthidalás a csatlakozódobozon belül (nem kapcsoló) FIGYELMEZTETÉS Automatikus elindulás veszélye. Hőmérséklet-érzékelők és túlmelegedésre történő automatikus lekapcsolás alkalmazása esetén vegye figyelembe, hogy a motor lehűléskor automatikusan újraindul. Halál vagy súlyos testi sérülések. Amennyiben ezáltal veszély keletkezik, akkor kiegészítő intézkedéseket kell foganatosítania a veszélyes helyek elérésének megakadályozása érdekében. Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 41

4 Összeállítási változatok MOVIMOT MF../MM../Z.7. vagy MQ../MM../Z.7. terepi elosztóval 4.6.4 Csoportlekapcsolás MF../MM../Z.7. vagy MQ../MM../Z.7. terepi elosztóval Az útmutatót a MOVIMOT készülékek "n" darabszámának meghatározására csoportlekapcsoláshoz a "24 V-os feszültségellátás csoportlekapcsolás esetén" ( 2 22) c fejezetben találja. [1] + 24 V GND Safety Power Repeater [4] ~ = [5] X40 X40 X40 [6] MF.. / MM.. / Z.7. MQ.. / MM.. / Z.7. MF.. / MM.. / Z.7. MQ.. / MM.. / Z.7. MF.. / MM.. / Z.7. MQ.. / MM.. / Z.7. DR.. DR.. DR.. 1.......... 2......... n 1550772747 [1] kommunikáció [6] hálózat 24 V-os tápellátás a MOVIMOT frekvenciaváltó számára a biztonsági kapcsolókészülékről [4] terepi busz [5] 24 V-os tápellátás terepibusz-interfész számára A MOVIMOT készülék és a terepi elosztó közötti hibridkábel vezetékhosszát bele kell számítani a teljes vezetékhosszba. Terepi elosztóval történő csoportlekapcsolás esetén a biztonsági 24 V-os feszültségellátás továbbhurkolására az X40 csatlakozón kettős csatlakozóval rendelkező csatlakozódugó használható. Az SEW-EURODRIVE az alábbi csatlakozótípust ajánlja: Típusmegnevezés: TFKC 2,5/2-STF-5,08 Cikkszám: 19 62 69 7 Beszerzési forrás: Phoenix Contact GmbH & Co. KG, Blomberg 42 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

MOVIMOT MF../MM../ MQ../MM../ Z.8. elosztóval vagy terepi Összeállítási változatok MOVIMOT MF../MM../Z.8. vagy MQ../MM../Z.8. terepi elosztóval 4 4.7 MOVIMOT MF../MM../Z.8. vagy MQ../MM../Z.8. terepi elosztóval 4.7.1 Általános felépítés MOVIMOT hajtás MF../MM../Z.8. vagy MQ../MM../Z.8. terepi elosztóval: A hajtás csatlakoztatása konfekcionált hibridkábel segítségével történik. [1] + 24 V GND Safety Power Re-peater [4] ~ = [5] [6] X40 MF../ MM../ Z.8. MQ../ MM../ Z.8. DR.. 1554437387 [1] kommunikáció [6] hálózat 24 V-os tápellátás a MOVIMOT frekvenciaváltó számára a biztonsági kapcsolókészülékről [4] terepi busz [5] 24 V-os tápellátás terepibusz-interfész számára Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 43

4 Összeállítási változatok MOVIMOT MF../MM../Z.8. vagy MQ../MM../Z.8. terepi elosztóval 4.7.2 Terepi elosztó csatlakoztatás Az alábbi ábra az MF../MM../Z.8. vagy MQ../MM../Z.8. terepi elosztó csatlakoztatását mutatja: [1] 3 x 400 V + PE GND + 24 V Safety Power [4] X1 X40 X20 / X29 L1 L2 L3 24V GND [6] MF../MQ.. MF.. RS+ RS- 24V GND RS485 MOVIMOT U V W 13 14 15 TH1 TH2 X9 [5] X40 X29 X20 MFZ.8. 18014400067578891 [1] 24 V-os tápellátás a MOVIMOT frekvenciaváltó számára a biztonsági kapcsolókészülékről hálózati csatlakozás FIGYELEM: A gyárilag bekötött áthidalásokat távolítsa el! [4] Az MF../MQ.. típusú terepibusz-interfészek 24 V-os tápellátását a következő kézikönyvek szerint kell csatlakoztatni: "PROFIBUS interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv "PROFINET IO interfészek, terepi elosztók" kézikönyv "EtherNet/IP interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv "EtherCAT interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv "INTERBUS interfészek, terepi elosztók" c. kézikönyv "DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók" kézikönyv [5] hibridkábel csatlakozója (összeköttetés a motor felé) [6] Az MF../MM../Z.8N típusú terepi elosztónak nincs karbantartási kapcsolója. A 4 "L1" "L3" és "24V" vezeték között átkötés található. 44 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Összeállítási változatok MOVIMOT MF../MM../Z.8. vagy MQ../MM../Z.8. terepi elosztóval 4 4.7.3 Forgásirány engedélyezése a MOVIMOT frekvenciaváltón Ügyeljen a "24V" és a " " megfelelő csatlakoztatására, ellenőrizze a bekötéseket! Mindkét forgásirány engedélyezve Csak bal forgásirány engedélyezve Csak jobb forgásirány engedélyezve 24V TH L R 24V TH L R 24V TH L R [1] [1] [1] TH TH TH [1] áthidalás a csatlakozódobozon belül (nem kapcsoló) FIGYELMEZTETÉS Automatikus elindulás veszélye. Hőmérséklet-érzékelők és túlmelegedésre történő automatikus lekapcsolás alkalmazása esetén vegye figyelembe, hogy a motor lehűléskor automatikusan újraindul. Halál vagy súlyos testi sérülések. Amennyiben ezáltal veszély keletkezik, akkor kiegészítő intézkedéseket kell foganatosítania a veszélyes helyek elérésének megakadályozása érdekében. Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 45

4 Összeállítási változatok MOVIMOT MF../MM../Z.8. vagy MQ../MM../Z.8. terepi elosztóval 4.7.4 Csoportlekapcsolás MF../MM../Z.8. vagy MQ../MM../Z.8. terepi elosztóval Az útmutatót a MOVIMOT készülékek "n" darabszámának meghatározására csoportlekapcsoláshoz a "24 V-os feszültségellátás csoportlekapcsolás esetén" ( 2 22) c fejezetben találja. [1] + 24 V GND Safety Power Re-peater [4] ~ = [5] [6] X40 X40 X40 MF../ MM../ Z.8. MF../ MM../ Z.8. MF../ MM../ Z.8. MQ../ MM../ Z.8. MQ../ MM../ Z.8. MQ../ MM../ Z.8. DR.. DR.. DR.. 1.......... 2......... n 1554429451 [1] kommunikáció [6] hálózat 24 V-os tápellátás a MOVIMOT frekvenciaváltó számára a biztonsági kapcsolókészülékről [4] terepi busz [5] 24 V-os tápellátás terepibusz-interfész számára A MOVIMOT készülék és a terepi elosztó közötti hibridkábel vezetékhosszát bele kell számítani a teljes vezetékhosszba. 46 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Összeállítási változatok MOVIMOT MF../MM../Z.8. vagy MQ../MM../Z.8. terepi elosztóval 4 Terepi elosztóval történő csoportlekapcsolás esetén a biztonsági 24 V-os feszültségellátás továbbhurkolására az X40 csatlakozón kettős csatlakozóval rendelkező csatlakozódugó használható. Az SEW-EURODRIVE az alábbi csatlakozótípust ajánlja: Típusmegnevezés: TFKC 2,5/2-STF-5,08 Cikkszám: 19 62 69 7 Beszerzési forrás: Phoenix Contact GmbH & Co. KG, Blomberg Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 47

4 Összeállítási változatok További összeállítási változatok 4.8 További összeállítási változatok A MOVIMOT MM..D készülékes biztonsági alkalmazások esetén további összeállítási változatok is megengedettek. További információk az alábbi kézikönyvekben találhatók: Frekvenciaváltók Összeállítási változat Vezérlés Kézikönyv MOVIMOT MOVIFIT -MC bináris vezérléssel "MOVIFIT -MC/-FC MOVIFIT -MC S11 PROFIsafe-opcióval funkcionális biztonság" MOVIFIT -MC S12 biztonsági opcióval MOVIFIT -MC/-FC funkcionális biztonság S12 biztonsági opcióval" MOVIPRO MOVIPRO funkcionális biztonság" 48 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Műszaki adatok 5 5 Műszaki adatok Az alábbi táblázat a MOVIMOT MM..D készülék beépített biztonságtechnikára vonatkozó műszaki adatait tartalmazza. Ezen túlmenően a "MOVIMOT MM..D..." üzemeltetési utasításban található műszaki adatokat és engedélyeket is figyelembe kell vennie. Műszaki adatok biztonsági 24 V-os tápfeszültség Min. Jellemző Max. Egység Bemeneti feszültségtartomány 18 24 30 V (DC) Teljesítményfelvétel 3.4 3.7 W Bemeneti kapacitás 100 120 µf Be-/kikapcsolási küszöb 7.5 V A KI állapot bemeneti feszültsége (STO) A külső biztonsági vezérlés megengedett szivárgási árama A 24 V-os feszültség lekapcsolásának időtartama a forgómező lekapcsolásáig 5 V 0 10 ma 25 50 ms biztonsági jellemzők Ellenőrzött biztonsági osztály A veszélyt hozó kiesés óránkénti valószínűsége (= PFH érték) Használati időtartam, ill. anyagfáradási időköz az EN 61508 szerint Biztonságos állapot az EN ISO 13849-1 szerinti d teljesítményszint SIL 2 az EN 61800-5-2 szerint 0 (hiba kizárása) 20 év, azután a komponenseket újakra kell cserélni Lekapcsolt forgatónyomaték (STO) Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 49

Index Index Numerikus 1. biztonságos leállás (SS1)... 9 24 V-os feszültségellátás, feszültségesés... 22 24 V-os tápfeszültség, biztonsági... 49 24 V-os feszültségellátás csoportlekapcsolás esetén... 22 A ábra, a biztonságtechnika vázlata... 10 adott fejezetre vonatkozó figyelmeztetések... 4 áthidalások eltávolítása... 18 B beágyazott figyelmeztetések... 5 biztonsági funkciók igazolása... 21 biztonsági jellemzők... 49 biztonsági kapcsolókészülék kapcsolási példa... 19 követelmény... 19 megszakító képesség... 22 biztonsági kapcsolókészülék megszakító képessége... 22 biztonsági koncepció... 8, 9 biztonsági vezérléssel szemben támasztott követelmény... 19 biztonságos állapot... 8, 49 biztonságosan lekapcsolt forgatónyomaték (STO) 9 biztonságtechnika... 8 biztonsági koncepció... 8, 9 biztonságos állapot... 8 korlátozások... 10 sematikus rajz... 10 biztonságtechnikai előírások... 12 CS csatlakozás MOVIMOT bináris vezérléssel... 23 MOVIMOT csoport bináris vezérléssel... 25 MOVIMOT és MF../MM../Z.7.... 40 MOVIMOT és MF../MM../Z.8.... 44 MOVIMOT és MF../Z.6.... 35 MOVIMOT és MQ../MM../Z.7... 40 MOVIMOT és MQ../MM../Z.8... 44 MOVIMOT és MQ../Z.6... 35 MOVIMOT MBG11A-val... 28 MOVIMOT MWA21A-val... 31 csatlakoztatási előírások... 18 csoportlekapcsolás D 24 V-os tápfeszültség... 22 MOVIMOT bináris vezérléssel... 25 MOVIMOT és MF../MM../Z.7.... 42 MOVIMOT és MF../MM../Z.8.... 46 MOVIMOT és MF../Z.6.... 37 MOVIMOT és MQ../MM../Z.7... 42 MOVIMOT és MQ../MM../Z.8... 46 MOVIMOT és MQ../Z.6... 37 MOVIMOT hajtások max. száma... 22 MOVIMOT MBG11A-val... 29 MOVIMOT MWA21A-val... 32 dokumentáció, további... 7 dokumentumok, további... 7 E ellenőrzési időközök... 21 előírások, biztonságtechnikai... 12 készülékkombinációk, megengedett... 12 követelmény a biztonsági vezérléssel szemben. 19 követelmény az üzembe helyezéssel szemben.. 21 követelmény az üzemeltetéssel szemben... 21 követelmények a telepítéssel szemben... 17 EMC előírások... 17 F felelősség kizárása... 6 feszültségesés 24 V-os feszültségellátásnál... 22 figyelmeztetések a veszélyszimbólumok jelentése... 5 adott fejezetre vonatkozó felépítés... 4 beágyazottak felépítése... 5 jelölés a dokumentációban... 4 forgásirány engedélyezése... 23, 30, 33, 36, 41, 45 bináris vezérlés biztonságos kimeneteken keresztül... 27 bináris vezérlés kívülről kapcsolók... 26 forgásirány-jelek kapocskiosztása... 41, 45 50 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

Index H bináris vezérlés biztonságos kimeneteken keresztül... 27 bináris vezérlés kívülről kapcsolók... 26 hibridkábel... 17 huzalozás... 17 J jelzőszavak a figyelmeztetésekben... 4 K készülékkombinációk, megengedett... 12 MFZ.6. terepi elosztóval... 13 MFZ.7. terepi elosztóval... 14 MFZ.8. terepi elosztóval... 15 kiadványok, vonatkozó... 7 korlátozások... 10 követelmény a külső biztonsági vezérléssel szemben... 19 a telepítéssel szemben... 17 az üzembe helyezéssel szemben... 21 az üzemeltetéssel szemben... 21 külső biztonsági kapcsolókészülékkel szemben támasztott követelmény... 19 külső biztonsági vezérléssel szemben támasztott követelmény... 19 L lekapcsolóberendezések ellenőrzése... 21 M márkanevek... 6 max. darabszám a MOVIMOT hajtásokra csoportlekapcsolásnál... 22 max. vezetékhossz 24 V-os tápfeszültségnél... 22 megjegyzések a veszélyszimbólumok jelentése... 5 MOVIMOT forgásirány engedélyezése... 30, 33, 36 MOVIMOT bináris vezérléssel... 23 biztonságos kimenetek forgásirány-engedélyezése... 27 csoportlekapcsolás... 25 felépítés, általános... 23 forgásirány-engedélyezés kívülről kapcsolók. 26 MOVIMOT és MF../MM../Z.7. csatlakozás... 40 csoportlekapcsolás... 42 felépítés, általános... 39 MOVIMOT és MF../MM../Z.8. csatlakozás... 44 csoportlekapcsolás... 46 felépítés, általános... 43 MOVIMOT és MF../Z.6. csatlakozás... 35 csoportlekapcsolás... 37 felépítés, általános... 34 MOVIMOT és MQ../MM../Z.7. csatlakozás... 40 csoportlekapcsolás... 42 felépítés, általános... 39 MOVIMOT és MQ../MM../Z.8. csatlakozás... 44 csoportlekapcsolás... 46 felépítés, általános... 43 MOVIMOT és MQ../Z.6. csatlakozás... 35 csoportlekapcsolás... 37 felépítés, általános... 34 MOVIMOT MBG11A-val csoportos hajtások... 29 felépítés, általános... 28 MOVIMOT MWA21A-val csoportos hajtások... 32 felépítés, általános... 31 műszaki adatok... 49 Ö összeállítási változat MOVIMOT bináris vezérléssel... 23 MOVIMOT és MF../MM../Z.7.... 39 MOVIMOT és MF../MM../Z.8.... 43 MOVIMOT és MF../Z.6.... 34 MOVIMOT és MQ../MM../Z.7... 39 MOVIMOT és MQ../MM../Z.8... 43 MOVIMOT és MQ../Z.6... 34 MOVIMOT MBG11A-val... 28 MOVIMOT MWA21A-val... 31 S SS1 (1. biztonságos leállás)... 9 STO (biztonságosan lekapcsolt forgatónyomaték) 9 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság 51

Index SZ szavatossági igények... 6 szerelési előírások... 17 szerzői jogok... 6 T terméknevek... 6 topológia MOVIMOT bináris vezérléssel... 23 MOVIMOT csoport bináris vezérléssel... 25 MOVIMOT és MF../MM../Z.7.... 39 MOVIMOT és MF../MM../Z.7. Csoport... 42 MOVIMOT és MF../MM../Z.8.... 43 MOVIMOT és MF../MM../Z.8. csoport... 46 MOVIMOT és MF../Z.6.... 34 MOVIMOT és MF../Z.6. Csoport... 37 MOVIMOT és MQ../MM../Z.7... 39 MOVIMOT és MQ../MM../Z.7. Csoport... 42 U MOVIMOT és MQ../MM../Z.8... 43 MOVIMOT és MQ../MM../Z.8. csoport... 46 MOVIMOT és MQ../Z.6... 34 MOVIMOT és MQ../Z.6. Csoport... 37 MOVIMOT MBG11A-val... 28 MOVIMOT MBG11A-val csoport... 29 MOVIMOT MWA21A-val... 31 MOVIMOT MWA21A-val csoport... 32 útmutatások V jelölés a dokumentációban... 4 veszélyszimbólumok Jelentés... 5 veszélyt hozó kiesés óránkénti valószínűsége... 19, 49 vezetékhossz 24 V-os tápfeszültségnél, maximum.. 22 52 Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com